# LibLime Koha Translation Manager # Copyright (C) 2007 LibLime # http://liblime.com # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:13+0200\n" "Last-Translator: Georgia \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. For the first occurrence, #. %1$s: lib_messages_loo.message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "σε \"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564 #, c-format msgid "#" msgstr "#" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #, c-format msgid "# %s" msgstr "# %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223 #, c-format msgid "# Bibs" msgstr "# Bibs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224 #, c-format msgid "# Items" msgstr "# Τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "# Subs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #, c-format msgid "#- National bibliographic agency" msgstr "#- Εθνική βιβλιογραφική υπηρεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #, c-format msgid "#- No information provided" msgstr "#- Δεν παρέχονται πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #, c-format msgid "#- Not a government agency" msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική υπηρεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #, c-format msgid "#- Not modified" msgstr "#- Δεν είναι τροποποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #, c-format msgid "#- Not subdivided geographically" msgstr "#- Δεν είναι γεωγραφικά υποδιαιρεμένο" #. %1$s: default_gst_rate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)" msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό)" #. For the first occurrence, #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/greybox.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-default-view.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s " msgstr "%s -" #. %1$s: discount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, c-format msgid "%s %%" msgstr "%s %%" #. %1$s: ERROR #. %2$s: IF ( orde == text_field.order ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s %%] %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s =%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s =%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH languages_loo IN languages_loop #. %2$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #. %3$s: IF ( languages_loo.plural ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( sentnotices ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_borrowers ) #. %5$s: IF ( adultborrower ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: address #. %2$s: address2 #. %3$s: city #. %4$s: state #. %5$s: zipcode #. %6$s: country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %4$s: IF ( subscriptionid ) #. %5$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %6$s: UNLESS ( cannotedit ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( mobile ) #. %5$s: mobile #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( phonepro ) #. %8$s: phonepro #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: FOREACH itemlostloo IN ITEM_DAT.itemlostloop #. %3$s: IF ( itemlostloo.selected ) #. %4$s: itemlostloo.lib #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s   %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: title #. %3$s: firstname #. %4$s: END #. %5$s: surname #. %6$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports #. %4$s: IF ( transport.transport ) #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due ) #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %" "sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( print_basket ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %5$s: END #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.author #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #, c-format msgid "%s %s %s %s(%s)" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: IF ( sublanguages_loo.enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s(%s) %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( serialslis.itemstatus ) #. %2$s: IF ( serialslis.choice ) #. %3$s: FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop #. %4$s: itemstatusloo.itemlib #. %5$s: IF ( itemstatusloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s: %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %sNone defined%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issue.branchcode ) #. %2$s: issue.branchcode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s   %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( resultsloo.author ) #. %2$s: resultsloo.author #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) #. %6$s: resultsloo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) #. %9$s: resultsloo.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) #. %12$s: resultsloo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) #. %15$s: resultsloo.copyrightdate #. %16$s: END #. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) #. %18$s: resultsloo.edition #. %19$s: END #. %20$s: IF ( resultsloo.place ) #. %21$s: resultsloo.place #. %22$s: END #. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) #. %24$s: resultsloo.pages #. %25$s: END #. %26$s: IF ( resultsloo.size ) #. %27$s: resultsloo.size #. %28$s: END #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56 #, c-format msgid "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %" "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( attribute_type_form ) #. %3$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %8$s: code |html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron " "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type " ""%s" %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( matching_rule_form ) #. %3$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %8$s: code #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record " "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule " ""%s" %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: ITEM_RESULT.location_description #. %3$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %4$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s (%s) %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( patron_attribute.password_allowed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s (Password: " msgstr "(Κωδικός Πρόσβασης:" #. %1$s: END #. %2$s: ite.marc_lib #. %3$s: IF ( ite.mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s *" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopfilte.err ) #. %2$s: END #. %3$s: loopfilte.crit #. %4$s: loopfilte.filter #. %5$s: IF ( loopfilte.err ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s =%s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) #. %2$s: basketgroup.name #. %3$s: ELSE #. %4$s: basketgroup.id #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s " msgstr "Ομάδα Καλαθιού # %s" #. %1$s: IF ( loop_readin.returndate ) #. %2$s: loop_readin.returndate #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Checked Out %s " msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές" #. %1$s: IF ( reserveloo.wait ) #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination ) #. %3$s: IF ( reserveloo.found ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε %s" #. %1$s: IF ( borrowercity ) #. %2$s: borrowercity #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No city stored. %s" msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) #. %2$s: basket.basketname #. %3$s: ELSE #. %4$s: basket.basketno #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "Κανένα όνομα, αριθμός καλαθιού: %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( itemloo.itemnotforloan ) #. %4$s: IF ( itemloo.notforloanvalue ) #. %5$s: itemloo.notforloanvalue #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %9$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315 #, c-format msgid "" "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %" "sfor " msgstr "" #. %1$s: title #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #. %4$s: title #. %5$s: surname #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %" "s %s, enter the name of an image file to upload. %s " msgstr "" "%s %s %s δεν έχει αυτή τη στιγμή διαθέσιμη εικόνα. Για να εισάγετε μία " "εικόνα για το μέλος %s %s, καταχωρήστε το όνομα ενός αρχείου εικόνας για " "φόρτωση." #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s imported successfully." msgstr "εισήχθη με επιτυχία." #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s only this type :" msgstr "μόνο αυτόν τον τύπο :%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s | " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( subscriptions_loo.title ) #. %2$s: subscriptions_loo.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s | %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( StaffMember ) #. %4$s: UNLESS ( CAN_user_staffaccess ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( AmazonEnabled ) #. %4$s: IF ( AmazonSimilarItems ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) #. %4$s: FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop #. %5$s: IF ( optionloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.author #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( itemdata_enumchron ) #. %2$s: IF ( itemloo.enumchron ) #. %3$s: itemloo.enumchron #. %4$s: IF ( itemloo.serialseq ) #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: itemloo.serialseq #. %9$s: IF ( itemloo.publisheddate ) #. %10$s: itemloo.publisheddate #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: MARCurl.MARCurl #. %3$s: IF ( MARCurl.notes ) #. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes #. %5$s: note.note #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step_4 ) #. %4$s: IF ( ExtendedPatronAttributes ) #. %5$s: UNLESS ( no_patron_attribute_types ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loopcel.value ) #. %4$s: loopcel.value #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: UNLESS ( enter ) #. %4$s: INCLUDE 'acquisitions-toolbar.inc' #. %5$s: END #. %6$s: IF ( enter ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBITEM_DAT.place #. %2$s: BIBITEM_DAT.publishercode |html #. %3$s: BIBITEM_DAT.publicationyear #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: streetnumber #. %2$s: IF ( roaddetails ) #. %3$s: roaddetails #. %4$s: END #. %5$s: address #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s, %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: ITEM_DAT.itemnotes #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s   %s " msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s   %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) #. %3$s: test_term #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) #. %5$s: test_term #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) #. %7$s: test_term #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282 #, c-format msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( IndependantBranches ) #. %2$s: IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: suploo.name #. %3$s: suploo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: patron_attribute.value #. %2$s: IF ( patron_attribute.value_description ) #. %3$s: patron_attribute.value_description #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code #. %3$s: current_matcher_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s " msgstr "Δεν υπάρχει κανένας κανόνας ταύτισης σε ισχύ" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( discount_2dp ) #. %3$s: discount_2dp #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s " msgstr "(προσαρμοσμένο για έκπτωση %s%%)" #. %1$s: budget_parent_name #. %2$s: budget_parent_id #. %3$s: budget_parent_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s - %s " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) #. %3$s: suggestions_loo.suggesteddate #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s / %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: biblio.publishercode #. %2$s: IF ( biblio.place ) #. %3$s: biblio.place #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: loopfilte.crit #. %3$s: loopfilte.filter #. %4$s: IF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s = %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber ) #. %3$s: supplierloo.accountnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s A/C: %s" msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %3$s: totalToAnonymize #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized " msgstr "Το ιστορικό δανεισμών για τα μέλη %s θα ανωνυμοποιηθεί" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "Διαγραφή δεδομένων" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Data recorded " msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα" #. %1$s: IF ( ERROR ) #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER ) #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again " "%s %s " msgstr "" "ΣΦΑΛΜΑ καταχωρήθηκε ένας μη έγκυρος αριθμόςτεκμηρίου, παρακαλούμε πηγαίντε " "πίσω και προσπαθήστε ξανά" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contemail ) #. %3$s: supplierloo.contemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Email: %s" msgstr "Email: %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contfax ) #. %3$s: supplierloo.contfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Fax: %s" msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) #. %3$s: itemloo.transfertfrom #. %4$s: itemloo.transfertto #. %5$s: itemloo.transfertwhen #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.message ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( itemloo.notforloan ) #. %11$s: itemloo.notforloanvalue #. %12$s: END #. %13$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %14$s: IF ( itemloo.nocancel ) #. %15$s: ELSE #. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, c-format msgid "" "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or " "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in " "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Item being transferred to " msgstr "Το τεκμήριο μεταφέρεται σε %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) #. %3$s: resultsloo.itemlostcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( searching ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s No results found %s %s " msgstr " βρέθηκαν %s αποτελέσματα %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( todayissue.renew_error_too_many ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.can_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Not Renewable %s %s " msgstr "Μη Ανανεώσιμο" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Not on hold %s " msgstr "Δεν είναι σε κράτηση" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) #. %3$s: resultsloo.orderedcount #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s On order (%s)%s " msgstr "Σε παραγγελία (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contphone ) #. %3$s: supplierloo.contphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Ph: %s" msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: INCLUDE 'serials-toolbar.inc' #. %2$s: IF ( information ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Serials updated : " msgstr "Ενημερωμένες περιοδικές εκδόσεις:" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.wthdrawncount ) #. %3$s: resultsloo.wthdrawncount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "Αποσυρμένο (%s)," #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( emptyserverlist ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: FOREACH errcon IN errconn #. %5$s: errcon.server #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #, c-format msgid "" "%s %s You didn't select any Z39.50 target. %s %s Connection failed to %s %s %" "s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s at " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: UNLESS ( itemloo.itemnotforloan ) #. %15$s: UNLESS ( itemloo.onloan ) #. %16$s: UNLESS ( itemloo.itemlost ) #. %17$s: UNLESS ( itemloo.wthdrawn ) #. %18$s: UNLESS ( itemloo.damaged ) #. %19$s: UNLESS ( itemloo.transfertwhen ) #. %20$s: UNLESS ( itemloo.reservedate ) #. %21$s: END #. %22$s: END #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: END #. %28$s: IF ( itemloo.restricted ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339 #, c-format msgid "" "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s" "%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.availablecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s available: " msgstr "%s διαθέσιμο:" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: holdsfirstname #. %2$s: holdssurname #. %3$s: waiting_holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή από το μέλος" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s δεν έχει εκκρεμή πρόστιμα." #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21 #, c-format msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enrolmentperiod ) #. %2$s: enrolmentperiod #. %3$s: ELSE #. %4$s: enrolmentperioddate #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s on " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first #. %3$s: looptable.looptable_last #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_reserveforothers ) #. %2$s: IF ( DisplayMultiPlaceHold ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s | " msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( intranetreadinghistory ) #. %3$s: IF ( readingrecordview ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %%" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( StaffMember ) #. %3$s: IF ( CAN_user_staffaccess ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: FOREACH issueloo IN issueloop #. %2$s: IF ( issueloo.red ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( issueloo.today ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s   %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( biblio.isbn ) #. %2$s: biblio.isbn #. %3$s: END #. %4$s: IF ( biblio.pages ) #. %5$s: biblio.pages #. %6$s: END #. %7$s: IF ( biblio.notes ) #. %8$s: biblio.notes #. %9$s: END #. %10$s: IF ( biblio.size ) #. %11$s: biblio.size #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53 #, c-format msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber #. %2$s: itemsloo.title |html #. %3$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( pages ) #. %2$s: END #. %3$s: pages #. %4$s: IF ( illus ) #. %5$s: illus #. %6$s: END #. %7$s: IF ( size ) #. %8$s: size #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s %s  %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( country ) #. %3$s: country #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( zipcode ) #. %6$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( state ) #. %6$s: state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( zipcode ) #. %9$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.plural ) #. %2$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %3$s: languages_loo.native_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( city ) #. %2$s: city #. %3$s: IF ( state ) #. %4$s: state #. %5$s: END #. %6$s: zipcode #. %7$s: IF ( country ) #. %8$s: country #. %9$s: END #. %10$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( line.budget_lock ) #. %2$s: line.estimated_amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s  " msgstr "%s - " #. %1$s: opac_new.expirationdate #. %2$s: IF ( opac_new.expired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(" msgstr "%s =%s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( callnumber ) #. %3$s: callnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(%s)%s" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( borrowerstreetaddress ) #. %2$s: borrowerstreetaddress #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, %s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.manageddate ) #. %3$s: suggestions_loo.manageddate #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionvolume ) #. %3$s: collectionvolume #. %4$s: END #. %5$s: IF ( collectionissn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, %s%s%s (" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: BIBITEM_DAT.title |html #. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.author ) #. %3$s: BIBITEM_DAT.author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, by %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: resul.author #. %2$s: IF ( resul.publishercode ) #. %3$s: resul.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resul.place ) #. %6$s: resul.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resul.pages ) #. %9$s: resul.pages #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resul.notes ) #. %12$s: resul.notes #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resul.size ) #. %15$s: resul.size #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173 #, c-format msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: branchloop_selec.value #. %3$s: branchloop_selec.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s-%s" msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: profile_lis.printer_name #. %3$s: profile_lis.paper_bin #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s/%s " msgstr "%s / %s" #. %1$s: errorloo.barcode #. %2$s: IF ( errorloo.ERR_BARCODE ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( errorloo.ERR_WTHDRAWN ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_RET ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_NOT_RET ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46 #, c-format msgid "" "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was " "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%" "s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "" #. %1$s: facets_loo.type_label #. %2$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( facets_loo.type_label_Places ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( facets_loo.type_label_Series ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:11 #, c-format msgid "" "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: ORDER_LOO.label #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc ) #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241 #, c-format msgid "" "%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc %" "sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s " msgstr "" #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop #. %2$s: IF ( message_loo.date_from ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172 #, c-format msgid "%s %sERROR: " msgstr "" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: authtypecode #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "" "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου όρου " "%s" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( label_count == 1 ) #. %3$s: label_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: label_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) #. %8$s: IF ( item_count == 1 ) #. %9$s: item_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: item_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%" "sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( card_count == 1 ) #. %3$s: card_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: card_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) #. %9$s: borrower_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: borrower_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s " "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches " "to export%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sISBN :" msgstr "ISBN:" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101 #, c-format msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") #. %8$s: ELSE #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: suggestion.suggestionscount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #, c-format msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %" "sNo name%s (%s)" msgstr "" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s " msgstr "Περιορισμοί Υποπεδίου του Πεδίου %s" #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword " msgstr "Αυτή η έκθεση περιέχει την SQL λέξη-κλειδί %s." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s[" msgstr "%s =%s" #. %1$s: DEFAULT loopro.author="" #. %2$s: IF ( loopro.branch ) #. %3$s: loopro.branch #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sat %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461 #, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "" #. %1$s: IF ( rule.hardduedate ) #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sbefore %s" msgstr "πριν" #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513 #, c-format msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city_cgipopup ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sor " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s  " msgstr "-  " #. %1$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s   " msgstr "-  " #. For the first occurrence, #. %1$s: todayoverduesloo.borrowersurname #. %2$s: todayoverduesloo.borrowerfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s" msgstr ": %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: reser.borrowername #. %2$s: reser.borrowerfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s " msgstr ": %s" #. %1$s: IF ( subscription.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_receive_serials ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s %s" msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s Description: " msgstr "Περιγραφή: %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s   No results found" msgstr "  Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( new_dictionary ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "%s › " msgstr "›" #. %1$s: IF ( category1 ) #. %2$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s › %s " msgstr "›" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #, c-format msgid "" "%s › %sEdit Group %s%sNew Group%s %s › Confirm Deletion of " "Group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm " "deletion of library '%s' %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #, c-format msgid "" "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s %" "s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm " "deletion of classification source " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete " "Framework for %s (%s)? %s " msgstr "Πλαίσια MARC › Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Authority Type %s › Confirm Deletion of " "Authority Type %s " msgstr "" "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Επιβεβαίωση Διαγραφής " "Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm Deletion of City %s " msgstr "" "› %s (%s) › Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Stop Word %s › Data recorded %s › " "Delete Stop Word '%s' ? %s › Data deleted %s " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Cannot delete filing rule " msgstr "› Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Confirm Deletion %s %s" msgstr "›Επιβεβαίωση Διαγραφής" #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Confirm deletion of filing rule " msgstr "› Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Modify tag%s %s" msgstr "› Τροποποίηση πεδίου" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s › New tag%s %s" msgstr "› Νέο πεδίο" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Results%s" msgstr "› Αποτελέσματα" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Results%s " msgstr "› Αποτελέσματα" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( intranetbookbag ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%s (" msgstr "%s -" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s" msgstr "Ταξινομικός Αριθμός" #. %1$s: loop_baske.basketname #. %2$s: loop_baske.basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95 #, c-format msgid "%s (#%s)" msgstr "%s (#%s)" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "Ταξινομικός Αριθμός" #. %1$s: lateorder.orderdate #. %2$s: lateorder.latesince #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s days) " msgstr "%s (%s ημέρες)" #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron_attribute.code #. %2$s: patron_attribute.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) " msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: managedby_branchcode #. %2$s: managedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)%s" msgstr "%s (%s)" #. %1$s: suggestedby_branchcode #. %2$s: suggestedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)%s " msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.isurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)" msgstr "" "%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε " "να κάνουμε κλικ)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every " "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific " "item) " msgstr "" "(αν έχει επιλεχθεί, κανένα τεκμήριο αυτού του τύπου δεν είναι διαθέσιμο προς " "δανεισμό. Αν δεν έχει επιλεχθεί, όλα τα τεκμήρια αυτού του τύπου είναι " "διαθέσιμα προς δανεισμό εκτός και αν χαρακτηρίσουμε συγκεκριμένα τεκμήρια ως " "όχιπροςδανεισμό)" #. For the first occurrence, #. %1$s: authorised_value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129 #, c-format msgid "" "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" "%s (αν επιλέξετε εδώ μία τιμή, οι δείκτες θα περιοριστούν σε αυτούς που " "ορίζει η λίστα με τις καθιερωμένες τιμές)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "" "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" msgstr "" "%s (αγνοήστε σημαίνει ότι το πεδίο δεν εμφανίζεται στον επεξεργαστή εγγραφής)" #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 ) #. %4$s: branche.branchaddress1 |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s " msgstr "(δεν έχει εισαχθεί τίποτα)" #. %1$s: riloo.duedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s (εκπρόθεσμο)" #. %1$s: port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s (probably OK if blank)" msgstr "port βάσης δεδομένων :%s (πιθανώς εντάξει αν είναι κενό)" #. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s (rcvd)%s " msgstr "(παρελήφθη)" #. %1$s: IF ( password ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s ******* %s " msgstr "*******" #. %1$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %2$s: subtitl.subfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.volume ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.volume #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.volumeddesc #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: BRANCH_LOO.branchcode #. %2$s: BRANCH_LOO.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: IF ( lette.protected ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %s " msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( innerloo.fixedfield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %s %s " msgstr "%s - %s" #. %1$s: filename.source #. %2$s: filename.cardnumber #. %3$s: IF ( filename.filerrors ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Cardnumber: %s %s" msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s . " msgstr "%s." #. For the first occurrence, #. %1$s: mainloo.line #. %2$s: mainloo.column #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( fiel.value ) #. %2$s: fiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s / %s " msgstr "%s / %s" #. %1$s: IF ( loop_receive.author ) #. %2$s: loop_receive.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_receive.isbn ) #. %5$s: loop_receive.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_receive.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: booksellerphone #. %2$s: booksellerfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35 #, c-format msgid "%s / Fax: %s" msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s" #. %1$s: IF ( subscription.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92 #, c-format msgid "" "%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s " "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/" "year %s %s 1/2 years %s" msgstr "" #. %1$s: budget_hierarch.element_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "%s : " msgstr "%s :" #. %1$s: error #. %2$s: message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "%s : %s " msgstr "%s : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: extendedattribute.description #. %2$s: IF ( extendedattribute.value_description ) #. %3$s: extendedattribute.value_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: extendedattribute.value #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s : %s%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: itemloo.datedue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "%s : due %s " msgstr ": επιστροφή %s" #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s = %s " msgstr "%s = %s" #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23 #, c-format msgid "%s =%s" msgstr "%s =%s" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s Accession Date:" msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης:" #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "Ενεργό/Μη Ενεργό" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "Προσθήκη εισερχόμενης εγγραφής" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν βρέθηκε το ταυτισμένο bib" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν δε βρέθηκε το ταυτισμένο bib" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "Διεύθυνση 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "Διεύθυνση 2:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address:" msgstr "Διεύθυνση:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address: " msgstr "Διεύθυνση:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "Πάντοτε προσθήκη τεκμηρίων" #. %1$s: ERROR.CORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα." #. %1$s: IF ( op == 'approve' ) #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: op #. %6$s: END #. %7$s: op_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162 #, c-format msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131 #, c-format msgid "%s Calendar" msgstr "%s Ημερολόγιο" #. %1$s: IF ( noissues ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s" msgstr "Αδυναμία δανεισμού!" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s - Αριθμός κάρτας: %s" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of " "Category %s%s" msgstr "Η κατηγορία %s χρησιμοποιείται. Η διαγραφή δεν είναι δυνατή!" #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) #. %2$s: resultsloo.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "Δανεισμένο (%s)," #. %1$s: END #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checked out to %s %s " msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s Δανεισμός(οί)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027 #, fuzzy, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "Σημείωση Κυκλοφορίας Υλικού:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803 #, fuzzy, c-format msgid "%s City:" msgstr "Πόλη" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656 #, fuzzy, c-format msgid "%s City: " msgstr "Πόλη" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731 #, fuzzy, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "Σημείωση επαφής:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837 #, fuzzy, c-format msgid "%s Country:" msgstr "Χώρα:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690 #, fuzzy, c-format msgid "%s Country: " msgstr "Χώρα:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "Ημερομηνία γέννησης:" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για %s" #. %1$s: IF ( manualhistory ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s Disabled %s Enabled %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718 #, fuzzy, c-format msgid "%s Email: " msgstr "Email:" #. %1$s: IF ( error ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "%s Error: " msgstr "Σφάλμα:" #. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serialslis.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serialslis.status7 ) #. %12$s: IF ( serialslis.claimdate ) #. %13$s: serialslis.claimdate #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331 #, c-format msgid "" "%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s %s " "Claimed %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982 #, fuzzy, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) " msgstr "Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604 #, fuzzy, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s" #. %1$s: IF ( areas ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "Φίλτρο ανά περιοχή" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761 #, fuzzy, c-format msgid "%s First name:" msgstr "Όνομα:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "%s First name: " msgstr "Όνομα:" #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s Πλαίσιο" #. %1$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s Framework Structure" msgstr "%s Πλαίσιο" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s From Any Library " msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη" #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333 #, c-format msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s From Home Library " msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη" #. For the first occurrence, #. %1$s: countreserv #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις" #. %1$s: overcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72 #, c-format msgid "%s Hold(s) over" msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις σε" #. %1$s: reservecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71 #, c-format msgid "%s Hold(s) waiting" msgstr "%s Κρατήσεις σε αναμονή" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "" "Αγνόησε την εισερχόμενη εγγραφή (μπορεί ακόμα να γίνει επεξεργασία των " "αντιτύπων της)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "Αγνόησε τα τεκμήρια" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s Inactive %s %s " msgstr "Ανενεργά" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "Αρχικά:" #. %1$s: nnoverdue #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: END #. %4$s: todaysdate #. %5$s: IF ( isfiltered ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94 #, c-format msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407 #, c-format msgid "%s Last value %s Begins with %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opac_new.lang == 'koha' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( opac_new.lang == 'slip' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177 #, c-format msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885 #, fuzzy, c-format msgid "%s Library: " msgstr "Βιβλιοθήκη:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s Mail %s  |  " msgstr "%s - " #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Νέα κατηγορία καθιερωμένων όρων" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83 #, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestionid ) #. %5$s: suggestionid #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:121 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "Τροποποίηση συνδρομής σε %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s No Barcode %s " msgstr "Barcode %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "%s No Holds Allowed " msgstr "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "%s Nobody %s " msgstr "%s σε %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s None %s " msgstr "%s σε %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα" #. %1$s: IF ( subscription.numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.numberpattern6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.numberpattern7 ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125 #, c-format msgid "" "%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, " "Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s" msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321 #, fuzzy, c-format msgid "%s Number of issues" msgstr "Αριθμός δανεισμών" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320 #, fuzzy, c-format msgid "%s Number of months" msgstr "Αριθμός μηνών" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322 #, fuzzy, c-format msgid "%s Number of weeks" msgstr "Αριθμός εβδομάδων" #. %1$s: IF ( numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( numberpattern8 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( numberpattern6 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( numberpattern7 ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184 #, c-format msgid "" "%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s " "Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %" "s None of the above %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s OPAC (%s) " msgstr "OPAC (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016 #, fuzzy, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "Σημείωση OPAC:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s Other Phone: " msgstr "Άλλο όνομα:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "Άλλο όνομα:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066 #, fuzzy, c-format msgid "%s Password: " msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851 #, fuzzy, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "Τηλέφωνο:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704 #, fuzzy, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "Τηλέφωνο:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575 #, fuzzy, c-format msgid "%s Primary Email: " msgstr "Πρωταρχικό" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "%s Primary Phone: " msgstr "Πρωταρχικό" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s Public Lists %s %s %s› Contents of " msgstr "Λίστες › Περιεχόμενα από %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves ) #. %4$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s Public Lists %s %s › %s " msgstr "› %s (%s) › %s %s" #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s Receipt Summary for " msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s" msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s " msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956 #, fuzzy, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "Αντικατάσταση υπάρχουσας εγγραφής με εισερχόμενη εγγραφή" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "Βρέθηκε κράτηση για %s (%s)." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s " msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "Χαιρετισμός:" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s Search on %s %s %s " msgstr "Αναζήτηση σε %s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "Αναζήτηση: %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590 #, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary Email: " msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary Phone: " msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single Cards " msgstr "%s Μονές Κάρτες" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single Patron Cards" msgstr "%s Μονές Κάρτες Μελών" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "Ταξινόμηση 1:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934 #, fuzzy, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "Ταξινόμηση 2:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "%s State:" msgstr "Οργανωμένο:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666 #, fuzzy, c-format msgid "%s State: " msgstr "Οργανωμένο:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "Αριθμός οδού:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "Τύπος οδού:" #. %1$s: IF ( renew ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s Subscription renewed. " msgstr "Η συνδρομή ανανεώθηκε" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "Επίθετο:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "Επίθετο:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: loo.tab #. %3$s: IF ( loo.kohafield ) #. %4$s: loo.kohafield #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.repeatable ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.mandatory ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( loo.seealso ) #. %13$s: loo.seealso #. %14$s: END #. %15$s: IF ( loo.hidden ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( loo.isurl ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( loo.authorised_value ) #. %20$s: loo.authorised_value #. %21$s: END #. %22$s: IF ( loo.authtypecode ) #. %23$s: loo.authtypecode #. %24$s: END #. %25$s: IF ( loo.value_builder ) #. %26$s: loo.value_builder #. %27$s: END #. %28$s: IF ( loo.link ) #. %29$s: loo.link #. %30$s: END #. %31$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #, c-format msgid "" "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %" "sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a url,%" "s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%" "s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( 101 ) #. %2$s: IF ( card_element ) #. %3$s: card_element #. %4$s: element_id #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( 102 ) #. %8$s: IF ( card_element ) #. %9$s: card_element #. %10$s: element_id #. %11$s: ELSIF ( image_ids ) #. %12$s: image_ids #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: ELSIF ( 201 ) #. %16$s: IF ( element_id ) #. %17$s: card_element #. %18$s: element_id #. %19$s: END #. %20$s: ELSIF ( 202 ) #. %21$s: ELSIF ( 203 ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #, c-format msgid "" "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save " "operation%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s%" "sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator " "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s " "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to " "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch " "code was supplied. Please " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no Collections currently defined. %s " msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί Συλλογές." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no Items in this Collection. %s " msgstr "Δεν υπάρχουν Τεκμήρια σε αυτή τη Συλλογή." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: rule.maxissueqty #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unlimited %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042 #, fuzzy, c-format msgid "%s Username: " msgstr "ΌνομαΧρήστη:" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #, fuzzy, c-format msgid "%s Waiting to be pulled " msgstr "Σε αναμονή να τραβηχτεί" #. %1$s: IF ( periodicity16 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( periodicity32 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( periodicity0 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( periodicity12 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( periodicity1 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( periodicity13 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( periodicity2 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( periodicity3 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( periodicity4 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( periodicity5 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( periodicity6 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( periodicity7 ) #. %24$s: END #. %25$s: IF ( periodicity8 ) #. %26$s: END #. %27$s: IF ( periodicity9 ) #. %28$s: END #. %29$s: IF ( periodicity10 ) #. %30$s: END #. %31$s: IF ( periodicity11 ) #. %32$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126 #, c-format msgid "" "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %" "s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s " "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/" "year %s %s 1/2 years %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( issue.renewals ) #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s =%s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "%s You Searched for %s" msgstr "Αναζητήσατε %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14 #, c-format msgid "%s You can't create any orders unless you first " msgstr "" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "Αναζητήσατε %s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "%s You searched for %s %s " msgstr "Αναζητήσατε %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( category2 ) #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s Your Lists %s %s › %s " msgstr "› %s (%s) › %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823 #, fuzzy, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s Zip/Postal code: " msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:" #. %1$s: serverloo.name #. %2$s: serverloo.host #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" #. %1$s: multi_batch_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #, c-format msgid "%s batch(es) to export." msgstr "%s παρτίδα(ες) για εξαγωγή." #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70 #, c-format msgid "%s biblio(s)" msgstr "%s biblio(s)" #. %1$s: IF ( biblio.author ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "%s by " msgstr " by " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overduesloo.author ) #. %2$s: overduesloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loop_order.author ) #. %2$s: loop_order.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_order.isbn ) #. %5$s: loop_order.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_order.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: errorfile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s δεν μπορεί να ανοίξει" #. %1$s: IF ( loop_baske.closedate ) #. %2$s: loop_baske.closedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s closed on %s " msgstr "Έκλεισε στις: %s" #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) #. %3$s: missing_critical.key #. %4$s: missing_critical.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: missing_critical.key #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) #. %8$s: missing_critical.value #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) #. %10$s: missing_critical.value #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: missing_critical.borrowernumber #. %14$s: missing_critical.surname #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #, c-format msgid "" "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "%" "s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value "%" "s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s " "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " msgstr "" #. %1$s: lis.level #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%s στοιχεία προστέθηκαν" #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27 #, c-format msgid "" "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %" "s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s " msgstr "" #. %1$s: HANDLED #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44 #, c-format msgid "%s directorie(s) processed." msgstr "%s επεξεργασμένοι κατάλογοι." #. %1$s: TOTAL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43 #, c-format msgid "%s directorie(s) scanned." msgstr "%s σαρωμένοι κατάλογοι." #. %1$s: IF ( serial.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: duplicate_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, c-format msgid "%s duplicate item(s) found" msgstr "βρέθηκαν %s διπλοεγγραφές τεκμηρίων" #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει." #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s for " msgstr "%s σε %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s image file" msgstr "αρχείο εικόνας" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s εικόνα(ες) μεταφέρθηκαν στη βάση δεδομένων:" #. %1$s: imported #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s εισαγόμενες εγγραφές" #. %1$s: irregular_issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s τεύχη" #. %1$s: num_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s εγγραφές τεκμηριών βρέθηκαν και προετοιμάστηκαν" #. For the first occurrence, #. %1$s: shelveslooppri.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s τεκμήριο/α" #. %1$s: not_deleted_items #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s" msgstr "δεν μπόρεσαν να διαγραφούν %s τεκμήρια:" #. %1$s: deleted_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s τεκμήρια διεγράφησαν." #. %1$s: total #. %2$s: IF ( branch ) #. %3$s: branch #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s " msgstr "βρέθηκαν %s τεκμήρια για" #. %1$s: Number #. %2$s: date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "" "%s τεκμήρια τροποποιήθηκαν: η ημερομηνία που εμφανίστηκαν τελευταία φορά " "είναι %s" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 #, c-format msgid "%s lines found." msgstr "βρέθηκαν %s γραμμές." #. %1$s: alreadyindb #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s" "(last was %s)%s" msgstr "" "%s δεν εισήχθησαν επειδή υπάρχουν ήδη στον πίνακα χρηστών και δεν είναι " "δυνατή η επικάλυψη" #. %1$s: invalid #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "%s δεν εισήχθησαν επειδή δεν είναι στην αναμενόμενη μορφή" #. %1$s: endat #. %2$s: numrecords #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s σε %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s on " msgstr "%s σε %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s on loan:" msgstr "σε δανεισμό:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s order by: " msgstr "%S ταξινόμηση κατά:" #. %1$s: overwritten #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s επικαλυμμένο" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s μέλη διαγράφηκαν επιτυχώς" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s μέλη έχουν μεταφερθεί επιτυχώς στον κάδο ανακύκλωσης" #. For the first occurrence, #. %1$s: tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s προτιμήσεις" #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s εγγραφή(ές)" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%s εγγραφές στο αρχείο" #. %1$s: import_errors #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s εγγραφές δεν οργανώθηκαν λόγω σφάλματος στο MARC" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s εγγραφές έχουν αναλυθεί" #. %1$s: staged #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s εγγραφές έχουν οργανωθεί" #. %1$s: matched #. %2$s: matcher_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:47 #, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "%" "s"" msgstr "" "%s εγγραφές με μία ταύτιση το λιγότερο ανά κανόνα ταύτισης "%s"" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα" #. %1$s: breeding_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα" #. For the first occurrence, #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, c-format msgid "%s results found" msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s results found " msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα" #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:21 #, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s αποστολές" #. %1$s: suggestions_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s suggestions waiting. " msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή" #. For the first occurrence, #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s φορές" #. %1$s: reserveloo.ratiocalc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "%s για παραγγελία" #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s διαθέσιμο:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "θα λήξει πριν από %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: dateofbirthrequired #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s έτη" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( holdfor ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s | " msgstr "%s -" #. %1$s: GST #. %2$s: UNLESS ( default_tax ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "%s%%%s (default)%s" msgstr "προκαθορισμένο" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_view_system_logs ) #. %2$s: IF ( logview ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s-%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s-%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: SEARCH_RESULT.summary #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( fast_cataloging ) #. %4$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( column.description ) #. %2$s: column.description #. %3$s: ELSE #. %4$s: column.name #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear #. %9$s: ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) #. %10$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: riloo.duedate #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %sNot checked out %s " msgstr "Δεν είναι δανεισμένο" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( searchfield ) #. %4$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s You searched for %s" msgstr "Αναζητήσατε %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( AmazonEnabled ) #. %4$s: IF ( AmazonCoverImages ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( AutoLocation ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( IndependantBranches ) #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber #. %2$s: overduesloo.title |html #. %3$s: IF ( overduesloo.subtitle ) #. %4$s: overduesloo.subtitle #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( available_items_loo.branchname ) #. %4$s: available_items_loo.branchname #. %5$s: END #. %6$s: IF ( available_items_loo.location ) #. %7$s: available_items_loo.location #. %8$s: END #. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber #. %2$s: reserveloo.title |html #. %3$s: IF ( reserveloo.subtitle ) #. %4$s: FOREACH subtitl IN reserveloo.subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %2$s: totalToAnonymize #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized" msgstr "το ιστορικό δανεισμών θα ανωνυμοποιηθεί" #. %1$s: IF ( totalToDelete ) #. %2$s: totalToDelete #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted" msgstr "τα μέλη θα διαγραφούν" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( shelves ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s › Create New List%s%s › Edit List " msgstr "Koha › Λίστες › Αποστολή της λίστας σας" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s" msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο MARC" #. %1$s: IF ( Supplier ) #. %2$s: Supplier #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s %s - %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s." msgstr "στον Κατάλογο %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "στον Κατάλογο %s" #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %2$s: subscription_LOO.numberlength #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %5$s: subscription_LOO.weeklength #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %8$s: subscription_LOO.monthlength #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83 #, c-format msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: UNLESS ( CAN_user_borrowers ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s" msgstr "%s%%" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopcel.value ) #. %2$s: loopcel.value #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%%" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( delete_confirm ) #. %2$s: INCLUDE 'budgets-admin-toolbar.inc' #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step_5 ) #. %5$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( items_loo.location ) #. %2$s: items_loo.location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( items_loo.itemcallnumber ) #. %5$s: items_loo.itemcallnumber #. %6$s: END #. %7$s: IF ( items_loo.classification ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription.notes ) #. %2$s: subscription.notes #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription.internalnotes ) #. %5$s: subscription.internalnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s(%s)%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %5$s: itemsloo.publicationyear #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %7$s: itemsloo.copyrightdate #. %8$s: END #. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %10$s: itemsloo.pages #. %11$s: END #. %12$s: IF ( itemsloo.size ) #. %13$s: itemsloo.size #. %14$s: END #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) #. %16$s: itemsloo.isbn #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %5$s: END #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %8$s: END #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ite.marc_lib #. %3$s: IF ( ite.mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s *" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( subscription.title ) #. %2$s: subscription.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s --- %s" msgstr "%s %s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH BIG_LOO IN BIG_LOOP #. %2$s: FOREACH innerloo IN BIG_LOO.innerloop #. %3$s: FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop #. %4$s: IF ( subfield_loo.z3950_mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues ) #. %2$s: ITEM_DAT.issues #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s (" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopco.coltitle_display ) #. %2$s: loopco.coltitle_display #. %3$s: ELSE #. %4$s: loopco.coltitle #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: f17 #. %2$s: f18 #. %3$s: f19 #. %4$s: f20 #. %5$s: f21 #. %6$s: f22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loop_readin.date_due ) #. %2$s: loop_readin.date_due #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: IF ( loopcel.value ) #. %2$s: loopcel.value #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s - %s" #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)" #. %1$s: IF ( email ) #. %2$s: email #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "(κανένα email στο αρχείο)" #. %1$s: result_se.isbn #. %2$s: END #. %3$s: IF ( result_se.notes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s," msgstr "%s%%" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #. %5$s: END #. %6$s: IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: branche.branchcity |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchstate ) #. %4$s: branche.branchstate |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchzip ) #. %7$s: branche.branchzip |html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( branche.branchcountry ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: resultsloo.overdues #. %3$s: END #. %4$s: resultsloo.issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s/%s" msgstr "%s/%s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Sending Your Cart" msgstr "Κατάλογος › Αποστολή του Καροτσιού Σας" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Your Cart" msgstr "Κατάλογος › Το Καρότσι Σας" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "Κανένας τίτλος" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: IF ( othernames ) #. %3$s: othernames #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s“%s”%s " msgstr "“%s”" #. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes ) #. %2$s: IF ( overloo.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s  (" msgstr "%s - " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( limit_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr " με περιορισμό(ούς):" #. %1$s: IF ( comments ) #. %2$s: comments #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s(none)%s" msgstr "%s(κανένα)" #. %1$s: issue.surname #. %2$s: IF ( issue.firstname ) #. %3$s: issue.firstname #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s%s" msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: savedreport.borrowersurname #. %2$s: IF ( savedreport.borrowerfirstname ) #. %3$s: savedreport.borrowerfirstname #. %4$s: END #. %5$s: savedreport.borrowernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s%s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.bulk ) #. %3$s: ITEM_RESULT.bulk #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: suggestions_loo.title |html #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %3$s: suggestions_loo.author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, by %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %2$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: END #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s,%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: resultsloo.city #. %2$s: IF ( resultsloo.state ) #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.state ) #. %6$s: resultsloo.state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.zipcode ) #. %9$s: resultsloo.zipcode #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.country ) #. %12$s: resultsloo.country #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #, c-format msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) #. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s. %s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) #. %3$s: suggestions_loo.collectiontitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.itemtype ) #. %6$s: suggestions_loo.itemtype #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %3$s: suggestions_loo.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "; Δημοσιευμένο από %s" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sModify tag " msgstr "Τροποποίηση πεδίου" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sThis record has no items.%s" msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα." #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateafter ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s%safter %s" msgstr "σε %s" #. %1$s: member #. %2$s: ELSIF ( category_type ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s%scategory code: '" msgstr "κωδικός κατηγορίας: '" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateexact ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "%s%son %s" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s|%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_line.budget_amount_formatted #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s " msgstr "-  " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( koha_news_count ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s  %s %s " msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: account.description #. %2$s: IF ( account.itemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s" msgstr ": %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s " msgstr ": %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: BIBITEM_DAT.count #. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.hiddencount ) #. %3$s: BIBITEM_DAT.showncount #. %4$s: BIBITEM_DAT.hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "τεκμήρια. Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων" #. %1$s: cell.celvalue |html #. %2$s: FOREACH lib IN cell.libs #. %3$s: lib.lib |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %s %s   %s " msgstr "%s - %s" #. %1$s: line.rowvalue |html #. %2$s: line.rowlib |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %s " msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s› " msgstr "›" #. %1$s: FOREACH columnkey IN columnkeys #. %2$s: columnkey.key #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s'%s', %s " msgstr "%s, %s" #. %1$s: language.native_description #. %2$s: language.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #, c-format msgid "%s(%s)" msgstr "%s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %3$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s) %s " msgstr "%s (%s)" #. %1$s: IF ( displayFacetCount ) #. %2$s: facet.facet_count #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s)%s" msgstr "%s(%s)" #. %1$s: IF ( place ) #. %2$s: place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( publicationyear ) #. %5$s: publicationyear #. %6$s: END #. %7$s: IF ( editionstatement ) #. %8$s: editionstatement #. %9$s: END #. %10$s: IF ( editionresponsability ) #. %11$s: editionresponsability #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134 #, c-format msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat_metric ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s" msgstr "" #. %1$s: collectionissn #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s)%s " msgstr "%s-%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestedby_surname #. %2$s: suggestedby_firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: borsurname #. %2$s: borfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s " msgstr "%s, %s" #. %1$s: riborsurname #. %2$s: ribortitle #. %3$s: riborfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s %s" msgstr "%s, %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.authorised_value #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.frameworkcode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s %s | " msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: loo.kohafield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.repeatable ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.mandatory ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.hidden ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.isurl ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %" "shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" #. %1$s: itemsloo.surname #. %2$s: itemsloo.firstname #. %3$s: itemsloo.cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65 #, c-format msgid "%s, %s (%s)" msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: riloo.borsurname #. %2$s: riloo.borfirstname #. %3$s: riloo.borcategorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s (%s) " msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: loo.tab #. %2$s: IF ( loo.kohafield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s | " msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( reservloo.author ) #. %2$s: reservloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s" msgstr ", από %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overdueloo.author ) #. %2$s: overdueloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr ", από %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( previssue.author ) #. %2$s: previssue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( previssue.itemnotes ) #. %5$s: previssue.itemnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s %s- %s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issueloo.author ) #. %2$s: issueloo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issueloo.publishercode ) #. %5$s: issueloo.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( issueloo.publicationyear ) #. %8$s: issueloo.publicationyear #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( todayissue.author ) #. %2$s: todayissue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.itemnotes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: loo.value_builder #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s,%s %s " msgstr "%s, %s" #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.place ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.place #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %8$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %10$s: BIBLIO_RESULT.size #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324 #, c-format msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s" msgstr "" #. %1$s: error.error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %2$s: biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber #. %3$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s. %s %s " msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "%s.%s" msgstr "%s.%s" #. %1$s: patron_attr_filter_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.pages #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.size ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.size #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s%s %s ; %s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: loo.host #. %2$s: loo.port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "%sAdd MARC Record" msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #, fuzzy, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s" msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής" #. %1$s: IF ( loo.new_subfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s" msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC" #. %1$s: IF ( loo.type_A ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.type_C ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loo.type_P ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loo.type_I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.type_S ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.type_X ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303 #, c-format msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70 #, c-format msgid "" "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270 #, c-format msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.authorsort ) #. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.yearsort ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407 #, c-format msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s" msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "%sCancel" msgstr "Ακύρωση" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "%sChecked out to " msgstr "Δανεισμένο σε" #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.availablevalues |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "%sDefault%s%s%s" msgstr "Προκαθορισμένα" #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%" "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: firstname #. %19$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%" "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornoitem ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( errornoitemnumber ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12 #, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item.%s " "%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit" msgstr "Επεξεργασία" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s" msgstr "Επεξεργασία Ομάδας %s" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout" msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Αυτοκόλλητων Ετικετών)" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout" msgstr "Γραφική Διάταξη Κάρτας Μέλους" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout" msgstr "Κειμενική Διάταξη Κάρτας Μέλους" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "%sEditing " msgstr "Έκδοση" #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449 #, c-format msgid "" "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( missingissue.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( missingissue.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( missingissue.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( missingissue.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( missingissue.status7 ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301 #, c-format msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220 #, c-format msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: IF ( privacy0 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( privacy1 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( privacy2 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'debarred' ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112 #, c-format msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( reservloo.barcodereserv ) #. %2$s: reservloo.barcodereserv #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.waiting ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942 #, fuzzy, c-format msgid "%sItem %s %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30 #, c-format msgid "" "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %" "sItem Checkout %sUnknown %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s" msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή." #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "" "Koha › Εργαλέια › Αυτοκόλλητες Ετικέτες ›: Αναζήτηση" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%sKoha was unable to open the image for reading." msgstr "Το Koha δεν μπόρεσε να ανοίξει την εικόνα για ανάγνωση." #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "Περιορισμός σε:" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "Προσθήκη προτίμησης συστήματος" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:48 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "Τροποποίηση κειμένου πλαισίου" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "Τροποποίηση ειδοποίησης" #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( budget_period_description ) #. %5$s: budget_name #. %6$s: budget_period_description #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for " msgstr "Καλάθι %s (%s) για το μέλος %s" #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew library%sModify library%s" msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "%sNone" msgstr "Κανένας" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438 #, fuzzy, c-format msgid "%sNot checked out%s" msgstr "Δεν είναι δανεισμένο" #. %1$s: IF ( I ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "Οργανισμός μέλος" #. %1$s: IF ( issueloo.red ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%s Εκπρόθεσμα" #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%sParsing upload file " msgstr "Ανάλυση φόρτωσης αρχείου" #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: END #. %4$s: IF ( booksellerfax ) #. %5$s: booksellerfax #. %6$s: END #. %7$s: IF ( bookselleremail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408 #, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation " "and then attempt transfer: %s " msgstr "Αλλαγή κράτησης σε αναμονή και μεταφορά του βιβλίου σε %s:" #. %1$s: IF ( available ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "Εμφάνιση μόνο" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s " msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες εκκρεμείς (αποδεκτές) προτάσεις." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "%sThere are no pending orders.%s " msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς παραγγελίες." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "Δεν έχουν παραληφθεί παραγγελίες." #. %1$s: IF ( reservedat.transferrequired ) #. %2$s: reservedat.branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: reservedat.branchname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s" msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές, %s" #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend ) #. %2$s: FEEDBAC.backend #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) #. %4$s: FEEDBAC.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: FEEDBAC.name #. %7$s: FEEDBAC.value #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #, c-format msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #, fuzzy, c-format msgid "%sWaiting at %s" msgstr "Σε αναμονή σε %s" #. %1$s: IF ( loo.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( gstreg ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "ΝαιΌχι" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( overdueloo.email ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s[" msgstr "%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "μια λίστα:" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "με ISSN που ταυτίζεται %s" #. %1$s: IF ( reser.author ) #. %2$s: reser.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reser.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%sby %s%s %s  (" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:" msgstr "ημερομηνία copyright: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%sdefault%s framework" msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%sdefault%s framework. " msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis " "page" msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%sof an unknown error. Please refer to the error log for more details." msgstr "" "από ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφερθείτε στο ιστορικό σφαλμάτων για " "περισσότερες λεπτομέρειες." #. %1$s: limit_phrase #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "%ss: " msgstr "%s:" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68 #, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #. %2$s: filerror.CRDFIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "%sthe %s is missing." msgstr "το %s αγνοείται." #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "%sthe image file is corrupted." msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι αλλοιωμένο." #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "%sthe image file is too big." msgstr "το αρχείο της εικόνας είναι πολύ μεγάλο." #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%sthe image format is unrecognized." msgstr "η μορφή της εικόνας δεν αναγνωρίζεται." #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "%sthis patron does not exist in the database." msgstr "αυτό το μέλος δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων." #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier #. %2$s: lateorder.quantity #. %3$s: lateorder.subtotal #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%sx%s = %s " msgstr "%sx%s = %s" #. %1$s: IF ( loo.active ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199 #, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "" "Български (Bulgarian)" msgstr "" "Български (Βουλγαρικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #, c-format msgid "Русский (Russian)" msgstr "Русский (Ρωσικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian)" msgstr "" "Українська " "(Ουκρανικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (Εβραϊκά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "اردو(Urdu)" msgstr "اردو(Urdu)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334 #, c-format msgid "العربية (Arabic)" msgstr "العربية (Αραβικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (Περσικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69 #, fuzzy, c-format msgid "© " msgstr "©" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (Κινεζικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (Χίντι)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "বাংলা (Bengali)" msgstr "বাংলা (Βεγγαλέζικα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (Ιαπωνικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (Malayalam)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (Ταϋλανικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "አማርኛ (Amharic)" msgstr "አማርኛ (Αμαρικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (Κορεατικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:80 #, c-format msgid "‡" msgstr "‡" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667 #, c-format msgid "−" msgstr "−" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])" msgstr "" "ελληνικά (Ελληνικά, Νέα [1453- ])" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (Τσεχικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:102 #, c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. %1$s: query #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27 #, c-format msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #, c-format msgid "<<" msgstr "<<" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "<< " msgstr "<<" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Προηγούμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "<< Previous " msgstr "<< Προηγούμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href="[856u]">άνοιγμα ιστοσελίδας</a>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35 #, c-format msgid "" "<fine></fine> which should be enclosed by the item tag and " "should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present " "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the " "proper currency format. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34 #, c-format msgid "" "<item></item> which should enclose all fields from the biblio, " "biblioitems, and items tables." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "  %s" msgstr ": %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: lastvalue2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "  %s " msgstr ": %s" #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #. %2$s: subfiel.marc_subfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "  %s%s%s " msgstr ": %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "  (" msgstr "-  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561 #, fuzzy, c-format msgid "  Sub report:" msgstr "Υποέκθεση:" #. %1$s: END #. %2$s: account.title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid " %s%s" msgstr ": %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid " %s%s " msgstr ": %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "   %s " msgstr "  σε" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 #, c-format msgid "     Author as Phrase" msgstr "     Συγγραφέας Φράση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21 #, c-format msgid "     Call Number" msgstr "     Ταξιθετικός Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 #, c-format msgid "     Conference Name" msgstr "     Όνομα Συνεδρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 #, c-format msgid "     Conference Name as Phrase" msgstr "     Όνομα Συνεδρίου-Φράση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5 #, c-format msgid "     Corporate Name" msgstr "     Όνομα Συλλογικού Οργάνου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7 #, c-format msgid "     Corporate Name as Phrase" msgstr "     Όνομα Συλλογικού Οργάνου-Φράση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 #, c-format msgid "     Personal Name" msgstr "     Όνομα Φυσικού Προσώπου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 #, c-format msgid "     Personal Name as Phrase" msgstr "     Όνομα Φυσικού Προσώπου-Φράση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13 #, c-format msgid "     Series Title" msgstr "     Τίτλος Σειράς" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #, c-format msgid "     Subject as Phrase" msgstr "     Θέμα-Φράση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12 #, c-format msgid "     Title as Phrase" msgstr "     Τίτλος-Φράση" #. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber #. %2$s: biblio_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "   Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "Αντιστοιχία biblio %s (αποτελέσματα = %s): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "%S  (Μορφή: εεεε-εεεε)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #, fuzzy, c-format msgid " ?" msgstr "-  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341 #, c-format msgid " Show all:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid " |  " msgstr "  σε" #. For the first occurrence, #. %1$s: result #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid ""%s"" msgstr "“%s”" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #, c-format msgid "›" msgstr "›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "› " msgstr "›" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #, c-format msgid "› %s" msgstr "› %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( op_save ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "› %s " msgstr "› %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s " msgstr "› %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s %s " msgstr "› %s" #. %1$s: action #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: action #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: action #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSIF ( else ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s %s › " msgstr "› %s (%s) › %s %s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %s%s " msgstr "› %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #. %3$s: tagsubfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirmed ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_form ) #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: action #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "" "› %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %" "sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #, c-format msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: IF ( categoryname ) #. %3$s: categoryname #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( I ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( A ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( C ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( P ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( S ) #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: surname #. %17$s: firstname #. %18$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #, c-format msgid "" "› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s " "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Calendar" msgstr "%s Ημερολόγιο" #. %1$s: IF ( id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #, c-format msgid "› %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( roadtypeid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "› %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Receipt Summary for " msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "› %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s " msgstr "" "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%" "s (%s)" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s Details for " msgstr "" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Unknown record %s ISBD Details for " msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία ISBD για %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for " msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία MARC για %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%s" msgstr "› %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enter ) #. %2$s: IF ( id ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%s " msgstr "› %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%s %s" msgstr "› %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( step2 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step3 ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s" msgstr "› Τελείωσε" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #, c-format msgid "" "› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of " "Currency '" msgstr "" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "› %sAuthority MARC subfield structure %s" msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98 #, c-format msgid "" "› %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%" "s'%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( step1 ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "› %sClean Patron Records%s" msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "› %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Label Layout " msgstr "› Δημιουργία Νέας Λίστας" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "› %sEditing " msgstr "› Επεξεργασία Λίστας %s" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: budget_period_description #. %3$s: END #. %4$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "› %sFunds for '%s'%s%s " msgstr "Κεφάλαια για '%s'" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #, c-format msgid "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #, c-format msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #, c-format msgid "" "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%" "s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #, c-format msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( contractnumber ) #. %2$s: contractname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #, c-format msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: IF ( budget_name ) #. %3$s: budget_name #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149 #, c-format msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "Τροποποίηση στοιχείων παραγγελίας (γραμμή #%s)" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, c-format msgid "" "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s " msgstr "" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #. %7$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "Καλάθι %s (%s) για το μέλος %s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s" msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPatron Attribute Types%s" msgstr "› Προσθήκη τύπου απόδοσης μελών" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s " msgstr "Στοιχεία Μέλους για %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "› %sRecord Matching Rules%s" msgstr "› Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφών" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "› %sSaved Reports %sCreate from SQL %s" msgstr "› Αποθηκευμένες Εκθέσεις › Προβολή SQL" #. %1$s: IF ( suggestionid ) #. %2$s: suggestionid #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "" "› %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions " "Management%s " msgstr "Koha › Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "› %sZ39.50 Servers%s %s " msgstr "Koha › Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› About Koha" msgstr "Koha › Σχετικά με το Koha" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Account for %s %s" msgstr "Koha › Μέλη › Λογαριασμός του μέλους %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "› Add Item Type %s %s %s %s " msgstr "› Τύποι Τεκμηρίων" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› Add notice%s%s%s " msgstr "› Προσθήκη ειδοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Add order from a suggestion" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Προσθήκη Παραγγελίας από πρόταση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "› Add orders from iso2709 file" msgstr "› Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Add/Remove Items" msgstr "Προσθήκη/Απομάκρυνση Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Administration" msgstr "Koha › Διαχείριση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "› Advanced Search" msgstr "Αρχική › Σύνθετη αναζήτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Alert subscribers for " msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Υπενθύμιση συνδρομητών για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› All Holds" msgstr "› Σειρά Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "› Attach an item to " msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› Authorities" msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "› Authority search results" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "› Basket Grouping" msgstr "Koha › Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s" #. %1$s: import_batch_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "› Batch %s %s › Manage Staged MARC Records %s " msgstr "Koha › Εργαλεία › Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› Billing" msgstr "› Προσθήκη κανόνα αρχειοθέτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "› CSV export profiles " msgstr "Διαχείριση CSV εξαγωγής προφίλ" #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "› Cannot Delete Item Type '%s' %s " msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Cannot Delete Patron" msgstr "Koha › Αδυναμία Διαγραφής Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "› Cataloging" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "› Category Deleted%s %sPatron Categories%s" msgstr "Koha › Αδυναμία Διαγραφής Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "› Check In" msgstr "Αδυναμία Επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "› Check In subscription for " msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Παραλαβή συνδρομής για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "› Check expiration " msgstr "Έλεγχος λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Checkout History for " msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation" msgstr "Koha › Κυκλοφορία υλικού" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation History for %s %s" msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation Statistics for %s" msgstr "› Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation and Fine Rules" msgstr "Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "› Claims" msgstr "› Επιβεβαίωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Clone issuing rules" msgstr "Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "› Comments Awaiting Moderation" msgstr "" "Αρχική › Εργαλεία › Σχόλια που περιμένουν " "έγκριση" #. %1$s: contractnumber #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Contract %s %s %s " msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίου %s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s " msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s " msgstr "Εκτυπωτές › Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s" msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s" #. %1$s: tagsubfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Subfield %s %s %s " msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion of Tag '%s' %s › " msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ετικέτας '%s'" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion%s %s " msgstr "›Επιβεβαίωση Διαγραφής" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr " › Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Deletion%sNotices%s%s%s" msgstr "›Επιβεβαίωση Διαγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm Holds" msgstr "› Επιβεβαίωση" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: tagfield #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s" msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s " msgstr "›Επιβεβαίωση Διαγραφής" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "› Data Added%s %s " msgstr "› Διαγραφή Δεδομένων" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "› Data Deleted %s " msgstr "› Διαγραφή Δεδομένων" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: authtypecode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #, c-format msgid "" "› Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework %sDefault " "Framework%s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "› Data recorded %s %s " msgstr "› Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "› Data recorded%s %s " msgstr "› Τα δεδομένα έχουν καταγραφεί" #. %1$s: itemtype #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete Item Type '%s'? %s %s %s " msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete fund?%s" msgstr "› Διαγραφή του κονδυλίου '%s';" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "› Details for Subscription #%s" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Στοιχεία για τη Συνδρομή #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Duplicate warning" msgstr "Διπλό Barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit " msgstr "› Επεξεργασία Λίστας %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit Collections" msgstr "Επεξεργασία Συλλογών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit Label Template " msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit Patron Card Template " msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit Printer Profile " msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit subfields constraints %s %s " msgstr "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 400" msgstr "Koha › Σφάλμα 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 401" msgstr "Koha › Σφάλμα 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 402" msgstr "Koha › Σφάλμα 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 403" msgstr "Koha › Σφάλμα 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 404" msgstr "Koha › Σφάλμα 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 405" msgstr "Koha › Σφάλμα 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 500" msgstr "Koha › Σφάλμα 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "› Hold Ratios" msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "› Holds to Pull" msgstr "› Σειρά Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "› Item Circulation Alerts " msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "› Item Details for " msgstr "› Τύποι Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Items with no checkouts" msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Keyword to MARC Mapping" msgstr "Χαρτογράφηση Λέξεων κλειδιών σε MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "› Labels Home " msgstr "Koha › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #, c-format msgid "› MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› MARC Export" msgstr "Εξαγωγή MARC" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage Batch Number %s " msgstr "› Παρτίδα %s" #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage Card %s " msgstr "› Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage Images " msgstr "Διαχείριση Εικόνων" #. %1$s: label_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage Label %s " msgstr "› Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› Manual Credit" msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› Manual Invoice" msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά" #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify Item Type '%s' %s " msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify notice%s " msgstr "› Τροποποίηση ειδοποίησης" #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify printer '%s'%s " msgstr "Εκτυπωτές › Τροποποίηση Εκτυπωτή '%s'" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s" msgstr "%s › Τροποποίηση συνδρομής" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "› New printer%s%s %s " msgstr "Εκτυπωτές › Νέος εκτυπωτής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Notice Triggers" msgstr "&rsaqo; Η ειδοποίηση προστέθηκε" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "› Notice added%s%s " msgstr "&rsaqo; Η ειδοποίηση προστέθηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "› Order from Z39.50 search" msgstr "Για να κάνετε μία Z39.50 αναζήτηση" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "› Overdues as of %s" msgstr "Εκπρόθεσμα από %s" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Overdues at %s" msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "› Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s" msgstr "Koha › Διαχείριση › Προτιμήσεις Συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "› Patron Card Creator " msgstr "Δημιουργός καρτών μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Patrons with No Checkouts" msgstr "› Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" #. For the first occurrence, #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "› Pay Fines for %s %s" msgstr "Koha › Μέλη › Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "› Place a hold on %s" msgstr "Κράτηση σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "› Preview routing list" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "› Printer Added%s %s " msgstr "Εκτυπωτές › Προσθήκη Εκτυπωτή" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "› Printer Deleted%s %sPrinters%s" msgstr "Εκτυπωτές › Διαγραφή Εκτυπωτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "› Quick spine label creator" msgstr "Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)" msgstr "› Δανεισμός στο μέλος %s, %s (%s)" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Receive shipment from vendor %s" msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Reports" msgstr "Koha › Εκθέσεις" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s Logs %s " msgstr "› Αποτελέσματα" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s› Average Checkout Period%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέση περίοδος δανεισμών" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s› Holds statistics%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s › Acquisitions Statistics %s" msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s › Item Types%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τύποι Τεκμηρίων" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s › Lost Items%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Απωλεσθέντα Τεκμήρια" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s Offline Circulation File Upload%s" msgstr "" "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς " "Σύνδεση" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%sInventory%s" msgstr "› Αποτελέσματα" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Rotating Collections" msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές" #. %1$s: ELSIF ( execute ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "› SQL View %s" msgstr "› %s" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s " msgstr " με περιορισμό(ούς): '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Search Existing Records" msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Search Results%sOrder search%s" msgstr "› Αποτελέσματα Αναζήτησης" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Search Results%sPatrons%s" msgstr "› Αποτελέσματα Αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› Search for Vendor " msgstr "Koha › Αναζήτηση προμηθευτή %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "› Search results%sSerials %s " msgstr "› Αποτελέσματα Αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Send SMS Message" msgstr "Koha › Εργαλεία › Αποστολή Μηνυμάτων SMS" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "› Sent notices for %s %s" msgstr "Αποστολή ειδοποιήσεων για το μέλος %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "› Serial Collection information for " msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών " "Εκδόσεων για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "› Serial Edition " msgstr "› Επεξεργασία Λίστας %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "› Serials " msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "› Set Library Checkin and Transfer Policy" msgstr "Βιβλιοθήκη %s - %s Πολιτική Επιστροφών και Μεταφορών" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "› Set Privileges for %s, %s" msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Statistics" msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Μελών" #. %1$s: buildx #. %2$s: IF ( build1 ) #. %3$s: ELSIF ( build2 ) #. %4$s: ELSIF ( build3 ) #. %5$s: ELSIF ( build4 ) #. %6$s: ELSIF ( build5 ) #. %7$s: ELSIF ( build6 ) #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75 #, c-format msgid "" "› Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect " "Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to " "total %sSelect how you want the report ordered %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "› Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Subject Search Results" msgstr "› Αποτελέσματα Αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Subscription information for " msgstr "Ομάδα πληροφοριών συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› System Preferences" msgstr ""Προτιμήσεις Συστήματος"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "› Tags" msgstr "› %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Till Reconciliation " msgstr "Κλείσιμο Ταμείου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Tools" msgstr "Koha › Εργαλεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Transfer Collection" msgstr "Μεταφορά Συλλογής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Transfers" msgstr "› Επιβεβαίωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "› Transfers to your library" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "› Uncertain prices for vendor: %s" msgstr "Koha › Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον Προμηθευτή %s" #. %1$s: name #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: name #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #, c-format msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "› Upload Patron Images " msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "› Upload Results%sStage MARC Records For Import%s" msgstr "Koha › Εργαλεία › Οργάνωση Εγγραφών MARC για Εισαγωγή" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "› Z39.50 Server Added%s %s " msgstr "Z39.50 Διακομιστές › Προστέθηκε ο Διακομιστής z39.50" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "› Z39.50 Server Deleted%s" msgstr "Διαγραφή Διακομιστή Z39.50" #. %1$s: IF ( borrowernumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "›%s " msgstr "› %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "›Data Deleted %s %s Item Types Administration %s" msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "'%s" msgstr "'%s'" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #, c-format msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( surname ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "'%s%s'" msgstr "'%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #, c-format msgid "'%s' (%s)" msgstr "'%s' (%s)" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "'%s'?" msgstr "'%s';" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15 #, c-format msgid "" "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in" msgstr "" "Το 'Εμφάνιση στη θέση' σας επιτρέπει να αποφασίσετε σε τί σειρά θα " "εμφανίζονται οι καταχωρίσεις νέων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "'Authorized value' is where you define an authorized value that your " "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the " "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag " "on the 'MARC Structure' listing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to " msgstr "" "το 'Biblio' είναι η εγγραφή MARC που θέλετε να συνδέσετε με αυτή τη συνδρομή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24 #, c-format msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix" msgstr "" "Ο 'Ταξιθετικός Αριθμός' είναι για το πρόθεμα του ταξιθετικού αριθμού του " "τεκμηρίου σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15 #, c-format msgid "" "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule " "you're picking" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue " "items" msgstr "" "Το 'Ποσό Προστίμου' πρέπει να έχει το ποσό που θέλετε να χρεώσετε για " "εκπρόθεσμα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23 #, c-format msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10 #, c-format msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username" msgstr "" "Το πεδίο 'Βιβλιοθηκονόμος' θα εμφανίσει τον όνομα χρήστη του συνδεδεμένου " "βιβλιοθηκονόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. " msgstr "'Βιβλιοθήκη' είναι το παράρτημα στο οποίο ανήκει αυτή η συνδρομή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23 #, c-format msgid "'Location' is for the shelving location" msgstr "Το 'Τοποθεσία' είναι για την τοποθεσία στα ράφια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16 #, c-format msgid "" "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be " "considered a 'match'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33 #, c-format msgid "" "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the " "librarians via the staff client" msgstr "" "Το 'Μη Δημόσια Σημείωση' πρέπει να χρησιμοποιείται για σημειώσεις που είναι " "ορατές στους βιβλιοθηκονόμους μέσω της διεπαφής προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for " "each issue " msgstr "" "Το 'Σχήμα αρίθμησης' θα σας βοηθήσει να καθορίσετε πώς θα εκτυπώνονται οι " "αριθμοί για κάθε τεύχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22 #, c-format msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "'Required match checks' - ??" msgstr "Απαιτούμενοι έλεγχου αντιστοιχίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19 #, c-format msgid "" "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum " "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a " "match to the existing record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18 #, c-format msgid "" "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your " "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC " "data\"." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80 #, c-format msgid "" "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have " "ended (if you're entering in a backlog of serials)" msgstr "" "Η 'Ημερομηνία λήξης συνδρομής' πρέπει να συμπληρώνεται για συνδρομές που " "έχουν τερματιστεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79 #, c-format msgid "" "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. " "This is also used for setting up renewal alerts" msgstr "" "Το 'Διάρκεια συνδρομής' είναι ο αριθμός τευχών ή μηνών της συνδρομής. Αυτό " "χρησιμοποιείται και για τη ρύθμιση ειδοποιήσεων ανανεώσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78 #, c-format msgid "" "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This " "is used for setting up renewal alerts" msgstr "" "Η 'Ημερομηνία έναρξης συνδρομής' είναι η ημερομηνία στην οποία ξεκίνησε η " "συνδρομή. Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση ειδοποιήσεων ανανεώσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the " "Acquisitions module or entering the vendor ID number " msgstr "" "Ο 'Προμηθευτής' μπορεί να βρεθεί είτει από την αναζήτηση προμηθευτή μέσω της " "υπομονάδας Προσκτήσεις είτε με την εισαγωγή του αριθμού ταυτότητας προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155 #, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options)." msgstr "" "ο 'κωδικός πρόσβασης' θα πρέπει να αποθηκευτεί σε απλό κείμενο, και να " "μετατραπεί σε MD5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη " "κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για επιλογές)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #, c-format msgid "'s " msgstr "" #. %1$s: borrower_branchname #. %2$s: borrower_branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "'s home library (%s / %s )" msgstr "από το μέλος %s %s της οικείας βιβλιοθήκης (%s / %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987 #, c-format msgid "(" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82 #, c-format msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" msgstr "" "( ! σημαίνει 'μη ορατό' ή στην περίπτωση που είναι Ελαχιστοποιημένο 'μη " "Ελαχιστοποιημένο')" #. For the first occurrence, #. %1$s: borcnum #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. %1$s: facet.facet_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) " msgstr "(%s)" #. %1$s: riborcnum #. %2$s: IF ( flagset ) #. %3$s: FOREACH flagloo IN flagloop #. %4$s: flagloo.flag #. %5$s: IF ( flagloo.charges ) #. %6$s: flagloo.chargeamount #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, c-format msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber #. %2$s: resbranchname #. %3$s: reswaitingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "από %s από %s" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s)" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) from " msgstr "από :" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "Το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "Το τεκμήριο %s είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) to " msgstr "%s σε %s" #. %1$s: suggestions_loo.reason #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "(%s)%s " msgstr "(%s)" #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author ) #. %3$s: WaitingReserveLoo.author #. %4$s: END #. %5$s: WaitingReserveLoo.reservedate #. %6$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597 #, fuzzy, c-format msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s " msgstr "Κρατημένο σε %s." #. %1$s: issued_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #, c-format msgid "(%s). Check in and check out?" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.cardnumber #. %2$s: message.datetime #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "(%s): %s" msgstr "%s : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205 #, c-format msgid "(All)" msgstr "(Όλα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9 #, c-format msgid "(Complete with 0 on the left)" msgstr "(Συμπληρώστε με 0 στα αριστερά)" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #, c-format msgid "(Create Label Batch)" msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Αυτοκόλλητων Ετικετών)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(Σφάλμα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:7 #, c-format msgid "" "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print " "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one " "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or " "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " "printing reports directly from the server.)" msgstr "" "(Στο linux, κάθε διάταξη εκτυπωτή στο printcap αρχείο καθορίζει την ουρά " "εκτυπώσεων. Η εξ ορισμού ουρά εκτυπώσεων είναι η \"pl\", αλλά αν " "χρησιμοποιήτε περισσότερους από έναν εκτυπωτές θα έχετε και άλλες ουρές, " "ίσως με ονόματα όπως \"text\" ή \"postscript.\"Πείτε στο Koha ποια/ες ουρά/" "ές εκτυπώσεων θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τις απευθείας εκθέσεις " "εκτυπώσεων από το διακομιστή.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250 #, c-format msgid "" "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as " "needed. )" msgstr "" "(Είναι εξ ορισμού 2 έτη από τη σημερινή και πριν, ρυθμίστε άλλες ημερομηνίες " "ανάλογα με τις ανάγκες σας. )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "(Ινδονησιακά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108 #, c-format msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "(Kaitiaki from 2004 to present)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" msgstr "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113 #, c-format msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112 #, c-format msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "(Koha 3.2 Release Manager)" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.2 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "(Koha 3.4 QA Manager)" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)" msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110 #, c-format msgid "(Koha 3.x Interface Design)" msgstr "(Koha 3.x Interface Design)" #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "(Record Number %s)" msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #, c-format msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(Shift-)Click or drag to change value" msgstr "(Shift-)Κάντε κλικ ή σύρετε για να αλλάξετε την τιμή" #. %1$s: subscriptionsnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(Υπάρχουν %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό τον τίτλο)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202 #, c-format msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)" msgstr "" "(μία λίστα επιλογής για Επιλογή (διαχωρισμένη από |) ή στήλες|γραμμές στην " "Texarea)" #. %1$s: cur_active #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s) %s " msgstr "%S (ρυθμισμένο για %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11 #, c-format msgid "(auto-calculated)" msgstr "(αυτο-υπολογισμένο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308 #, c-format msgid "(auto-filled)" msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "(autofylt)" msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413 #, fuzzy, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) %s " msgstr "%S (προϋπολογισμένο κόστος * ποσότητας)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr "(προκαθορισμένο αν δεν καθοριστεί κανένα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "(e.g., 5338644143)" msgstr "%S (π.χ., 5338644143)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "(e.g., Title or Local-Number) " msgstr "%S (π.χ., Τίτλος ή Τοπικός Αριθμός)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "(edit)" msgstr "επεξεργασία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324 #, fuzzy, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr "%S (εισάγετε το ποσό σε αριθμούς)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, fuzzy, c-format msgid "(exclusive) " msgstr "(περιεκτικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "(if empty subscription is still active)" msgstr "(αν είναι άδειο, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1087 #, c-format msgid "(if empty, subscription is still active)" msgstr "(αν είναι άδειο, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:155 #, c-format msgid "(inclusive)" msgstr "(περιεκτικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "(περιεκτικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, fuzzy, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr "(περιεκτικά)" #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "(είναι %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "%S (items.itemcallnumber)" #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloo.timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "(online)." msgstr "%S (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "(see online help)" msgstr "%S (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019 #, fuzzy, c-format msgid "(select a library) " msgstr "(επιλογή βιβλιοθήκης)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083 #, c-format msgid "(start date of the 1st subscription)" msgstr "(ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447 #, fuzzy, c-format msgid "(su" msgstr "(%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "(the date of the 1st subscription)" msgstr "%S (η ημερομηνία της 1ης συνδρομής)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #, fuzzy msgid "(today)" msgstr " (σήμερα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "%S (χρήση αστερίσκου για αναζήτηση fuzzy)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 #, c-format msgid ") " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179 #, fuzzy, c-format msgid ") %s " msgstr "[ %s ]" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid ") %s %s (" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid ") %s | %s %s " msgstr "Καρτέλα:%s | $%s %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid ") exceeds budget available (" msgstr ") υπερβαίνει το διαθέσιμο κονδύλι (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid ") with a list of reports they have written." msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid ") | %s %s You are not logged in | %s " msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί |" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid ") | %s (" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid ")%s" msgstr "%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid ")%s " msgstr "%s -" #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid ")%s%s " msgstr "%s-%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "). %s " msgstr ". %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( waiting ) #. %3$s: branchname #. %4$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr "" "Το τεκμήριο είναι μαρκαρισμένο σε αναμονή στο/η %s για το μέλος %s (%s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #, c-format msgid "*" msgstr "*" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "**Οι λίστες των προμηθευτών συμπεριλαμβάνουν ήδη το ΦΠΑ." #. INPUT type=text name=password #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091 msgid "****" msgstr "****" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78 #, c-format msgid "+ " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid ", " msgstr ", %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: numresults #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #, c-format msgid ", %s patron(s) found:" msgstr ", %s μέλος(η) βρέθηκαν:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid ", Amsterdam, The Netherlands" msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid ", Australia" msgstr ", Αυστραλία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", Κύπρος" #. %1$s: ITEM_DAT.datedue #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid ", France" msgstr ", Γαλλία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr ", Γαλλία (Koha 3.0 αναβαθμίσεις στις υπομονάδες μελών και κρατήσεων)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr ", Γαλλία (Προτάσεις, Βοηθοί στατιστικών στοιχείων και βελτιωμένο LDAP)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid ", Germany" msgstr ", Γερμανία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid ", Maryland, USA" msgstr ", Maryland, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, c-format msgid ", New Zealand" msgstr ", Νέα Ζηλανδία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr ", Νέα Ζηλανδία και Rosalie Blake, Υπεύθυνη Βιβλιοθηκών, (Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, c-format msgid ", Norway" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid ", Ohio, USA" msgstr ", Ohio, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra ενσωμάτωση)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid ", Please retain this hold. " msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid ", Please transfer this hold. " msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid ", Spain" msgstr "Cadiz, Spain" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid ", USA" msgstr ", USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid ", United Kingdom" msgstr ", United Kingdom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96 #, c-format msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)" msgstr ", Wellington, Νέα Ζηλανδία (επιχορήγηση Συλλογικών Σειρών)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "" ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free " "field" msgstr "" ", θα εμφανίζεται μία λίστα με τις καθιερωμένες τιμές του Koha αντί για ένα " "ελεύθερο πεδίο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 #, c-format msgid ", adapter" msgstr ", διασκευαστής" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53 #, c-format msgid ", annotator" msgstr ", σχολιαστής" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54 #, c-format msgid ", author of afterword" msgstr ", συγγραφέας επιλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56 #, c-format msgid ", bibliographic antecedent" msgstr ", βιβλιογραφικός πρόδρομος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57 #, c-format msgid ", collaborator" msgstr ", συνεργάτης" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 #, c-format msgid ", commentator" msgstr ", σχολιαστής" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59 #, c-format msgid ", compiler" msgstr ", ανθολόγος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, c-format msgid ", composer" msgstr ", συνθέτης" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61 #, c-format msgid ", conceptor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62 #, c-format msgid ", degree-grantor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 #, c-format msgid ", editor" msgstr ", επιμελητής" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64 #, c-format msgid ", film editor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65 #, c-format msgid ", founder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66 #, c-format msgid ", illustrator" msgstr ", εικονογράφος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #, c-format msgid ", lyricist" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68 #, c-format msgid ", organiser of meeting" msgstr ", διοργανωτής συνάντησης" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69 #, c-format msgid ", other" msgstr ", άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70 #, c-format msgid ", photographer" msgstr ", φωτογράφος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55 #, c-format msgid ", prefacer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71 #, c-format msgid ", presenter" msgstr ", παρουσιαστής" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72 #, c-format msgid ", publisher" msgstr ", εκδότης" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73 #, c-format msgid ", publishing director" msgstr ", διευθυντής έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 #, c-format msgid ", redactor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74 #, c-format msgid ", research team head" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75 #, c-format msgid ", reviewer" msgstr ", αξιολογητής" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77 #, c-format msgid ", sponsor" msgstr ", χορηγός" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78 #, c-format msgid ", thesis advisor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:79 #, c-format msgid ", translator" msgstr ", μεταφραστής" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52 #, c-format msgid ",%s" msgstr ",%s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21 #, fuzzy, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "- " msgstr "- %s" #. %1$s: MARCNOTE.marcnote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "- Το ποσό του κονδυλίου δεν μπορεί να είναι κενό" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "- Ο κωδικός του κονδυλίου δεν μπορεί να είναι κενός" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "- Το όνομα του κονδυλίου δεν μπορεί να είναι κενό" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "- Το γονικό κονδύλι είναι το τρέχον κονδύλι" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Click on any of the time parts to increase it" msgstr "- Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε κομμάτι του χρόνου για να το αυξήσετε" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Currency name missing" msgstr "- Απουσιάζει το όνομα του νομίσματος" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- End date missing or invalid." msgstr "- Απουσιάζει ή είναι άκυρη η ημερομηνία λήξης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #, c-format msgid "- Hierarchical relationship undefined" msgstr "- Δεν ορίζεται η ιεραρχική σχέση" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection." msgstr "" "- Κρατήστε το κουμπί του ποντικιού πάνω από οποιοδήποτε από τα πιο πάνω " "κουμπιά για γρηγορότερη επιλογή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #, c-format msgid "- In full ISBD form" msgstr "- Σε πλήρη μορφή ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "- Limited to your library. See report help for other details." msgstr "" "Εκπρόθεσμα με πρόστιμα - Περιορίστε στη βιβλιοθήκη σας. Βλέπετε τη " "βοήθεια των εκθέσεων για άλλες λεπτομέρειες." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Name missing" msgstr "- Απουσιάζει το όνομα" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "- Παρακαλώ επιλέξτε ένα τεκμήριο για να κάνετε κράτηση" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Rate missing" msgstr "- Απουσιάζει το ποσοστό" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Start date missing or invalid." msgstr "- Απουσιάζει ή είναι άκυρη η ημερομηνία έναρξης." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Symbol missing" msgstr "- Απουσιάζει το σύμβολο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- This patron had already placed a hold on this item" msgstr "- Αυτό το μέλος έχει ήδη κάνει κράτηση σε αυτό το τεκμήριο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year" msgstr "- Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά \\xab, \\xbb για να επιλέξετε έτος" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- You may only place a hold on one item at a time" msgstr "" "- Μπορείτε να κάνετε κράτηση μόνο σε ένα τεκμήριο μία συγκεκριμένη στιγμή" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "- You must enter a List Name" msgstr "- Πρέπει να εισάγετε ένα Όνομα Λίστας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- category type missing" msgstr "- απουσιάζει ο τύπος κατηγορίας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- categorycode missing" msgstr "- απουσιάζει ο κωδικός κατηγορίας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- description missing" msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided" msgstr "- πρέπει να δοθεί είτε η Περίοδος Εγγραφής είτε η ημερομηνία Μέχρι" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or Shift-click to decrease it" msgstr "- ή Shift-κλικ για να το μειώσετε" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or click and drag for faster selection." msgstr "- κάντε κλικ και σύρετε για γρηγορότερη επιλογή." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- upperagelimit is not a number" msgstr "- το ανώτατο όριο ηλικίας δεν είναι αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231 #, c-format msgid "-- " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "-- Όλα --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "-- Επιλέξτε Ένα --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #, c-format msgid "-- Choose Format --" msgstr "-- Επιλέξτε Μορφή --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #, c-format msgid "-- Choose One --" msgstr "-- Επιλέξτε Ένα --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "-- Επιλέξτε μία αιτία --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279 #, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- Επιλέξτε μία κατάσταση --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "-- none -- " msgstr "--κανένα --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "-- παρακαλούμε επιλέξτε --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75 #, c-format msgid "--- " msgstr "" #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %10$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %11$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %12$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %13$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %14$s: END #. %15$s: UNLESS ( loop.last ) #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: END #. %20$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %21$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %22$s: END #. %23$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %24$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %25$s: END #. %26$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %27$s: END #. %28$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %29$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %30$s: END #. %31$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %32$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %33$s: END #. %34$s: BIBLIO_RESULT.size #. %35$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %36$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %37$s: END #. %38$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %39$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %40$s: END #. %41$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %42$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %43$s: END #. %44$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %45$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %46$s: END #. %47$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %48$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %49$s: END #. %50$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %51$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %52$s: END #. %53$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %54$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %55$s: END #. %56$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %57$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %58$s: END #. %59$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %60$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %61$s: END #. %62$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %63$s: BIBLIO_RESULT.url #. %64$s: END #. %65$s: OPACBaseURL #. %66$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %67$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %68$s: ITEM_RESULT.branchname #. %69$s: ITEM_RESULT.location #. %70$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %71$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %72$s: END #. %73$s: ITEM_RESULT.barcode #. %74$s: END #. %75$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %" "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s " "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s " "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-" "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) #. %10$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %11$s: BIBLIO_RESULT.author #. %12$s: END #. %13$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %15$s: END #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %17$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %19$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %20$s: END #. %21$s: UNLESS ( loop.last ) #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %28$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %29$s: END #. %30$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %31$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %32$s: END #. %33$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %34$s: END #. %35$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %36$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %37$s: END #. %38$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %39$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %40$s: END #. %41$s: BIBLIO_RESULT.size #. %42$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %43$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %44$s: END #. %45$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %46$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %47$s: END #. %48$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %49$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %50$s: END #. %51$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %52$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %53$s: END #. %54$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %55$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %56$s: END #. %57$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %58$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %59$s: END #. %60$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %61$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %62$s: END #. %63$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %64$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %65$s: END #. %66$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %67$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %68$s: END #. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %70$s: BIBLIO_RESULT.url #. %71$s: END #. %72$s: OPACBaseURL #. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s" "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright " "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%" "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/" "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69 #, c-format msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "-1 => OPAC Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:68 #, c-format msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "-2 => OPAC !Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:67 #, c-format msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "-3 => OPAC !Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #, c-format msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-4 => OPAC !Intranet !Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:65 #, c-format msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-5 => OPAC Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:64 #, c-format msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-6 => OPAC Intranet !Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63 #, c-format msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #, c-format msgid "-8 => Flag" msgstr "-8 => Σημαία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61 #, c-format msgid "-9 => Future use" msgstr "-9 => Μελλοντική χρήση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid ". " msgstr ". %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid ". %s " msgstr ". %s" #. %1$s: IF ( charges_is_blocker ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid ". %s Checkouts are " msgstr "Οι δανεισμοί είναι" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid ". %s Make " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid ". %sPlease " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to " "add items to the record. One record can have many items. " msgstr "" ". Αφού προσθέσετε μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή, θα έχετε τη δυνατότητα να " "προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή. Μία εγγραφή μπορεί να έχει πολλά τεκμήρια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr ". Η διαγραφή δεν είναι δυνατή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid ". Deletion not possible" msgstr ". Μη δυνατή διαγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." msgstr "" ". Ο Κωδικός Πρόσβασης πρέπει να αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid ". See highlighted items " msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια πιο κάτω" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid ". Some database servers require " msgstr ". Μερικοί διακομιστές βάσεων δεδομένων απαιτούν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid ". That will modify " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid ". User " msgstr ". Χρήστης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid ". You can try a different search or " msgstr "" ". Μπορείτε να προσπαθήσετε μία διαφορετική αναζήτηση ή να επιστρέψετε " "εκεί που είσασταν πριν." #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid ".%s " msgstr "%s -" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category." msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" ".  Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added " "upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items " "allows you to track the libraries spend against funds and budgets. " msgstr "" ".  Στις παραγγελίες στις προσκτήσεις μπορούν να προστεθούν τεκμήρια. Τα " "στοιχεία των τεκμηρίων καταχωρούνται κατά την παραλαβή. Η καταχώριση " "τεκμηρίων στην υπομονάδα προσκτήσεων σας επιτρέπει να έχετε έλεγχο στο ποιές " "βιβλιοθήκες παίρνουν χρήματα από τα κεφάλαια και τα κονδύλια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 #, c-format msgid "... or..." msgstr "...ή..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "...and: " msgstr "...και:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "...to " msgstr "...σε" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50 #, fuzzy, c-format msgid ".:,;/ " msgstr ".:,;/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #, c-format msgid "/" msgstr "/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "/ " msgstr "/" #. For the first occurrence, #. %1$s: subfiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "/ %s " msgstr "/ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:476 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #, c-format msgid "0 - No hierarchical relationship" msgstr "0- Όχι ιεραρχική σχέση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #, c-format msgid "0 - no index" msgstr "0 - όχι ευρετήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #, c-format msgid "0 - not a festschrift" msgstr "0- όχι τιμητική έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:70 #, c-format msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "0 => OPAC Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #, c-format msgid "0 Checkouts" msgstr "0 Δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "0 Fullstendig beskrivelse" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #, c-format msgid "0 Holds" msgstr "0 Κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #, c-format msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #, c-format msgid "0- not a conference publication" msgstr "0- δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371 #, c-format msgid "0- unmodified record" msgstr "0- μη-τροποποιημένη εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "00 Type materiale: " msgstr "Μορφή υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "00-04 Systemgenerert informasjon" msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56 #, c-format msgid "00-05 Registreringsdato" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12 #, c-format msgid "00-05- Date entered on file" msgstr "00-05- Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 #, c-format msgid "000 - Leader" msgstr "000 - Ετικέτα Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "000 - Postens hode" msgstr "000 - Ετικέτα Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #, c-format msgid "000s" msgstr "0XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37 #, c-format msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "006 Σταθερά στοιχεία δεδομένων--Επιπρόσθετα χαρακτηριστικά υλικού--Γενικές " "πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Physical description fixed field--General information" msgstr "007 Σταθερό πεδίο φυσικής περιγραφής--Γενικές πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6 #, c-format msgid "008 Fixed-length data elements" msgstr "008 Σταθερά στοιχεία δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "006 Σταθερά στοιχεία δεδομένων--Επιπρόσθετα χαρακτηριστικά υλικού--Γενικές " "πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6 #, c-format msgid "008 Informasjonskoder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #, c-format msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" msgstr "01- ISO 646, έκδοση IRV (βασικοί λατινικοί χαρακτήρες)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511 #, c-format msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" msgstr "02- Καταχώριση ISO #37 (βασικοί κυριλλικοί χαρακτήρες)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #, c-format msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" msgstr "03- ISO 5426 (extended Latin set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522 #, c-format msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" msgstr "04- ISO DIS 5427 (Extended Cyrillic set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "05 Postens status" msgstr "Κατάσταση μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527 #, c-format msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" msgstr "05- ISO 5428 (ελληνικοί χαρακτήρες)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61 #, c-format msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "06 Materialtype" msgstr "Τύπος Υλικού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16 #, c-format msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" msgstr "06- Άμεση ή έμμεση γεωγραφική υποδιαίρεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532 #, c-format msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40 #, c-format msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce." msgstr "27/06/2008 Κλάσματα Φαγητού / 502326000022 McMillan, Bruce." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "07 Bibliografisk kategori" msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #, c-format msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" msgstr "07- ISO 10586 (Georgian set)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49 #, c-format msgid "07- Romanization scheme" msgstr "07 - Σχήμα μεταγραφής σε λατινικό αλφάβητο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118 #, c-format msgid "07-10 Årstall 1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38 #, c-format msgid "" "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. " "Lynn." msgstr "" "07/08/2008 Δημιουργώντας σχολεία και κοινότητες ελεύθερα από ναρκωτικά : " "502326000054 Fox, C. Lynn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #, c-format msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101 #, c-format msgid "08- Language of catalog" msgstr "08 - Γλώσσα του καταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "08-16 Systemgenerert informasjon" msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #, c-format msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες) πίνακας 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133 #, c-format msgid "09- Kind of record" msgstr "09- Είδος εγγραφής" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]" msgstr "" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 #, fuzzy msgid "0; url=booksellers.pl" msgstr "0; URL=booksellers.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #, c-format msgid "1 - Highest level record" msgstr "1 - Υψηλότερο επίπεδο εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #, c-format msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" msgstr "1 - Υποεπίπεδο 1 (οχι \"διαθέσιμο τεκμήριο\")" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #, c-format msgid "1 - festschrift" msgstr "1- τιμητική έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #, c-format msgid "1 - index present" msgstr "1- Υπάρχει ευρετήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #, c-format msgid "1 7/8 in. per second" msgstr "1 7/8 ίντσες/δευτερόλεπτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:71 #, c-format msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "1 => !OPAC Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "1 NivÃ¥ 2, iflg. KAT." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #, c-format msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #, c-format msgid "1 in." msgstr "1 ίν." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #, c-format msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "1- Πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #, c-format msgid "1- conference publication" msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376 #, c-format msgid "1- modified record" msgstr "1- Τροποποιημένη εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10 #, c-format msgid "1-4 Record length" msgstr "1-4 Μήκος εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11 #, c-format msgid "1-4 Record size" msgstr "1-4 Μέγεθος εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #, c-format msgid "1.4 m/sec(compact discs)" msgstr "1.4 m/sec (cd)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58 #, c-format msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly" msgstr "1/2 μήνες (6/έτος): Διμηνιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55 #, c-format msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)" msgstr "1/2 εβδομάδες: Δύο φορές το μήνα (ανά δεκαπενθήμερο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63 #, c-format msgid "1/ 2 years: Bi-annual" msgstr "1/2 έτη: Διετές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59 #, c-format msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly" msgstr "1/3 μήνες (1/τρίμηνο): Τριμηνιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56 #, c-format msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly" msgstr "1/3 εβδομάδες: Τριεβδομαδιαίος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #, c-format msgid "1/2 in." msgstr "1/2 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206 #, c-format msgid "1/2 months (6/year)" msgstr "1/2 μήνες (6/έτος)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191 #, fuzzy, c-format msgid "1/2 weeks " msgstr "1/2 εβδομάδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233 #, c-format msgid "1/2 years" msgstr "1/2 έτη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #, c-format msgid "1/3 in. (8 mm)" msgstr "1/3 της ίντσας (8mm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211 #, c-format msgid "1/3 months (1/quarter)" msgstr "1/3 μήνες (1/τρίμηνο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196 #, c-format msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 εβδομάδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #, c-format msgid "1/4 in." msgstr "1/4 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #, c-format msgid "1/8" msgstr "1/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #, c-format msgid "1/8 in." msgstr "1/8 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52 #, c-format msgid "1/day: Daily" msgstr "1/ημέρα: Ημερίσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201 #, c-format msgid "1/month" msgstr "1/μήνας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57 #, c-format msgid "1/month: Monthly" msgstr "1/μήνα: Μηνιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217 #, c-format msgid "1/quarter (seasonal)" msgstr "1/τρίμηνο (εποχιακό)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, " "Winter, Spring)" msgstr "" "1/τρίμηνο (εποχιακό) : Τριμηνιαίο ανάλογα με τις εποχές (δηλ. Καλοκαίρι, " "Φθινόπωρο, Χειμώνας, Άνοιξη)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186 #, c-format msgid "1/week" msgstr "1/εβδομάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54 #, c-format msgid "1/week: Weekly" msgstr "1/εβδομάδα: Εβδομαδιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228 #, c-format msgid "1/year" msgstr "1/έτος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62 #, c-format msgid "1/year: Annual" msgstr "1/έτος: Ετήσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #, c-format msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" msgstr "10 cm x 6.3 cm ή 3 ίντσες 7/8 x 2 ίντσες 1/2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175 #, c-format msgid "10- Descriptive cataloging rules" msgstr "10- Κανόνες περιγραφικής καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190 #, c-format msgid "10-16 indicator/subfields/size" msgstr "10-16 δείκτης/υποπεδία/μέγεθος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #, c-format msgid "100s" msgstr "1XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #, c-format msgid "105 mm (microfilm)" msgstr "105 mm (microfilm)" #. META http-equiv=refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:557 #, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" "11- ISO 5426-2 (Λατινικοί χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται σε λίγες " "Ευρωπαϊκές γλώσσες και σε ξεπερασμένη τυπογραφία)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography) " msgstr "" "11- ISO 5426-2 (Λατινικοί χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται σε λίγες " "Ευρωπαϊκές γλώσσες και σε ξεπερασμένη τυπογραφία)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217 #, c-format msgid "11- Subject heading system/thesaurus" msgstr "11- Σύστημα/Θησαυρός θεματικών επικεφαλίδων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124 #, c-format msgid "11-14 Årstall 2" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #, c-format msgid "12 cm or 4 in. 3/4" msgstr "12 cm ή 4 ίντσες 3/4" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279 #, c-format msgid "12- Type of series" msgstr "12- Τύπος σειρών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #, c-format msgid "12.7 cm or 5 in." msgstr "12.7 εκ. ή 5 ίντσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #, c-format msgid "120 rpm" msgstr "120 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "127.0.0.1" msgstr "127.0.0.1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316 #, c-format msgid "13- Numbered or unnumbered series" msgstr "13- Αριθμημένες ή μη αριθμημένες σειρές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #, c-format msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ή 5 ίντσες 1/4 x 3 ίντσες 7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:406 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348 #, c-format msgid "14- Heading use--main or added entry" msgstr "14- Χρήση επικεφαλίδας--κύρια ή πρόσθετη αναγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #, c-format msgid "15 in. per second" msgstr "15 ίντσες ανά δευτερόλεπτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370 #, c-format msgid "15- Heading use--subject added entry" msgstr "15- Χρήση επικεφαλίδας--πρόσθετη αναγραφή θέματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "15-17 Utgivelsesland" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #, c-format msgid "15/16 in. per second" msgstr "15-16 ίντσες ανά δευτερόλεπτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #, c-format msgid "16 2/3 rpm" msgstr "16 2/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #, c-format msgid "16 mm (microfilm)" msgstr "16 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392 #, c-format msgid "16- Heading use--series added entry" msgstr "16- Χρήση επικεφαλίδας-πρόσθετη αναγραφή σειράς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #, c-format msgid "160 rpm" msgstr "160 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164 #, c-format msgid "17 BeskrivelsesnivÃ¥" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200 #, c-format msgid "17- Encoding" msgstr "17- Κωδικοποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194 #, c-format msgid "17- Encoding level" msgstr "17- Επίπεδο κωδικοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414 #, c-format msgid "17- Type of subject subdivision" msgstr "17- Τύπος θεματικής υποδιαίρεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #, c-format msgid "17.78 cm or 7 in." msgstr "17.78 cm ή 7 ίντσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252 #, c-format msgid "18 - Descriptive cataloging form" msgstr "18 - Μορφή περιγραφικής καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258 #, c-format msgid "18- Descriptive cataloging form" msgstr "18- Μορφή περιγραφικής καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109 #, c-format msgid "18-19 Undefined" msgstr "18-19 Απροσδιόριστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "18-23 Systemgenerert informasjon" msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457 #, c-format msgid "18-27 Undefined character positions" msgstr "18-27 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:286 #, c-format msgid "19 - Linked record requirement" msgstr "19 - Απαίτηση συνδεδεμένης εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280 #, c-format msgid "19 - Multipart resource record level" msgstr "19 - Επίπεδο εγγραφής πολυτμηματικής πηγής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287 #, c-format msgid "19-24 Entry map & lengths" msgstr "19-24 Καταχώριση χάρτη & μήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #, c-format msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" msgstr "2- Λιγότερο-από-πλήρες επίπεδο, υλικό που δεν εξετάζεται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #, c-format msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" msgstr "" "2 - Εγγραφή κάτω από το υψηλότερο επίπεδο (όλα τα επίπεδα σε χαμηλότερη θέση)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "2 - Source of classification" msgstr "Ταξινόμηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #, c-format msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "2 - Υποεπίπεδο 2. Η εγγραφή είναι μία εγγραφή προδημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:72 #, c-format msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "2 => !OPAC !Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #, c-format msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #, c-format msgid "2 NivÃ¥ 1, iflg. KAT." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #, c-format msgid "2 colour, single strip" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #, c-format msgid "2 in." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #, c-format msgid "2 strip colour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #, c-format msgid "2-dimensional" msgstr "2-Δισδιάστατο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #, c-format msgid "2/8" msgstr "2/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176 #, c-format msgid "2/day" msgstr "2/ημέρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51 #, c-format msgid "2/day: Twice daily" msgstr "2/ημέρα: Δύο φορές την ημέρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223 #, c-format msgid "2/year" msgstr "2/έτος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61 #, c-format msgid "2/year: Half yearly" msgstr "2/έτος : Εξαμηνιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #, c-format msgid "2/years" msgstr "2/έτη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:307 #, c-format msgid "20-24 entry map & lengths" msgstr "20-24 αναγραφή χάρτη & μηκών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #, c-format msgid "200s" msgstr "2XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #, c-format msgid "25.4 cm or 10 in." msgstr "25.4 cm ή 10 ίντσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462 #, c-format msgid "28- Type of government agency" msgstr "28- Τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529 #, c-format msgid "29- Reference evaluation" msgstr "29- Αξιολόγηση αναφοράς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #, c-format msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record" msgstr "3 - Υποεπίπεδο 3. Μη ολοκληρωμένη εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #, c-format msgid "3 3/4 in. per second" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:73 #, c-format msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "3 => !OPAC !Intranet Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #, c-format msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #, c-format msgid "3 layer colour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #, c-format msgid "3 strip colour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #, c-format msgid "3 x 5 in." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #, c-format msgid "3- Abbreviated level" msgstr "3- Συντετμημένο επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #, c-format msgid "3/8" msgstr "3/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53 #, c-format msgid "3/week: Three times a week" msgstr "3/εβδομάδα: Τρεις φορές την εβδομάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557 #, c-format msgid "30 Undefined character position" msgstr "30 Απροσδιόριστη θέση χαρακτήρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #, c-format msgid "30 in. per second" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #, c-format msgid "30,48 cm or 12 in." msgstr "30,48 εκ. ή 12 ίντσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #, c-format msgid "300s" msgstr "3XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562 #, c-format msgid "31- Record update in process" msgstr "31- Ενημέρωση εγγραφής σε εξέλιξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584 #, c-format msgid "32- Undifferentiated personal name" msgstr "32- Αδιαφοροποίητο όνομα φυσικού προσώπου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #, c-format msgid "33 1/3 rpm" msgstr "33 1/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611 #, c-format msgid "33- Level of establishment" msgstr "33- Επίπεδο καθιέρωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649 #, c-format msgid "34-37 Undefined character positions" msgstr "34-37 Απροσδιόριστες θέσεις χαρακτήρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #, c-format msgid "35 mm (microfilm)" msgstr "35 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "35-37 SprÃ¥k" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #, c-format msgid "35.56 cm or 14 in." msgstr "35.56 εκ. ή 14 ίντσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "38 Udefinert" msgstr "32 Απροσδιόριστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654 #, c-format msgid "38- Modified record" msgstr "38- Τροποποιημένη εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "39 Katalogiseringskilde" msgstr "39- Πηγή καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681 #, c-format msgid "39- Cataloging source" msgstr "39- Πηγή καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #, c-format msgid "3D" msgstr "3D" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:74 #, c-format msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "4 => !OPAC Intranet Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #, c-format msgid "4 BIBSYS, autorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #, c-format msgid "4 x 6 in." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #, c-format msgid "4- Core level" msgstr "4- Επίπεδο πυρήνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #, c-format msgid "4/10 in. per second" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #, c-format msgid "4/8" msgstr "4/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #, c-format msgid "40.64 cm or 16 in." msgstr "40.64 εκ ή 16 ίντσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #, c-format msgid "400s" msgstr "4XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "410 Library Rd. " msgstr "410 Οδ. Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:142 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #, c-format msgid "45 rpm" msgstr "45 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213 #, c-format msgid "5" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:75 #, c-format msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #, c-format msgid "5 BIBSYS, uautorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #, c-format msgid "5 Foreløpig katalogisering." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #, c-format msgid "5- Partial (preliminary) level" msgstr "5- Μερικό (προκαταρκτικό) επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15 #, c-format msgid "5- Record status" msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #, c-format msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder" msgstr "5.7 cm x 10 cm ή 2 ίντσες 1/4 x 4 ίντσες, κύλινδρος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #, c-format msgid "5/8" msgstr "5/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562 #, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) " msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #, c-format msgid "500s" msgstr "5XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #, c-format msgid "525 (e.g. NSTC)" msgstr "525 (π.χ. NSTC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:76 #, c-format msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "6 => !OPAC Intranet !Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #, c-format msgid "6 x 9 in." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48 #, c-format msgid "6- Type of record" msgstr "6- Τύπος εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "6.1. Setting Patron Permissions" msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #, c-format msgid "6/8" msgstr "6/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #, c-format msgid "600s" msgstr "6XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #, c-format msgid "625 PAL" msgstr "625 PAL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #, c-format msgid "625 SECAM" msgstr "625 SECAM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #, c-format msgid "7 1/2 in. per second" msgstr "7 1/2 ίντσες/sec" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #, c-format msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "7 => !OPAC Intranet !Επιμελητής Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125 #, c-format msgid "7- Bibliographic level" msgstr "7- Βιβλιογραφικό επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #, c-format msgid "7- Minimal level" msgstr "7- Ελάχιστο επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65 #, c-format msgid "7-8 Undefined" msgstr "7-8 Απροσδιόριστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #, c-format msgid "7.62cm or 3 in." msgstr "7.62εκ. ή 3 ίντσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #, c-format msgid "7/8" msgstr "7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #, c-format msgid "70 mm (microfilm)" msgstr "70 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #, c-format msgid "700s" msgstr "7XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #, c-format msgid "78 rpm" msgstr "78 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:78 #, c-format msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Επιμελητής !Ελαχιστοποιημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #, c-format msgid "8 mm (microfilm)" msgstr "8 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #, c-format msgid "8 rpm" msgstr "8 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162 #, c-format msgid "8- Hierarchic level" msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182 #, c-format msgid "8- Hierarchical level code" msgstr "8- Κωδικός ιεραρχικού επιπέδου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #, c-format msgid "8- Prepublication level" msgstr "8- Επίπεδο προδημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168 #, c-format msgid "8- Type of control" msgstr "8- Τύπος ελέγχου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #, c-format msgid "8/10 in. per second" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #, c-format msgid "800s" msgstr "8XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:79 #, c-format msgid "9 => Future use" msgstr "9 => Μελλοντική χρήση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #, c-format msgid "9 Annen kilde" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #, c-format msgid "9 x 19 cm" msgstr "9 x 19 cm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186 #, c-format msgid "9- Character coding scheme" msgstr "9- Σχήμα κωδικοποίησης χαρακτήρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180 #, c-format msgid "9- Encoding" msgstr "9- Κωδικοποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220 #, c-format msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size" msgstr "9-16 Δείκτης/Υποπεδία/Μέγεθος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #, c-format msgid "900s" msgstr "9XX" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid ": " msgstr ": %s" #. %1$s: nextreservsurname #. %2$s: nextreservfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid ": %s %s" msgstr "σε %s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr "μια λίστα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": Το Barcode πρέπει να είναι μοναδικό." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid ": The items do not belong to your branch." msgstr "Α: Το τεκμήριο φαίνεται να ανήκει στη μεταφερμένη βιβλιοθήκη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" ": Είναι αδύνατος ο αυτόματος καθορισμός τιμών barcodes. Δεν εισήχθη κανένα " "τεκμήριο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ": το τεκμήριο είναι δανεισμένο." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956 #, fuzzy, c-format msgid ":,;/ " msgstr ":,;/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid ":{" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301 #, fuzzy, c-format msgid "; " msgstr "; %s" #. INPUT type=submit name=run_report #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151 #, fuzzy msgid "< Prev" msgstr "< Προηγούμενο" #. INPUT type=button name=back #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416 #, fuzzy msgid "<< Back" msgstr "Πίσω" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244 #, fuzzy msgid "<< Continue without Marking" msgstr "<< Συνέχεια χωρίς Μαρκάρισμα" #. INPUT type=button name=delete #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281 #, fuzzy msgid "<< Delete" msgstr "Διαγραφή" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314 #, fuzzy msgid "<< Previous" msgstr "Προηγούμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1474 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1439 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1513 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " " " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:131 #, c-format msgid "" " a " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1542 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2192 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2642 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:205 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1198 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1215 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1180 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1255 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:68 #, c-format msgid "" " ab " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:20 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:35 #, c-format msgid "" " abfghk " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:94 #, c-format msgid "" " abfh " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:78 #, c-format msgid "" " abh " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1280 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1826 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:121 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:969 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:52 #, c-format msgid " " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:99 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:103 #, c-format msgid " " msgstr "" #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 msgid ">>" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "A " msgstr "Όλα" #. %1$s: paramsloo.already #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "A Open List can be seen and managed by everybody" msgstr "" "Μία Ανοικτή Λίστα μπορούν να τη δουν και να τη διαχειριστούν όλοι." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you" msgstr "" "Μία Ιδιωτική Λίστα μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο " "εσείς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you" msgstr "" "Μία Δημόσια λίστα μπορούν να τη δουν όλοι αλλά μπορείτε να τη " "διαχειριστείτε μόνο εσείς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5 #, c-format msgid "" "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9 #, c-format msgid "" "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have " "several staff members that create baskets, and, at the end of a period of " "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That " "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the " "workflow used in your library." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65 #, c-format msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5 #, c-format msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards." msgstr "" "Μία παρτίδα είναι μία συλλογή μελών για τους οποίους θέλετε να δημιουργήσετε " "κάρτες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "" "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. " "There are two ways to add new items to a bibliographic record:" msgstr "" "Μία βιβλιογραφική εγγραφή χρειάζεται τεκμήρια ή αντίτυπα για να εμφανίζεται " "στον OPAC. Υπάρχουν δύο τρόποι για να προσθέσετε καινούργια τεκμήρια σε μία " "βιβλιογραφική εγγραφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16 #, c-format msgid "A child patron will list their Guarantor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:7 #, c-format msgid "" "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's " "license number." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15 #, c-format msgid "" "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to " "happen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format msgid "A fund is added to a budget." msgstr "Ένα κεφάλαιο προστέθηκε σε ένα κονδύλι." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "A hold cannot be requested on any of these items." msgstr "Δε μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτά τα τεκμήρια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5 #, c-format msgid "" "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and " "where it will appear." msgstr "" "Μία διάταξη καθορίζει το κείμενο και τις εικόνες που θα εκτυπωθούν πάνω στην " "κάρτα και που θα εμφανίζονται." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels." msgstr "" "Πρέπει να καθορίσετε ποια πεδία ή υποπεδία θέλετε να εξάγετε, χωρισμένα με " "αγωγούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21 #, c-format msgid "A list can also be created from the catalog search results" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5 #, c-format msgid "" "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52 #, c-format msgid "" "A matching record is found using the field you chose for matching criteria " "to prevent duplication" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the " "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark " "items as received by the home branch." msgstr "" "Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας λέει ότι το τεκμήριο δεν είναι " "δανεισμένο αλλά οι κατάσταση στον κατάλογο θα αναφέρει ότι είναι διαθέσιμο. " "Αυτό το βήμα είναι απαραίτητο για να σημειώνουμε στα τεκμήρια ότι έχουν " "παραληφθεί από το οικείο παράρτημα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47 #, c-format msgid "" "A page with editable fields will open so that you can change the title, " "notes and SQL related to the report" msgstr "" "Θα ανοίξει μία σελίδα με επεξεργάσιμα πεδία έτσι ώστε να μπορείτε να " "αλλάξετε τον τίτλο, σημειώσεις και SQL που σχετίζεται με την έκθεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59 #, c-format msgid "" "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from " "the 'Manage Patron Image' section " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). " msgstr "" "Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο "προσαρμογών" που εφαρμόζονται σε ένα " "συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση το οποίο αντισταθμίζει τις ανωμαλίες " "μοναδικές και ιδιαίτερες σε έναν δεδομένο εκτυπωτή (στον οποίο έχει δοθεί το " "προφίλ)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer " "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of " "text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο "προσαρμογών" που εφαρμόζονται σε ένα " "συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση το οποίο αντισταθμίζει τις ανωμαλίες " "μοναδικές και ιδιαίτερες σε έναν δεδομένο εκτυπωτή (στον οποίο έχει δοθεί το " "προφίλ). Αυτό σημαίνει ότι αν επιλέξετε ένα πρότυπο και μετά εκτυπώσετε ένα " "δείγμα δεδομένων και βρείτε ότι τα τεκμήρια δεν είναι στοιχισμένα στην ίδια " "ετικέτα, πρέπει να ρυθμίσετε ένα προφίλ για κάθε εκτυπωτή για να διορθώσετε " "τις διαφορές στα στυλ εκτύπωσης, όπως η μετατόποιση του κειμένου στα " "αριστερά, δεξιά, κορυφή, κάτω." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each " "printer to make up for the differences in printing styles, such as the " "shifting of text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Ένα προφίλ είναι ένα σύνολο "προσαρμογών" που εφαρμόζονται σε ένα " "συγκεκριμένο πρότυπο πριν την εκτύπωση το οποίο αντισταθμίζει τις ανωμαλίες " "μοναδικές και ιδιαίτερες σε έναν δεδομένο εκτυπωτή (στον οποίο έχει δοθεί το " "προφίλ). Αυτό σημαίνει ότι αν επιλέξετε ένα πρότυπο και μετά εκτυπώσετε ένα " "δείγμα δεδομένων και βρείτε ότι τα τεκμήρια δεν είναι στοιχισμένα στην ίδια " "ετικέτα, πρέπει να ρυθμίσετε ένα προφίλ για κάθε εκτυπωτή για να διορθώσετε " "τις διαφορές στα στυλ εκτύπωσης, όπως η μετατόποιση του κειμένου στα " "αριστερά, δεξιά, κορυφή, κάτω." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5 #, c-format msgid "" "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to " "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to " "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13 #, c-format msgid "" "A summary of your import will appear along with the option to change your " "matching rules" msgstr "" "Η περίληψη της εισαγωγής σας θα εμφανιστεί μαζί με την επιλογή να αλλάξετε " "τους κανόνες ταύτισης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "A template is based on the label/card stock you are using. This might be " "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery " "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels " "will include all of the information you will need for setting up a Koha, " "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found " "on the vendor's website." msgstr "" "Ένα πρότυπο είναι η βάση ετικετών/καρτών που χρησιμοποιείτε. Αυτό μπορει να " "είναι Avery 5160 για ετικέτες, Gaylord 47-284 για ετικέτες ράχης ή Avery " "28371 για κάρτες μελών. Αυτές οι ετικέτες θα περιλαμβάνουν όλες τις " "πληροφορίες που χρειάζεστε για να ρυθμίσετε το Koha πάνω στο πακέτο του " "προϊόντος. Αν όχι μπορείτε να τις βρείτε στον δικτυακό τόπο του προμηθευτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5 #, c-format msgid "" "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 " "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your " "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include " "all of the information you will need for setting up a Koha, this information " "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's " "website." msgstr "" "Ένα πρότυπο είναι η βάση ετικετών/καρτών που χρησιμοποιείτε. Αυτό μπορει να " "είναι Avery 5160 για ετικέτες, Gaylord 47-284 για ετικέτες ράχης ή Avery " "28371 για κάρτες μελών. Αυτές οι ετικέτες θα περιλαμβάνουν όλες τις " "πληροφορίες που χρειάζεστε για να ρυθμίσετε το Koha πάνω στο πακέτο του " "προϊόντος. Αν όχι μπορείτε να τις βρείτε στον δικτυακό τόπο του προμηθευτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46 #, c-format msgid "" "A title can also be added to a list by selecting titles on the search " "results page and choosing the list from the 'Add to' menu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62 #, c-format msgid "ACCTDETAILS " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) " msgstr "" "ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων " "προσκτήσεων" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX error" msgstr "Σφάλμα AJAX" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to approve tag: " msgstr "Σφάλμα AJAX στην αποδοχή της ετικέτας:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to reject tag: " msgstr "Σφάλμα AJAX στην απόρριψη της ετικέτας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "ΟΛΑ τα πεδία τεκμηρίων ΠΡΕΠΕΙ :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "ANSCR (sound recordings)" msgstr "ηχογραφήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38 #, fuzzy, c-format msgid "AR" msgstr "MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #, c-format msgid "ATS" msgstr "ATS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158 #, c-format msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180 #, c-format msgid "Ability to add and delete budgets (not modify()" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)" msgstr "" "Παρέχει εξουσιοδοτήσεις καταλογογράφησης όπως αλλαγή και προσθήκη " "βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων κρατήσεων)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28 #, c-format msgid "" "Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page " "in the staff client" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190 #, c-format msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163 #, c-format msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface" msgstr "Κράτηση βιβλίων για τα μέλη μέσω της διεπαφής προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Ability to set patron permissions" msgstr "Δυνατότητα ρύθμισης των εξουσιοδοτήσεων των μελών " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "Σχετικά με το Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "About the calendar" msgstr "Σχετικά με το ημερολόγιο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "Απορροφημένο από:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:458 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος από:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:411 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:408 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "Απορροφημένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241 #, fuzzy, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Περίληψη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "" "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and " "the status will be changed to 'cleaned'" msgstr "" "Αποδοχή της διαγραφής και οι εγγραφές θα μεταφερθούν από το ρεζερβουάρ και η " "κατάσταση θα αλλάξει σε 'καθαρισμένο'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "Αποδεκτές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "Αποδεκτή από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "Αποδεκτή από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415 #, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "Αποδεκτή σε:" #. %1$s: message.amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "Αποδεκτή πληρωμή (%s) από %s %s (%s): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Access this report from the: " msgstr "Πρόσβαση στην έκθεση από τη: Σελίδα Αποθηκευμένων Εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Access to all functions within the staff client" msgstr "" "Προσωπικό = Ένας χρήστης ο οποίος μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εκτελεί " "λειτουργίες στη διεπαφή προσωπικού." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client" msgstr "Πήγαινε στο μενού Μέλη στην κορυφή της διεπαφής προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date (inclusive): " msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης (περιεκτική):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574 #, c-format msgid "Accompanying material 1" msgstr "Συνοδευτικό υλικό 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645 #, c-format msgid "Accompanying material 2" msgstr "Συνοδευτικό υλικό 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715 #, c-format msgid "Accompanying material 3" msgstr "Συνοδευτικό υλικό 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784 #, c-format msgid "Accompanying material 4" msgstr "Συνοδευτικό υλικό 4" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415 #, c-format msgid "Accompanying textual material 1:" msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501 #, c-format msgid "Accompanying textual material 2:" msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588 #, c-format msgid "Accompanying textual material 3:" msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675 #, c-format msgid "Accompanying textual material 4:" msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762 #, c-format msgid "Accompanying textual material 5:" msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 5:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848 #, c-format msgid "Accompanying textual material 6:" msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 6:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "" "According to our records, at the time of this notice, you have items that " "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid " "increasing late fines." msgstr "" "Σύμφωνα με τις εγγραφές μας, κατά τη στιγμή αυτής της ειδοποίησης, έχετε " "εκπρόθεσμα τεκμήρια. Παρακαλώ επιστρέψτε ή ανανεώστε τα το συντομότερο " "δυνατό για να αποφύγετε αυξημένα πρόστιμα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28 #, c-format msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60 #, c-format msgid "Account Management Fee" msgstr "Εισφορά Διαχείρισης Λογαριασμού" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "Account Summary: %s %s (%s)" msgstr "Περίληψη Λογαριασμού: %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162 #, c-format msgid "Account Type" msgstr "Τύπος Λογαριασμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148 #, c-format msgid "Accounting Details" msgstr "Λογιστικά Στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "Λογιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #, c-format msgid "Acquisition Date" msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28 #, c-format msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης (εεεε-μμ-ηη)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, c-format msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Νεότερα στα Παλαιότερα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, c-format msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Παλαιότερα στα Νεότερα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446 #, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "Πληροφορίες πρόσκτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "Παράμετροι προσκτήσεων" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "Προσκτήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions Searching" msgstr "Βοήθεια Προσκτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #, c-format msgid "Acquisitions Statistics" msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:66 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "Acquisitions:" msgstr "Προσκτήσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225 #, c-format msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Action if matching bibliographic record found: " msgstr "Ενέργεια αν έχουν βρεθεί βιβλιογραφικές εγγραφές που ταυτίζονται:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "Ενέργεια αν βρέθηκαν εγγραφές που ταυτίζονται:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59 #, c-format msgid "Action:" msgstr "Ενέργεια:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5 #, c-format msgid "" "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system " "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. " "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187 #, c-format msgid "Actions " msgstr "Ενέργειες " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186 #, c-format msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Active: " msgstr "Ενεργό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "Πραγματικό κόστος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "Πραγματικό κόστος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "Πραγματικό κόστος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258 #, c-format msgid "Adam Thick" msgstr "Adam Thick" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237 #, c-format msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Προσθήκη %s τεκμηρίων σε" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263 #, fuzzy msgid "Add & Duplicate" msgstr "Προσθήκη & Αντιγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29 #, c-format msgid "" "Add & Duplicate will add the item and fill in a new form with the same " "values for your to alter" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Add A New Serial Subscription" msgstr "Προσθήκη μίας Συνδρομής Περιοδικής Έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add CSV Profiles" msgstr "Προφίλ CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Add Child Fund" msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου" #. INPUT type=submit name=add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 msgid "Add Credit" msgstr "Προσθήκη Πίστωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288 #, c-format msgid "Add Fund" msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229 #, c-format msgid "Add Item" msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155 #, c-format msgid "Add Item Type" msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Add Item to " msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28 #, c-format msgid "Add Item will add just the one item" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #, c-format msgid "Add Item(s)" msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου(ων)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76 #, c-format msgid "Add MARC Record" msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC" #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264 msgid "Add Multiple Copies" msgstr "Προσθήκη Πολλαπλών Αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:30 #, c-format msgid "" "Add Multiple Copies will ask how many copies and will then add that number " "of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241 #, c-format msgid "Add New Definition" msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Add New Framework" msgstr "Νέο Πλαίσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format msgid "Add Order To Basket" msgstr "Προσθήκη Παραγγελίας Στο Καλάθι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3 #, c-format msgid "Add Patrons" msgstr "Προσθήκη Μελών" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:73 msgid "Add Record Without Search" msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Χωρίς Αναζήτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Batch" msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Contract" msgstr "Συμβόλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3 #, c-format msgid "Add a Custom Report" msgstr "Προσθήκη Προσαρμοσμένης Έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Fund" msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7 #, c-format msgid "Add a Layout" msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9 #, c-format msgid "Add a Profile" msgstr "Προσθήκη Προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Staff Patron" msgstr "Μέλος προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7 #, c-format msgid "Add a Template" msgstr "Επεξεργασία Προτύπου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Vendor" msgstr "Προσθήκη προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Z39.50 Target" msgstr "Z39.50 Clients" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "Προσθήκη καλαθιού σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9 #, c-format msgid "Add a budget" msgstr "Προσθήκη κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49 #, c-format msgid "Add a mapping" msgstr "Προσθήκη χαρτογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197 #, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "Προσθήκη μηνύματος για:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new Patron" msgstr "Προσθήκη ενός νέου μέλους:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 msgid "Add a new message" msgstr "Προσθήκη νέου μηνύματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Add an item to " msgstr "Προσθήκη %s τεκμηρίων σε" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74 msgid "Add another field" msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 msgid "Add authority" msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "Προσθήκη biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #, c-format msgid "Add budget" msgstr "Προσθήκη κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Add by Barcode(s): " msgstr "Barcode:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 msgid "Add checked" msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138 #, c-format msgid "Add child" msgstr "Προσθήκη παιδιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "Προσθήκη πηγής ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "Προσθήκη κανόνα αρχειοθέτησης" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10 msgid "Add help" msgstr "Προσθήκη βοήθειας" #. INPUT type=submit name=add_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262 msgid "Add item" msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #, c-format msgid "" "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via " "item search." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, c-format msgid "Add match check" msgstr "Προσθήκη ελέγχου ταύτισης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #, c-format msgid "Add match point" msgstr "Προσθήκη σημείου ταύτισης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Add new Authorized Value" msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένης Τιμής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Add new Authorized Value Category" msgstr "Προσθήκη μίας νέας Κατηγορίας Καθιερωμένης Τιμής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιογραφικής εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "Προσθήκη νέας αργίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51 #, c-format msgid "Add order" msgstr "Προσθήκη παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #, c-format msgid "Add orders" msgstr "Προσθήκη παραγγελιών" #. %1$s: comments #. %2$s: file_name #. %3$s: upload_timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "Προσθήκη παραγγελιών από οργανωμένο αρχείο: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "Προσθήκη παραληπτών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφής" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Add to" msgstr "Προσθήκη σε" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Προσθήκη σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Add to a List" msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:50 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218 #, c-format msgid "Add to shelf" msgstr "Προσθήκη στο ράφι" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Add to:" msgstr "Προσθήκη σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "Προσθήκη προμηθευτή" #. %1$s: IF ( categoryname ) #. %2$s: categoryname #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( I ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( A ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( C ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( P ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( S ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: firstname #. %16$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90 #, c-format msgid "" "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%" "s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #, c-format msgid "Add/Edit Items" msgstr "Προσθήκη/Επεξεργασία Αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31 #, c-format msgid "Add/Remove Items" msgstr "Προσθήκη/Απομάκρυνση Τεκμηρίων" #. %1$s: added_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #, c-format msgid "Added classification source %s" msgstr "Πρόσθετη πηγή ταξινόμησης %s" #. %1$s: added_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #, c-format msgid "Added filing rule %s" msgstr "Πρόσθετος κανόνας αρχειοθέτησης %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93 #, c-format msgid "Added on or after date" msgstr "Προστιθέμενος κατά ή μετά την ημερομηνία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:108 #, c-format msgid "Added on or before date" msgstr "Προστιθέμενος κατά ή πριν την ημερομηνία" #. %1$s: added_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "Πρόσθετος τύπος απόδοσης μέλους "%s"" #. %1$s: added_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "Πρόσθετος κανόνας ταύτισης εγγραφών "%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Authorities" msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20 #, c-format msgid "Adding Events" msgstr "Προσθήκη Γεγονότων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Item Types" msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Items" msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Notices" msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Patron Attributes" msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Road Types" msgstr "Τύποι Δρόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a Basket" msgstr "Προσθήκη καλαθιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a City" msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a Library" msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a group" msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a patron category" msgstr "κατηγορία μέλους" #. %1$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Adding/Editing Classification Sources" msgstr "Σχετικά με τις Πηγές Ταξινόμισης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Additional Author: " msgstr "Πρόσθετος Συγγραφέας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115 #, c-format msgid "Additional Authors:" msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:571 #, c-format msgid "Additional Character Sets" msgstr "Επιπρόσθετα Σύνολα Χαρακτήρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Additional Content Types" msgstr "Επιπρόσθετοι τύποι περιεχομένου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52 #, c-format msgid "Additional Help" msgstr "Επιπρόσθετη Βοήθεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29 #, c-format msgid "Additional Parameters" msgstr "Επιπρόσθετες Παράμετροι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299 #, c-format msgid "Additional Thanks To..." msgstr "Πρόσθετες Ευχαριστίες Στους..." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63 #, c-format msgid "Additional Tools" msgstr "Επιπρόσθετα Εργαλεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "Επιπρόσθετες αποδόσεις και προσδιοριστικά" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837 #, fuzzy, c-format msgid "Additional author(s): " msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "Επιπρόσθετοι τύποι περιεχομένου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "Επιπρόσθετες παράμετροι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 #, c-format msgid "Additional values for manual invoice types" msgstr "Επιπρόσθετες τιμές για χειρονακτικούς τύπους τιμολογίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178 #, c-format msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "Address 2: " msgstr "Διεύθυνση 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114 #, c-format msgid "Address Line 1" msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115 #, c-format msgid "Address Line 2" msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 #, c-format msgid "Address Line 3" msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "Αμφισβητούμενη διεύθυνση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #, c-format msgid "Address:" msgstr "Διεύθυνση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "Address: " msgstr "Διεύθυνση:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #, c-format msgid "Administration" msgstr "Διαχείριση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3 #, c-format msgid "Administration Help" msgstr "Βοήθεια Διαχείρισης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "Administration:" msgstr "Διαχείριση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "Έφηβος" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160 #, c-format msgid "Adult" msgstr "Ενήλικος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Adult " msgstr "Ενήλικος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)" msgstr "" "Ενήλικος = Ένα κανονικό μέλος (μπορείτε να συνδέσετε παιδιά-μέλη σε αυτόν)." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60 #, c-format msgid "Adult Patron" msgstr "Ενήλικος" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 #, c-format msgid "Adult, General" msgstr "Ενήλικος, Γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 #, c-format msgid "Adult, serious" msgstr "Ενήλικος, σοβαρός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363 #, c-format msgid "Advanced Prediction Pattern" msgstr "Σύνθετο Σχέδιο Πρόβλεψης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31 #, c-format msgid "Advanced Search" msgstr "Σύνθετη Αναζήτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "After" msgstr "φίλτρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9 #, c-format msgid "" "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any " "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50 #, c-format msgid "" "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message." msgstr "Όταν επιλέξετε τον κλώνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7 #, c-format msgid "" "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor " "invoice number and a shipment received date." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9 #, c-format msgid "" "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you " "can decide how many fields you want to see on one screen by using the " "pagination options at the top of the table." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15 #, c-format msgid "" "After clicking the button you will be brought to the catalog search page " "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title " "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13 #, c-format msgid "" "After creating your basket you can edit the name of the basket, the notes " "associated with it and the contract you're ordering against." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19 #, c-format msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'" msgstr "Αφού συμπληρώσετε όλα τα πεδία, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26 #, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template." msgstr "" "Αφού βρείτε τυχόν ανωμαλίες στο εκτυπωμένο κείμενο, δημιουργήστε ένα προφιλ " "και εκχωρήστε το στο πρότυπο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the " "'Manage Templates' page." msgstr "" "Αφού βρείτε τυχόν ανωμαλίες στο εκτυπωμένο κείμενο, δημιουργήστε ένα προφιλ " "και εκχωρήστε το στο πρότυπο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5 #, c-format msgid "" "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank " "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You " "can also click 'Add Holdings' from the cataloging search results or you can " "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and " "choosing 'New Item'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "After saving you will see the event listed in the summary to the right the " "calendar" msgstr "" "Αφού κάνετε αποθήκευση θα δείτε το γεγονός στην περίληψη κάτω από το " "ημερολόγιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23 #, c-format msgid "" "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your " "library." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11 #, c-format msgid "" "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you " "what preferences were saved" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13 #, c-format msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page." msgstr "" "Αφού κάνετε αποθήκευση, οι διατάξεις θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση " "Διατάξεων'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27 #, c-format msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page." msgstr "" "Αφού κάνετε αποθήκευση, τα προφίλ σας θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση " "Προφίλ'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31 #, c-format msgid "" "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page." msgstr "" "Αφού κάνετε αποθήκευση, τα πρότυπά σας θα εμφανιστούν στη σελίδα 'Διαχείριση " "Προτύπων'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "After this item is checked in the status of the item will be changed in the " "catalog to 'in transit'" msgstr "" "Αφού επιστραφεί αυτό το τεκμήριο η κατάσταση του τεκμηρίου θα αλλάξει στον " "κατάλογο σε 'σε μεταφορά'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "After uploading you will be presented with a confirmation" msgstr "Όταν επιλέξετε τον κλώνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286 #, c-format msgid "Age required" msgstr "Απαιτούμενη ηλικία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Age required: " msgstr "Απαιτούμενη ηλικία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Agnes Imecs" msgstr "Agnes Imecs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Ailé Filippi " msgstr "Ailé Filippi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389 #, c-format msgid "Aitoff" msgstr "Aitoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130 #, c-format msgid "Al Banks" msgstr "Al Banks" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223 #, c-format msgid "Alan Millar" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #, c-format msgid "Albers equal area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "" "Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín " "Longo, with the help of the koha-es community." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127 #, c-format msgid "Alex Arnaud" msgstr "Alex Arnaud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, c-format msgid "All" msgstr "Όλα" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "All " msgstr "Όλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #, c-format msgid "All Item Types" msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #, c-format msgid "All Libraries" msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84 #, c-format msgid "All Locations" msgstr "Όλες οι Τοποθεσίες" #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "All available funds%s for %s branch%s" msgstr "Όλα τα διαθέσιμα κεφάλαια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124 #, c-format msgid "All circulation rights except override permissions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5 #, c-format msgid "" "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require " "moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or " "'Delete' to the right of the comments awaiting moderation." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "All dates" msgstr "%pΌλες οι ημερομηνίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "Εγκατεστημένα όλα τα εξαρτημένα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "All done!" msgstr "Όλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40 #, c-format msgid "" "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written " "off." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "Όλα τα πεδία τεκμηρίου είναι στο ίδιο πεδίο και καρτέλα τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "All libraries" msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5 #, c-format msgid "" "All notices sent by Koha can be customized using the Notices Tool. The " "system comes with several predefined templates that will appear when you " "first visit the Notices Tool" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12 #, c-format msgid "" "All of the details associated with the item will already be listed under " "'Catalog details'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85 #, c-format msgid "" "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login " "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click " "'Save' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13 #, c-format msgid "" "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the " "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding " "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or " "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on " "their record." msgstr "" #. %1$s: filterdate1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148 #, c-format msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" msgstr "Όλα τα μέλη με δανεισμούς πριν από %s έχουν ανωνυμοποιηθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "Τιμές για τοποθεσίες στο ράφι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75 #, c-format msgid "" "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. " "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff " "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron " "Permissions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface" msgstr "Κράτηση βιβλίων για τα μέλη μέσω της διεπαφής προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13 #, c-format msgid "All three of these options will open up the issue receive form:" msgstr "Και οι τρείς αυτές επιλογές θα ανοίξουν το τεύχος παραλαβής από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238 #, c-format msgid "Allen Reinmeyer" msgstr "Allen Reinmeyer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105 #, c-format msgid "" "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all " "reports)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Allow password: " msgstr "Επιτρέπεται κωδικός πρόσβασης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141 #, c-format msgid "" "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down " "the queue)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112 #, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "Να επιτραπεί η μεταφορά;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #, c-format msgid "AllowHoldPolicyOverride" msgstr "ΑποδοχήΚανόναΠαράβλεψηςΚρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Allows access to the serials module" msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να έχει πρόσβαση στην υπομονάδα εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting " "permissions)" msgstr "Προσθήκη ή τροποποίηση μελών (με εξαίρεση τη ρύθμιση εξουσιοδοτήσεων)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client" msgstr "" "Αυτή η εξουσιοδότηση επιτρέπει τα μέλη προσωπικού να αναζητούν τον κατάλογο " "μέσω της διεπαφής προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:12 #, c-format msgid "" "Allows the library to specify a list of library location codes -- if used " "alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available " "location to be added to the picklist." msgstr "" "Επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να καθορίσει μία λίστα με τους κωδικούς τοποθεσίας " "βιβλιοθηκών -- αν χρησιμοποιείται μόνο του, θα ιεραρχήσει τη λίστα στατικά, " "επιλέγοντας την πρώτη διαθέσιμη τοποθεσή που προστέθηκε στη λίστα παραλαβής." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #, c-format msgid "Already Received" msgstr "Έχει Παραληφθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold " msgstr "" "Το σύνολο στο κατώτατο σημείο της σελίδας πρέπει να είναι μεταξύ μερικών " "σεντς από το σύνολο του τιμολογίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75 #, c-format msgid "" "Also on the summary page you have the option to edit the information you " "entered about the basket by clicking the 'Edit basket header information' " "button, deleting the basket altogether by clicking the 'Delete this basket' " "button, or exporting your basket as a CSV file by clicking the 'Export this " "basket as CSV' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #, c-format msgid "Alternate Address" msgstr "Εναλλακτική Διεύθυνση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742 #, c-format msgid "Alternate Contact" msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #, c-format msgid "Alternative Contact" msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66 #, c-format msgid "Alternative phone" msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11 #, c-format msgid "" "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an " "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv " "file' to generate this file." msgstr "" "Εναλλακτικά μπορείτε να εξάγετε τη λίστα σε ένα αρχείο CSV για να αλλάξετε " "μία αίτηση στην επιφάνεια εργασίας σας. Απλά επιλέξτε το κουτί δίπλα στο " "'Εξαγωγή αρχείου csv' για να δημιουργηθεί το αρχείο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10 #, c-format msgid "Altitude of Sensor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #, c-format msgid "Alto" msgstr "Άλτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211 #, c-format msgid "Ambrose Li (translation tool)" msgstr "Ambrose Li (εργαλείο μετάφρασης)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186 #, c-format msgid "Amit Gupta" msgstr "Amit Gupta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:59 #, c-format msgid "" "Among the default notices are notices for several common actions within " "Koha, here are some of what those notices do" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Ποσό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166 #, c-format msgid "Amount Outstanding" msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Amount must be a valid number, or empty" msgstr "Το ποσό πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός, ή κενό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22 #, c-format msgid "" "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters" msgstr "" "Το ποσό πρέπει να εισαχθεί μόνο σε αριθμούς και δεκαδικούς και όχι σε άλλους " "χαρακτήρες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Amount: " msgstr "Ποσό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919 #, c-format msgid "Amsterdam, Netherlands" msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17 #, c-format msgid "An Error has Occurred!" msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19 #, c-format msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:43 #, c-format msgid "" "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in " "academic settings to store the patron's home address." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats " "purposes" msgstr "" "Μία καθιερωμένη τιμή προσαρτημένη στις προσκτήσεις, η οποία μπορεί να " "χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes" msgstr "" "Μία καθιερωμένη τιμή προσαρτημένη στα μέλη, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί " "για στατιστικούς λόγους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37 #, c-format msgid "An authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" #. %1$s: errstr #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered and %s Please have your system administrator check " "the error log for details. " msgstr "" "Εμφανίστηκε ένα σφάλμα και %s Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή " "συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες." #. %1$s: op #. %2$s: label_element #. %3$s: element_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "" "Προέκυψε ένα σφάλμα και η λειτουργία %s για το %s %s δεν ολοκληρώθηκε. " "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό " "σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42 #, c-format msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "An example would be to create a budget for the current year and then " "breaking that into Funds for different areas of the library." msgstr "" "Τα κονδύλια είναι το κορυφαίο επίπεδο για την παρακολούθηση του υπολογισμού " "των τιμών που σχετίζονται με τις προσκτήσεις. Ένα παράδειγμα θα ήταν να " "δημιουργήσετε ένα κονδύλι για την τρέχουσα χρονιά και μετά να το σπάσετε σε " "Κεφάλαια για διαφορετικούς τομείς της βιβλιοθήκης." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221 #, fuzzy, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Ανάλυση σφάλματος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "And the image will be listed with all of your others on the right hand side " "of the page." msgstr "" "Ναι, στα δεξιά της σελίδας με τις λεπτομέρειες θα δείτε μία λίστα των λιστών " "στις οποίες υπάρχει ο τίτλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262 #, c-format msgid "Andrei V. Toutoukine" msgstr "Andrei V. Toutoukine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126 #, c-format msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Andrew Chilton" msgstr "Andrew Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167 #, c-format msgid "Andrew Elwell" msgstr "Andrew Elwell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198 #, c-format msgid "Andrew Hooper" msgstr "Andrew Hooper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224 #, c-format msgid "Andrew Moore" msgstr "Andrew Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Annual" msgstr "Ετήσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73 #, c-format msgid "Anonymize check-out history older than" msgstr "Ανωνυμοποίηση ιστορικού δανεισμών παλαιότερο από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17 #, c-format msgid "" "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or " "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to " "open a suggestion editing page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Anousak Anthony Souphavanh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12 #, c-format msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report." msgstr "" "Απαντήστε τις 6 ερωτήσεις που παρουσιάζονται έτσι ώστε να δημιουργήσετε τη " "δικιά σας έκθεση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173 #, c-format msgid "Antoine Farnault" msgstr "Antoine Farnault" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #, c-format msgid "Any" msgstr "Οποιοδήποτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #, c-format msgid "Any Branch" msgstr "Οποιοδήποτε Παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #, c-format msgid "Any Category code" msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #, c-format msgid "Any Item Type" msgstr "Οποιοσδήποτε Τύπος Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #, c-format msgid "Any Library" msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #, c-format msgid "Any Phrase" msgstr "Οποιαδήποτε Φράση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #, c-format msgid "Any Vendor" msgstr "Οποιοδήποτε Προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #, c-format msgid "Any Word" msgstr "Οποιαδήποτε Λέξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "Οποιοδήποτε κοινό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167 #, c-format msgid "Any content" msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177 #, c-format msgid "Any format" msgstr "Οποιαδήποτε μορφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "Οποιαδήποτε συχνότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 #, c-format msgid "Any type" msgstr "Οποιοδήποτε τύπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Οποιαδήποτε λέξη" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51 #, c-format msgid "Anywhere" msgstr "Οπουδήποτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Apache version: " msgstr "Έκδοση Apache:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Appear in position " msgstr "Εμφάνιση στη θέση" #. %1$s: num_with_matches #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "" "Εφαρμόζεται διαφορετικός κανόνας ταύτισης. Αριθμός εγγραφών που αντιστοιχούν " "τώρα %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271 msgid "Apply Filter" msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334 msgid "Apply Filter(s)" msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου(ων)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142 msgid "Apply different matching rules" msgstr "Εφαρμογή διαφορετικών κανόνων ταύτισης" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676 #, fuzzy msgid "Apply filter" msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου" #. INPUT type=submit name=approve #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "Approve" msgstr "Έγκριση" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #, c-format msgid "Approved" msgstr "Εγκεκριμένο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Apr" msgstr "Απρ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "April" msgstr "Απρίλιος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Are you sure you want to cancel this order?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε αυτή την παραγγελία;" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε το καλάθι %s;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18 msgid "Are you sure you want to close this basket?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το καλάθι;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this order ?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή; " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εικόνα μέλους; Αυτή η " "ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone." msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το μέλος; Αυτή η ενέργεια " "θα είναι μη αναστρέψιμη." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this record? " msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή; " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αδειάσετε το καλάθι σας;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?" msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ανανεώσετε την εγγραφή αυτού του μέλους;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε ξανα-ανοίξετε αυτό το καλάθι;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αντικαταστήσετε την εικόνα του " "συγκεκριμένου μέλους; Αυτή η ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μεταφέρετε την εγγραφή αυτού του παιδιού στην " "κατηγορία Ενηλίκων; Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54 #, c-format msgid "Area" msgstr "Περιοχή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Περιοχή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Armenian" msgstr "Αρμενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210 #, c-format msgid "Arnaud Laurin" msgstr "Arnaud Laurin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "Αφίχθη" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62 #, fuzzy, c-format msgid "Article" msgstr "Άργιλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25 #, c-format msgid "" "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the " "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online " "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online " "Help directory in the Koha file tree." msgstr "" "Ως μέρος της διαδικασίας αναβάθμισης και εγκατάστασης η ηλεκτρονική σας " "βοήθεια θα επικαλυφθεί με τη νέα Βοήθεια. Αν θέλετε να κρατήσετε ένα " "αντίγραφο της ηλεκτρονικής σας βοήθειας, πρέπει να καθοδηγήσετε τον " "Διαχειριστή Συστήματος να αναβαθμίσει την Ηλεκτρονική Βοήθεια στο δέντρο " "αρχείων του Koha." #. %1$s: IF ( mysql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s" msgstr "" "Ζητήστε να κάνετε ή κάντε μία αλλαγή στα προνόμια χρήστη. Χρειάζεστε " "βοήθεια; Βλέπε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Asked" msgstr "Χρησιμοποιήθηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Asort1 " msgstr "Asort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Asort2 " msgstr "Asort2" #. %1$s: subscription.branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #, c-format msgid "At branch: %s" msgstr "Στο παράρτημα: %s" #. %1$s: subscription.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked " "out items along with the due date, items checked out today will appear at " "the top." msgstr "" "Στο τέρμα κάτω της σελίδας υπάρχει μία περίληψη των τεκμηρίων που έχει " "δανειστεί το μέλος αυτή τη στιγμή μαζί με την ημερομηνία επιστροφής και μία " "λίστα τεκμηρίων στα οποία θέλει να κάνει κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9 #, c-format msgid "" "At the top of a vendor search results page with only result or at the top of " "a vendor information page you will see a 'New Contract' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar " "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each " "screen also allows easy access to the different sections of the Label " "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific " "indication as to where you are within the Label Creator module and allow " "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find " "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" "Στην κορυφή κάθε οθόνης, στον Δημιουργό Ετικετών, θα δείτε μία μπάρα " "εργαλείων που σας επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε σχετικές " "λειτουργίες. Το μενού στα αριστερά κάθε οθόνης επίσης σας επιτρέπει να έχετε " "εύκολη πρόσβαση σε διαφορετικούς τομείς του Δημιουργού Ετικετών. Η πλοήγηση " "κοντά στην κορυφή κάθε οθόνης δίνει συγκεκριμένες ενδείξεις για το πού " "ακριβώς είσαστε στην υπομονάδα Δημιουργίας Ετικετών και σας επιτρέπει να " "πλοηγηθείτε εύκολα σε προηγούμενες ενότητες. Τέλος, μπορείτε να βρείτε πιο " "λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε κομμάτι του Δημιουργού Ετικετών κάνοντας " "κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε σελίδας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a " "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of " "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron " "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give " "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator " "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And " "finally, you can find more detailed information on each section of the " "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand " "corner of every page." msgstr "" "Στην κορυφή κάθε οθόνης, στον Δημιουργό Καρτών Μελών, θα δείτε μία μπάρα " "εργαλείων που σας επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε σχετικές " "λειτουργίες. Το μενού στα αριστερά κάθε οθόνης επίσης σας επιτρέπει να έχετε " "εύκολη πρόσβαση σε διαφορετικούς τομείς του Δημιουργού Καρτών Μελών. Η " "πλοήγηση κοντά στην κορυφή κάθε οθόνης δίνει συγκεκριμένες ενδείξεις για το " "πού ακριβώς είσαστε στην υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών και σας " "επιτρέπει να πλοηγηθείτε εύκολα σε προηγούμενες ενότητες. Τέλος, μπορείτε να " "βρείτε πιο λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε κομμάτι του Δημιουργού Καρτών " "Μελών κάνοντας κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε " "σελίδας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:17 #, c-format msgid "" "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the " "item's barcode into." msgstr "" "Στην κορυφή της οθόνης Δανεισμού υπάρχει ένα κουτί στο οποίο μπορείτε να " "πληκτρολογήσετε ή να σαρώσετε τις πληροφορίες barcode του τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5 #, c-format msgid "" "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box " "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9 #, c-format msgid "" "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields " "should be entered for new items:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:70 #, c-format msgid "" "At this point if the system suspects this patron is a duplicate of another " "it will warn you." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7 #, c-format msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'" msgstr "" "Αυτή τη στιγμή η μόνη λέξη-κλειδί που χρησιμοποιείται είναι ο 'υπότιτλος'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "Ata ur Rehman" msgstr "Ata ur Rehman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924 #, c-format msgid "Athens, Greece" msgstr "Αθήνα, Ελλάδα" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32 #, fuzzy msgid "Attach Another Item" msgstr "Προσάρτηση Αντιτύπου" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Attach Item" msgstr "Προσάρτηση Αντιτύπου" #. %1$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #, c-format msgid "Attach an item to %s" msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s" #. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item%s to " msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30 #, c-format msgid "Attitude of sensor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11 #, c-format msgid "Audience" msgstr "Κοινό" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287 #, fuzzy, c-format msgid "Audience: " msgstr "Κοινό:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Aug" msgstr "Αύγ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "August" msgstr "Αύγουστος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162 #, c-format msgid "Auth" msgstr "Καθ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "Έγινε αντιγραφή του καθ πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "Καθ τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "Καθ τιμή:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #, c-format msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:158 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Συγγραφέας(είς)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836 #, fuzzy, c-format msgid "Author(s): " msgstr "Συγγραφέας(είς):" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Συγγραφέας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Author: " msgstr "Συγγραφέας:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "Καθιερωμένοι όροι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13 #, c-format msgid "" "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the " "search results and then clicking the 'Edit' button above the record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "Authorities:" msgstr "Καθιερωμένοι όροι:" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Καθιερωμένος όρος #%s (%s)" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 msgid "Authority Control" msgstr "Έλεγχος Καθιερωμένου Όρου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC Framework" msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων:" #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων για" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure" msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων" #. %1$s: tagfield #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "" "Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος όρος: " "%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Authority Record Tags" msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132 #, c-format msgid "Authority Types" msgstr "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority Types are basically MARC Frameworks for Authority records and " "because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "Πεδίο καθιερωμένων όρων προς αντιγραφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. " "Using authority records will provide you with control over subject headings, " "personal names and places." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 msgid "Authority type : code missing" msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων : λείπει ο κωδικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Authority type: " msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "Καθιερωμένοι όροι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "Καθιερωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized Values" msgstr "Καθιερωμένες τιμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "Καθιερωμένη τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value " msgstr "Καθιερωμένη τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. " msgstr "" "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής εγγραφής " "μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της καθιερωμένης τιμής. " "Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν επιβάλεται κατά τη διάρκεια " "εισαγωγής παρτίδας μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185 #, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής εγγραφής " "μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της καθιερωμένης τιμής. " "Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν επιβάλεται κατά τη διάρκεια " "εισαγωγής παρτίδας μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "Καθιερωμένη τιμή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "Καθιερωμένη τιμή:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "Καθιερωμένες τιμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5 #, c-format msgid "" "Authorized values can be used in several areas of Koha. One reason you would " "add an authorized value category would be to control the values that can be " "entered into MARC fields by catalogers." msgstr "" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values for category %s:" msgstr "Καθιερωμένες τιμές για την κατηγορία %s:" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 msgid "Auto-fill row" msgstr "Αυτο-συμπληρωμένη σειρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #, c-format msgid "Autre" msgstr "Άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #, c-format msgid "Autre (Corde frottee)" msgstr "Άλλο (Έγχορδο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #, c-format msgid "Autre (Electronique)" msgstr "Άλλο (Ηλεκτρονικό)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #, c-format msgid "Autre bois" msgstr "Άλλο ξύλo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #, c-format msgid "Autre corde pincee" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #, c-format msgid "Autre cuivre" msgstr "Άλλο χαλκός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #, c-format msgid "Autre orchestre" msgstr "Άλλη ορχήστρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #, c-format msgid "Autre percussions" msgstr "Άλλα κρουστά" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Autumn" msgstr "Φθινόπωρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99 #, c-format msgid "Avail" msgstr "Διαθέσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability" msgstr "Διαθεσιμότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Available Call Numbers " msgstr "Διαθέσιμοι Ταξιθετικοί Αριθμοί Ταξινόμηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Available Itypes " msgstr "Διαθέσιμοι Τύποι Ταξινόμηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Available Locations " msgstr "Όλες οι Τοποθεσίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123 #, c-format msgid "Available since" msgstr "Διαθέσιμο από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Avbryt" msgstr "πολύ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20 #, c-format msgid "Average Checkout Period" msgstr "Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Average Loan Time" msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "Στατιστικά στοιχεία μέσου όρου περιόδου δανεισμών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, c-format msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Axel Bojer και Thomas Gramstad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25 #, c-format msgid "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26 #, c-format msgid "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "BLOCKED" msgstr "ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22 #, c-format msgid "BOR_NOTES " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "BSD License" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:61 #, c-format msgid "Back" msgstr "Πίσω" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Back %s " msgstr "Πίσω" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238 msgid "Back to System Preferences" msgstr "Επιστροφή στις Προτιμήσεις Συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20 #, c-format msgid "Back to biblio" msgstr "Επιστροφή στο biblio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #, fuzzy msgid "Bad id " msgstr "Ταινία βίντεο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #, c-format msgid "Bande magnetique" msgstr "Μαγνητική ταινία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161 #, c-format msgid "Bar Code" msgstr "Bar Code" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode " msgstr "Barcode" #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "Barcode %s" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "Barcode : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "Barcode : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405 #, c-format msgid "Barcode Type" msgstr "Τύπος Barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38 #, c-format msgid "Barcode file" msgstr "Barcode αρχείο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "Barcode αρχείο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "Λίστα barcode (ένα σε κάθε γραμμή):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode not found" msgstr "Δε βρέθηκαν barcodes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "Barcode:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode: " msgstr "Barcode:" #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #, c-format msgid "Barcode: %s" msgstr "Barcode: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: reserveloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "Barcode: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71 #, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr "Δε βρέθηκαν barcodes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #, c-format msgid "Baryton" msgstr "Βαρύτονος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011 #, c-format msgid "Base of emulsion material - visual projection" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300 #, c-format msgid "Base of film:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173 #, c-format msgid "Base-level" msgstr "Βασικό-Επίπεδο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " msgstr "" "Σύμφωνα με τις πληροφορίες που καταχωρήθηκαν, το Σχέδιο Αρίθμησης θα είναι " "ως εξής: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9 #, c-format msgid "" "Based on your selections, you may see some query information above your " "results table. You can also choose to export to a file that you can " "manipulate to your needs." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Basic Parameters" msgstr "Βασικές Παράμετροι" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "Βασικές παράμετροι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17 #, c-format msgid "" "Basic parameters is where library policies are set and governed. It is best " "to set your system preferences, and then to work through the Basic " "Parameters in the order that they appear on this page." msgstr "" "Οι βασικές παράμετροι είναι εκεί όπου καθορίζονται και διαχειρίζονται οι " "κανόνες της βιβλιοθήκης. Είναι καλύτερο να καθορίσετε τις προτιμήσεις " "συστήματος, και μετά να δουλέψετε με τις Βασικές Παραμέτρους με τη σειρά που " "εμφανίζονται σε αυτή τη σελίδα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262 #, c-format msgid "Basket" msgstr "Καλάθι" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s" msgstr "Καλάθια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79 #, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "Καλάθι (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358 #, c-format msgid "Basket :" msgstr "Καλάθι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220 #, c-format msgid "Basket Group Name:" msgstr "Όνομα Ομάδας Καλαθιού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Basket Grouping for " msgstr "Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Basket Groups" msgstr "Ομάδες καλαθιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141 #, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "Το καλάθι διεγράφη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161 #, c-format msgid "Basket details" msgstr "Στοιχεία καλαθιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290 #, c-format msgid "Basket empty" msgstr "Το καλάθι είναι άδειο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65 #, c-format msgid "Basket group" msgstr "Ομάδα καλαθιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group: " msgstr "Ομάδα καλαθιού:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Basket groups" msgstr "Ομάδες καλαθιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125 #, c-format msgid "Basket name" msgstr "Όνομα καλαθιού" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Basket: " msgstr "Καλάθι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "Ομάδα Καλαθιού:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Baskets" msgstr "Καλάθια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #, c-format msgid "Basse" msgstr "Μπάσος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #, c-format msgid "Basson" msgstr "Βαρύαυλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929 #, c-format msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia" msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:16 #, c-format msgid "Batch Delete Items" msgstr "Ομαδική Διαγραφή Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Batch Item Deletions" msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Batch Item Modifications" msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:4 #, c-format msgid "Batch Modify Items" msgstr "Ομαδική Τροποποίηση Τεκμηρίων" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Batch item deletion results" msgstr "Αποτελέσματα ομαδικής διαγραφής τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #, c-format msgid "Batch item modification results" msgstr "Αποτελέσματα ομαδικής τροποποίησης τεκμηρίων" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "Batches" msgstr "Παρτίδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42 #, c-format msgid "" "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this " "tool you can search for the item records you would like to print out labels " "for." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9 #, c-format msgid "" "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create " "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18 #, c-format msgid "" "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent " "to and from the right address" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go " msgstr "" "Επειδή η προτίμηση συστήματος 'ΕκτεταμένεςΑποδόσειςΜελών' είναι κλειστή, οι " "εκτεταμένες αποδόσεις μελών δεν μπορούν να δοθούν στις εγγραφές μελών. " "Πηγαίντε εδώ αν θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Before" msgstr "πριν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22 #, c-format msgid "" "Before adding events, choose the library you would like to apply the " "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply " "the event to one branch or all branches. To add events, simply" msgstr "" "Προτού προσθέσετε γεγονότα, επιλέξτε τη βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να τις " "εφαρμόσετε. Όταν προσθέτετε γεγονότα θα σας ζητηθεί αν θέλετε να τα " "εφαρμόσετε σε ένα παράρτημα ή σε όλα. Για να προσθέσετε γεγονότα, απλά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5 #, c-format msgid "" "Before any orders can be places you must first enter at least one vendor." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7 #, c-format msgid "" "Before circulating your collection you will want to set your Global System " "Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21 #, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Προτού επιλέξετε ένα προφίλ προσπαθήστε να επιλέξετε ένα δείγμα καρτών έτσι " "ώστε να μπορέσετε εύκολα να καθορίσετε ένα προφίλ που είναι σωστό για τον " "συνδυασμό εκτυπωτή/προτύπου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Προτού επιλέξετε ένα προφίλ προσπαθήστε να επιλέξετε ένα δείγμα καρτών έτσι " "ώστε να μπορέσετε εύκολα να καθορίσετε ένα προφίλ που είναι σωστό για τον " "συνδυασμό εκτυπωτή/προτύπου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Before using the Acquisitions Module you will want to make sure that you " "have completed all of the set up." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "" "Πριν ξεκινήσουμε, παρακαλούμε επαληθεύστε ότι έχετε τα διαπιστευτήρια για να " "συνεχίσετε. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό " "πρόσβασης που σας έχει δοθεί από τον διαχειριστή συστήματος σας και " "τοποθετημένου σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9 #, c-format msgid "" "Before you begin you will want to choose which library you are setting these " "limits for." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280 #, c-format msgid "Begin Claim" msgstr "Έναρξη Αξίωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Beginning at offset: " msgstr "Αρχή στο όφσετ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: " msgstr "" "Κατωτέρω υπάρχει μία περίληψη των διάφορων κομματιών των περιορισμών της " "σύνθετης αναζήτησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7 #, c-format msgid "" "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' " "clicking that will open up the item's history which will look slightly " "different from the bibliographic record's history page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25 #, c-format msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24 #, c-format msgid "" "Below the box for the barcode there may be options for you to override the " "default due date for the item." msgstr "" "Κάτω από το κουτί για το barcode μπορεί να υπάρχουν επιλογές για να " "παραβλέψετε την προκαθορισμένη ημερομηνία επιστροφής για το τεκμήριο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Below the framework selection there will be a list of the records that will " "be imported " msgstr "Κάτω από την περίληψη θα υπάρχει μία λίστα εγγραφών που θα εισαχθούν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of " "the items they have checked out, overdue, and on hold." msgstr "" "Στο τέλος της σελίδας πληροφοριών μέλους θα βρείτε τα τεκμήρια που έχει " "δανειστεί, τα εκπρόθεσμα και αυτά σε κράτηση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14 #, c-format msgid "" "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a " "specific framework " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18 #, c-format msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports" msgstr "" "Κάτω από τη φόρμα χρονοπρογραμματιστή εργασιών, υπάρχει μία λίστα " "χρονοπρογραμματισμένων εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" msgstr "Benedykt P. Barszcz (Πολωνικά για 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934 #, c-format msgid "Berne, Switzerland" msgstr "Berne, Switzerland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #, c-format msgid "Beta" msgstr "Beta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Biannual" msgstr "Εξαμηνιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280 #, c-format msgid "Bib" msgstr "Bib" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #, c-format msgid "BibLibre" msgstr "BibLibre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio Record Number: " msgstr "Αριθμός Εγγραφής Biblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "Αρίθμηση Biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr "Biblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70 #, c-format msgid "Bibliographic Data to Print" msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση" #. %1$s: object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic Record %s" msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330 #, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "Βιβλιογραφικές Πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "Βιβλιογραφίες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "Βιβλιογραφία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "Αριθμός Biblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #, c-format msgid "Biblios in reservoir" msgstr "Biblio στο ρεζερβουάρ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)" msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Bill To: %s %s " msgstr "Biblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3 #, c-format msgid "Billing" msgstr "Χρέωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222 #, c-format msgid "Billing Place:" msgstr "Τόπος Έκδοσης Λογαριασμού:" #. %1$s: from #. %2$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:24 #, c-format msgid "Billing from %s to %s" msgstr "Χρέωση από %s σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "2 φορές το μήνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10 #, c-format msgid "Binding Material 1:" msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66 #, c-format msgid "Binding Material 2:" msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123 #, c-format msgid "Binding Material 3:" msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Βιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093 #, c-format msgid "Biography code" msgstr "Κωδικός βιογραφίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526 #, c-format msgid "Biography:" msgstr "Βιογραφία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "2 φορές την εβδομάδα" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Blocked!" msgstr "Μπλοκαρισμένο!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939 #, c-format msgid "Bogota, Colombia" msgstr "Bogota, Colombia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944 #, c-format msgid "Bombay, India" msgstr "Bombay, India" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #, c-format msgid "Bonne" msgstr "Καλός" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65 #, c-format msgid "Book" msgstr "Βιβλίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "Κεφάλαιο βιβλίων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Bookseller Invoice No: " msgstr "Βιβλιοπωλείο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "Μέλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "ΑριθμόςΜέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225 #, c-format msgid "Bound with':" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180 #, c-format msgid "Braille" msgstr "Μπράιγ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "Γραφή Μπράιγ ή Moon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:274 #, c-format msgid "Branch" msgstr "Παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Branch " msgstr "Παράρτημα :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Branch: " msgstr "Παράρτημα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 #, c-format msgid "Brendan A. Gallagher" msgstr "Brendan A. Gallagher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273 #, c-format msgid "Brett Wilkins" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Brian Engard" msgstr "Nicole Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190 #, c-format msgid "Brian Harrington" msgstr "Brian Harrington" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Brice Sanchez" msgstr "Παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Bridge Material Type Icons Project" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #, c-format msgid "Brief Display" msgstr "Συνοπτική Παρουσίαση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218 #, c-format msgid "Brig C. McCoy" msgstr "Brig C. McCoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146 #, c-format msgid "Broadcast standard - videorecording" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304 #, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "Brooke Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Browse by last name: " msgstr "Περιήγηση κατά επώνυμο:" #. %1$s: FOREACH letter IN letters #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "Περιήγηση κατά επώνυμο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369 #, c-format msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7 #, c-format msgid "Browse your computer for the *.koc file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261 #, c-format msgid "Bruno Toumi" msgstr "Bruno Toumi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949 #, c-format msgid "Brussels, Belgium" msgstr "Brussels, Belgium" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Bsort1 " msgstr "Bsort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Bsort2 " msgstr "Bsort2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97 #, c-format msgid "Budget" msgstr "Κονδύλι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263 #, c-format msgid "Budget Name" msgstr "Όνομα Κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3 #, c-format msgid "Budget Planning" msgstr "Σχεδιασμός Κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109 #, c-format msgid "Budget planning" msgstr "Σχεδιασμός κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171 #, c-format msgid "Budget:" msgstr "Κονδύλι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Budget: " msgstr "Κονδύλι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted GST: " msgstr "Κονδύλι για ΦΠΑ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "Κόστος κονδυλίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "Κονδύλια" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets & Funds" msgstr "Κονδύλια & Κεφάλαια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256 #, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "Διαχείριση κονδυλίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets are broken into funds." msgstr "Κονδύλια και κεφάλαια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5 #, c-format msgid "" "Budgets are the top level used for tracking accounting values related to " "acquisitions." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221 #, c-format msgid "Build A Report" msgstr "Δημιουργία Έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #, c-format msgid "Build And Run Reports" msgstr "Δημιουργία Και Λειτουργία Εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "Build New" msgstr "Δημιουργία Νέου" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178 #, fuzzy msgid "Build a new report" msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 #, c-format msgid "Build and Run Reports" msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of labels" msgstr "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε παρτίδες ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of patron cards" msgstr "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε παρτίδες καρτών μελών" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101 msgid "Build new" msgstr "Δημιουργία νέου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #, c-format msgid "Burin" msgstr "Χαρακτική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143 #, c-format msgid "By" msgstr "Από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "By " msgstr "Από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19 #, c-format msgid "" "By default all item types and all patrons are notified of check ins and " "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you " "would like to stop notices for." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20 #, c-format msgid "" "By default items will be exported, if you would like to only export " "bibliographic data, check the 'Don't export items' box" msgstr "" "Εξ ορισμού όλα τα τεκμήρια εξάγονται, αν θέλετε να εξάγετε μόνο " "βιβλιογραφικά δεδομένα, επιλέξτε το κουτί 'Μη γίνει εξαγωγή αντιτύπων'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5 #, c-format msgid "" "By default you will enter the staff client as if you are at your home " "library. This library will appear in the top right of the Staff Client." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "By: " msgstr "Από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #, c-format msgid "ByWater Solutions" msgstr "ByWater Solutions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37 #, c-format msgid "CART " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #, c-format msgid "CCF" msgstr "CCF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #, c-format msgid "CCIR/IEC standard" msgstr "πρότυπο CCIR/IEC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "CCODE " msgstr "CCODE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186 #, c-format msgid "CD Software" msgstr "CD Λογισμικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "Ηχητικό CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #, c-format msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" "CSV - Εξάγετε τα δεδομένα των ετικετών αφού εφαρμοστεί η επιλεγμένη σας " "διάταξη που επιτρέπει στις ετικέτες να εισαχθούν σε μία πληθώρα εφαρμογών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3 #, c-format msgid "CSV Profiles" msgstr "Προφίλ CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5 #, c-format msgid "" "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to " "export." msgstr "" "Τα προφίλ CSV δημιουργούνται για να καθορίσουν πώς θέλετε να γίνει η εξαγωγή " "του καλαθιού ή της λίστας σας." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71 #, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "Προφίλ CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "Διαχωριστικό CSV:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27 #, c-format msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #, c-format msgid "CX encoded" msgstr "κωδικοποιημένο CX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954 #, c-format msgid "Cadiz, Spain" msgstr "Cadiz, Spain" #. %1$s: todaysdate #. %2$s: from #. %3$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "Έχοντας υπολογίσει %s. Από %s σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43 #, c-format msgid "Call No." msgstr "Ταξ.Αρ." #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242 #, c-format msgid "Call Number" msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Call Number (0-9 to A-Z)" msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Μη-Λογοτεχνικά 0-9 έως Λογοτεχνικά Α-Ω)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Call Number (Z-A to 9-0)" msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Λογοτεχνικά Ω-Α έως Μη-Λογοτεχνικά 9-0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Call Number Range" msgstr "Σειρά Ταξιθετικών Αριθμών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1030 #, c-format msgid "Call Number:" msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Call Numbers " msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535 #, c-format msgid "Call no" msgstr "Ταξιθετικός Αρ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Ταξιθετικός Αρ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66 #, c-format msgid "Callnumber" msgstr "Ταξινομικός Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Callnumber " msgstr "Ταξινομικός Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid "Calyx" msgstr "Calyx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Can I edit the online help? " msgstr "Μπορώ να επεξεργαστώ την ηλεκτρονική βοήθεια;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58 #, c-format msgid "Can I have run-time defined parameters?" msgstr "Μπορώ να καθορίσω ένα στάδιο εκτέλεσης στις παραμέτρους;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 #, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "Μπορεί να καταχωρηθεί ως μονό IP, ή ως ένα υποδίκτυο όπως 192.168.1.*" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "" "Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν " "συμπληρωθεί :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:" msgstr "" "Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν " "συμπληρωθεί:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724 msgid "Cancel Hold" msgstr "Ακύρωση Κράτησης" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625 msgid "Cancel Marked Requests" msgstr "Ακύρωση Επιλεγμένων Αιτημάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel Transfer" msgstr "Ακύρωση κράτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185 #, fuzzy msgid "Cancel filter" msgstr "Ακύρωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463 #, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "Ακύρωση κράτησης" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]" msgstr "" "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]" msgstr "" "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, c-format msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Ακύρωση κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation Date" msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Ακύρωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "Cannot Check In" msgstr "Αδυναμία Επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #, c-format msgid "Cannot Delete" msgstr "Αδυναμία Διαγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot Delete Currency " msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Νομίσματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260 #, c-format msgid "Cannot Delete Item Type" msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 #, c-format msgid "Cannot Delete Patron" msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #, c-format msgid "Cannot Edit" msgstr "Αδυναμία Επεξεργασίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202 #, c-format msgid "Cannot Place Hold" msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215 #, c-format msgid "Cannot Place Hold on Some Items" msgstr "Δεν Είναι δυνατή Η Κράτηση Ορισμένων Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230 #, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "Αδυναμία διαγραφής κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete filing rule " msgstr "Αδυναμία διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146 #, c-format msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time" msgstr "Δε γίνεται να συνυπάρχουν το \"μήνες\" και το \"μέχρι την ημερομηνία\"" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s προς ανάγνωση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959 #, c-format msgid "Capetown, South Africa" msgstr "Capetown, South Africa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964 #, c-format msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "Caracas, Venezuela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55 #, c-format msgid "Card" msgstr "Κάρτα" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Card Batch Number %s" msgstr "Νούμερο Παρτίδας Καρτών %s" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Card Batch Number %s " msgstr "Νούμερο Παρτίδας Καρτών %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126 #, c-format msgid "Card Height:" msgstr "Ύψος Κάρτας:" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Card Number : %s" msgstr "Αριθμός Κάρτας" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Card Number: %s" msgstr "Αριθμός Κάρτας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122 #, c-format msgid "Card Width:" msgstr "Πλάτος Κάρτας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Card number: " msgstr "Αριθμός κάρτας:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "Αριθμός κάρτας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "Αριθμός κάρτας ήδη σε χρήση." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #, c-format msgid "Cart" msgstr "Καρότσι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570 #, c-format msgid "Cassini's" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42 #, c-format msgid "Cat" msgstr "Κατ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "Κατάλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26 #, c-format msgid "Catalog Details" msgstr "Στοιχεία καταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3 #, c-format msgid "Catalog Statistics" msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3 #, c-format msgid "Catalog by Item Type" msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55 #, c-format msgid "Catalog by itemtype" msgstr "Κατάλογος κατά τύπο τεκμηρίου" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "Στοιχεία καταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within " "Koha. " msgstr "" "Οι παράμετροι καταλόγου βοηθούν στη ρύθμιση της λειτουργικότητας του " "καταλόγου στο Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "Αναζήτηση καταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "Καταλογογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #, c-format msgid "Cataloging Help" msgstr "Βοήθεια Καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16 #, c-format msgid "Cataloging Search" msgstr "Αναζήτηση Καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "Cataloging:" msgstr "Καταλογογράφηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "Κατάλογοι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #, c-format msgid "Catalyst IT" msgstr "Catalyst IT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128 #, c-format msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241 #, c-format msgid "Category Deleted" msgstr "Διαγραφή Κατηγορίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Category Type: " msgstr "Τύπος Κατηγορίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167 #, c-format msgid "Category cannot be added, categorycode already exists" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη κατηγορίας, ο κωδικός κατηγορίας υπάρχει ήδη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166 #, c-format msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "" "Η Κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχουν βιβλιοθήκες που τη " "χρησιμοποιούν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #, c-format msgid "Category code" msgstr "Κωδικός κατηγορίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293 #, c-format msgid "Category code:" msgstr "Κωδικός κατηγορίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Category code: " msgstr "Κωδικός κατηγορίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283 #, c-format msgid "Category name" msgstr "Όνομα κατηγορίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10 #, c-format msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Category type: " msgstr "Τύπος κατηγορίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Κατηγορία:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Category: " msgstr "Κατηγορία:" #. %1$s: borrowercategorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27 #, c-format msgid "Category: %s" msgstr "Κατηγορία: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: categoryname #. %2$s: categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "Κατηγορία: %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:56 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "Kωδικός κατηγορίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #, c-format msgid "Celesta" msgstr "Celesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528 #, fuzzy, c-format msgid "Cell value " msgstr "Τιμή κελιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "Τα κελιά περιέχουν μόνο κατ'εκτίμηση τιμές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #, c-format msgid "Centimetres" msgstr "Εκατοστά" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140 #, c-format msgid "Change Password" msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3 #, c-format msgid "Change Patron Password" msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης Μέλους" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40 #, c-format msgid "Change Username and/or Password for %s %s" msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης για %s %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185 msgid "Change basket group" msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160 msgid "Change basketgroup" msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778 #, fuzzy, c-format msgid "Change framework: " msgstr "Αλλαγή πλαισίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν έχει βρεθεί ταύτιση εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί αντιστοιχία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:467 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "Ρύθμιση πίσω σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "Επιλογή διεργασίας αλλαγμένου τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Changed. " msgstr "Αλλαγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418 #, c-format msgid "Character Sets (Mandatory) 1" msgstr "Σύνολα Χαρακτήρων (Υποχρεωτικό) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:493 #, c-format msgid "Character Sets (Mandatory) 2" msgstr "Σύνολα Χαρακτήρων (Υποχρεωτικό) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10 #, c-format msgid "Character of Image:" msgstr "Χαρακτήρας Εικόνας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297 #, c-format msgid "Charge" msgstr "Χρέωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:124 #, c-format msgid "Charge Type" msgstr "Τύπος χρέωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7 #, c-format msgid "Charging Fines/Fees" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16 #, c-format msgid "Chat with Koha users and developers" msgstr "Συνομιλήστε με χρήστες και υπεύθυνους ανάπτυξης του Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this " "attribute." msgstr "" "Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης " "και αυτής της απόδοσης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page " "in the OPAC." msgstr "" "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον " "OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron " "search." msgstr "" "Επιλέξτε να να κάνετε αυτή την απόδοση προσωπικό_αναζητήσιμο στην αναζήτηση " "μελών προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 #, c-format msgid "Check All" msgstr "Επιλογή Όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #, c-format msgid "Check Expiration" msgstr "Έλεγχος Λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Check In" msgstr "Επιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Check In Messages" msgstr "Προειδοποιήσεις Επιστροφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Check In subscription for " msgstr "Έλεγχος συνδρομής για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 #, c-format msgid "Check Out" msgstr "Δανεισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Check Out Messages" msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86 #, c-format msgid "Check Out Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις Δανεισμών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Check Serial Expiration" msgstr "Έλεγχος Λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "Έλεγχος λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "Έλεγχος ενσωματωμένων δεδομένων εγγραφής τεκμηρίου;" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39 #, c-format msgid "Check in" msgstr "Επιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Check in " msgstr "Επιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Check in:" msgstr "Επιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Check lists" msgstr "Επιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:8 #, c-format msgid "Check out option on main staff client" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Check out option on the patron record" msgstr "Αντιγραφή εγγραφής μέλους;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10 #, c-format msgid "Check out option on the quick search bar" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "Το τεκμήριο %s είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32 #, c-format msgid "Check out to:" msgstr "Δανεισμός σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "Ελέγξτε ότι η βάση δεδομένων σας λειτουργεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31 #, c-format msgid "" "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the " "drop down list for this category." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple " "values of this attribute. " msgstr "" "Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές " "από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η " "απόδοση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list" msgstr "Κάντε κλικ στον τίτλο τεκμηρίου που θέλετε να προσθέσετε σε μία λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item " "type you have selected at the top." msgstr "" "Επιλέξτε τα κουτιά για τις βιβλιοθήκες στις οποίες δέχεστε να γίνονται " "επιστροφές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89 #, c-format msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from." msgstr "" "Επιλέξτε τα κουτιά για τις βιβλιοθήκες στις οποίες δέχεστε να γίνονται " "επιστροφές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Check the expiration of a serial" msgstr "Έλεγχος λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Check the hostname setting in " msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του hostname σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay " "Selected\"" msgstr "" "Κάτω από το Διαγραφή Λιστών, επιλέξτε το κουτί δίπλα στο/α τεκμήριο/α που " "επιθυμείτε να διαγράψετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)" msgstr "" "Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής καθιερωμένων όρων που θέλετε να προσθέσετε στο " "σύστημά σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "" "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον " "OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117 #, c-format msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές " "από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η " "απόδοση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143 #, c-format msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." msgstr "" "Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης " "και αυτής της απόδοσης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "" "Επιλέξτε να να κάνετε αυτή την απόδοση προσωπικό_αναζητήσιμο στην αναζήτηση " "μελών προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Check to show this attribute in patron check-out." msgstr "" "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον " "OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Check your database settings in " msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων σας σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 #, c-format msgid "Check-in" msgstr "Επιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Checked" msgstr "Επιλεγμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Checked (searched by default): " msgstr "Επιλεγμένο (αναζητήσιμο εξ ορισμού):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #, c-format msgid "Checked Out" msgstr "Δανεισμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, c-format msgid "Checked Out Today" msgstr "Σε Δανεισμό Από Σήμερα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Checked in " msgstr "Επιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out " msgstr "Δανεισμένο" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές" #. %1$s: UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out %s to " msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "Δανεισμένο σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "Δανεισμένο σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414 #, c-format msgid "Checked-In items" msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Checked: " msgstr "Ελεγμένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "Επιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #, c-format msgid "Checkin Failed" msgstr "Αποτυχία Επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32 #, c-format msgid "Checkin on" msgstr "Επιστροφή στις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Checking Items In" msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Checking Items Out" msgstr "Δανεισμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Checking Out (Issuing)" msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Checking in (Returning)" msgstr "Προειδοποιήσεις Επιστροφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5 #, c-format msgid "Checking in items can be performed from various different locations" msgstr "" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526 #, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s)" msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459 #, fuzzy, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s) " msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36 #, c-format msgid "" "Checking that box will add checkboxes in the renew column above where before " "the item was not renewable." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "" "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside " "the prediction pattern." msgstr "" "Επιλέγοντας το κουτί 'Χειρονακτικού ιστορικού' θα έχετε τη δυνατότητα να " "εισάγετε περιοδικές εκδόσεις εκτός του προβλεπόμενου σχεδίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142 #, c-format msgid "" "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and " "delete the values of that subfield on all selected items" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "Δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3 #, c-format msgid "Checkout History" msgstr "Ιστορικό δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid "Checkout Status:" msgstr "Κατάσταση Δανεισμών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45 #, c-format msgid "Checkout count" msgstr "Υπολογισμός δανεισμών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77 #, c-format msgid "Checkout date" msgstr "Ημερομηνία δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "Ιστορικό δανεισμού" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s" msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30 #, c-format msgid "Checkout on" msgstr "Δανεισμένο στις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67 #, c-format msgid "Checkouts Per Patron" msgstr "Δανεισμοί Ανά Μέλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57 #, c-format msgid "Checkouts by patron category" msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών" #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category ) #. %2$s: mainloo.borrower_category #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s" msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70 #, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your " "definition." msgstr "" "Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό πλαίσιο " "του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο για τυχόν " "λάθη." #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #, c-format msgid "Child" msgstr "Παιδί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Child " msgstr "Παιδί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron" msgstr "" "Παιδί: Mία κατηγορία μέλους η οποία μπορεί να έχει έναν ενήλικο εγγυητή." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61 #, c-format msgid "Child Patron" msgstr "Παιδί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them." msgstr "" "Ενήλικος = Ένα κανονικό μέλος (μπορείτε να συνδέσετε παιδιά-μέλη σε αυτόν)." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Chinese, Japanese, Korean" msgstr "Κινέζικα, Ιαπωνέζικα, Κορεάτικα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Choice" msgstr "Επιλογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47 #, c-format msgid "Choose" msgstr "Επιλέξτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16 #, c-format msgid "" "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received." msgstr "" "Επιλέξτε 'Αφίχθη' από την κατεκδιπλούμενη λίστα κατάστασης για να επιλέξετε " "την περιοδική έκδοση που παρελήφθη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9 #, c-format msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'" msgstr "" "Επιλέξτε 'Καθοδηγημένες Εκθέσεις' κάτω από το 'Οδηγός Καθοδηγημένων Εκθέσεων'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'" msgstr "Επιλέξτε 'Απωλεσθέντα Τεκμήρια' κάτω από το 'Άλλα'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Choose .koc File: " msgstr "Επιλέξτε .koc Αρχείο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Adult category " msgstr "Επιλέξτε την κατηγορία Ενήλικος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 #, c-format msgid "Choose Barcode Type (encoding)" msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode (κωδικοποίηση)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Choose Hemisphere:" msgstr "Επιλέξτε Ημισφαίριο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57 #, c-format msgid "Choose Layout Type" msgstr "Επιλέξτε Τύπο Διάταξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #, c-format msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu " msgstr "Επιλέξτε μία κατηγορία από το πτυσσόμενο μενού ' Εμφάνιση Κατηγορίας'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12 #, c-format msgid "" "Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top " "of the dropdown menu to choose all branches)" msgstr "" "Επιλέξτε ένα 'Παράρτημα' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή επιλέξτε το " "πεδίο 'Όλα' στην κορυφή του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα " "παραρτήματα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14 #, c-format msgid "" "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long " "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost " "items)" msgstr "" "Επιλέξτε μία 'Κατάσταση Απωλεσθέντους' για να αναζήτήσετε μόνο τεκμήρια που " "θεωρούνται απωλεσθέντα (εκπρόθεσμα για μεγάλο χρονικό διάστημα ή ανγοούμενα " "(ή, αφήστε αυτή τη ρύθμιση στο 'Όλα' για να εμφανίζονται όλα τα απωλεσθέντα " "τεκμήρια)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17 #, c-format msgid "" "Choose a Koha module to build a report on (patrons, circ, cataloging, etc)" msgstr "" "Επιλέξτε μία υπομονάδα του Koha για την οποία θα δημιουργήσετε μία έκθεση " "(μέλη, κυκλοφορία υλικού, καταλογογράφηση, κτλ.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13 #, c-format msgid "Choose a title for your entry" msgstr "Επιλέξτε έναν τίτλο για την καταχώρησή σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14 #, c-format msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13 #, c-format msgid "" "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default " "'All' to perform the report on all item types)" msgstr "" "Επιλέξτε έναν 'Τύπο Τεκμηρίου' πάνω στο οποίο θα κάνετε την έκθεση (ή, " "αφήστε το στο προκαθορισμένο 'Όλα' για να κάνετε την έκθεση σε όλους τους " "τύπους τεκμηρίου)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179 #, c-format msgid "Choose an Icon:" msgstr "Επιλέξτε μία Εικόνα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53 #, c-format msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for " msgstr "Επιλέξτε και επικυρώστε το MARC 1 υποπεδίο για" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering " "method is used when displaying the lost items)" msgstr "" "Επιλέξτε κατηγορία στο 'Ταξινόμηση κατά' (το πεδίο 'ταξινόμηση κατά' επιδρά " "στη μέθοδο ταξινόμησης που χρησιμοποιείται όταν εμφανίζονται απωλεσθέντα " "τεκμήρια)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "Επιλέξτε λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Choose one" msgstr "(επιλέξτε ένα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave " "this to 'All' it will apply to all item types" msgstr "" "Επιλέξτε έναν 'Τύπο Τεκμηρίου' πάνω στον οποίο θα κάνετε την έκθεση. Αν το " "αφήσετε στο 'Προκαθορισμένο' θα εφαρμοστεί πάνω σε όλους τους τύπους " "τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the character encoding " msgstr "Επιλέξτε κωδικοποίηση χαρακτήρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "Επιλέξτε να τρέξει η έκθεση από τη λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the framework you would like to base your record off of" msgstr "" "Επιλέξτε τον τύπο εγγραφής καθιερωμένων όρων που θέλετε να προσθέσετε στο " "σύστημά σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23 #, c-format msgid "Choose the library where the patron will pick up the item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose the method for calculating due date - either include days the library " "is closed in the calculation or don't include them." msgstr "" "Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: είτε " "συμπεριλάβετε τις ημερομηνίες που η βιβλιοθήκη είναι κλειστή στον υπολογισμό " "είτε όχι." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15 #, c-format msgid "Choose the module this notice is related to" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27 #, c-format msgid "Choose the name you want your file to save as" msgstr "Επιλέξτε το όνομα με το οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε το αρχείο σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43 #, c-format msgid "" "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields." msgstr "" "Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να επεξεργαστείτε και στο οποίο να αλλάξετε τα " "απαραίτητα πεδία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17 #, c-format msgid "" "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and " "click 'Submit.'" msgstr "" "Επιλέξτε το αρχείο κειμένου και την ημερομηνία που θέλετε να φαίνεται κάθε " "φορά και κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:14 #, c-format msgid "" "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a " "fiscal year, a quarter, etc." msgstr "" "Επιλέξτε την περίοδο στην οποία απευθύνεται αυτό το κονδύλι, είτε είναι " "ακαδημαϊκό έτος, είτε δημοσιονομικό έτος, τρίμηνο, κτλ." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47 msgid "Choose this record" msgstr "Επιλέξτε αυτή την εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26 #, c-format msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format" msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε να εξάγετε τα δεδομένα σας σε μορφή marc ή marcxml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10 #, c-format msgid "Choose to limit your export by any one or more of the following options" msgstr "" "Επιλέξτε να περιορίσετε την εξαγωγή σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες " "επιλογές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose to limit your export by any one or more of the following options " msgstr "" "Επιλέξτε να περιορίσετε την εξαγωγή σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες " "επιλογές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Choose whether or not you want to look for matching records " msgstr "Επιλέξτε αν θέλετε ή όχι να γίνει έλεγχος για ταυτισμένες εγγραφές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14 #, c-format msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results" msgstr "" "Επιλέξτε αν θέλετε να παραλάβετε κείμενο για ή σύνδεσμο προς τα αποτελέσματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11 #, c-format msgid "" "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click " "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click " "to \"Unmap\"' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24 #, c-format msgid "Choose which library will be using this fund" msgstr "Επιλέξτε ποια βιβλιοθήκη θα χρησιμοποιήσει αυτό το κεφάλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9 #, c-format msgid "" "Choose which library, shelving location, call number range, item status and " "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print " "to use while walking around the library checking your collection" msgstr "" "Επιλέξτε ποια βιβλιοθήκη, τοποθεσία στο ράφι, σειρά ταξιθετικών αριθμών, " "κατάσταση τεκμηρίου και πότε εμφανίστηκε το τεκμήριο για τελευταία φορά για " "να δημιουργήσετε μία λίστα ραφιού την οποία μετά θα μπορείτε να εκτυπώσετε " "για να χρησιμοποιήσετε ενώ θα περιηγήστε στη συλλογή σας για έλεγχο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44 #, c-format msgid "" "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding " "of duplicate card numbers to the system" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30 #, c-format msgid "Choose your Library:" msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen " msgstr "Επιλέξτε ένα πεδίο από το πτυσσόμενο μενού στην αριστερή πλευρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Choose: " msgstr "Επιλέξτε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16 #, c-format msgid "" "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful " "for running reports and having the right bib level item type selected on " "import." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13 #, c-format msgid "" "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts " "spent." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7 #, c-format msgid "" "Choosing different combinations of menu options will produce the log file " "for that query." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22 #, c-format msgid "" "Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the " "'Pending' tab." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 #, c-format msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, c-format msgid "Chris Cormack" msgstr "Chris Cormack" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, c-format msgid "Chris Nighswonger" msgstr "Chris Nighswonger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Christophe Croullebois" msgstr "Christopher Hyde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Christopher Hall" msgstr "Christopher Hyde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200 #, c-format msgid "Christopher Hyde" msgstr "Christopher Hyde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121 #, c-format msgid "Cindy Murdock Ames" msgstr "Cindy Murdock Ames" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47 #, c-format msgid "Circ note" msgstr "Σημείωση δανεισμού" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "Κυκλοφορία Υλικού" #. %1$s: branch_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Circulation Alerts for %s" msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32 #, c-format msgid "Circulation History" msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation History for %s %s" msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34 #, c-format msgid "Circulation Reports" msgstr "Εκθέσεις Κυκλοφορίας Υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3 #, c-format msgid "Circulation Statistics" msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας Υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3 #, c-format msgid "Circulation and Fines Rules" msgstr "Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main " "page of the staff client there are some quick links in the center of the " "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of " "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked " "from the top left of every page or from the center of the main page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "Σημείωση Κυκλοφορίας Υλικού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72 #, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "Circulation:" msgstr "Κυκλοφορία Υλικού:" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277 #, c-format msgid "Citation" msgstr "Παραπομπή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, c-format msgid "Cities" msgstr "Πόλεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3 #, c-format msgid "Cities and Towns" msgstr "Πόλεις και Περιοχές" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr "Πόλεις και περιοχές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13 #, c-format msgid "Cities can be edited or deleted at any time." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138 #, c-format msgid "City" msgstr "Πόλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:137 #, c-format msgid "City ID" msgstr "ID Πόλης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "City ID: " msgstr "ID Πόλης:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "City Search:" msgstr "Αναζήτηση Πόλης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92 #, c-format msgid "City id" msgstr "id πόλης" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13 msgid "City name & zipcode missing" msgstr "Λείπει το όνομα πόλης & ο ταχυδρομικός κώδικας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "City: " msgstr "Πόλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #, c-format msgid "Claim Acquisition" msgstr "Αξίωση Πρόσκτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279 #, c-format msgid "Claim Date" msgstr "Αξίωση Ημερομηνίας" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83 msgid "Claim Order" msgstr "Αξίωση Παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #, c-format msgid "Claim Serial Issue" msgstr "Αξίωση Τεύχους Περιοδικής Έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Claim missing serials" msgstr "Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "Αξίωση με τη χρήση ειδοποίησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "Έχει γίνει αξίωση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #, c-format msgid "Claims" msgstr "Αξιώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Claims & Late Orders" msgstr "Αξίωση Παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #, c-format msgid "Clarinette" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #, c-format msgid "Clarinette basse" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #, c-format msgid "Class" msgstr "Ταξιν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "Πηγές Ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Ταξινόμηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #, c-format msgid "Classification Filing Rules" msgstr "Κανόνες Αρχειοθέτησης Ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #, c-format msgid "Classification Sources" msgstr "Πηγές Ταξινόμησης" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Classification source code missing" msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πηγής ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "Κωδικός πηγής ταξινόμησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "Πηγές ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #, c-format msgid "Classification:" msgstr "Ταξινόμηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Classification: " msgstr "Ταξινόμηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, c-format msgid "Claudia Forsman" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #, c-format msgid "Clavecin" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #, c-format msgid "Clavicorde" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175 #, c-format msgid "Clay Fouts" msgstr "Clay Fouts" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240 msgid "Clean" msgstr "Καθαρισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "Clean Patron Records" msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών" #. %1$s: import_batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "Καθαρισμός εισαγωγής παρτίδας #%s" #. INPUT type=button name=cleardate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Clear " msgstr "Καθαρισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287 #, c-format msgid "Clear All" msgstr "Καθαρισμός Όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347 #, c-format msgid "Clear Date" msgstr "Καθαρισμός Ημερομηνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #, c-format msgid "Clear Field" msgstr "Καθαρισμός Πεδίου" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259 msgid "Clear Filters" msgstr "Καθαρισμός Φίλτρων" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #, fuzzy msgid "Clear screen" msgstr "Καθάρισμα Οθόνης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Confirm\"" msgstr "Κάντε κλικ στο "Αχαρτογράφητο"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Confirm\" " msgstr "Κάντε κλικ στο "Αχαρτογράφητο"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay" msgstr "" "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη κονδυλίου' δίπλα στο κεφάλαιο που θέλετε να " "επεξεργαστείτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full" msgstr "" "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη κονδυλίου' δίπλα στο κεφάλαιο που θέλετε να " "επεξεργαστείτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff." msgstr "" "Κάντε κλικ στο όνομα της λίστας στην οποία θέλετε να προσθέσετε τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12 #, c-format msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29 #, c-format msgid "Click 'Export'" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Εξαγωγή''" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import" msgstr "" "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή στον κατάλογο' για να ολοκληρώσετε την εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Category'" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πόλη'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Entry' " msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Καταχώριση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Framework' " msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Πλαίσιο Καθιερωμένων Όρων'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Library'" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πόλη'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14 #, c-format msgid "Click 'New Notice'" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Ειδοποίηση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Record Matching Rule' " msgstr "Νέος Κανόνας Ταύτισης Εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Record' " msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα παραγγελία'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New authorized value for ...'" msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New'" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επόμενο'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14 #, c-format msgid "Click 'Next'" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επόμενο'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84 #, c-format msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered." msgstr "" "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Συνδρομής' για να αποθηκεύσετε τις πληροφορίες " "που έχετε εισάγει." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:145 #, c-format msgid "Click 'Save'" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:38 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:31 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27 #, c-format msgid "Click 'Stage for import'" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Οργάνωση για Εισαγωγή'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22 #, c-format msgid "Click 'Submit'" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page " msgstr "Κάντε κλικ στο 'Μεταφορά' στο μενού Κυκλοφορίας Υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'z39.50 Search' " msgstr "Κάντε κλικ στο 'Z39.50 Αναζήτηση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Click Next to continue " msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350 #, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "Κάντε κλικ στο Αποθήκευση για να ολοκληρώσετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40 #, c-format msgid "Click Save to save your new attribute" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Κάντε κλικ εδώ για πρόσβαση σε σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "Κάντε κλικ εδώ για πρόσβαση σε σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #, c-format msgid "Click here to define a printer profile." msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ορίσετε προφίλ εκτυπωτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to see the merged record." msgstr "" "Η συγχώνευση έγινε με επιτυχία. Κάντε κλικ εδώ για να δείτε τη " "συγχωνευμένη εγγραφή." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Click here to show all " msgstr "Κάντε κλικ εδώ για προβολή όλων" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Click here to show only the first " msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να εμφανιστεί μόνο το πρώτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. " msgstr "" "Κάντε κλικ στο Τέλος για να ολοκληρώσετε και να φορτώσετε τη διεπαφή Koha " "για το Προσωπικό." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25 #, c-format msgid "" "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to" msgstr "" "Κάντε κλικ στην ημερομηνία στο ημερολόγιο στο οποίο θέλετε να εφαρμοστεί το " "κλείσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:43 #, c-format msgid "" "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by " "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)" msgstr "" "Κάντε κλικ στο γεγονός στο ημερολόγιο που θέλετε να αλλάξετε (για να γίνει " "αυτό κάντε κλικ στην ημερομηνία στο ημερολόγιο, όχι στο γεγονός στην " "περίληψη)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "" "Κάντε κλικ στους ακόλουθους συνδέσμους για να μεταφορτώσετε τις εξαγώμενες " "παρτίδες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "" "Κάντε κλικ στους ακόλουθους συνδέσμους για να μεταφορτώσετε τις εξαγώμενες " "παρτίδες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "Κάντε κλικ στο πλέγμα για να εναλλάξετε τις ρυθμίσεις." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Click the \"Pay Amount\" button" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Click the \"Writeoff All\" button" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο'" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s " msgstr "" "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Διαγραφή' για να αφαιρέσετε την τρέχουσα εικόνα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record" msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347 #, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "" "Κάντε κλικ στην ημερομηνία για να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε μία αργία." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136 #, fuzzy msgid "Click to \"Unmap\"" msgstr "Κάντε κλικ στο "Αχαρτογράφητο"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100 #, c-format msgid "Click to Edit" msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε το τεκμήριο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Click to collapse this section" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #, fuzzy msgid "Click to expand this section" msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Click to log out" msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Click to recheck dependencies " msgstr "Κάντε κλικ εδώ για επανέλεγχο των εξαρτημένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. " "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link " "to be redirected to the routing list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11 #, c-format msgid "" "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your " "various serial vendors to generate claims for late issues." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab" msgstr "" "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία' δίπλα στην καθιερωμενη τιμή που θέλετε να " "επεξεργαστείτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record" msgstr "Πώς προσθέτω μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33 #, c-format msgid "" "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the " "Description for the Framework" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data" msgstr "" "Κάνοντας κλικ στο 'καθαρισμός' θα καθαρίσει εκείνες τις εγγραφές από τη βάση " "δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7 #, c-format msgid "" "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management " "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion " "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the " "left of the Acquisitions page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93 #, c-format msgid "" "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing. The PDF " "will have all of your library information followed by the items in your " "order." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15 #, c-format msgid "" "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all " "of the order search options available." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options " msgstr "" "Κάνοντας κλικ σε επαναλαμβανόμενα γεγονότα θα έχετε ελαφρώς διαφορετικές " "επιλογές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list" msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αργοπορημένες Παραγγελίες' στο μενού στα αριστερά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the authority record summary will open the full record and the " "option to edit the record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking " "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5 #, c-format msgid "" "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse " "screen for patrons. From here you can search for a patron by entering any " "part of their name or barcode in the search box at the top." msgstr "" "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο της υπομονάδας Μέλη θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη " "αναζήτησης μελών. Από εκεί μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέλος εισάγοντας " "μέρος του ονόματός του ή το barcode στο κουτί αναζήτησης στην κορυφή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45 #, c-format msgid "" "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text " "of the message that was sent." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9 #, c-format msgid "" "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81 #, c-format msgid "" "Clicking the 'Uncertain Prices' button will up a list of items with " "uncertain prices to quick editing." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 #, c-format msgid "" "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If " "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit " "to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you " "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will " "present you with a printable page that you can slip inside the book with the " "necessary hold and/or transfer information." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in " "transit to the library where the hold was placed" msgstr "" "Κάνοντας κλικ στα κουμπιά Επιβεβαίωση Κράτησης και Μεταφορά θα σημειώσει ότι " "το τεκμήριο είναι σε μεταφορά στη βιβλιοθήκη στην οποία έγινε η κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup " "from the library" msgstr "" "Κάνοντας κλικ στο κουμπι Επιβεβαίωση Κράτησης θα χαρακτηρίσει το τεκμήριο σε " "αναμονή για παραλαβή από τη βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for " "pickup at the library and present the library with a receipt to print and " "place on the book with the patron's information" msgstr "" "Κάνοντας κλικ στα κουμπιά Εκτύπωση Απόδειξης και Επιβεβαίωση θα χαρακτηρίσει " "το τεκμήριο σε αναμονή προς παραλαβή από τη βιβλιοθήκη και θα εφοδιάσει τη " "βιβλιοθήκη με μία απόδειξη για εκτύπωση με τις πληροφορίες του χρήστη για να " "τοποθετηθεί στο βιβλίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:50 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as " "in transit to the library where the hold was placed and present the library " "with a receipt to print and place on the book with the patron's information" msgstr "" "Κάνοντας κλικ στα κουμπιά Εκτύπωση Απόδειξης, Μεταφορά και Επιβεβαίωση θα " "χαρακτηρίσει το τεκμήριο σε μεταφορά στη βιβλιοθήκη όπου έγινε η κράτηση και " "θα εφοδιάσει τη βιβλιοθήκη με μία απόδειξη για εκτύπωση με τις πληροφορίες " "του χρήστη για να τοποθετηθεί στο βιβλίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51 #, c-format msgid "" "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the " "bottom of the list even if more requests are made." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the " "search and allow you to search for additional fields." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25 #, c-format msgid "" "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the " "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the " "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues " "at once." msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 msgid "Clone" msgstr "Κλώνος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "Κλωνοποίηση αυτών των κανόνων σε:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 msgid "Clone this subfield" msgstr "Κλωνοποίηση αυτού του υποπεδίου" #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname ) #. %2$s: IF ( frombranchname ) #. %3$s: frombranchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( tobranchname ) #. %6$s: tobranchname #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #, c-format msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #, c-format msgid "Cloning of issuing rules failed!" msgstr "Αποτυχία κλωνοποίησης κανόνων δανεισμού!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297 #, c-format msgid "Close & Print" msgstr "Κλείσιμο & Εκτύπωση" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 msgid "Close Help Window" msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου Βοήθειας" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #, fuzzy msgid "Close popup" msgstr "Έκλεισε στις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "Κλείσιμο καλαθιού" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, fuzzy msgid "Close this menu" msgstr "Κλείσιμο καλαθιού" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280 #, c-format msgid "Closed" msgstr "Κλειστό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #, c-format msgid "Closed on:" msgstr "Έκλεισε στις:" #. %1$s: closedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171 #, c-format msgid "Closed on: %s" msgstr "Έκλεισε στις: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81 #, c-format msgid "Cloud cover" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "Συνσυγγραφέας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294 #, c-format msgid "Code" msgstr "Κωδικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Code date publication " msgstr "Κωδικός ημερομηνίας δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #, c-format msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5 #, c-format msgid "Coded Fields" msgstr "Κωδικοποιημένα Πεδία" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1 #, c-format msgid "Coded information filters" msgstr "Κωδικοποιημένα φίλτρα πληροφορίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142 #, c-format msgid "Colin Campbell" msgstr "Colin Campbell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Collect From Patron: " msgstr "Επιλογή μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Συλλογή" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39 #, c-format msgid "Collection '%s' Failed To Be Updated!" msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής %s Απέτυχε!" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #, c-format msgid "Collection '%s' Updated Successfully!" msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής '%s' Έγινε Με Επιτυχία!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336 #, c-format msgid "Collection Title:" msgstr "Τίτλος Συλλογής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #, c-format msgid "Collection Transferred Successfully" msgstr "Επιτυχής Μεταφορά Συλλογής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)" msgstr "κωδικός συλλογής (εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13 #, c-format msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "Συλλογή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Collection: " msgstr "Συλλογή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #, c-format msgid "Colon (:)" msgstr "Δίστιγμο (:)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122 #, c-format msgid "Color" msgstr "Χρώμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10 #, c-format msgid "Color indicator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202 #, c-format msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225 #, c-format msgid "Colour" msgstr "Χρώμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48 #, c-format msgid "Colour indicator" msgstr "Δείκτης χρώματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82 #, c-format msgid "Column" msgstr "Στήλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Column: " msgstr "Στήλες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261 #, c-format msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "" "Οι στήλες πρέπει να συμπληρωθούν από τα αριστερά προς τα δεξιά: αν η πρώτη " "στήλη είναι κενή, οι υπόλοιπες θα αγνοηθούν." #. %1$s: branchesloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "Έρχεται από %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "Κόμμα (,)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514 #, c-format msgid "Comma Separated Text" msgstr "Κείμενο Xωρισμένο με Kόμμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Comment " msgstr "Σχόλιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Σχόλιο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Commenter " msgstr "Σχολιαστής" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #, c-format msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "Σχόλια για αυτό το αρχείο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110 #, c-format msgid "Comments:" msgstr "Σχόλια:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Commonly used values of this field are:" msgstr "Σχόλια για αυτό το αρχείο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43 #, c-format msgid "Compact view" msgstr "Συνεπτυγμένη Προβολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Company Name: " msgstr "Όνομα Εταιρείας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44 #, c-format msgid "Company details" msgstr "Στοιχεία Εταιρείας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173 #, c-format msgid "Compare barcodes list to results" msgstr "Σύγκριση λίστας barcode στα αποτελέσματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Complete view" msgstr "Συνεπτυγμένη Προβολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "Ολοκληρωμένη εισαγωγή εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Completed: " msgstr "Ολοκληρωμένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593 #, c-format msgid "Completeness" msgstr "Πληρότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68 #, c-format msgid "Computer File" msgstr "Αρχείο Υπολογιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949 #, c-format msgid "Conference or meeting code:" msgstr "Κωδικός συνεδρίου ή συνάντησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332 #, c-format msgid "Conference publication indicator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "" "Η διαμόρφωση είναι ΟΚ, δεν έχετε σφάλματα στους πίνακες με τις παραμέτρους " "του MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "Διαμορφώστε αυτές τις παραμέτρους με τη σειρά που εμφανίζονται." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452 #, c-format msgid "Confirm Custom Report" msgstr "Επιβεβαίωση Προσαρμοσμένης Έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138 #, c-format msgid "Confirm Deletion" msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219 #, c-format msgid "Confirm Deletion of %s?" msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;" #. %1$s: contractnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Contract %s" msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίου %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Currency " msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Printer " msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Εκτυπωτή %s" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Server %s" msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?" msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of Tag " msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής Πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for " msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού της δομής καθιερωμένου όρου για" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169 #, c-format msgid "Confirm Holds" msgstr "Επιβεβαίωση Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm delete: " msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής:" #. %1$s: branchname #. %2$s: branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του %s (%s);" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of classification source " msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της πηγής ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of filing rule " msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής απόδοσης τύπου μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταύτισης εγγραφής" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής αυτού του προμηθευτή;" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284 msgid "Confirm hold" msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281 msgid "Confirm hold and Transfer" msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης και Μεταφορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm your selections to save the definition." msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού της δομής καθιερωμένου όρου για" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80 #, c-format msgid "Congratulations, Installation complete" msgstr "Συγχαρητήρια, η Εγκατάσταση ολοκληρώθηκε" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29 #, c-format msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "Η σύνδεση δημιουργήθηκε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #, c-format msgid "Considered lost" msgstr "Θεωρείται απωλεσθέν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527 #, c-format msgid "Contact" msgstr "Επαφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "Στοιχεία επαφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Πληροφορίες Επικοινωνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:60 #, c-format msgid "Contact name" msgstr "Όνομα επαφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Contact name: " msgstr "Όνομα Επαφής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: " msgstr "Επαφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20 #, c-format msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Contents note: " msgstr "Σημείωση περιεχομένων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Contents of " msgstr "Περιεχόμενα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "Περιεχόμενα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "Συνεχίστε για να συνδεθείτε στο Koha" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258 #, fuzzy msgid "Continue without Marking >>" msgstr "Συνεχίστε χωρίς να Μαρκάρετε >>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:443 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Συνεχιζόμενο από:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:446 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "Συνεχιζόμενο κατά μέρος από:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:396 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Συνεχίζεται σε μέρη:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:393 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "Συνεχίζεται:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #, c-format msgid "Continuo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137 #, c-format msgid "Contract" msgstr "Συμβόλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177 #, c-format msgid "Contract Deleted" msgstr "Το Συμβόλαιο Διεγράφη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #, c-format msgid "Contract description:" msgstr "Περιγραφή συμβολαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "Ημερομηνία λήξης συμβολαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Contract id " msgstr "Τατυτότητα συμβολαίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "Όνομα συμβολαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Contract name: " msgstr "Όνομα συμβολαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #, c-format msgid "Contract number:" msgstr "Αριθμός συμβολαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Contract number: " msgstr "Αριθμός συμβολαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "Ημερομηνία έναρξης συμβολαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200 #, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "Συμβόλαιο/α" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "Συμβόλαιο/α του προμηθευτή %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "Contracts" msgstr "Συμβόλαια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #, c-format msgid "Contrebasse" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Contributing Companies and Institutions" msgstr "Συμβαλλόμενες Επιχειρήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Control No.: " msgstr "Ταξ. Αρ.:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu" msgstr "" "Ελέγξτε που μπορούν να κάνουν κρατήσεις τα μέλη χρησιμοποιώντας το μενού " "'Πολιτική Κρατήσεων'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #, c-format msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "Copenhagen, Denmark" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Copies:" msgstr "Συνεχίζεται:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, c-format msgid "Copy / Vol :" msgstr "Αντίτυπο / Τόμ.:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #, c-format msgid "Copy No." msgstr "Αρ. Αντιτύπου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #, c-format msgid "Copy no." msgstr "Αρ. Αντιτύπου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244 #, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "Αντιγραφή σε όλες τις βιβλιοθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright Date: " msgstr "Ημερομηνία Copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Ημερομηνία copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #, c-format msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright: " msgstr "Copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "Ημερομηνία copyright" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #, c-format msgid "Cor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #, c-format msgid "Cor anglais" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #, c-format msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Cordoba, Argentina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #, c-format msgid "Cornet a piston" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Συνσυγγραφέας)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Κύριος)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Δευτερεύον)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201 #, c-format msgid "Cory Jaeger" msgstr "Cory Jaeger" #. %1$s: duplicate_code_error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "" "Η προσθήκη του τύπου απόδοσης μέλους "%s" ήταν αδύνατη — " "υπάρχει ήδη ένας με αυτό το κωδικό." #. %1$s: duplicate_value #. %2$s: duplicate_category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not add value "%s" for category "%s" — value " "already present. " msgstr "" "Η προσθήκη της τιμής "%s" ήταν αδύνατη για την κατηγορία "%" "s" — Η τιμή είναι ήδη παρούσα." #. %1$s: ERROR_delete_in_use #. %2$s: ERROR_num_patrons #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s" — " "χρησιμοποιείται από %s εγγραφές μελών" #. %1$s: ERROR_delete_not_found #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s" — " "δεν υπήρχε στη βάση δεδομένων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "Δεν βρέθηκε προτίμηση συστήματος με το όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354 #, c-format msgid "Count" msgstr "Μέτρηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528 #, fuzzy, c-format msgid "Count holds" msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282 #, c-format msgid "Count items" msgstr "Μέτρηση τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45 #, c-format msgid "Count of Checkouts" msgstr "Μέτρηση των Δανεισμών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "Μέτρηση συνόλου τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique biblios" msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique borrowers" msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, c-format msgid "Count unique items" msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141 #, c-format msgid "Country" msgstr "Χώρα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Country: " msgstr "Χώρα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Crawford County Federated Library System" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994 #, c-format msgid "Create Biblio" msgstr "Δημιουργία Biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31 #, c-format msgid "Create Manual Credit" msgstr "Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30 #, c-format msgid "Create Manual Invoice" msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60 #, fuzzy msgid "Create New" msgstr "Δημιουργία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #, c-format msgid "Create New Collection" msgstr "Δημιουργία Νέας Συλλογής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527 #, c-format msgid "Create Report From SQL" msgstr "Δημιουργία Έκθεσης από SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #, c-format msgid "Create Routing List" msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Create Routing List for " msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Create a basket group" msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258 #, c-format msgid "Create a new List" msgstr "Δημιουργία μιας νέας Λίστας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new category" msgstr "Δημιουργία μιας νέας παρτίδας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new subscription" msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8 #, c-format msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344 #, c-format msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)." msgstr "" "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία " "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και " "υποπεδίων)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64 #, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor." msgstr "" "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε Βιβλιογραφικά πλαίσια τα οποία καθορίζουν τα " "χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και υποπεδίων) καθώς " "και τα πρότυπα για τον επεξεργαστή MARC." #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "Δημιουργία πλαισίου καθιερωμένων όρων για %s χρησιμοποιώντας" #. %1$s: frameworkcode #. %2$s: frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "Δημιουργία πλαισίου για %s (%s) χρησιμοποιώντας" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "Δημιουργία από SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "Δημιουργία πίστωσης χειρονακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Create new record" msgstr "Αποθήκευση και προβολή εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to " "the Label Creator and Quick Label Creator Tools)" msgstr "" "Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα " "δεδομένα του καταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "" "Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα " "δεδομένα του καταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "Δημιουργία εκτυπώσιμων καρτών μελών" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113 msgid "Create report from SQL" msgstr "Δημιουργία έκθεσης από SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81 #, c-format msgid "Created by" msgstr "Δημιουργημένο από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Creating Patron File" msgstr "Σφάλμα στη Δημιουργία Προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139 #, c-format msgid "Creation Date" msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200 #, c-format msgid "Creation technique" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162 #, c-format msgid "Creation Date" msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #, c-format msgid "Creators" msgstr "Δημιουργοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "Creators:" msgstr "Δημιουργοί:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41 #, c-format msgid "Credit" msgstr "Πίστωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Credit Type: " msgstr "Τύπος Πίστωσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:84 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Πιστώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "Πιστώσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "Ερπυσμός:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569 #, c-format msgid "Cumulative index availability code" msgstr "Κώδικας διαθεσιμότητας συσσωρευτικού ευρετηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "Νομίσματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Currencies & Exchange Rates" msgstr "Νομίσματα και Συναλλαγματικές Ισοτιμίες" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Currencies Search:" msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #, c-format msgid "Currencies and Exchange Rates" msgstr "Νομίσματα και Συναλλαγματικές Ισοτιμίες" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29 #, c-format msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182 #, c-format msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96 #, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "Νόμισμα= %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Currency Cutoff: " msgstr "Διακοπή Νομίσματος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163 #, c-format msgid "Currency Deleted" msgstr "Το Νόμισμα Διαγράφηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "Νόμισμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Currency: " msgstr "Νόμισμα:" #. For the first occurrence, #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #, c-format msgid "Current Branch: %s" msgstr "Τρέχον Παράρτημα: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74 #, c-format msgid "Current Checkouts Allowed" msgstr "Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Current Library" msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239 #, c-format msgid "Current Location" msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #, c-format msgid "Current Location:" msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Current Renewals:" msgstr "Ανανεώσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10 #, c-format msgid "" "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your " "reports to run based on that time - not on your local time)" msgstr "" "Η Τρέχουσα Ώρα Διακομιστή δείχνει την ώρα του διακομιστή σας (προγραμματίστε " "όλες τις εκθέσεις σας να τρέξουν σύμφωνα με αυτή την ώρα-και όχι με την " "τοπική σας ώρα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32 #, c-format msgid "Current Terms" msgstr "Τρέχοντες Όροι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "Η τρέχουσα ώρα του διακομιστή είναι:" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 #, c-format msgid "Currently Available %s" msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "" "Αυτή τη στιγμή, αυτό σημαίνει πολιτική κρατήσεων. Οι διάφορες πολιτικές " "έχουν τις ακόλουθες επιπτώσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Reports " msgstr "Προσθήκη Προσαρμοσμένης Έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41 #, c-format msgid "" "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports " "page." msgstr "" "Μπορούμε να επεξεργαστούμε ολοσχερώς τις προσαρμοσμένες εκθέσεις μέσω της " "σελίδας Αποθηκευμένων Καθοδηγούμενων Εκθέσεων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28 #, c-format msgid "Customize label layouts" msgstr "Προσαρμογή διατάξεων ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28 #, c-format msgid "Customize patron card layouts" msgstr "Προσαρμογή διατάξεων καρτών μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Cyrillic" msgstr "Κυριλλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "D Ruth Bavousett" msgstr "J. David Bavousett" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk (Δανικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "DAMAGED " msgstr "ΦΘΑΡΜΕΝΟ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #, c-format msgid "DBX processed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #, c-format msgid "DOIT" msgstr "ΚΑΝΤΟ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #, c-format msgid "DVD-Video" msgstr "DVD-Video" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, c-format msgid "Daily" msgstr "Καθημερινά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "Φθαρμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #, c-format msgid "Damaged Status:" msgstr "Κατάσταση Φθαρμένου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "Daniel Banzli" msgstr "Daniel Banzli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Daniel Grobani" msgstr "Daniel Banzli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197 #, c-format msgid "Daniel Holth" msgstr "Daniel Holth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183 #, c-format msgid "Daniel Kahn Gillmor" msgstr "Daniel Kahn Gillmor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #, c-format msgid "Daniel Sweeney" msgstr "Daniel Sweeney" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137 #, c-format msgid "Danny Bouman" msgstr "Danny Bouman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263 #, c-format msgid "Darrell Ulm" msgstr "Darrell Ulm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103 #, c-format msgid "Data Fields" msgstr "Πεδία Δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "Διαγραφή δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52 #, c-format msgid "Data error" msgstr "Σφάλμα δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Data:" msgstr "Ημερομηνία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Database " msgstr "Βάση δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "Δημιουργήθηκαν οι πίνακες της βάσης δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Database: " msgstr "Βάση δεδομένων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206 #, c-format msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Date " msgstr "Ημερομηνία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177 #, c-format msgid "Date Added" msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #, c-format msgid "Date Due" msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84 #, c-format msgid "Date Last Seen" msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Εμφάνισης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134 #, c-format msgid "Date Received" msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135 #, c-format msgid "Date Received reverse" msgstr "Αντιστροφή Ημερομηνία Παραλαβής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "Ημερομηνία άφιξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106 #, c-format msgid "Date due" msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:56 #, c-format msgid "Date due: %s" msgstr "Ημερομηνία επιστροφής: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10 #, c-format msgid "Date entered on file" msgstr "Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Date from" msgstr "Ημερομηνία: από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151 #, c-format msgid "Date of Birth" msgstr "Ημερομηνία Γέννησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "Ημερομηνία γέννησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "Η ημερομηνία γέννησης δεν είναι έγκυρη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Ημερομηνία γέννησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "Η ημερομηνία εγγραφής δεν είναι έγκυρη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "Ημερομηνία μεταφοράς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Date published " msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Date range" msgstr "%pΧρονολογική σειρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Date received " msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Date received: " msgstr "Ημερομηνία παραλαβής:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Date selection:" msgstr "Επιλογή ημερομηνίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12 #, c-format msgid "Date should be entered using the calendar pop up" msgstr "Η ημερομηνία πρέπει να μπει μέσω του αναδυόμενου ημερολόγιου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Date to" msgstr "Ημερομηνία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:75 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "Ημερομηνία/Ώρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29 #, c-format msgid "Date/time" msgstr "Ημερομηνία/ώρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Date: " msgstr "Ημερομηνία:" #. %1$s: reservedat.pulldate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:16 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Ημερομηνία: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Date: from " msgstr "Ημερομηνία: από" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 msgid "Dates" msgstr "Ημερομηνίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135 #, c-format msgid "David Birmingham" msgstr "David Birmingham" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 #, c-format msgid "David Goldfein" msgstr "David Goldfein" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254 #, c-format msgid "David Strainchamps" msgstr "David Strainchamps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34 #, c-format msgid "Day" msgstr "Ημέρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390 #, c-format msgid "Day of Week" msgstr "Ημέρα της Εβδομάδας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "Ημέρα της εβδομάδας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417 #, c-format msgid "Day/Month" msgstr "Ημέρα/Μήνας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Day: " msgstr "Ημέρα:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #, c-format msgid "De Lisle" msgstr "De Lisle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145 #, c-format msgid "DeAndre Carroll" msgstr "DeAndre Carroll" #. %1$s: supplierloo.contact #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #, c-format msgid "Dear %s" msgstr "Αγαπητό μέλος %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28 #, c-format msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726)," msgstr "Αγαπητή Nicole Engard (23529000035726)," #. %1$s: debug #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114 #, c-format msgid "Debug is on (level %s)" msgstr "Η διόρθωση είναι σε (επίπεδο %s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dec" msgstr "Δεκ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #, c-format msgid "Decametres" msgstr "Δεκάμετρα" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #, c-format msgid "Decimetres" msgstr "Δεκατόμετρα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #, c-format msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52 #, c-format msgid "Default Checkouts and Hold Policy" msgstr "Προκαθορισμένη Πολιτική Δανεισμών και Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Default Circulation Rules" msgstr "Προκαθορισμένος Κανόνας Δανεισμού" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80 #, c-format msgid "Default Framework" msgstr "Προκαθορισμένο Πλαίσιο" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s" msgstr "Προκαθορισμένη Πολιτική Δανεισμών και Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "Προκαθορισμένο πλαίσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "Προκαθορισμένες προτιμήσεις μηνυμάτων για αυτή τη κατηγορία μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Default value " msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107 #, c-format msgid "Default values" msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" #. %1$s: UNLESS ( default_rules ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199 #, c-format msgid "Defaults%s (not set)%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133 #, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed " "through plugins" msgstr "" "Καθορίστε καθιερωμένους τύπους, στη συνέχεια καθιερωμένη δομή MARC με τον " "ίδιο τρόπο που καθορίζετε τους τύπους τεκμηρίων και τη δομή των πεδίων MARC " "του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω συνδεόμενων " "υπομονάδων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38 #, c-format msgid "Define categories and authorized values for them." msgstr "Καθορίστε κατηγορίες και καθιερωμένες τιμές για αυτές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για συνδυασμούς " "βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46 #, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in." msgstr "Καθορίστε τις πόλεις και περιοχές στις οποίες μένουν τα μέλη σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74 #, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." msgstr "" "Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που " "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες " "αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών " "αριθμών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82 #, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions." msgstr "" " Καθορίστε τα νομίσματα και τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που θα " "χρησιμοποιηθούν στις προσκτήσεις." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)" msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "" "Καθορίστε εκτεταμένες αποδόσεις (προσδιοριστικά και στατιστικές κατηγορίες) " "για τις εγγραφές μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "Καθορίστε κεφάλαια με τα κονδύλιά σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36 #, c-format msgid "Define item types used for circulation rules." msgstr "" "Καθορίστε τους τύπους τεκμηρίου που θα χρησιμοποιηθούν στους κανόνες " "κυκλοφορίας υλικού." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34 #, c-format msgid "Define libraries, branches and groups." msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309 #, c-format msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" "Καθορίστε ειδοποιήσεις (εκτυπωμένες και σε email ειδοποιήσεις για " "εκπρόθεσμα, κτλ.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #, c-format msgid "Define patron categories." msgstr "Καθορίστε κατηγορίες μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #, c-format msgid "" "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as " "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic " "statistics." msgstr "" "Καθορίστε τύπους δρόμων (δρόμος, λεωφόρος, κτλ.). Οι τύποι δρόμων " "εμφανίζονται ως καθιερωμένες τιμές όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μέλη και " "μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα γεωγραφικά στατιστικά στοιχεία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57 #, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "Καθορίστε κανόνες ειδοποιήσεων επιστροφών και δανεισμών για συνδυασμούς " "βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπων τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format msgid "" "Define the fields you want to print on the spine label in the " "SpineLabelFormat system preference" msgstr "" "Καθορίστε τα πεδία που θέλετε να εκτυπώσετε στην ετικέτα ράχης στη προτίμηση " "συστήματος ΜορφήΕτικέταςΡάχης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134 #, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "Καθορίστε τις αργίες για:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68 #, c-format msgid "" "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used " "to find some datas independently of the framework." msgstr "" "Καθορίστε τη χαρτογράφηση μεταξύ λέξεων κλειδιών και πεδίων MARC, αυτές οι " "λέξεις κλειδιά χρησιμοποιούνται για να βρούν μερικά δεδομένα ανεξάρτητα από " "το πλαίσιο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66 #, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " "linkage." msgstr "" "Καθορίστε τη χαρτογράφηση μεταξύ της βάσης δεδομένων συναλλαγών του Koha " "(SQL) και των Βιβλιογραφικών εγγραφών MARC. Σημειώστε ότι η αντιστοίχιση " "μπορεί να οριστεί μέσα από το Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC. Αυτό το εργαλείο " "είναι ένας σύντομος τρόπος για να γίνει πιο γρήγορα η διασύνδεση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Define the period of time and item can be checked out to a patron by " "entering the number of days in the 'Loan Period' box." msgstr "" "Καθορίστε την περίοδο και το μέλος μπορεί να δανειστεί το τεκμήριο " "καταχωρώντας των αριθμό ημερών στο κουτί 'Περίοδος Δανεισμού'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:30 #, c-format msgid "" "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. " "Example : 200|210$a|301" msgstr "" "Καθορίστε ποια πεδία ή υποπεδία θέλετε να εξάγετε, χωρισμένα με | " "Παράδειγμα: 200|210$a|301" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99 #, c-format msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." msgstr "" "Καθορίστε σε ποιούς διακομιστές θέλετε να γίνεται ερώτημα για τα MARC " "δεδομένα στον ενσωματωμένο Ζ39.50 πελάτη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85 #, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55 #, c-format msgid "Definition" msgstr "Ορισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88 #, c-format msgid "Definition Description:" msgstr "Περιγραφή Ορισμού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84 #, c-format msgid "Definition Name:" msgstr "Όνομα Ορισμού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37 #, c-format msgid "Degree (complete with 0):" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Delay" msgstr "Καθυστέρηση" #. %1$s: ERRORDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "" "Η καθυστέρηση %s για την κατηγορία μελών %s έχει μερικούς μη αναμενόμενους " "χαρακτήρες. Θα έπρεπε να είναι μόνο αριθμητικοί χαρακτήρες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία " "επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an issue is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία " "επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:65 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "Διαγραφή ΌΛΩΝ των υποβληθέντων τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Delete All" msgstr "Επιλογή Όλων" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:180 #, c-format msgid "Delete Batch" msgstr "Διαγραφή Παρτίδας" #. %1$s: city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90 #, c-format msgid "Delete City \"%s?\"" msgstr "Διαγραφή Πόλης \"%s?\"" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71 msgid "Delete Definition" msgstr "Διαγραφή Ορισμού" #. %1$s: budget_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380 #, c-format msgid "Delete Fund %s?" msgstr "Διαγραφή του Κονδυλίου %s;" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182 msgid "Delete Image(s)" msgstr "Διαγραφή Εικόνας/ων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #, c-format msgid "Delete Images" msgstr "Διαγραφή Εικόνων" #. %1$s: itemtype #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263 #, c-format msgid "Delete Item Type '%s'?" msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151 msgid "Delete Library" msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #, c-format msgid "Delete Notice?" msgstr "Διαγραφή Ειδοποίησης;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete Record" msgstr "Διαγραφή Εγγραφής" #. %1$s: road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94 #, c-format msgid "Delete Road Type \"%s?\"" msgstr "Διαγραφή Τύπου Δρόμου \"%s;\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Stop Word " msgstr "Διαγραφή Εξαιρούμενης Λέξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Subfield " msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Delete Subscription" msgstr "Διαγραφή Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98 #, c-format msgid "Delete a batch of items" msgstr "Διαγραφή παρτίδας τεκμηρίων" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete all Items" msgstr "Διαγραφή όλων των Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Delete an existing subscription" msgstr "Διαγραφή Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61 #, c-format msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" msgstr "Διαγραφή μέλους που δεν έχει δανειστεί τίποτα από:" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "Διαγραφή του κονδυλίου %s;" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201 msgid "Delete classification source" msgstr "Διαγραφή πηγής ταξινόμησης" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214 msgid "Delete filing rule" msgstr "Διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης" #. %1$s: frameworktext #. %2$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #, c-format msgid "Delete list" msgstr "Διαγραφή λίστας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "reading history)" msgstr "" "Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού " "(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to " "the Anonymize Patron Tool)" msgstr "" "Διαγραφή παλαιών μελών και ανωνυμία του ιστορικού κυκλοφορίας υλικού " "(διαγραφή ιστορικού αναγνώσεων του μέλους)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209 msgid "Delete patron attribute type" msgstr "Διαγραφή τύπου απόδοσης μέλους" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528 msgid "Delete record matching rule" msgstr "Διαγραφή κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 msgid "Delete selected items" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295 #, c-format msgid "Delete selected profile ?" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου προφίλ;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52 #, c-format msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" msgstr "Διαγραφή μερικών παλαιών μελών/ Ανωνυμία μερικών ιστορικών δανεισμών" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 msgid "Delete this Category" msgstr "Διαγραφή αυτής της Κατηγορίας" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170 msgid "Delete this Contract" msgstr "Διαγραφή αυτού του Συμβολαίου" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153 msgid "Delete this Currency" msgstr "Διαγραφή αυτού του Νομίσματος" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 msgid "Delete this Item Type" msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:148 msgid "Delete this Printer" msgstr "Διαγραφή αυτού του Εκτυπωτή" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 msgid "Delete this Server" msgstr "Διαγραφή αυτού του Server" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854 msgid "Delete this Tag" msgstr "Διαγραφή αυτού του Πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103 #, c-format msgid "Delete this basket" msgstr "Διαγραφή αυτού του καλαθιού" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392 msgid "Delete this budget" msgstr "Διαγραφή αυτού του κονδυλίου" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this exception." msgstr "Διαγραφή αυτής της εξαίρεσης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this holiday." msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 msgid "Delete this saved report" msgstr "Διαγραφή αυτής της αποθηκευμένης έκθεσης" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 msgid "Delete this subfield" msgstr "Διαγραφή αυτού του υποπεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "Διαγραφή;" #. %1$s: deleted_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #, c-format msgid "Deleted classification source %s" msgstr "Διαγραφή της πηγής ταξινόμησης %s" #. %1$s: deleted_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #, c-format msgid "Deleted filing rule %s" msgstr "Διαγραφή του κανόνα αρχειοθέτησης %s" #. %1$s: deleted_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "Διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s"" #. %1$s: deleted_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "Διαγραφή του κανόνα ταύτισης εγγραφών "%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting Item Types" msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting Items" msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "Οριοθέτης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238 #, c-format msgid "Delivery Place:" msgstr "Τόπος Παράδοσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "Σχόλιο παράδοσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19 #, c-format msgid "" "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will " "be see a different place hold form. If you are placing a hold on one " "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a " "hold on." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may " "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is " "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page in " "the list of links on the left of the page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve " "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag " "Moderation Tool." msgstr "" "Ανάλογα με τις προτιμήσεις συστήματος για τις ετικέτες, οι βιβλιοθηκονόμοι " "μπορεί να χρειάζεται να αποδεκτούν τις ετικέτες προτού δημοσιευτούν στον " "OPAC. Αυτό γίνεται μέσω του Εργαλείου Μετριασμού Ετικετών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295 #, c-format msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Description " msgstr "Περιγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232 #, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "Περιγραφή (OPAC)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Description missing" msgstr "Απουσιάζει η περιγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)" msgstr "" "περιγραφή ενός αποσυρμένου τεκμηρίου (εμφανίζεται όταν γίνεται επεξεργασία " "τεκμηρίου)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "Περιγραφή χρεώσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137 #, c-format msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "Περιγραφή:" #. For the first occurrence, #. %1$s: liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Περιγραφή: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227 #, c-format msgid "Descriptions" msgstr "Περιγραφές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and " "working with items)" msgstr "" "περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως φθαρμένα (εμφανίζεται όταν " "γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "" "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an " "item)" msgstr "" "περιγραφές για τα τεκμήρια που χαρακτηρίζονται ως απωλεσθέντα (εμφανίζεται " "όταν γίνεται επεξεργασία τεκμηρίου)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom card templates for printed patron cards" msgstr "" "Σχεδιάστε προσπαρμοσμένα πρότυπα καρτών για τις εκτυπωμένες κάρτες μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom label templates for printed labels" msgstr "" "Σχεδιάστε προσπαρμοσμένα πρότυπα ετικετών για τις ετικέτες που θα εκτυπώσετε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Destination library: " msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:305 #, c-format msgid "Destination record" msgstr "Εγγραφή προορισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185 #, c-format msgid "Details" msgstr "Στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509 #, c-format msgid "Deterioration stage" msgstr "Στάδιο επιδείνωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Γερμανικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:237 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #, c-format msgid "Dewey:" msgstr "Dewey:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Dewey: " msgstr "Dewey:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #, fuzzy msgid "Dhtml Date/Time Selector" msgstr "DHTML Επιλογέας Ημέρας/Ώρας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "Λεξικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "Λεξικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Dictionary " msgstr "Λεξικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #, c-format msgid "Dictionary Definitions" msgstr "Ορισμοί Λεξικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "" "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "Εννοείτε:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "Επιτομές μόνο;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225 #, c-format msgid "Dimensions (sound recordings):" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88 #, c-format msgid "Dimensions:" msgstr "Διαστάσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208 #, c-format msgid "Directories" msgstr "Κατάλογοι" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for" msgstr "Απενεργοποιημένο για" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for all" msgstr "Απενεργοποιημένο για όλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Δισκογραφίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135 #, c-format msgid "Discount" msgstr "Έκπτωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Discount: " msgstr "Έκπτωση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90 #, c-format msgid "Display" msgstr "Παρουσίαση:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Display %s first" msgstr "Προβολή %s πρώτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511 #, c-format msgid "Display Height" msgstr "Παρουσίαση Ύψους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76 #, c-format msgid "Display Location" msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137 #, c-format msgid "Display Location:" msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Display all root budgets" msgstr "Εμφάνιση όλων των βασικών κονδυλίων" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Display from: " msgstr "Προβολή από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "Προβολή στον OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Display in check-out: " msgstr "Προβολή στον OPAC:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 msgid "Display member details." msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #, c-format msgid "Display only used Tags/Subfields" msgstr "Προβολή μόνο των Πεδίων/Υποπεδίων που χρησιμοποιούνται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18 #, c-format msgid "Display statistics for:" msgstr "Παρουσίαση στατιστικών στοιχείων για:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Display to: " msgstr "Παρουσίαση σε:" #. %1$s: IF ( filter_approved_all ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153 #, c-format msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "" "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for " "details." msgstr "" "Διανέμεται υπό τους όρους της GNU LGPL. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε " "http://gnu.org/licenses/lgpl.html." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 msgid "Do Not Delete" msgstr "Μη γίνει διαγραφή" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:150 msgid "Do not Delete" msgstr "Μη γίνει διαγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "" "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7 #, c-format msgid "" "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems " "with your cataloging records - always create a new template based on the " "Default Framework, or alter the other Frameworks." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "Μη γίνει έλεγχος για ταυτισμένες εγγραφές" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "Να μη γίνει ειδοποίηση" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5 #, fuzzy msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το ράφι;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232 #, c-format msgid "Dobrica Pavlinusic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116 #, c-format msgid "Document Type:" msgstr "Τύπος Εγγράφου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #, c-format msgid "Dolby-A encoded" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #, c-format msgid "Dolby-B encoded" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #, c-format msgid "Dolby-C encoded" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113 #, c-format msgid "Don't export fields" msgstr "Μη γίνει εξαγωγή πεδίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105 #, c-format msgid "Don't export items" msgstr "Μη γίνει εξαγωγή αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 #, c-format msgid "Don't include tax" msgstr "Χωρίς ΦΠΑ" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176 #, c-format msgid "Done" msgstr "Έγινε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206 #, c-format msgid "Donovan Jones" msgstr "Donovan Jones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219 #, c-format msgid "Dorian Meid (German translation)" msgstr "Dorian Meid (Γερμανική μετάφραση)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doug Dearden" msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96 #, c-format msgid "Download" msgstr "Μεταφόρτωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Download List" msgstr "Μεταφόρτωση λίστας" #. INPUT type=submit name=save #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517 msgid "Download Record" msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Download a starter CSV file with all the columns " msgstr "" "Μεταφορτώστε ένα CVS αρχείο με όλες τις στήλες εδώ. Οι τιμές " "χωρίζονται με κόμμα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "Μεταφόρτωση λίστας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "Μεταφόρτωση λίστας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Download as XML" msgstr "Μεταφόρτωση λίστας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "Μεταφόρτωση καροτσιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 msgid "Download list" msgstr "Μεταφόρτωση λίστας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512 #, fuzzy, c-format msgid "Download the report: " msgstr "Μεταφόρτωση της έκθεσης:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Drag to move" msgstr "Σύρετε για μετακινηθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #, c-format msgid "Draw Guide Boxes" msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών" #. %1$s: dropboxdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340 #, c-format msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )." msgstr "" "Επιστροφές Εκτός Γραφείου Δανεισμού. (Η ενεργή ημερομηνία επιστροφής είναι %" "s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387 #, c-format msgid "Dropbox mode" msgstr "Επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513 #, c-format msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #. %1$s: itemloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Επιστροφή %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108 #, c-format msgid "Due Date" msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31 #, c-format msgid "Due date" msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "Αντιγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate " msgstr "Αντιγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212 #, c-format msgid "Duplicate Record" msgstr "Διπλοεγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676 #, c-format msgid "Duplicate Record suspected" msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate a Patron" msgstr "Διπλό Barcode" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Duplicate budget" msgstr "Αντιγραφή κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "Αντιγραφή εγγραφής μέλους;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Duplicate root budget" msgstr "Αντιγραφή βασικού κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate suspected with " msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "Διπλό Barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicating Records" msgstr "Διπλοεγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #, c-format msgid "EIAJ (reel)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - άγνωστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί barcode." #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε κανένα τεκμήριο με barcode %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134 #, c-format msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί αριθμός ραφιού." #. %1$s: paramsloo.nopermission #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να ενεργήσετε στη λίστα %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #, c-format msgid "ERTS" msgstr "ERTS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "EUC-KR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5 #, c-format msgid "" "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the " "patron information depending on your settings), but each item also has its " "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the " "left of the record you are viewing." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "Κάθε κελί περιέχει πραγματικές και εκτιμόμενες τιμές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8 #, c-format msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56 #, c-format msgid "" "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the " "'Delete' link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50 #, c-format msgid "" "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click " "the 'Edit' link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28 #, c-format msgid "" "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to " "edit/alter details associated with the library in question." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5 #, c-format msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7 #, c-format msgid "" "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent " "system errors should a message try to send without a template." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15 #, c-format msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:" msgstr "Κάθε καρτέλα στα αριστερά περιέχει διάφορες προτιμήσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47 #, c-format msgid "" "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of " "attributes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Each patron can have an alternate contact " msgstr "" "Παιδί: Mία κατηγορία μέλους η οποία μπορεί να έχει έναν ενήλικο εγγυητή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13 #, c-format msgid "" "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the " "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Earliest Hold Date " msgstr "Νωρίτερη Ημερομηνία Κράτησης Ταξινόμηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602 #, c-format msgid "Eckert" msgstr "Eckert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165 #, c-format msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" msgstr "" "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (υποστήριξη OAI-PMH)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255 #, c-format msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" msgstr "Ed Summers (μερικούς κώδικες και πακέτα Perl όπως MARC::Record)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Edit " msgstr "Επεξεργασία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription" msgstr "Ε: Πώς δημιουργώ μια νέα συνδρομή;" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2 #, c-format msgid "Edit Bibliographic Record" msgstr "Επεξεργασία Βιβλιογραφικής Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #, c-format msgid "Edit Collection" msgstr "Επεξεργασία Συλλογής" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 msgid "Edit Collections" msgstr "Επεξεργασία Συλλογών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Delete " msgstr "Επεξεργασία Διαγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Details" msgstr "Επεξεργασία στοιχείων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Existing Frameworks" msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενου προφίλ" #. %1$s: itemnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #, c-format msgid "Edit Item #%s" msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπου #%s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141 #, c-format msgid "Edit Items" msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55 #, c-format msgid "Edit Label Template" msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Edit List " msgstr "Επεξεργασία Λιστών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82 #, c-format msgid "Edit Patron Card Template" msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54 #, c-format msgid "Edit Printer Profile" msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206 #, c-format msgid "Edit Record" msgstr "Επεξεργασία Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39 #, c-format msgid "Edit Reports" msgstr "Επεξεργασία Εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152 #, c-format msgid "Edit Routing List" msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Routing List for " msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600 #, c-format msgid "Edit SQL" msgstr "Επεξεργασία SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 msgid "Edit Subfields" msgstr "Επεξεργασία Υποπεδίων" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit Subscription" msgstr "Επεξεργασία Συνδρομής" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit as New (Duplicate)" msgstr "Επεξεργασία ως Νέο (Αντιγραφή)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένου όρου" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "Επεξεργασία καλαθιού %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102 #, c-format msgid "Edit basket header information" msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών επικεφαλίδας καλαθιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992 #, c-format msgid "Edit biblio" msgstr "Επεξεργασία biblio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Edit budget" msgstr "Επεξεργασία κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #, c-format msgid "Edit existing profile" msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενου προφίλ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5 msgid "Edit help" msgstr "Επεξεργασία βοήθειας" #. %1$s: shelfname | html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246 #, c-format msgid "Edit is on (%s)" msgstr "Επεξεργασία σε (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #, c-format msgid "Edit items" msgstr "Επεξεργασία αντιτύπων" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:91 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "Επεξεργασία λίστας" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301 msgid "Edit owner" msgstr "Επεξεργασία κατόχου" #. %1$s: suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "Επεξεργασία πρότασης αγοράς #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "Επεξεργασία εγγραφής" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 msgid "Edit serials" msgstr "Επεξεργασία περιοδικών εκδόσεων" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203 msgid "Edit subfields" msgstr "Επεξεργασία υποπεδίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "Επεξεργασία αυτής της αργίας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Edit uncertain prices" msgstr "Επεξεργασία αβέβαιων τιμών" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Edit vendor" msgstr "Επεξεργασία προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Authorities" msgstr "επεξεργασίακαθιερωμένωνόρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Basket Headers" msgstr "Επεξεργασία καλαθιού %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38 #, c-format msgid "Editing Events" msgstr "Επεξεργασία Γεγονότων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Item Types" msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Items" msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Patrons" msgstr "Επεξεργασία μίας εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Editing Records" msgstr "Επεξεργασία Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Editing/Deleting Patron Attributes" msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Editing/Deleting a Library" msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125 #, c-format msgid "Edition" msgstr "Έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320 #, fuzzy, c-format msgid "Edition: " msgstr "Έκδοση:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480 #, c-format msgid "Edition: %s" msgstr "Έκδοση: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Εκδόσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119 #, c-format msgid "Edward Allen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #, c-format msgid "Electronic Resource" msgstr "Ηλεκτρονική Πηγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Elliott Davis" msgstr "Επεξεργασία στοιχείων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 #, c-format msgid "Email" msgstr "Email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24 #, c-format msgid "Email Address:" msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64 #, c-format msgid "Email:" msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Email: " msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106 #, c-format msgid "Empty and Close" msgstr "Άδειασμα και Κλείσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228 #, c-format msgid "Emulsion on film:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200 #, c-format msgid "Encoding (z3950 can send" msgstr "Κωδικοποίηση (το z3950 μπορεί να στείλει" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Encoding: " msgstr "Κωδικοποίηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Encumbrance: " msgstr "Βαρύτητα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "Εγκυκλοπαίδειες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:265 #, c-format msgid "End Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "End Date: " msgstr "Ημερομηνία λήξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208 #, c-format msgid "End date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127 #, c-format msgid "End date *" msgstr "Ημερομηνία λήξης*" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "End date before today, Invalid end date!" msgstr "Ημερομηνία λήξης πριν τη σημερινή, Άκυρη ημερομηνία λήξης!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "End date missing" msgstr "Απουσιάζει η ημερομηνία λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "End date:" msgstr "Ημερομηνία Λήξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "End date: " msgstr "Ημερομηνία Λήξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201 #, c-format msgid "End of date range" msgstr "Τέλος της σειράς ημερομηνιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, c-format msgid "Ending date:" msgstr "Ημερομηνία λήξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #, c-format msgid "Enfants" msgstr "Παιδιά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346 #, c-format msgid "English" msgstr "Αγγλικά" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #, c-format msgid "Enhanced Content" msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 msgid "Enhanced Content Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εμπλουτισμένου Περιεχομένου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "Enhanced Content:" msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "Τέλος εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "Τέλος εγγραφής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "Περίοδος εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53 #, c-format msgid "" "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited " "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months " "or until a specific date) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "Περίοδος εγγραφής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the " "'Manage Staged MARC Records' tool" msgstr "" "Εισάγετε 'Σχόλια σχετικά με αυτό το αρχείο' για να αναγνωρίσετε τη φόρτωσή " "σας όταν πηγαίνετε στο εργαλείο 'Διαχείρισης Οργανωμένων Εγγραφών MARC'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field " "blank" msgstr "" "Εισάγετε ένα 'Barcode' αν αναζητείτε ένα μόνο τεκμήριο; αν όχι αφήστε αυτό " "το πεδίο κενό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123 #, c-format msgid "" "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated " "label printers" msgstr "" "Εισάγετε ένα barcode ή δημιουργήστε μία εκτυπώσιμη ετικέτα ράχης. Για χρήση " "από εκτυπωτές για ετικέτες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a code and a description" msgstr "Περιγραφή συμβολαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:143 #, c-format msgid "" "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18 #, c-format msgid "Enter a code of 4 or fewer characters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "" "Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένω με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε να " "συμπεριλάβετε οποιοδήποτε πεδίο Koha ή υποπεδίο MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13 #, c-format msgid "Enter a date before which you want to alter the data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field." msgstr "Εισάγετε μία μεγαλύτερη εξήγηση στο 'Περιγραφή'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "" "Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη στις " "λίστες αποτελεσμάτων αναζήτησης. Για παράδειγμα, για μία ιστοσελίδα ώς τύπο " "τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348 #, c-format msgid "Enter a title and description for the holdiay." msgstr "Εισαγωγή τίτλου και περιγραφής για την αργία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "" "Εισάγετε εδώ μία λέξη ή φράση για να δοκιμάσετε την άσπρη/μαύρη λίστα σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Enter an amount to pay towards the fines." msgstr "Εισάγετε μία αιτία για όλες τις μαρκαρισμένες αναγραφές:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65 #, c-format msgid "Enter any authority field:" msgstr "Εισάγετε οποιοδήποτε πεδίο καθιερωμένου όρου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22 #, c-format msgid "Enter any notes that might apply to this hold" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5 #, c-format msgid "Enter authority heading ($a):" msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου ($a):" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:34 #, c-format msgid "Enter authority heading:" msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "Εισαγωγή barcode:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Εισαγωγή αριθμού biblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "Εισάγετε παραμέτρους για την έκθεση %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους ή μέρος από το όνομά του:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Enter patron cardnumber: " msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "Εισάγετε αναζήτηση λέξεων κλειδιών:" #. INPUT type=text name=ccl_textbox #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 msgid "Enter search terms" msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Enter starting card number: " msgstr "Εισάγετε αριθμός έναρξης της κάρτας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Enter starting label number: " msgstr "Εισάγετε τον αρχικό αριθμό ετικέτας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39 #, c-format msgid "" "Enter the 'Fine Charging Interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or " "every 2 days)" msgstr "" "Εισαγωγή του 'Διαστήματος Χρέωσης' σε ημέρες (π.χ. χρέωση προστίμου κάθε 1 " "ημέρα ή κάθε 2 ημέρες)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21 #, c-format msgid "" "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20 #, c-format msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:32 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron." "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58 #, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου για να το επισυνάψετε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the identifying information regarding your patron " msgstr "Εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες επικοινωνίας για το μέλος σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the information about your new tag:" msgstr "Εισάγετε πληροφορίες επικοινωνίας για τον προμηθευτή σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the library you would like to transfer the item to" msgstr "" "Επιλέξτε από την κατεκδιπλούμενη λίστα την βιβλιοθήκη στην οποία θέλετε να " "μεταφέρετε" #. INPUT type=text name=q #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "Εισάγετε τους όρους που θέλετε να αναζητήσετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33 #, c-format msgid "" "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the " "'Renewals' box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Entries/page: " msgstr "Μέτρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, c-format msgid "Envoyer" msgstr "Αποστολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10 #, c-format msgid "Era identifier" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "Eric Olsen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "Σφάλμα 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "Σφάλμα 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "Σφάλμα 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "Σφάλμα 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "Σφάλμα 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18 #, c-format msgid "Error 405" msgstr "Σφάλμα 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "Σφάλμα 500" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s" msgstr "Σφάλμα: Το Barcode δεν είναι μοναδικό για το" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "Σφάλμα στην προσθήκη τεκμηρίων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "Ανάλυση σφάλματος:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Error importing the framework " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "Error saving items" msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Σφάλμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Error: " msgstr "Σφάλμα:" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Σφάλμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Ισπανικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "Español (Spanish, Venezuela)" msgstr "Español (Ισπανικά, Βενεζουέλα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, c-format msgid "Espace\\Temps" msgstr "Διάστημα//Χρόνος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "Εκτ κόστος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204 #, c-format msgid "Est." msgstr "Εκτ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnicity notes: " msgstr "Σημειώσεις εθνικότητας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #, c-format msgid "Ethnicity:" msgstr "Εθνικότητα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #, c-format msgid "Ethnique" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #, c-format msgid "Ethniques" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another " "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject" msgstr "" "Ακόμα και αν μία ετικέτα γίνει ή όχι αποδεκτή, μπορεί ακόμα να μεταφερθεί σε " "μία άλλη λίστα. Όταν βλέπετε αποδεκτές ετικέτες, έχετε την επιλογή να " "απορρίψετε όποια θέλετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #, c-format msgid "Everyone" msgstr "Όλοι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #, c-format msgid "Everything went OK, update done." msgstr "Όλα πήγαν ΟΚ, η ενημέρωση έγινε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Exactly on" msgstr "Αναμενόμενο στις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "%S Παράδειγμα: 5.00" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "Παράδειγμα: Προσωπικό όνομα=200|Στοιχείο αναγραφής=210$a|300|009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24 #, c-format msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19 #, c-format msgid "Example: You may have multiple 650 fields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from " "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third " "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for " "this difference." msgstr "" "Παράδειγμα: το κείμενο είναι .25\" από την αριστερή άκρη της πρώτης " "ετικέτας, .28\" από την αριστερή άκρη της δεύτερης ετικέτας και .31\" από " "την αριστερή άκρη της τρίτης ετικέτας. Αυτό σημαίνει ότι ο οριζόντιος " "ερπυσμός πρέπει να είναι στο .03\" για να κάνει αυτή τη διαφορά." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365 #, c-format msgid "Exceptions" msgstr "Εξαιρέσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Existing Notices" msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Existing Values" msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341 #, c-format msgid "Expected" msgstr "Αναμενόμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Expected issue status can't be changed. " msgstr "" "Η κατάσταση του αναμενόμενου τεύχους δεν μπορεί να αλλάξει. Ανανέωση " "της συνδρομής σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "Αναμενόμενο στις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65 #, c-format msgid "Expected or late" msgstr "Αναμενόμενο ή αργοπορημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Expenditure: " msgstr "Έξοδα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591 #, c-format msgid "Expiration" msgstr "Λήξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "Ημερομηνία λήξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163 #, c-format msgid "Expiration Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "Λήξη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:44 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Λήγει στις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "Λήξη πριν από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "Εξήγηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Explanation: " msgstr "Εξήγηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #, c-format msgid "Explorer I" msgstr "Explorer I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #, c-format msgid "Explorer II" msgstr "Explorer II" #. INPUT type=text name=basename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 #, c-format msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #, c-format msgid "Export Batch" msgstr "Εξαγωγή Παρτίδας" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:182 #, c-format msgid "Export Item(s)" msgstr "Εξαγωγή Τεκμηρίου/ων" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 msgid "" "Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 msgid "" "Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107 #, c-format msgid "Export bibliographic and holdings" msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών στοιχείων και αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #, c-format msgid "Export bibliographic and holdings data" msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:314 #, c-format msgid "" "Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic " "& Holdings Data Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #, c-format msgid "Export bibs/holdings" msgstr "Εξαγωγή βιβλιογρ/αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33 #, c-format msgid "" "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron " "cards printable directly on a printer" msgstr "" "Η εξαγωγή δεδομένων καρτών σε PDF που μπορεί να αναγνωστεί από οποιδήποτε " "λογισμικό ανάγνωσης PDF, καθιστά τις κάρτες μελών εκτυπώσιμες κατευθείαν " "στον εκτυπωτή" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ." "xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:315 #, c-format msgid "Export item data" msgstr "Εξαγωγή δεδομένων τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats:" msgstr "Εξωγωγή δεδωμένων ετικετών σε μία από τις τρεις μορφές:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Export label data in one of three formats: " msgstr "Εξωγωγή δεδωμένων ετικετών σε μία από τις τρεις μορφές:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Export selected items data" msgstr "Εξαγωγή δεδομένων επιλεγμένων τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31 #, c-format msgid "Export single or multiple batches" msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών παρτίδων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple labels from within a batch" msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών ετικετών από μία παρτίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch" msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών καρτών μελών από μία παρτίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110 #, c-format msgid "Export this basket as CSV" msgstr "Εξαγωγή καλαθιού ως CSV" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248 #, c-format msgid "Export to CSV Spreadsheet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 #, c-format msgid "Export to Excel as xml format" msgstr "" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 msgid "" "Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #, c-format msgid "Export to Excel with xml format" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250 #, c-format msgid "Export to OpenDocument Spreadsheet format" msgstr "" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Export to SQL" msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 msgid "Export to a spreadsheet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169 #, c-format msgid "Export to csv file" msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #, c-format msgid "Exporting %s cards(s)." msgstr "Εξαγωγή %s καρτών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20 #, c-format msgid "Failed to Transfer Collection!" msgstr "Αποτυχία Μεταφοράς της Συλλογής!" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23 #, c-format msgid "Failed to add item with barcode '%s'!" msgstr "Αποτυχία προσθήκης τεκμηρίου με barcode '%s'!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "Αποτυχία προσθήκης προγραμματισμένης εργασίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "Αποτυχία εφαρμογής διαφορετικού κανόνα ταύτισης" #. %1$s: removedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32 #, c-format msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!" msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης τεκμηρίου με barcode '%s'!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/background-job.inc:2 msgid "Failed to submit form: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Fall" msgstr "Φθινόπωρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "FamFamFam Site" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Famfamfam iconset" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #, c-format msgid "Famille de la guitare" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #, c-format msgid "Famille du luth" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #, c-format msgid "Fanfare" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "Γρήγορη καταλογογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Fax: " msgstr "Fax:" #. %1$s: branche.branchfax |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchemail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Fax: %s%s %s " msgstr "Fax: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Feb" msgstr "Φεβ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Fee Item " msgstr "Νέο Τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27 #, c-format msgid "Fee Receipt" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "Feedback:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Fees & Charges:" msgstr "Πρόστιμα & Χρεώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Female " msgstr "Γυναίκα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #, c-format msgid "Femmes" msgstr "Γυναίκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Femmes " msgstr "Γυναίκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, c-format msgid "Fernando Canizo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980 #, c-format msgid "Ferro, Canary Islands" msgstr "Ferro, Canary Islands" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, c-format msgid "Feschrift Ind." msgstr "Τιμητική Έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975 #, c-format msgid "Festschrift indicator:" msgstr "Τιμητική έκδοση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Λογοτεχνικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64 #, c-format msgid "Field" msgstr "Πεδίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #, c-format msgid "Field 1" msgstr "Πεδίο 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #, c-format msgid "Field 2" msgstr "Πεδίο 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #, c-format msgid "Field 3" msgstr "Πεδίο 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Field name: " msgstr "Όνομα πεδίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Field separator: " msgstr "Διαχωριστικό πεδίων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "Πεδίο για τη χρήση ταύτισης εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #, c-format msgid "Field-weighted, Relevance Ranked" msgstr "Σύμφωνα με το πεδίο, Ιεραρχημένη Σχετικότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "File format: " msgstr "Μορφή αρχείου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219 #, c-format msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #, c-format msgid "File name:" msgstr "Όνομα αρχείου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "File: " msgstr "Αρχείο:" #. %1$s: SOURCE_FILE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Αρχείο: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Filing Routine: " msgstr "Ρουτίνα αρχειοθέτησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256 #, c-format msgid "Filing Rule" msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Filing Rule: " msgstr "Κανόνας Αρχειοθέτησης:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Filing rule code missing" msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "Κωδικός κανόνα αρχειοθέτησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47 #, c-format msgid "" "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing " "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37 #, c-format msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Fill in the data requested on the form that follows " msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που σχετίζονται με το μέλος σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8 #, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all " "fields are optional)" msgstr "" "Συμπληρώστε τη φόρμα έτσι ώστε να περιορίσετε την εξαγωγή σε μία " "συγκεκριμένη σειρά (τα πεδία είναι προαιρετικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all " "fields are optional) " msgstr "" "Συμπληρώστε τη φόρμα έτσι ώστε να περιορίσετε την εξαγωγή σε μία " "συγκεκριμένη σειρά (τα πεδία είναι προαιρετικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326 #, c-format msgid "Film base" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282 #, c-format msgid "Film emulsion (polarity)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632 #, c-format msgid "Film inspection date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #, c-format msgid "Filmer og videogrammer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Φιλμογραφίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256 #, c-format msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27 #, c-format msgid "Filter :" msgstr "Φίλτρο :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139 #, c-format msgid "Filter On:" msgstr "Φίλτρο σε :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96 #, c-format msgid "Filter Results:" msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:190 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "Φιλτράρισμα barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Filter by: " msgstr "Φίλτρο :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "Τοποθεσία φίλτρου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46 #, c-format msgid "Filter results :" msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29 #, c-format msgid "Filtered on" msgstr "Φιλτραρισμένο σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "Φιλτραρισμένο σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304 #, c-format msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199 #, c-format msgid "Filters :" msgstr "Φίλτρα :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #, c-format msgid "" "Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this " "report." msgstr "" "Τα φίλτρα στα αριστερά μπορούν να βοηθήσουν στον περιορισμό των " "αποτελεσμάτων που εμφανίζονται σε αυτή την έκθεση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24 #, c-format msgid "Finally choose the file type and file name" msgstr "Τέλος επιλέξτε τον τύπο και το όνομα αρχείου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Finally choose the file type and file name " msgstr "Τέλος επιλέξτε τον τύπο και το όνομα αρχείου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23 #, c-format msgid "Finally choose what to do with records that are unique" msgstr "Τέλος επιλέξτε τί να κάνετε με τις εγγραφές που είναι μοναδικές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:32 #, c-format msgid "" "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the " "one you have originally selected" msgstr "" "Τέλος αποφασίστε αν αυτό το γεγονός πρέπει να εφαρμοστεί σε όλες τις " "βιβλιοθήκες ή μόνο σε αυτή που έχετε επιλέξει" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields " msgstr "" "Τέλος μορφοποιήστε το αρχείο CSV χρησιμοποιώντας τα πεδία 'Προφίλ πεδίων " "marc'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Finally there are three types of lists you can choose from " msgstr "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να επιλέξετε το οικείο σας παράρτημα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron " "category " msgstr "Προκαθορισμένες προτιμήσεις μηνυμάτων για αυτή τη κατηγορία μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. " msgstr "" "Τέλος μπορείτε να επιλέξετε μέχρι δύο εικόνες για να εκτυπώσετε στην κάρτα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58 #, c-format msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50 #, c-format msgid "" "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are " "duplicates. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a " "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount " "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field" msgstr "" "Τέλος, αν χρεώνετε τέλος ενοικίασης για τον τύπο τεκμηρίου και θέλετε να " "δώσετε έκπτωση σε έναν συγκεκριμένο τύπο μέλους για αυτό το τέλος, εισάγετε " "την έκπτωση σε ποσοστό επί τοις εκατό (χωρίς το σύμβολο %) στο πεδίο " "'Έκπτωση Ενοικίασης'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63 #, c-format msgid "" "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can " "choose the messaging preferences for this patron. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59 #, c-format msgid "Fine" msgstr "Πρόστιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "Fine Amount" msgstr "Ποσό Προστίμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78 #, c-format msgid "Fine Charging Interval" msgstr "Διάστημα Χρέωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "Fine Grace period (day)" msgstr "Περίοδος Χάριτος Προστίμου (ημέρα)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Πρόστιμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397 #, c-format msgid "Fines & Charges" msgstr "Πρόστιμα & Χρεώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "Διαγράφονται τα πρόστιμα για τεκμήρια που έχουν επιστραφεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12 #, c-format msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules" msgstr "" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 msgid "Finish" msgstr "Τερματισμός" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338 #, fuzzy msgid "Finish receiving" msgstr "%S (Να σημπληρωθεί όταν παραληφθεί)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259 #, c-format msgid "Finlay Thompson" msgstr "Finlay Thompson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76 #, c-format msgid "First" msgstr "Πρώτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #, c-format msgid "First Letter" msgstr "Πρώτο Γράμμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "Πρώτη άφιξη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "First choose the type of credit you'd like to apply" msgstr "Επιλέξτε τον τύπο μέλους που θα θέλατε να προσθέσετε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "First choose the type of invoice you would like to create " msgstr "Επιλέξτε τον τύπο μέλους που θα θέλατε να προσθέσετε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If " "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories" msgstr "" "Πρώτα επιλέξτε σε ποια κατηγορία μέλους θέλετε να εφαρμοστεί ο κανόνας. Αν " "το αφήσετε στο 'Προκαθορισμένο' θα εφαρμοστεί σε όλες τις κατηγορίες μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8 #, c-format msgid "First find the MARC file on your computer" msgstr "Πρώτα βρείτε το αρχείο MARC στον υπολογιστή σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109 #, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "First name: " msgstr "Όνομα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #, c-format msgid "" "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions " "Administration to match your library's workflow." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122 #, c-format msgid "Firstname" msgstr "Όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Float" msgstr "Τελεστής κινητής υποδιαστολής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136 #, c-format msgid "Florian Bischof" msgstr "Florian Bischof" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #, c-format msgid "Flute a bec" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #, c-format msgid "Flute a bec " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #, c-format msgid "Flute traversiere" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155 #, c-format msgid "Font Size" msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "For " msgstr "Για" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "For List Prices and Invoice Prices choose the currency " msgstr "Τιμές Λίστας/Τιμές Τιμολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19 #, c-format msgid "" "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what " "circulated on the 15th" msgstr "" "Για μία μόνο ημέρα, ένα παράδειγμα θα ήταν: 15/11/2009 έως 16/11/2009 για να " "βρείτε τα στοιχεία κυκλοφορίας υλικού της 15ης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16 #, c-format msgid "" "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card " "number" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17 #, c-format msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009" msgstr "" "Για έναν ολόκληρο μήνα, ένα παράδειγμα θα ήταν: 1/11/2009 έως 1/12/2009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18 #, c-format msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010" msgstr "" "Για ένα ολόκληρο έτος, ένα παράδειγμα θα ήταν: 01/01/2009 έως 01/01/2010" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22 #, c-format msgid "" "For each line of text, you can choose your font, font size and the location " "of the text on the card using the lower X and Y coordinates" msgstr "" "Για κάθε γραμμή κειμένου, μπορείτε να επιλέξετε τη γραμματοσειρά σας, το " "μέγεθος γραμματοσειράς και την τοποθεσία του κειμένου στην κάρτα " "χρησιμοποιώντας τις συντεταγμένες Χ και Y" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "For each subfield you can set the following values " msgstr "Για κάθε υποπεδίο μπορείτε να καθορίσετε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are " "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two " "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" " "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)" msgstr "" "συνδεόμενη υπομονάδα : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται μέσω " "μίας συνδεόμενης υπομονάδας. Οι συνδεόμενες υπομονάδες μπορούν να κάνουν " "σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC υπάρχουν συνδεόμενες υπομονάδες " "για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Η συνδεόμενη υπομονάδα είναι " "μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν επίσης δύο συνδεόμενες " "υπομονάδες (unimarc_plugin_210c και unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν " "\"μαγικά\" τον επιμελητή από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον " "επιμελητή)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53 #, c-format msgid "" "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep " "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a " "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for " "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at " "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has " "already done so." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28 #, c-format msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5 #, c-format msgid "" "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual " "invoice" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9 #, c-format msgid "" "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the " "help file there." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28 #, c-format msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge " "in the 'Rental charge' field " msgstr "" "Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε " "αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" msgstr "" "Για την πιο πρόσφατη έκδοση επισκεφτείτε το: http://dynarch.com/mishoo/" "calendar.epl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11 #, c-format msgid "" "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand " "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of " "titles displayed on the screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17 #, c-format msgid "For multiple images, choose to upload a zip file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21 #, c-format msgid "" "For these values, negative numbers move the error up and to the left and " "positive numbers move the error down and to the right" msgstr "" "Για αυτές τις τιμές, οι αρνητικοί αριθμοί μετακινούν το σφάλμα πάνω και προς " "στα αριστερά και οι θετικοί το μετακινούν κάτω και προς τα δεξιά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "" "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να επεξεργαστείτε τους κανόνες για τους " "τύπους τεκμηρίων, ανεξάρτητα από την κατηγορία μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. Currently, this means hold policies." msgstr "" "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να επεξεργαστείτε τους κανόνες για τους " "τύπους τεκμηρίων, ανεξάρτητα από την κατηγορία μελών. Στην παρούσα φάση αυτό " "σημαίνει τους κανόνες κρατήσεων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type." msgstr "" "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να ορίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών που " "μπορεί να δοθεί σε ένα μέλος μίας συγκεκριμένης κατηγορίας, ανεξάρτητα από " "τον τύπο τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να ορίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών που " "μπορεί να δοθεί σε ένα μέλος μίας συγκεκριμένης κατηγορίας, ανεξάρτητα από " "τον τύπο τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36 #, c-format msgid "" "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List " "notice set up in the Notices Tool" msgstr "" "Για να εμφανιστεί αυτή η επιλογή πρέπει να σιγουρευτείτε ότι έχετε ρυθμίσει " "τις Λίστες Δρομολόγησης στο Εργαλείο Ειδοποιήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452 #, c-format msgid "For:" msgstr "Για:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Forgive fines on return: " msgstr "Διαγραφή προστίμων στην επιστροφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr "Διαγραφή χρεώσεων εκπρόθεσμων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42 #, c-format msgid "Forgiven" msgstr "Διαγραμμένο" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "Η φόρμα δεν καταχωρήθηκε λόγω των ακόλουθων προβλημάτων" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10 msgid "Form not submitted: word missing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10 #, c-format msgid "Form of Cartographic Item:" msgstr "Μορφή Χαρτογραφικού Τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731 #, c-format msgid "Form of Contents 1:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887 #, c-format msgid "Form of Contents 2:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045 #, c-format msgid "Form of Contents 3:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201 #, c-format msgid "Form of Contents 4:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10 #, c-format msgid "Form of Musical Work:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398 #, c-format msgid "Form of contents codes 1:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536 #, c-format msgid "Form of contents codes 2:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674 #, c-format msgid "Form of contents codes 3:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811 #, c-format msgid "Form of contents codes 4:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10 #, c-format msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859 #, c-format msgid "Form of release - videorecording" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365 #, c-format msgid "Form of release - visual projection, motion picture" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10 #, c-format msgid "Form of release:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241 #, c-format msgid "Form of reproduction" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70 #, c-format msgid "Format" msgstr "Μορφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Format : " msgstr "Μορφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/" "intranet-tmpl/prog/en/css/" msgstr "" "Μορφοποίηση την εκτύπωση των ετικετών σας επεξεργάζοντας το spinelabel.css " "στο koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #, c-format msgid "Format:" msgstr "Μορφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:405 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "Σχηματισμένο από το ενιαίο: ...και:..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #, c-format msgid "Framework Code" msgstr "Κωδικός Πλαισίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "Κωδικός Πλαισίου" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "Framework code missing" msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πλαισίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "Περιγραφή πλαισίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #, c-format msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters" msgstr "" "Όνομα πλαισίου, μετά πηγαίντε στο MARC biblio για να ρυθμίσετε της " "παραμέτρους του MARC επεξεργαστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31 #, c-format msgid "Framework:" msgstr "Πλαίσιο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most " "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the " "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated " "with the field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Français (Γαλλικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "Francisco M. Marzoa Alonso" msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214 #, c-format msgid "Francois Marier" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, c-format msgid "Frederic Durand" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "Συχνότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126 #, c-format msgid "Frequency (*):" msgstr "Συχνότητα (*):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45 #, c-format msgid "Frequency of issue" msgstr "Συχνότητα τεύχους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "Συχνότητα:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Fri" msgstr "Παρ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Fridays" msgstr "Παρασκευή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250 #, c-format msgid "Fridolyn Somers" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics" msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230 #, c-format msgid "From" msgstr "Από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, fuzzy, c-format msgid "From " msgstr "Από" #. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Από %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356 #, c-format msgid "From Any Library" msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "From Any Library:" msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "" "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. " "(default if none is defined)" msgstr "" "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη: Μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό τεκμήριο από " "μέλη οποιασδήποτε βιβλιοθήκης. (προκαθορισμένο αν δεν οριστεί κάτι άλλο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357 #, c-format msgid "From Home Library" msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302 #, c-format msgid "From Home Library:" msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80 #, c-format msgid "" "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this " "book on hold." msgstr "" "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη: Μόνο μέλη από την οικεία βιβλιοθήκη του τεκμηρίου " "μπορούν να κάνουν κράτηση σε αυτό το βιβλίο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13 #, c-format msgid "From Report choose the report you want to schedule" msgstr "" "Από το Εκθέσεις επιλέξτε την έκθεση την οποία θέλετε να προγραμματίσετε" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9 #, c-format msgid "From a Suggestion" msgstr "Από μία Πρόταση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12 #, c-format msgid "From a staged file" msgstr "Από ένα οργανωμένο αρχείο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11 #, c-format msgid "From an external source" msgstr "Από μία εξωτερική πηγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "From biblio number: " msgstr "Από τον αριθμό biblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:71 #, c-format msgid "" "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel " "the hold for the patron." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7 #, c-format msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues." msgstr "" "Από εδώ μπορείτε να επιλέξετε να επεξεργαστείτε συγκεκριμένα τεύχη ή να " "παραλάβετε νέα τεύχη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "From here you can edit or remove the items you have added." msgstr "" "Από εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε το τεκμήριο ή να προσθέσετε ένα άλλο " "τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7 #, c-format msgid "" "From here you can edit your subscription, renew it and/or recieve issues." msgstr "" "Από εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε τη συνδρομή σας, να την ανανεώσετε και/ή " "να παραλάβετε τεύχη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you can plan your budget spending by manually entering values or " "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form " "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make " "some edits to split things more accurately." msgstr "" "Από εδώ μπορείτε να σχεδιάσετε τα έξοδα του κονδυλίου εισάγοντας χειροκίνητα " "τις τιμές ή κάνοντας κλικ στο κουμπί 'Αυτο-συμπληρωμένη σειρά'. Αν επιλέξετε " "την αυτοσυμπληρωμένη φόρμα το σύστημα θα προσπαθήσει να διαιρέσει το ποσό " "ανάλογα, μπορεί να πρέπει να κάνετε μερικές αλλαγές για να διαιρεθεί με " "περισσότερη ακρίβεια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "From here you can search for a patron by entering any part of their name, " "username, email address or barcode in the search box at the top." msgstr "" "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο της υπομονάδας Μέλη θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη " "αναζήτησης μελών. Από εκεί μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέλος εισάγοντας " "μέρος του ονόματός του ή το barcode στο κουτί αναζήτησης στην κορυφή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the " "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of " "their name, their library and/or patron category." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "From itemcallnumber: " msgstr "Από τον ταξινομικό αριθμό του τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44 #, c-format msgid "" "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at " "the bottom of the page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9 #, c-format msgid "" "From the authorities page you can search for existing terms and the " "bibliographic records they are attached to." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44 #, c-format msgid "" "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43 #, c-format msgid "" "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup " "location and/or cancel the hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13 #, c-format msgid "" "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a " "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing " "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add " "to your order " msgstr "" "Από τη λίστα οργανωμένων εγγραφών, κάντε κλικ στο όνομα αρχείου που θέλετε " "να τελειώσετε την εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the list of staged records, click on the file name that you want to " "finish importing " msgstr "" "Από τη λίστα οργανωμένων εγγραφών, κάντε κλικ στο όνομα αρχείου που θέλετε " "να τελειώσετε την εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18 #, c-format msgid "" "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to " "delete the subfields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more " "than or fewer than 2, you will be presented with an error" msgstr "" "Από τη λίστα, επιλέξτε τις δύο βιβλιογραφικές εγγραφές που θέλετε να " "συγχωνεύσετε. Αν επιλέξετε περισσότερες ή λιγότερες από 2, θα σας εμφανιστεί " "σφάλμα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13 #, c-format msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item " "types to apply the rules to" msgstr "" "Από τον πίνακα μπορείτε να επιλέξετε οποιοδήποτε συνδυασμό κατηγοριών μελών " "και τύπων τεκμηρίων πάνω στον οποίο θα εφαρμόσετε τους κανόνες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "From the order form you will not be able to edit the catalog details." msgstr "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11 #, c-format msgid "" "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you " "want to receive checked." msgstr "" "Από τη σελίδα που ανοίγει μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'Επεξεργασία " "Περιοδικής Έκδοσης' με το τεύχος που θέλετε να παραλάβετε επιλεγμένο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the results click the Order link next to the item you want to purchase" msgstr "" "Για να διαγράψετε ένα υποπεδίο, κάντε κλικ στο 'διαγραφή' δίπλα στο πεδίο " "που θέλετε να επεξεργαστείτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48 #, c-format msgid "" "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your " "catalog record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26 #, c-format msgid "" "From the results you can view the MARC or Card view for the records or " "choose to Import them into Koha " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11 #, c-format msgid "" "From the results you will see the authority record, how many bibliographic " "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic " "records attached)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the results, click on the name of the vendor you want to view or edit." msgstr "" "Αν υπάρχουν παραπάνω από ένα αποτελέσματα, κάντε κλικ στο όνομα του μέλους " "στο οποίο θα θέλατε να προσθέστε μία εικόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form " msgstr "" "Για να διαγράψετε ένα υποπεδίο, κάντε κλικ στο 'διαγραφή' δίπλα στο πεδίο " "που θέλετε να επεξεργαστείτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7 #, c-format msgid "" "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can " "click on the subscription title and then click the 'Receive' button." msgstr "" "Από τα αποτελέσματα αναζήτησης μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο " "'Παραλαβή Περιοδικής Έκδοσης' ή μπορείτε να κάνετε κλικ στον τίτλο συνδρομής " "και μετά στο κουμπί 'Παραλαβή'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15 #, c-format msgid "" "From the search results, click the check box next to the items you want to " "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items " "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:20 #, c-format msgid "" "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or " "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you " "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'" msgstr "" "Από το εργαλείο μπορείτε να επιλέξετε να φορτώσετε ένα αρχείο barcodes ή " "ταυτότητες τεκμηρίων, ή μπορείτε να σαρώστετε ένα-ένα τα τεκμήρια στο κουτί " "κάτω από το εργαλείο φόρτωσης. Μόλις φορτώσετε το αρχείο σας ή εισάγετε τα " "barcodes κάντε κλικ στο 'Συνέχεια'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:36 #, c-format msgid "" "From the warning you can choose to just order another copy on the existing " "bib record, create a new bib record, or cancel your order of this item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13 #, c-format msgid "" "From this form you can alter the cost information. You can also choose to " "only receive 1 of multiple items if only 1 arrived. Once you have made any " "changes necessary, click 'Save' to mark the item as received." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21 #, c-format msgid "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday " "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change " "will be made." msgstr "" "Από αυτή τη φόρμα μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε την αργία. Και " "οι δύο ενέργειες απαιτούν να κάνετε κλικ στο 'Αποθήκευση' έτσι ώστε να " "πραγματοποιηθεί η αλλαγή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or " "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose " "to accept or reject the suggestion on an individual basis." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56 #, c-format msgid "" "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons " "in the library." msgstr "" "Από αυτό το μενού μπορείτε να ρυθμίσετε ένα προκαθορισμένο που θα " "εφαρμόζεται σε όλους τους τύπους τεκμηρίων και μελών της βιβλιοθήκης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130 #, c-format msgid "From:" msgstr "Από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "From: " msgstr "Από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Front " msgstr "Γραμματοσειρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Frère Sébastien Marie" msgstr "Frère Sébastien Marie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Frédéric Demians" msgstr "Frédéric Demians" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Frédérick Capovilla" msgstr "Frédéric Demians" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #, c-format msgid "Full level" msgstr "Πλήρες επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #, c-format msgid "Full level (\"item in hand\")" msgstr "Πλήρες επίπεδο (\"διαθέσιμο τεκμήριο\")" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #, c-format msgid "Fullfilled" msgstr "Εκπληρωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472 #, c-format msgid "Functional Designation" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93 #, c-format msgid "Fund" msgstr "Κεφάλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383 #, c-format msgid "Fund Amount:" msgstr "Ποσό Κεφαλαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund" msgstr "" "Ο Κωδικός Κεφαλαίου είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό για το κεφάλαιό σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Fund Code: " msgstr "Κωδικός Κεφαλαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Fund Name: " msgstr "Όνομα Κεφαλαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Fund Parent: " msgstr "Γονικό Κεφάλαιο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167 #, c-format msgid "Fund code" msgstr "Κωδικός κεφαλαίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407 #, c-format msgid "Fund filters" msgstr "Φίλτρα κεφαλαίου" #. TD #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149 #, fuzzy msgid "Fund locked" msgstr "Κωδικός κεφαλαίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168 #, c-format msgid "Fund name" msgstr "Όνομα κεφαλαίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:126 #, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "Συνολικό κεφάλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Fund: " msgstr "Κεφάλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87 #, c-format msgid "Funds" msgstr "Κεφάλαια" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160 #, c-format msgid "Funds for '%s'" msgstr "Κεφάλαια για '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21 #, c-format msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields." msgstr "" "Στο μέλλον θα υπάρχουν επιπρόσθετα πεδία καθορισμένα για λέξεις-κλειδιά." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28 #, c-format msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:37 #, c-format msgid "GST rate is for any tax the vendor may charge" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95 #, c-format msgid "GST:" msgstr "ΦΠΑ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "Galen Charlton" msgstr "Galen Charlton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434 #, c-format msgid "Gall" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133 #, c-format msgid "Gap between Columns:" msgstr "Κενό μεταξύ Στηλών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137 #, c-format msgid "Gap between Rows:" msgstr "Κενό μεταξύ Σειρών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #, c-format msgid "Garry Collum" msgstr "Garry Collum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558 #, c-format msgid "Gauss" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Geauga County Public Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Gender" msgstr "Γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Gender:" msgstr "Γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162 #, c-format msgid "General" msgstr "Γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54 #, c-format msgid "" "General Holdings: Acquisition Status Designator :: This data element " "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report." "a" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59 #, c-format msgid "General Holdings: Completeness Designator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69 #, c-format msgid "" "General Holdings: Retention Designator :: This data element specifies the " "retention policy for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74 #, c-format msgid "General Holdings: Type of Unit Designator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159 #, c-format msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 msgid "Generate Next" msgstr "Δημιουργία Επόμενου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179 #, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "Δημιουργία μίας εξαίρεσης για αυτή την επαναλαμβανόμενη αργία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10 #, c-format msgid "Generation" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269 #, c-format msgid "Generation:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Generic" msgstr "Γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272 #, c-format msgid "Geodetic adjustment" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19 #, c-format msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #, c-format msgid "Gestion_des_index_MACLES" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55 #, c-format msgid "Get It!" msgstr "Εισαγωγή!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15 #, c-format msgid "Get there:" msgstr "Πήγαινε εκεί:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Get there: More > Acquisitions > Late issues" msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποιήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Admin" msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές " "Προτιμήσεις Συστήματος > Ιστορικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > finescalendar " msgstr "" "Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος > " "Κυκλοφορία Υλικού > finescalendar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > useDaysMode " msgstr "" "Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος > " "Κυκλοφορία Υλικού > useDaysMode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Get there: More > Serials > New Subscription" msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Περιοδικές Εκδόσεις > Νέα Συνδρομή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80 #, c-format msgid "Get there: OPAC > Login > my messaging" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Get there: Staff Client > Patron Record > Notices" msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Μελη > Εγγραφή Μέλους > Περισσότερα > Ρύθμιση " "Εξουσιοδοτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "" "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" msgstr "" "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Αρχηγός Ομαδας), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252 #, c-format msgid "Glen Stewart" msgstr "Glen Stewart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7 #, c-format msgid "Global System Preferences" msgstr "Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "Καθολικές προτιμήσεις συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5 #, c-format msgid "" "Global system preferences control the way your Koha system works in general. " "Set these preferences before anything else in Koha." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #, c-format msgid "Globe" msgstr "Υδρόγειος" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256 msgid "Go" msgstr "Έναρξη" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630 msgid "Go bottom" msgstr "Πήγαινε στο κάτω μέρος" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634 msgid "Go down" msgstr "Πήγαινε προς τα κάτω" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581 #, fuzzy, c-format msgid "Go to " msgstr "Πήγαινε στην κορυφή" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Go to Today" msgstr "Πήγαινε στο Σήμερα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:8 #, c-format msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)" msgstr "" "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην " "Καθολική Πλοήγηση)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Go to the Upload Patron Images Tool" msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626 msgid "Go top" msgstr "Πήγαινε στην κορυφή" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622 msgid "Go up" msgstr "Πήγαινε προς τα πάνω" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #, c-format msgid "Goode's homolographic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608 #, c-format msgid "Goode's homolosine" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282 #, c-format msgid "Government Publication" msgstr "Κυβερνητική Δημοσίευση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034 #, c-format msgid "Grace period:" msgstr "Περίοδος χάριτος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #, c-format msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61 #, c-format msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Acquisitions Permissions" msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Cataloging Permissions" msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117 #, c-format msgid "Granular Circulate Permissions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Holds Permissions" msgstr "Σημείωση για τις Εξουσιοδοτήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Reports Permissions" msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Serials Permissions" msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Granular Tools Permissions" msgstr "Σημείωση για τις Εξουσιοδοτήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914 #, c-format msgid "Greenwich, United Kingdom" msgstr "Greenwich, United Kingdom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194 #, c-format msgid "Groove width:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Group" msgstr "Ομάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "Ομάδα(ες):" #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243 #, c-format msgid "Grouping:" msgstr "Ομαδοποίηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240 #, c-format msgid "Groups of Libraries" msgstr "Ομάδες Βιβλιοθηκών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "Εγγυήσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314 #, c-format msgid "Guarantor Information" msgstr "Πληροφορίες Εγγυητή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "Εγγυητής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #, c-format msgid "Guide Box:" msgstr "Κουτί Οδηγός:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625 #, c-format msgid "Guided Reports" msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #, c-format msgid "Guided Reports Wizard" msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212 #, c-format msgid "Gynn Lomax" msgstr "Gynn Lomax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, c-format msgid "H. Passini" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29 #, c-format msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30 #, c-format msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, c-format msgid "HELP" msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_AS " msgstr "HINGS_AS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_C " msgstr "HINGS_C" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_PF " msgstr "HINGS_PF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_RD " msgstr "HINGS_RD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "HINGS_UT " msgstr "HINGS_UT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73 #, c-format msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88 #, c-format msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93 #, c-format msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "Εγχειρίδια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Hard Due Date" msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #, c-format msgid "Harpe" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #, c-format msgid "Hautbois" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #, c-format msgid "Haute contre" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "Η γραμμή επιγραφής δεν μπόρεσε να αναλυθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66 #, c-format msgid "Heading Ascendant" msgstr "Επικεφαλίδες Αύξουσα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67 #, c-format msgid "Heading Descendant" msgstr "Επικεφαλίδες Φθίνουσα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "Επικεφαλίδες Ω-Α" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #, c-format msgid "Hectametres" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:100 #, c-format msgid "Help input" msgstr "Εισαγωγή βοήθειας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #, c-format msgid "Helsinki, Finland" msgstr "Helsinki, Finland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10 #, c-format msgid "Hemisphere:" msgstr "Ημισφαίριο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "Henri-Damien Laurent" msgstr "Henri-Damien Laurent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Here are some other suggestions: " msgstr "Εδώ έχει κάποιες άλλες προτάσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported " "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or " "ProCite. " msgstr "" "Γεια σας, Εδώ είναι το καρότσι σας, σταλμένο από τον δημόσιο κατάλογο. " "Παρακαλώ σημειώστε ότι το συνημμένο αρχείο περιέχει βιβλιογραφικές εγγραφές " "MARC τις οποίες μπορείτε να εισάγετε σε Προσωπικό Βιβλιογραφικό Λογισμικό " "όπως τα EndNote, Reference Manager και ProCite." #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note " "that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be " "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " "Manager or ProCite. " msgstr "" "Γεια σας, Εδώ είναι η λίστα σας %s, σταλμένη από τον δημόσιο κατάλογο. " "Παρακαλώ σημειώστε ότι το συνημμένο αρχείο περιέχει βιβλιογραφικές εγγραφές " "MARC τις οποίες μπορείτε να εισάγετε σε Προσωπικό Βιβλιογραφικό Λογισμικό " "όπως τα EndNote, Reference Manager και ProCite." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 #, c-format msgid "Hide Window" msgstr "Κρύψιμο Παραθύρου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #, fuzzy msgid "Hide this column" msgstr "Παραγγελία αυτού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "Υπόδειξη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1078 #, c-format msgid "" "Hint: you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "Συμβουλή: μπορείτε να ενημερώσετε το ιστορικό περιοδικών εκδόσεων " "χειρονακτικά. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για μία παλιά συνδρομή ή για να " "καθαρίσετε το υπάρχον ιστορικό. Τροποποιήστε αυτά τα πεδία με προσοχή, καθώς " "η μελλοντική παραλαβή περιοδικών θα συνεχίσει να τα ενημερώνει αυτόματα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344 #, c-format msgid "Hints" msgstr "Υποδείξεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151 #, c-format msgid "History" msgstr "Ιστορικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "History end date:" msgstr "Ημερομηνία λήξης ιστορικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "History start date:" msgstr "Ημερομηνία έναρξης ιστορικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #, c-format msgid "Hold" msgstr "Κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #, c-format msgid "Hold Date" msgstr "Ημερομηνία Κράτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Found (item is already waiting): " msgstr "Βρέθηκε Κράτηση (το τεκμήριο είναι ήδη σε αναμονή): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Found: " msgstr "Βρέθηκε Κράτηση: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318 #, c-format msgid "Hold Policy" msgstr "Πολιτική Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69 #, c-format msgid "Hold Ratio" msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Ratio: " msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Ratios" msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54 #, c-format msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed" msgstr "" "Ποσοστά Κρατήσεων για Υπολογισμό Τεκμηρίων που Μπορεί να Χρειάζεται η " "Βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Hold Status " msgstr "Δεν Υπάρχει Κατάσταση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "Κράτηση σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "Ημερομηνία κράτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "Στοιχεία κράτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320 #, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "Η κράτηση λήγει την ημερομηνία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "Τέλος κράτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "Τέλος κράτησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13 #, c-format msgid "" "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types & " "Categories administration area" msgstr "" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49 #, c-format msgid "Hold find for (%s), must be transferred" msgstr "Η κράτηση που βρέθηκε (%s), πρέπει να μεταφερθεί" #. %1$s: holdfor_firstname #. %2$s: holdfor_surname #. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "Hold for %s %s (%s)" msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "Κράτηση για:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Hold for: " msgstr "Κράτηση για:" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "Βρέθηκε κράτηση για (%s), παρακαλώ να γίνει μεταφορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Hold needing transfer found: " msgstr "Βρέθηκε κράτηση που απαιτεί να γίνει μεταφορά: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "Κράτηση από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "Ποσοστά κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be " "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you " "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items " "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional " "items need to be purchased to meet this quota." msgstr "" "Αυτό θα σας εμφανίσει τον αριθμό των τεκμηρίων που πρέπει να παραγγείλετε " "για να διατηρήσετε το ποσοστό των κρατήσεων ανά τεκμήριο της βιβλιοθήκης " "σας. Εξ ορισμού αυτό θα ρυθμιστεί σε 3 τεκμήρια ανά κράτησηση που έχει " "γίνει. Η έκθεση θα σας πει πόσα επιπρόσθετα τεκμήρια χρειάζεται να " "αγοραστούν." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Holding Branch" msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Holding Libraries " msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50 #, c-format msgid "Holding Library" msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Holding branch" msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40 #, c-format msgid "Holdingbranch" msgstr "Παράρτημα που το έχει στην κατοχή του" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "Αντίτυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Αντίτυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Holds " msgstr "Κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82 #, c-format msgid "Holds Allowed (count)" msgstr "Επιτρεπόμενες Κρατήσεις (υπολογισμός)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Holds Awaiting Pickup" msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36 #, c-format msgid "Holds Queue" msgstr "Σειρά Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή" #. %1$s: show_date #. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή για τη βιβλιοθήκη σας στις : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41 #, c-format msgid "" "Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of " "the bibliographic record." msgstr "" #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή για τη βιβλιοθήκη σας στις : %s" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291 #, c-format msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds to Pull" msgstr "Εκκρεμείς Κρατήσεις" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s" msgstr "έγιναν μεταξύ %s και %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #, c-format msgid "Holds waiting:" msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #, c-format msgid "Holds:" msgstr "Κρατήσεις:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "Εξαίρεση Αργίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "Αργία μόνο αυτή την ημέρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "Εξαίρεση Αργίας" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3 #, c-format msgid "Holidays Calendar" msgstr "Ημερολόγιο Αργιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "Home" msgstr "Αρχική" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview Tags%s" msgstr "Koha › Εργαλεία › Ετικέτες ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Home Branch" msgstr "Οικείο Παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388 #, c-format msgid "Home Library" msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #, c-format msgid "Home Library:" msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: branch #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Home Library: %s%s%s%s%s" msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Home branch" msgstr "Οικείο Παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51 #, c-format msgid "Home library" msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #, c-format msgid "Hommes" msgstr "Άντρες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "Οριζόντιο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua Library Trust" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "Hostname/Port:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Hostname:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10 #, c-format msgid "Hours:" msgstr "Ώρες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7 #, c-format msgid "How to add a new bibliographic record?" msgstr "Πώς προσθέτω μία νέα βιβλιογραφική εγγραφή;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:11 #, c-format msgid "How to add new items to a record?" msgstr "Πώς προσθέτω καινούργια τεκμήρια σε μία εγγραφή;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #, c-format msgid "How to edit a bibliographic record?" msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία βιβλιογραφική εγγραφή;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "How to process items: " msgstr "Πώς να επεξεργαστώ τεκμήρια:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13 #, c-format msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p" msgstr "Ωστόσο ο υπότιτλος για το DVD εμφανίζεται στο 245$p" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (Κροατικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2 #, c-format msgid "I can log in, what is next?" msgstr "Μπορώ να συνδεθώ. Τι κάνω μετά;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "Αντιμετώπισα μερικά προβλήματα." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "I18N/L10N" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "I18N/L10N:" msgstr "I18N/L10N:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134 #, c-format msgid "ID" msgstr "ID" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23 #, c-format msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade." msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η Ηλεκτρονική Βοήθεια επανεγγράφεται κατά τη διάρκεια " "αναβάθμισης του Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23 #, c-format msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option" msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μόνο το Πινακοειδής πρέπει να επιλέγεται με αυτή την επιλογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13 #, c-format msgid "" "IMPORTANT: many preferences interact with each other. Turning on one system " "preference may require that others are also set." msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: πολλές προτιμήσεις αλληλεπιδρούν μεταξύ τους. Η ενεργοποίηση μίας " "προτίμησης συστήματος μπορεί να απαιτεί τη ρύθμιση άλλων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #, c-format msgid "INPUT SAVED" msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27 #, c-format msgid "INVOICE" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #, c-format msgid "IP" msgstr "IP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "ISBN ή ISSN ή άλλος πρότυπος αριθμός:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353 #, c-format msgid "ISBN, author or title :" msgstr "ISBN, συγγραφέας ή τίτλος :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN/ISSN: " msgstr "ISBN/ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.normalized_isbn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564 #, c-format msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "ISO_5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "ISO_6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215 #, c-format msgid "ISO_5426" msgstr "ISO_5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 #, c-format msgid "ISO_6937" msgstr "ISO_6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164 #, fuzzy, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:38 #, c-format msgid "ITEM ON HOLD" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #, c-format msgid "ITEMS" msgstr "ΤΕΚΜΗΡΙΑ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "ITEMS OVERDUE" msgstr "ΕΚΠΡΟΘΕΣΜΑ ΤΕΚΜΗΡΙΑ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266 #, c-format msgid "Ian Walls" msgstr "Ian Walls" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:17 #, c-format msgid "" "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the " "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are " "randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone " "is set, the list of all available library codes is used to randomize the " "weight." msgstr "" "Αν τα 'RandomizeHoldsQueueWeight' και 'StaticHoldsQueueWeight' έχουν " "ρυθμιστεί, η σειρά στη λίστα των κωδικών βιβλιοθήκης στη προτίμηση " "συστήματος 'StaticHoldsQueueWeight' είναι τυχαία και όχι στατική. Αν έχει " "επιλεχθεί το 'RandomizeHoldsQueueWeight' τότε η σειρά στη λίστα των κωδικών " "χρησιμοποιείται για να κάνει τυχαίο το βάρος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier " "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot " "be given to a different record. " msgstr "" "Αν επιλεχθεί, η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό προσδιοριστικό — αν η " "τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε άλλη " "εγγραφή. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί μία απόδοση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17 #, c-format msgid "" "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing " "list will automatically be added to the holds list for the issue." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82 #, c-format msgid "" "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "Αν ένας αριθμός κάρτας υπάρχει στον πίνακα, μπορείτε να επιλέξετε να " "αγνοήσετε τον καινούργιο ή να επανεγγράψετε τον παλιό." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29 #, c-format msgid "" "If an input record has more than one attribute, the fields should either be " "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134 #, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Αν επιλεχθεί, η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό προσδιοριστικό — αν η " "τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε άλλη " "εγγραφή. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί μία απόδοση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" "Αν επιλεγεί, αυτή η αργία θα αντιγραφεί σε όλες τις βιβλιοθήκες. Αν η αργία " "υπάρχει ήδη για μία βιβλιοθήκη, δε γίνεται χρέωση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "If left empty, the text for librarian is used instead" msgstr "" "Κείμενο για OPAC: ότι εμφανίζεται πριν το πεδίο στον OPAC. Αν είναι κενό, " "στη θέση του χρησιμοποιείται το κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "Αν η ταυτισμένη εγγραφή είναι ήδη στον πίνακα μελών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27 #, c-format msgid "" "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a " "subscription for each library" msgstr "" "Αν περισσότερες από μία βιβλιοθήκες εγγραφούν σε αυτή τη περιοδική έκδοση θα " "χρειαστεί να δημιουργήσετε μία συνδρομή για κάθε βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:22 #, c-format msgid "" "If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, " "the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of " "the system database." msgstr "" "Αν ούτε το 'RandomizeHoldsQueueWeight' αλλα ούτε και το " "'StaticHoldsQueueWeight' έχουν επιλεχθεί, οι σειρά των κρατήσεων γίνεται " "στατικά σύμφωνα με το πώς έχουν τραβηχτεί από τη βάση δεδομένων του " "συστήματος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #, c-format msgid "" "If no preferences are selected, the default preferences for the category " "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42 #, c-format msgid "" "If no values are entered in these fields, they will use the " "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system " "preference values" msgstr "" "Αν δεν υπάρχουν τιμές σε αυτά τα πεδία, θα χρησιμοποιήσουν τις τιμές των " "προτιμήσεων συστήματος OPACSerialIssueDisplayCount και " "StaffSerialIssueDisplayCount" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32 #, c-format msgid "" "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name " "in the fields available" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21 #, c-format msgid "" "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to " "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13 #, c-format msgid "" "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the " "line item shows a link to that item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34 #, c-format msgid "" "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a " "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24 #, c-format msgid "" "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a " "confirmation of your deletion." msgstr "Αν τα τεκμήρια διαγραφούν θα σας εμφανιστεί μία επιβεβαίωση διαγραφής." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15 #, c-format msgid "" "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will " "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save " "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42 #, c-format msgid "" "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of " "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field" msgstr "" "Αν το μέλος μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό τον τύπο τεκμηρίου, εισάγετε το " "συνολικό αριθμό τεκμηρίου (αυτού του τύπου) που μπορούν να μπουν σε κράτηση " "στο πεδίο 'Επιτρεπόμενες Κρατήσεις'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53 #, c-format msgid "" "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the " "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to " "see that there is another item to give the patron" msgstr "" "Αν το μέλος έχει μία κράτηση σε αναμονή στη βιβλιοθήκη αυτό θα εμφανιστεί " "επίσης στα δεξιά του κουτιού δανεισμού έτσι ώστε να διευκολύνεται ο " "βιβλιοθηκονόμος κυκλοφορίας υλικού και να βλέπει ότι πρέπει να δωθεί στο " "μέλος άλλο ένα τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29 #, c-format msgid "" "If the patron has specified that they don't want the item after a certain " "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration " "date for the hold in the 'Hold expires on date' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73 #, c-format msgid "" "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost " "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that " "in the 'Hold starts on date' field " msgstr "" "Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε " "αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63 #, c-format msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5 #, c-format msgid "" "If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard " "will walk you through creating a custom report." msgstr "" "Αν η έκθεση που χρειάζεστε δεν είναι ήδη διαθέσιμη, ο 'Οδηγός Καθοδηγημένων " "Εκθέσεων' θα σας οδηγήσει στο να δημιουργήσετε μία προσαρμοσμένη έκθεση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control circulation " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control cataloging " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control reports " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability " "to perform all of these actions. If you would like to control holds " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control serials " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access " "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which " "tools staff members have access to on a more granular level choose from " "these options:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "Αν το συνολικό αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους " "παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα όριο " "για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32 #, c-format msgid "" "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the " "'Discount' field " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that" msgstr "Αν δεν υπάρχουν σχόλια, θα σας ενημερώσει σχετικά η σελίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51 #, c-format msgid "" "If there are notes on the patron record these will appear to the right of " "the checkout box" msgstr "" "Αν υπάρχουν σημειώσεις στην εγγραφή του μέλους, θα εμφανιστούν στα δεξιά του " "κουτιού δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22 #, c-format msgid "" "If they have family at the library staff can see what the other family " "members have checked out." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9 #, c-format msgid "" "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode " "so that the line item links to the right item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15 #, c-format msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:16 #, c-format msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47 #, c-format msgid "" "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to " "search for an existing authority." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "Αν δεν είναι αυτό που περιμένατε, πηγαίντε στο κατηγορίες μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4 #, c-format msgid "" "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha " "Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories." msgstr "" "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που συνδέεστε στο Koha, πρέπει να πάτε στη " "Διαχείριση του Koha και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους, ειδικά τις Κατηγορίες " "Μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click " msgstr "" "Εάν αυτή η σελίδα δε σας επανακαθοδηγεί σε 5 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ " "εδώ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29 #, c-format msgid "" "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to " "an adult patron " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:36 #, c-format msgid "" "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to " "an organizational patron " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49 #, c-format msgid "" "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can " "fix that here" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68 #, c-format msgid "" "If you added Planning Values when creating the Fund those values will appear " "in the two planning value fields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the " "Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from " "those suggestions " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions then you can place orders " "from those suggestions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65 #, c-format msgid "" "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned " "before saving" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11 #, c-format msgid "" "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is " "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue " "based on the subscription pattern." msgstr "" "Αν προσθέτετε πολλαπλά τεύχη με τη μία ή αν έχει αργοπορήσει το τελευταίο " "αναμενόμενο τεύχος, κάντε κλικ στο κουμπί 'Δημιουργία Επόμενου' για να " "δημιουργήσετε το επόμενο τεύχος που θα βασίζεται στο σχέδιο συνδρομής." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a " "message will appear asking you to transfer the book to the home library " msgstr "" "Αν κάνετε επιστροφή σε ένα τεκμήριο σε βιβλιοθήκη στην οποία δεν ανήκει, θα " "εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας ζητάει να μεταφέρετε το βιβλιο στην οικεία " "βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:17 #, c-format msgid "" "If you are checking items in that were put in the dropbox while the library " "was closed you can check the 'Dropbox mode' box before scanning items. This " "will effectively roll back the returned date to the last date the library " "was open." msgstr "" "Αν κάνετε επιστροφή τεκμηρίων που επιστράφηκαν την προηγούμενη ημέρα μετά το " "κλείσιμο της βιβλιοθήκης μπορείτε να επιλέξετε την επιλογή 'Επιστροφές Εκτός " "Γραφείου Δανεισμού' προτού σαρώσετε τα τεκμήρια. Έτσι η ημερομηνία " "επιστροφής θα είναι η τελευταία ημέρα που ήταν ανοιχτή η βιβλιοθήκη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7 #, c-format msgid "" "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be " "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the " "form will include the bib info)." msgstr "" "Αν εισάγετε μία νέα συνδρομή από την υπομονάδα Περιοδικές Εκδόσεις θα σας " "εμφανιστεί μία κενή φόρμα (αν δημιουργείτε νέα από βιβλιογραφική εγγραφή η " "φόρμα θα περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5 #, c-format msgid "" "If you are going to be using a printer (or several printers) that are " "attached to your Koha server for producing statistical and operations " "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to " "access it. You do this by telling Koha which print queue to use." msgstr "" "Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε έναν εκτυπωτή (ή περισσότερους) οι οποίοι " "συνδέονται με τον διακομιστή του Koha σας για την παραγωγή στατιστικών " "στοιχείων και εκθέσεων, τότε πρέπει να δώσετε σε κάθε εκτυπωτή ένα όνομα και " "να πείτε στο Koha πώς να έχει πρόσβαση σε αυτό. Αυτό μπορείτε να το κάνετε " "λέγοντας στο Koha ποια ουρά εκτυπώσεων θα χρησιμοποιεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using " "one of the sample profiles at install. " msgstr "" "Αν δεν είστε σίγουροι για το ποιούς συνδυασμούς προτιμήσεων συστήματος " "πρέπει να χρησιμοποιήσετε, προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε ένα από τα " "δείγματα προφίλ στην εγκατάσταση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system" msgstr "" "Για να παραγγείλετε από μία υπάρχουσα εγγραφή, αναζητήστε την εγγραφή στο " "σύστημά σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system " msgstr "" "Για να παραγγείλετε από μία υπάρχουσα εγγραφή, αναζητήστε την εγγραφή στο " "σύστημά σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as " "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the " "list of issues." msgstr "" "Αν προσθέτετε πολλαπλά τεύχη με τη μία ή αν έχει αργοπορήσει το τελευταίο " "αναμενόμενο τεύχος, κάντε κλικ στο κουμπί 'Δημιουργία Επόμενου' για να " "δημιουργήσετε το επόμενο τεύχος που θα βασίζεται στο σχέδιο συνδρομής." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34 #, c-format msgid "" "If you believe you have returned the items below please call at and library " "staff will be happy to help resolve the issue." msgstr "" "Αν πιστεύετε ότι έχετε επιστρέψει τεκμήρια πιο κάτω παρακαλώ καλέστε στη " "βιβλιοθήκη και το προσωπικό θα σας βοηθήσει να λύσετε το πρόβλημα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #, c-format msgid "" "If you change an authorized value, existing records using it won't be " "updated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you " "run this tool to test for errors in your definition." msgstr "" "Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό πλαίσιο " "του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο για τυχόν " "λάθη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in " "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. " msgstr "" "Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε " "αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in " "the 'Hold fee' field. " msgstr "" "Αν υπάρχει κάποια χρέωση ενοικίασης για τα τεκμήρια (π.χ. DVDs) εισάγετε " "αυτό το ποσό στο πεδίο 'Χρέωση ενοικίασης'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you " "have a value assigned to this tag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12 #, c-format msgid "" "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it " "allowing you to add multiples of that tag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27 #, c-format msgid "" "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your " "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring " "back the pull down menu with authorized reasons." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down " "by months." msgstr "" "Αν επιλέξετε 'Σχέδιο κατά ΜΗΝΕΣ' θα δείτε το ποσό του κονδυλίου διαιρεμένο " "κατά μήνες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49 #, c-format msgid "" "If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has " "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing " "'Quick Slip' will print only the items that were checked out today." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7 #, c-format msgid "" "If you choose to output to the browser your results will print to the screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72 #, c-format msgid "" "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in " "which you will enter the total number of issues you expect to receive." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14 #, c-format msgid "" "If you chose to install classification sources during Koha's installation, " "you would see other values too:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7 #, c-format msgid "" "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of " "the library, the first option available to you is to generate a shelf list " "based on criteria you enter." msgstr "" "Αν δεν έχετε την ικανότητα τα χρησιμοποιήσετε τον σαρωτή barcode στο πάτωμα " "της βιβλιοθήκης, η πρώτη διαθέσιμη επιλογή είναι να δημιουργήσετε μία λίστα " "ραφιών βασισμένη στα κριτήρια που εισάγετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29 #, c-format msgid "" "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can " "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9 #, c-format msgid "" "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message " "that you need to first define a notice." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield " "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not " "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the " "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 " "main topics : " msgstr "" "σύνδεσμος : αν εισάγετε ένα πεδίο/υποπεδίο εδώ (200b), εμφανίζεται ένας " "σύνδεσμος μετά το υποπεδίο στη προβολή Λεπτομερειών MARC. Αυτή η προβολή " "φαίνεται μόνο στο Intranet και όχι στον Opac. Αν ο βιβλιοθηκονόμος κάνει " "κλικ στον σύνδεσμο , γίνεται μία αναζήτηση στη βάση δεδομένων του πεδίου/" "υποπεδίου με την ίδια τιμή. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 2 βασικά θέματα :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42 #, c-format msgid "" "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by " "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at " "the top right of the editor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37 #, c-format msgid "" "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will " "also be a link to print a quick spine label next to each item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15 #, c-format msgid "" "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk " "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come " "across them. Once finished you can then upload the text file generated by " "the scanner to Koha" msgstr "" "Αν έχετε φορητό σαρωτή (ή φορητό υπολογιστή με σαρωτή USB) μπορείτε να " "περιηγηθείτε στη βιβλιοθήκη με τον σαρωτή στο χέρι και να σαρώσετε barcodes " "που συναντάτε. Μόλις τελειώσετε μπορείτε να φορτώσετε στο Koha το επόμενο " "κειμενικό αρχείο που δημιουργήθηκε από τον σαρωτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7 #, c-format msgid "" "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will " "also have an option to choose which contract you're ordering these items " "under." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the " "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number " "changes " msgstr "" "Στο πεδίο 'Ανατροπή σε' καταχωρήστε τον αριθμό του τελευταίου τεύχους πρίν " "αλλάξει ο αριθμός τόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear" msgstr "" "Αν έχετε αποφασίσει να δημιουργείται μία εγγραφή για κάθε τεύχος θα " "εμφανιστεί μία φόρμα προσθήκης αντιτύπου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear for your supplement and for the issue itself" msgstr "" "Αν έχετε αποφασίσει να δημιουργείται μία εγγραφή για κάθε τεύχος θα " "εμφανιστεί μία φόρμα προσθήκης αντιτύπου για το συμπληρωματικό και για το " "ίδιο το τεύχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have defined local cities using the New city form, then when adding " "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to " "make city selection easy." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5 #, c-format msgid "" "If you have entered in an email address for the vendors in your system you " "can send them claim emails when an order is late. Before you can send claims " "you will need to set up an acquisitions claim notice." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32 #, c-format msgid "" "If you have registered a password with the library, you may use it with your " "library card number to renew online." msgstr "" "Αν έχετε δημιουργήσει κωδικό πρόσβασης στη βιβλιοθήκη, μπορείτε να τον " "χρησιμοποιήσετε με την κάρτα βιβλιοθήκης για να κάνετε ανανεώσεις όταν είστε " "σε σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next" msgstr "Αν έχετε να διαχειριστείτε προτάσεις, θα εμφανιστούν εδώ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34 #, c-format msgid "" "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then " "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the " "patron record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "" "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add " "your values to existing values or erase existing values and enter only your " "new values." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56 #, c-format msgid "" "If you know that all of the items attached to your record are not currently " "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' " "and it will remove all items from the record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14 #, c-format msgid "" "If you leave this set to Default Koha will try to guess the encoding, but it " "should be noted that this is almost always wrong for non-UTF8 records with " "non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if " "you're not using UTF-8." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5 #, c-format msgid "" "If you place orders from more than one country you will want to input " "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly " "calculate totals." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "" "Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή " "αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:17 #, c-format msgid "" "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, " "choose which 'Authorized value' list you want to use" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, c-format msgid "" "If you want to catalog a record based on an existing record at another " "library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11 #, c-format msgid "" "If you want to move all items to a new record creating only one " "bibliographic record you can use the Merge Records tool instead." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the " "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button." msgstr "" "Μπορείτε εύκολα να κάνετε κράτηση σε πολλαπλά τεκμήρια από μία λίστα απλά " "κάνοντας κλικ στα κουτιά επιλογής και μετά στο 'Κράτηση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7 #, c-format msgid "" "If you want to search for more than just a part of a patron name or number, " "you can click the plus sign [+] to the right of the search box." msgstr "" "Αν θέλετε να κάνετε αναζήτηση σε περισσότερα στοιχεία από το όνομα και τον " "αριθμό του μέλους, κάντε κλικ στο συν [+] στα δεξιά του κουτιού αναζήτησης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you want to search for more than just a part of a patron name, username, " "email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of " "the search box." msgstr "" "Αν θέλετε να κάνετε αναζήτηση σε περισσότερα στοιχεία από το όνομα και τον " "αριθμό του μέλους, κάντε κλικ στο συν [+] στα δεξιά του κουτιού αναζήτησης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use " "the 'From an external source' option which will allow you to order from a " "MARC record found via a Z39.50 search" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use " "the 'From an external source' option which will allow you to order from a " "MARC record found via a Z39.50 search " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65 #, c-format msgid "" "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice " "required' to 'Yes'" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "Εάν επιθυμείτε να προβάλλετε αξίωση για αργοπορημένα ή χαμένα τεύχη πρέπει " "να συνδέσετε αυτή τη συνδρομή με το προμηθευτή. Κάντε κλικ στο ΟΚ για να το " "αγνοήσετε ή στην Ακύρωση για να επιστρέψετε και να εισάγετε ένα προμηθευτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library " "to another by using the Transfer tool. To transfer an item" msgstr "" "Για να εξοικονομήσετε χρόνο μπορείτε να κλωνοποιήσετε τους κανόνες από μία " "βιβλιοθήκη σε μία άλλη επιλέγοντας την επιλογή κλωνοποίησης πάνω από τον " "πίνακα των κανόνων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90 #, c-format msgid "" "If you would like to merge together multiple records you can do that via the " "Lists tool." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out because of " "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the " "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot " "check out due to overdue items." msgstr "" "Αν θέλετε να εμποδίσετε ένα μέλος από το να δανείζεται τεκμήρια επειδή έχει " "εκπρόθεσμα τεκμήρια, επιλέξτε το κουτί 'Αποκλεισμός, και αυτό θα τοποθετήσει " "μία σημείωση στην εγγραφή του μέλους κατά τον δανεισμό ενημερώνοντας τον " "βιβλιοθηκονόμο ότι το μέλος δεν μπορεί να δανειστεί λόγω εκπρόθεσμων " "τεκμηρίων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68 #, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out or performing " "circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67 #, c-format msgid "" "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address " "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' " "flag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13 #, c-format msgid "" "If you would rather use a different acquisition claim letter (other than the " "default) you can create that in the notices module and choose it from the " "menu above the list of late items." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13 #, c-format msgid "" "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the " "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' " "button at the top of the patron record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to " "confirm the hold " msgstr "" "Αν κάνετε επιστροφή σε ένα τεκμήριο στο οποίο έχει γίνει κράτηση, θα σας " "ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you " "will be prompted to confirm and transfer the item " msgstr "" "Αν κάνετε επιστροφή σε ένα τεκμήριο στο οποίο έχει γίνει κράτηση από κάποιο " "άλλο παράρτημα θα σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την κράτηση και να μετεφέρετε " "το τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37 #, c-format msgid "" "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the " "next available option for all titles. If no items are available for hold it " "will say so on the confirmation screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7 #, c-format msgid "" "If your cards are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Αν οι κάρτες σας εκτυπώνονται όπως τις θέλετε, δε θα χρειαστείτε ένα προφίλ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18 #, c-format msgid "" "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental " "Issue information." msgstr "" "Αν το τεύχος έχει και ένα συμπληρωματικό τεύχος, συμπληρώστε τις πληροφορίες " "Συμπληρωματικού Τεύχους." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your labels are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Αν οι κάρτες σας εκτυπώνονται όπως τις θέλετε, δε θα χρειαστείτε ένα προφίλ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40 #, c-format msgid "" "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter " "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in " "Days' field" msgstr "" "Αν η βιβλιοθήκη σας επιβάλει 'πρόστιμα' στα μέλη αναστέλλοντας τους " "λογαριασμούς τους μπορείτε να εισάγετε των αριθμό των ημερών αναστολής τους " "στο πεδίο 'Αναστολή σε ημέρες'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator " "about options" msgstr "" "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη αποκρυπτογραφημένοι, μιλήστε " "με τον διαχειριστή συστήματος για τις επιλογές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56 #, c-format msgid "" "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the " "Expiry date will automatically be calculated" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your transfers are late in arriving at your library you will see a " "message stating how late your items are." msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν έχετε σαρώσει όλα τα τεκμήρια στη βιβλιοθήκη σας, δεν θα " "χρειαστεί να αλλάξετε κανένα από τα προκαθορισμένα κριτήρια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "Ignacio Javier" msgstr "Ignacio Javier" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82 msgid "Ignore" msgstr "Αγνόησε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει" #. %1$s: stopwords_removed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #, c-format msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" msgstr "Έχουν αγνοηθεί οι ακόλουθες κοινές λέξεις:\"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51 #, c-format msgid "" "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as " "Available (it will not cancel the hold)" msgstr "" "Αν αγνοήσετε την κράτηση το τεκμήριο θα εξακολουθήσει να είναι σε κράτηση " "αλλά η κατάστασή του θα αναφέρει ότι είναι Διαθέσιμο (δεν θα ακυρωθεί η " "κράτηση)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "Εικονογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10 #, c-format msgid "Illustration - Book 1:" msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105 #, c-format msgid "Illustration - Book 2:" msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201 #, c-format msgid "Illustration - Book 3:" msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296 #, c-format msgid "Illustration - Book 4:" msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 1:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 2:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 3:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 4:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678 #, c-format msgid "Illustration - Technique:" msgstr "Εικονογράφηση - Τεχνική:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10 #, c-format msgid "Illustration codes 1:" msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108 #, c-format msgid "Illustration codes 2:" msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205 #, c-format msgid "Illustration codes 3:" msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301 #, c-format msgid "Illustration codes 4:" msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293 #, c-format msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432 #, c-format msgid "Image 1" msgstr "Εικόνα 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482 #, c-format msgid "Image 2" msgstr "Εικόνα 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:484 #, c-format msgid "Image Source" msgstr "Πηγή Εικόνας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Image name: " msgstr "Όνομα εικόνας:" #. %1$s: IMAGE_NAME #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:113 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "Όνομα εικόνας: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111 #, c-format msgid "Image successfully uploaded." msgstr "Η Εικόνα Φορτώθηκε Επιτυχώς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145 #, c-format msgid "Image(s) successfully deleted." msgstr "Επιτυχής διαγραφή εικόνας/ων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Image: " msgstr "Εικόνα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429 #, c-format msgid "Images" msgstr "Εικόνες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Images must be under 500k in size." msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το μέγεθος των εικόνων πρέπει να είναι κάτω από 500k." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5 #, c-format msgid "" "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron " "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not " "counting patron images) by the ImageLimit system preference." msgstr "" "Οι εικόνες που φορτώθηκαν μέσω αυτού του εργαλείου θα εμφανιστούν στο μενού " "κατά τη δημιουρία διατάξεων καρτών μελών. Υπάρχει όριο στο πόσες κάρτες " "μπορείτε να φορτώσετε (δεν υπολογίζονται οι εικόνες μελών) από την προτίμηση " "συστήματος ImageLimit (όριο εικόνων)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 #, c-format msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Import All" msgstr "Εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #, c-format msgid "Import Patrons" msgstr "Εισαγωγή Μελών" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 msgid "" "Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 msgid "" "Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from " "a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:" msgstr "Η έκθεσή σας θα δημιουργηθεί με την ακόλουθη SQL δήλωση." #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (." "csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 msgid "Import from a spreadsheet" msgstr "" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 msgid "" "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "Εισαγωγή στον πίνακα μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "Εισαγωγή δεδομένων μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:319 #, c-format msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "Εισαγωγή μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "Αποτελέσματα εισαγωγής :" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154 msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "Εισαγωγή της παρτίδας στον κατάλογο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34 #, c-format msgid "Import this biblio" msgstr "Εισαγωγή αυτού του biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79 #, c-format msgid "" "Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will " "not be able to be closed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created." msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να καθοριστεί ένα κονδύλι προτού δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: An item is considered late based on the number of days you have " "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: At the very least you will need to set a default circulation " "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all " "patron categories. That will catch all instances that do not match a " "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all " "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons " "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your " "specific library set for all item types and all patron types to avoid this " "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This " "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author " "field, you need to choose one or the other." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Date formats should match your system preference, and must be " "zero-padded, e.g. '01/02/2008'." msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36 #, c-format msgid "" "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal " "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a " "significant amount of time to run." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5 #, c-format msgid "" "Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the " "administration menu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: If you change something in this table, ask your administrator to " "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον " "διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20 #, c-format msgid "" "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16" "\" (13.5 point) left text margin will apply by default." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict " "member), a delay value is required." msgstr "" "Σημαντικό: Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή " "επιστολής ή αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they " "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to " "view the staff interface." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need " "to set that patron category to require overdue notices." msgstr "" "Για να σταλούν ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων στα μέλη σας, πρέπει να ρυθμίσετε " "την κατηγορία μελών ώστε να απαιτεί ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after " "merging records. If a search is performed for a record which has been " "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC." msgstr "" "Σημαντικό: Είναι σημαντικό να ξαναχτίσετε το ευρετήριο zebra αμέσως μετά τη " "συγχώνευση των εγγραφών. Αν γίνει μία αναζήτηση για μία εγγραφή που έχει " "διαγραφεί, το Koha θα παρουσιάσει σφάλμα στον OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, " "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked" msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πολλοί σύγχρονοι σαρωτές barcode στέλνουν μία 'επιστροφή' στο " "πρόγραμμα πλοήγησης, έτσι ώστε το κουμπί 'Δανεισμός' να πατιέται αυτόματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Merging will only work with two items that use the same " "bibliographic framework." msgstr "" "Σημαντικό: Η συγχώνευση θα δουλέψει μόνο με δύο βιβλιογραφικές εγγραφές που " "χρησιμοποιούν το ίδιο βιβλιογραφικό πλαίσιο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to " "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff." msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος AllowHoldPolicyOverride " "είναι στο 'επιτρέπεται', αυτοί οι κανόνες μπορούν να παραβλεφθούν από το " "προσωπικό κυκλοφορίας υλικού." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: On overdue notices make sure to use <<items.content>> " "to print out the data related to all items that are overdue. The other " "option is to use the <item></item> tags to span the line so that " "it will print out multiple lines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field" msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εισάγετε μόνο αριθμούς και δεκαδικά σημεία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22 #, c-format msgid "" "Important: Only the overdue notices take advantage of the <item></" "item> tags, all other notices referencing items need to use <<items." "content>>" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not " "saved. They are not completely removed from the system (moved to the " "delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as " "one may desire." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74 #, c-format msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be " "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)." msgstr "" "ο 'κωδικός πρόσβασης' θα πρέπει να αποθηκευτεί σε απλό κείμενο, και να " "μετατραπεί σε MD5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη " "κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για επιλογές)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83 #, c-format msgid "" "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket, it is " "linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor " "with uncertain prices." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49 #, c-format msgid "" "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and " "letters)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must " "match valid entries in your database." msgstr "" "Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' " "απαιτούνται και πρέπει να ταιριάζουν με έγκυρες αναγραφές στη " "βάση δεδομένων σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and " "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will " "work as well." msgstr "" "Υπάρχει ένα όριο 520K στο μέγεθος της εικόνας που φορτώνετε και συνιστάται " "να είναι 200x300 pixels, αλλά και μικρότερες εικόνες είναι επίσης εντάξει." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75 #, c-format msgid "" "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just " "a default to make it easier to set up messages for an entire category" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31 #, c-format msgid "" "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other " "circulation related notices at this time." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: These policies are based on the patron's home branch, not the " "branch that the reserving staff member is from." msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτοί οι κανόνες βασίζονται στο οικείο παράρτημα του μέλους, όχι " "στο παράρτημα που βρίσκεται το προσωπικό που κάνει την κράτηση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual " "patron's messaging preferences." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: This value should not change after data has been added to your " "catalog" msgstr "" "Προειδοποίηση: Αυτή η τιμή δεν πρέπει να αλλάξει από τη στιγμή που " "προστεθούν τα δεδομένα στον κατάλογό σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set " "noItemTypeImages to 'Show' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55 #, c-format msgid "" "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to " "enter either one or the other." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: You will not be able to enter a contract retrospectively, the end " "date must not be before today's date." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Important
Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)." msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εισάγετε μόνο αριθμούς και δεκαδικά σημεία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Importing Patrons" msgstr "Εισαγωγή Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Importing records into Koha includes two steps. The first is to stage " "records for import." msgstr "" "Η εισαγωγή εγγραφών στο Koha περιλαμβάνει δύο βήματα. Το πρώτο είναι να " "οργανώσει της εγγραφές για εισαγωγή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue " "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start" msgstr "" "Στο 'Πρώτο τεύχος δημοσίευσης' πρέπει να εισάγετε την ημερομηνία του τεύχους " "που έχετε στα χέρια σας, την ημερομηνία από την οποία θα ξεκινήσει το σχέδιο " "πρόβλεψης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58 #, c-format msgid "" "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons " "can have checked out at one time" msgstr "" "Στο 'Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί' εισάγετε το συνολικό " "αριθμό τεκμηρίων που επιτρέπεται να δανειστούν τα μέλη κατά την ίδια χρονική " "περίοδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20 #, c-format msgid "" "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" msgstr "" "Στο Koha αυτό τυπικά σημαίνει ότι η ομάδα του Koha εργάζεται πάνω σε νέα " "χαρακτηριστικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255 #, c-format msgid "In Use" msgstr "Σε Χρήση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28 #, c-format msgid "" "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on " "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview " "the record and import it" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:122 #, c-format msgid "" "In addition to the existing categories that come by default with Koha, " "librarians can add their own authorized value categories to control data " "that is entered into the system. To add a new category:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "In framework:" msgstr "Πλαίσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "In months: " msgstr "μήνας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14 #, c-format msgid "" "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor " "information" msgstr "" "Για να αξιώσετε τεύχη που λείπουν ή έχουν αργοπορήσει πρέπει να εισάγετε τις " "πληροφορίες προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5 #, c-format msgid "" "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices " "tool, you need to first set the triggers to have these messages." msgstr "" "Για να σταλούν οι ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων που έχετε καθορίσει " "χρησιμοποιώντας το εργαλείο Ειδοποιήσεις, πρέπει πρώτα να ορίσετε " "ενεργοποιήσεις ειδοποιήσεων σε αυτά τα μηνήματα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23 #, c-format msgid "" "In order to show the barcode and the patron card number you will need to " "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron " "card number into a barcode. If you want the number to print in human " "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under " "Barcode' option." msgstr "" "Για να εμφανιστεί το barcode και ο αριθμός κάρτας μέλους πρέπει να επιλέξετε " "την επιλογή 'Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Barcode'. Αυτό θα μετατρέπει τον " "αριθμό κάρτα μέλους σε barcode. Αν θέλετε να μπορείτε να διαβάζετε τον " "αριθμό πρέπει να επιλέξετε την επιλογή 'Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Κείμενο " "Κάτω από το Barcode'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:69 #, c-format msgid "" "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or " "someone else in their household). In this case you want to make sure that " "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When " "trying to check out an item that is already waiting for someone else you " "will be presented with a warning message." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71 #, c-format msgid "" "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20 #, c-format msgid "" "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what " "this field will contain" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14 #, c-format msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this " "field " msgstr "" "Ο 'κωδικός τύπου απόδοσης μέλους' είναι το μόνο απαιτούμενο πεδίο και πρέπει " "να είναι μοναδικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15 #, c-format msgid "" "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your " "report" msgstr "" "Στο πεδίο Email καταχωρήστε το email του ατόμου που θέλετε να λάβει την " "έκθεσή σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get " "results." msgstr "" "Μπορείτε να εισάγετε πληροφορίες σε ένα ή και στα δύο πεδία και μπορείτε να " "εισάγετε οποιοδήποτε μέρος από τον τίτλο ή/και το όνομα του προμηθευτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17 #, c-format msgid "" "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items " "from all libraries except Liberty and Franklin to their branch." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16 #, c-format msgid "" "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the " "budget with numbers and decimals." msgstr "" "Στο κουτί του ποσού μη χρησιμοποιείται σύμβολα, απλά εισάγετε το ποσό του " "κονδυλίου σε αριθμούς και δεκαδικούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals" msgstr "" "Στο κουτί του ποσού μη χρησιμοποιείται σύμβολα, απλά εισάγετε το ποσό του " "κονδυλίου σε αριθμούς και δεκαδικούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11 #, c-format msgid "" "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the " "file on your computer and give it a name you'll recognize later." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30 #, c-format msgid "In the description enter the reason the library is closed" msgstr "" "Στην περιγραφή αναφέρετε τον λόγο για τον οποίο η βιβλιοθήκη είναι κλειστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "" "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values " "when cataloging" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47 #, c-format msgid "" "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an " "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to " "make it so that this date is not closed even though the library is usually " "closed on this date." msgstr "" "Στην παραπάνω φόρμα θα δείτε ότι τώρα υπάρχει μία επιλογή για 'Δημιουργία " "εξαίρεσης για αυτή την επαναλαμβανόμενη αργία', επιλέγοντάς την τη " "συγκεκριμένη ημερομηνία η βιβλιοθήκη δεν θα υπολογίζεται ότι είναι κλειστή, " "παρότι είναι συνήθως κλειστή αυτή την ημερομηνία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the form that appears above the calendar, enter the closing information " msgstr "" "Στη φόρμα που εμφανίζεται πάνω από το ημερολόγιο, εισάγετε της πληροφορίες " "κλεισίματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the form that appears you need to enter at least a date to search by." msgstr "" "Στη φόρμα που εμφανίζεται εισάγετε τις βασικές πληροφορίες για το κεφάλαιο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15 #, c-format msgid "In the form that appears you wan to enter the basics about your fund." msgstr "" "Στη φόρμα που εμφανίζεται εισάγετε τις βασικές πληροφορίες για το κεφάλαιο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19 #, c-format msgid "" "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use " "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from " "database. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog " "details" msgstr "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 #, c-format msgid "In transit" msgstr "Σε μεταφορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9 #, c-format msgid "" "In your results you will see all subscriptions that will expire before the " "date you entered. From there you can choose to view the subscription further " "or renew it in one click." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545 #, fuzzy, c-format msgid "In: " msgstr "Πληροφορίες:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "Να περιλαμβάνει ληγμένες συνδρομές:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130 #, c-format msgid "Include tax" msgstr "Περιλαμβάνει GST" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "Ελλιπή περιεχόμενα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in " "with an IP address that doesn't match your branch. " msgstr "" "Τα Ανεξάρτητα Παραρτήματα και η Αυτοτοποθέτηση είναι ενεργοποιημένα και " "συνδέεστε με μία IP διεύθυνση η οποία δεν ταιριάζει με το παράρτημά σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439 #, c-format msgid "Index availability code" msgstr "Κωδικός διαθεσιμότητας ευρετηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25 #, c-format msgid "Index indicator" msgstr "Δείκτης ευρετηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Ευρετηριασμένο σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #, c-format msgid "India ink" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227 #, c-format msgid "Individual Libraries:" msgstr "Μεμονωμένες Βιβλιοθήκες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148 #, c-format msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74 #, c-format msgid "Info:" msgstr "Πληροφορίες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81 #, c-format msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Information " msgstr "Πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Initials: " msgstr "Αρχικά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Inner Counter " msgstr "Εσωτερικός Μετρητής" #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184 #, c-format msgid "Installation complete." msgstr "Ολοκληρωμένη εγκατάσταση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix pour un soloiste" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "Ανεπαρκή προνόμια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Integer" msgstr "Ακέραιος αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129 #, c-format msgid "Internal note" msgstr "Εσωτερική σημείωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "Εσωτερική σημείωση:" #. %1$s: basketnote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #, c-format msgid "Internal note: %s" msgstr "Εσωτερική σημείωση: %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 msgid "Internationalization and Localization" msgstr "Διεθνοποίηση και Προσαρμογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "Σε μία εφαρμογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application " msgstr "Σε μία εφαρμογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application: " msgstr "Σε μία εφαρμογή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201 #, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "Ακύρος τύπος καθιερωμένων όρων" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid day entered in field " msgstr "Η ημερομηνία που εισήχθη στο πεδίο είναι άκυρη" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid month entered in field " msgstr "Ο μήνας που εισήχθη στο πεδίο είναι άκυρος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid year entered in field " msgstr "Το έτος που εισήχθη στο πεδίο είναι άκυρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, c-format msgid "Inventory" msgstr "Απογραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143 #, c-format msgid "Inventory date:" msgstr "Ημερομηνία απογραφής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #, c-format msgid "Inventory/Stocktaking" msgstr "Απογραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112 #, c-format msgid "Inventory/stocktaking" msgstr "Απογραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:125 #, c-format msgid "Invoice Amount" msgstr "Ποσό Τιμολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice Item Price Includes Tax: " msgstr "Στην Τιμή Τεκμηρίων στο Τιμολόγιο Περιλαμβάνεται ο ΦΠΑ:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice No.: " msgstr "Τιμολόγιο / Κωδικός:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29 #, c-format msgid "Invoice Number" msgstr "Αριθμός Τιμολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133 #, c-format msgid "Invoice number" msgstr "Αριθμός τιμολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136 #, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "Αντιστροφή αριθμού τιμολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "Αριθμός τιμολογίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97 #, c-format msgid "Invoice prices are" msgstr "Οι τιμές τιμολογίου είναι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "Οι τιμές τιμολογίου είναι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125 #, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "Τιμές τιμολογίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170 #, c-format msgid "Irregular" msgstr "Μη τακτικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50 #, c-format msgid "" "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know " "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, " "but you know when it's going to arrive." msgstr "" "Μη τακτικό: Το τεύχος δεν είναι \"τακτικό\" αλλά έχει περιοδικότητα. " "Γνωρίζετε ότι κυκλοφορεί τον Ιανουάριο, μετά των Οκτώβριο και τον Δεκέμβριο, " "είναι μη τακτικό, αλλά γνωρίζετε πότε θα φτάσει στη βιβλιοθήκη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "Παρατυπία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "Is a url " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Is a url:" msgstr "Είναι ένα URL:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39 #, c-format msgid "" "Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and " "ReturnToShelvingCart" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52 #, c-format msgid "Is there a repository for reports?" msgstr "Υπάρχει αποθετήριο για εκθέσεις;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677 #, fuzzy, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του %s;" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Issue" msgstr "Τεύχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Issue " msgstr "Τεύχος #" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Τεύχος #" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:126 #, c-format msgid "Issue History" msgstr "Ιστορικό Τευχών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "Αριθμός τεύχους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "Τεύχος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Issue: " msgstr "Τεύχος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83 #, c-format msgid "Issues" msgstr "Δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Issues can be marked as received from several locations. To find a " "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search " "for the serial you'd like to receive issues for" msgstr "" "Τα τεύχη μπορούν να σημειωθούν κατά την παραλαβή από τις διάφορες " "τοποθεσίες. Για να βρείτε μία συνδρομή, χρησιμοποιήστε το κουτί αναζήτησης " "στην κορυφή της σελίδας Περιοδικών Εκδόσεων για να αναζητήσετε την περιοδική " "έκδοση στην οποία ανήκουν τα τεύχη που θα παραλάβετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "Περίληψη τευχών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "Επιστροφή στους κανόνες Δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992 #, c-format msgid "Istanbul, Turkey" msgstr "Istanbul, Turkey" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "It began on " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, c-format msgid "It has " msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104 msgid "It is a duplicate. Edit existing record" msgstr "Είναι διπλοεγγραφή. Επεξεργασία της υπάρχουσας εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17 #, c-format msgid "It will also be an option when creating a basket." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (Ιταλία)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386 #, c-format msgid "Item" msgstr "Τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, fuzzy, c-format msgid "Item " msgstr "Τεκμήριο" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "Τεκμήριο %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494 #, c-format msgid "Item Call Number" msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #, c-format msgid "Item Callnumber:" msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 #, c-format msgid "Item Checked out" msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102 #, c-format msgid "Item Circulation Alerts" msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229 #, c-format msgid "Item Consigned:" msgstr "Παραδομένο Τεκμήριο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30 #, c-format msgid "Item Count" msgstr "Μέτρηση Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64 #, c-format msgid "Item Details" msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73 #, c-format msgid "Item Hold Policies" msgstr "Πολιτική Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, c-format msgid "Item Information" msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Item Information %s%s %s " msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, c-format msgid "Item Location (items.location) is" msgstr "Η Τοποθεσία του Τεκμηρίου (items.location) είναι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #, c-format msgid "Item Status" msgstr "Κατάσταση Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306 #, c-format msgid "Item Type" msgstr "Τύπος Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Item Type: " msgstr "Τύπος Τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Item Types" msgstr "Τύπος Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287 #, c-format msgid "Item Types Administration" msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Item already checked out to this patron" msgstr "Το τεκμήριο %s είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Item callnumber between: " msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου μεταξύ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Item cannot be renewed " msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Item checked out to another patron" msgstr "Περισσότερα δανεισμένα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "Ειδοποιήσεις κυκλοφορίας υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί" #. %1$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #, c-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #, fuzzy, c-format msgid "Item is " msgstr "Το τεκμήριο είναι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "Το τεκμήριο είναι ήδη στην βιβλιοθήκη προορισμού." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #, c-format msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?" msgstr "" "Το τεκμήριο κανονικά δε δανείζεται. Παρόλα αυτά θέλετε να γίνει ο δανεισμός;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #, c-format msgid "Item is withdrawn." msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355 #, c-format msgid "Item not for loan" msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40 #, c-format msgid "Item number file" msgstr "Αριθμός αρχείου τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Item on hold for someone else" msgstr "Το τεκμήριο έχει παραδοθεί για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Item processing:" msgstr "Επεξεργασία τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95 #, c-format msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else" msgstr "" #. %1$s: reqbrchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130 #, c-format msgid "Item should now be waiting at library: %s" msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να περιμένει τώρα στη βιβλιοθήκη: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118 #, c-format msgid "Item statuses:" msgstr "Καταστάσεις τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "Πεδίο τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "" "Οι εικόνες τύπου τεκμηρίων είναι απενεργοποιημένες. Για να τις " "ενεργοποιήσετε, απενεργοποιήστε την προτίμηση συστήματος " "όχιΕικόνεςΤύπουΤεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Item type: " msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35 #, c-format msgid "Item types" msgstr "Τύποι τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but " "can be used in any way that works for your library." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "Το απωλεσθέν τεκμήριο βρέθηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Added Successfully!" msgstr "Το τεκμήριο με barcode '%s' Προστέθηκε Επιτυχώς!" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Removed Successfully!" msgstr "Το τεκμήριο με barcode '%s' Αφαιρέθηκε Επιτυχώς!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "Αντίτυπο(α)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157 #, c-format msgid "Itemnumber" msgstr "Αριθμός τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80 #, c-format msgid "Items" msgstr "Αντίτυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Items " msgstr "Αντίτυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Items Available " msgstr "Διαθέσιμα Τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, c-format msgid "Items Checked Out" msgstr "Τεκμήρια που Απαιτούνται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #, c-format msgid "Items In This Collection" msgstr "Τεύχη Σε Αυτή τη Συλλογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Items Needed " msgstr "Απαιτούμενα Τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Items With No Checkouts" msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41 #, c-format msgid "Items can be edited in several ways." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5 #, c-format msgid "" "Items can be moved from one bibliographic record to another using the Attach " "Item option" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "Αναμενόμενα τεκμήρια" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:58 #, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "Τεκμήρια στην παρτίδα νούμερο %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "Απωλεσθέντα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be " "checked out to patrons" msgstr "" "Η επιλογή 'Όχι για δανεισμό' μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τεκμήρια που δεν " "επιτρέπεται να βγουν από τη βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66 #, c-format msgid "Items on Reserve" msgstr "Τεκμήρια σε Κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7 #, c-format msgid "" "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based " "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds " "Over' tab, they will not automatically be cancelled." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Items:" msgstr "Αντίτυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "Τύπος τεκμηρίου" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Itemtype missing" msgstr "Απουσιάζει ο τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79 #, c-format msgid "Itemtypes" msgstr "Τύποι τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Itype " msgstr "Τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275 #, c-format msgid "James Winter" msgstr "James Winter" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jan" msgstr "Ιαν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267 #, c-format msgid "Jane Wagner" msgstr "Jane Wagner" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207 #, c-format msgid "Janusz Kaczmarek" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141 #, c-format msgid "Jared Camins-Esakov" msgstr "Jared Camins-Esakov" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152 #, c-format msgid "Jeremy Crabtree" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format msgid "Jerome Charaoui" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269 #, c-format msgid "Jesse Weaver" msgstr "Jesse Weaver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "Jo Ransom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Job progress: " msgstr "Πρόοδος εργασίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "Εργασίες που εισήχθησαν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128 #, c-format msgid "Joe Atzberger" msgstr "Joe Atzberger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #, c-format msgid "John Beppu" msgstr "John Beppu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "John Copeland" msgstr "Sharon Moreland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "John Seymour" msgstr "John Beppu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #, c-format msgid "Jonathan Druart" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "Joshua Ferraro" msgstr "Joshua Ferraro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format msgid "Joy Nelson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 #, c-format msgid "Juan Romay Sieira" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jul" msgstr "Ιούλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217 #, c-format msgid "Julian Maurice" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999 #, c-format msgid "Julianehaab, Greenland" msgstr "Julianehaab, Greenland" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "July" msgstr "Ιούλιος" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jun" msgstr "Ιούν" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "June" msgstr "Ιούνιος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "Έφηβος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #, c-format msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376 #, c-format msgid "Karen Myers" msgstr "Karen Myers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Kart" msgstr "Καρότσι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #, c-format msgid "Katipo Communications" msgstr "Katipo Communications" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174 #, c-format msgid "Katrin Fischer" msgstr "Katrin Fischer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352 #, c-format msgid "Key" msgstr "Κλειδί" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Λέξη κλειδί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #, c-format msgid "Keyword to MARC Mapping" msgstr "Χαρτογράφηση Λέξεων κλειδιών σε MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword:" msgstr "Λέξη κλειδί:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword: " msgstr "Λέξη κλειδί:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67 #, c-format msgid "Keywords to MARC mapping" msgstr "Χαρτογράφηση λέξεων κλειδιών σε MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #, c-format msgid "Kilometres" msgstr "Χιλιόμετρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144 #, c-format msgid "Kind of cutting:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10 #, c-format msgid "Kind of disc, cylinder or tape:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448 #, c-format msgid "Kind of film stock or print" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67 #, c-format msgid "Kind of material:" msgstr "Μορφή υλικού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384 #, c-format msgid "Kind of sound for moving images" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163 #, c-format msgid "Kind of sound:" msgstr "Είδος ήχου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158 #, c-format msgid "Kip DeGraaf" msgstr "Kip DeGraaf" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #, c-format msgid "Kit" msgstr "Kit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: shelf #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s merge" msgstr "Koha › συγχώνευση" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %" "sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( viewshelf ) #. %2$s: shelfname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelves ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( edit ) #. %8$s: shelfname | html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create New " "List%s%s › Edit List %s%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #, c-format msgid "Koha › About Koha" msgstr "Koha › Σχετικά με το Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions" msgstr "Koha › Προσκτήσεις" #. %1$s: IF ( date ) #. %2$s: name #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: invoice #. %5$s: END #. %6$s: formatteddatereceived #. %7$s: ELSE #. %8$s: name #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s " "on %s%sReceive Orders from %s%s" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Περίληψη απόδειξης για : %s" #. %1$s: IF ( op_save ) #. %2$s: IF ( suttesionid ) #. %3$s: suggestionid #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter " "a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s" msgstr "Koha › Προσκτήσεις &rasquo; Διαχείριση Προτάσεων" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #. %7$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Καλάθι %s ›" #. %1$s: IF ( suggestions_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search Results%" "sOrder search%s" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Καλάθι %s ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Προσθήκη Παραγγελίας από πρόταση" #. %1$s: basketno #. %2$s: IF ( ordernumber ) #. %3$s: ordernumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " "details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Καλάθι %s ›" #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Καλάθι %s ›" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract " "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm " "Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες παραγγελίες" #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Order Staged MARC Records %s › " "Batch %s %s › Batch List %s " msgstr "" "Koha › Προσκτήσεις › Τακτοποίηση Οργανωμένων Εγγραφών MARC" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Περίληψη απόδειξης για : %s" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" msgstr "" "Koha › Προσκτήσεις › Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Search Existing Records" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Z39.50 Search Results" msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αποτελέσματα Αναζήτησης Ζ39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Add to List" msgstr "Koha › Προσθήκη στη Λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration" msgstr "Koha › Διαχείριση" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: tablename #. %3$s: kohafield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( else ) #. %6$s: tagfield #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s Koha to MARC Mapping › " "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s" msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC › Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: searchfield #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( else ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s System Preferences › %" "sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System " "Preferences › Data Added%s %s System Preferences › %s › " "Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences › Parameter " "Deleted%s%sSystem Preferences%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer " "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer Added%" "s %s Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s Printers " "› Printer Deleted%s %sPrinters%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sCities › %s Modify City%s New " "City%s%s%sCities › Confirm Deletion of City%s Cities%s%s" msgstr "Koha › Διαχείριση › Κονδύλια › Σχέδιο κονδυλίων" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: action #. %3$s: searchfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #. %6$s: searchfield #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( else ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sMARC Frameworks › %s %s%s %" "sMARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC Frameworks " "› Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( roadtypeid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sRoad Types › %s Modify Road " "Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types › Confirm Deletion of Road Type%" "s Road Type%s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( searchfield ) #. %5$s: searchfield #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( add_validate ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sZ39.50 Servers%s %s Z39.50 Servers " "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %sZ39.50 Servers " "› Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Added%s %" "sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s %" "s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Modify tag%s %" "s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › New tag%s %s› %" "s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Confirm Deletion" "%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Data Deleted%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" msgstr "" "Koha › Διαχείριση › Δομή υποπεδίων MARC καθιερωμένων όρων" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority Types %s › %sModify " "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm Deletion of " "Authority Type %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( else ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authorized Values %s › %sModify " "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New " "category%s%s %s › Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_id #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: budget_period_description #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget'%" "s' %s Add budget %s %s %s› Delete budget '%s'? %s %s› Data " "Deleted %s " msgstr "Koha › Διαχείριση › Κονδύλια › Σχέδιο κονδυλίων" #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets › Funds › " "Planning for %s by %s" msgstr "Koha › Διαχείριση › Κονδύλια › Σχέδιο κονδυλίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Circulation and Fine Rules" msgstr "" "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #. %12$s: class_source #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #. %14$s: sort_rule #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #. %16$s: sort_rule #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Classification Sources %s › %" "sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › %" "sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of " "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s " "› Cannot delete filing rule %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: searchfield #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( else ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates " "› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of " "Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Funds%s › %sModify Fund%s '%s'%s" "%sAdd Fund %s%s" msgstr "Koha › Διαχείριση › Κονδύλια › Σχέδιο κονδυλίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Issuing Rules › Clone Issuing " "Rules" msgstr "" "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού › Κλωνοποίηση " "Κανόνων Δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Item Circulation Alerts" msgstr "Koha › Διαχείριση › Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( delete_confirmed ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Item Types %s› %s Modify Item " "Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s› %s Cannot Delete Item Type '%s' %" "s Delete Item Type '%s'? %s %s %s› Data Deleted %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC Mapping" msgstr "Koha › Διαχείριση › Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Libraries and Groups %s ›%sEdit " "Group %s%sNew Group%s %s › Confirm Deletion of Group %s %s ›%" "sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library '%" "s' %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Library Checkin and Transfer Policy" msgstr "" "Koha › Διαχείριση › Πολιτική Βιβλιοθήκη για Επιστροφές και " "Μεταφορές" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC Check %s :%s errors found%s : " "Configuration OK!%s" msgstr "Koha › Διαχείριση › Έλεγχος MARC" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC Frameworks %s › %sModify " "framework text%sAdd framework%s %s › Delete Framework for %s (%s)? %s " msgstr "" "Αρχική › Διαχείριση › Πλαίσια MARC " "› %s Δομή Πλαισίου ›" #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code |html #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron Attribute Types %s %s › " "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s " "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode |html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: IF ( totalgtzero ) #. %11$s: categorycode |html #. %12$s: ELSE #. %13$s: categorycode |html #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: IF ( delete_confirmed ) #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron Categories › %s%sModify " "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot Delete: " "Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%" "s" msgstr "" #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Record Matching Rules %s %s › " "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s " "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › System Preferences" msgstr "Koha › Διαχείριση › Προτιμήσεις Συστήματος" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: tagsubfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration ›%s%s%s MARC Subfield Structure › " "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC Subfield Structure › %s%s%s %" "s MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s%s%s MARC " "Subfield Structure › Subfield Deleted%s%sMARC Subfield Structure%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities" msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " "for Authority #%s (%s) %s " msgstr "" "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%" "s (%s)" #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding " "authority (%s)%s" msgstr "" "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%" "s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › 008 builder" msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › 008" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Authority search results" msgstr "" "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › Αποτελέσματα αναζήτησης " "καθιερωμένων όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Leader builder" msgstr "Koha › Καθιερωμένοι όροι › Ετικέτα Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Barcodes and Labels › Search Results" msgstr "" "Koha › Barcodes και Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Αποτελέσματα " "Αναζήτησης" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Basket Grouping for %s" msgstr "Koha › Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Credit" msgstr "Koha › Μέλη › Δημιουργία Πίστωσης Χειρονακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Invoice" msgstr "Koha › Μέλη › Δημιουργία Τιμολογίου Χειρονακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Budget Owner Search" msgstr "Koha › Αναζήτηση Κατόχου Κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Can't Delete Patron" msgstr "Koha › Αδυναμία Διαγραφής Μέλους" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title |html #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %" "s " msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s " msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία ISBD για %s" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC Details for " "%s %s " msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία MARC με Ετικέτες για %s" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC Details for %s %s " msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία MARC για %s" #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %sResults of Search %sfor '%s'%s%s with " "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Advanced Search" msgstr "Koha › Κατάλογος › Σύνθετη Αναζήτηση" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Checkout History for %s" msgstr "Koha › Κατάλογος › Ιστορικό Δανεισμών για %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s" msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" #. %1$s: FOREACH BIBITEM_DAT IN BIBITEM_DATA #. %2$s: BIBITEM_DAT.title #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Item details for %s%s%s" msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Subject Search Results" msgstr "Koha › Κατάλογος › Αποτελέσματα Αναζήτησης Θεμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Προσθήκη Τεκμηρίων" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title |html #. %3$s: biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC " "Record%s" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Προσθήκη μη-MARC εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 000 - Ετικέτα Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 000 - Ετικέτα Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 006 builder" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 006" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 builder" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 007" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 feltbygger" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 007" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 008 builder" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 008" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › συνδεόμενη υπομονάδα 4XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Δημιουργία ετικέτας εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Merging records" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Συγχώνευση εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging Authority Plugin" msgstr "Koha › Συνδεόμενη Υπομονάδα Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Check duplicate patron" msgstr "Koha › Επιλέξτε το διπλό μέλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Choose Adult category" msgstr "Koha › Επιλέξτε κατηγορία Ενήλικα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation" msgstr "Koha › Κυκλοφορία υλικού" #. %1$s: IF ( borrowernumber ) #. %2$s: surname #. %3$s: firstname #. %4$s: cardnumber #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s, %s (%s) %s" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιστροφή %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Billing" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Τιμολόγηση" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Check In %s" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιστροφή %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Circulation Statistics for %s" msgstr "" "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας για " "%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Hold Ratios" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Ποσοστά Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm Holds" msgstr "" "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις › Επιβεβαίωση " "Κρατήσεων" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" msgstr "" "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις › Κράτηση σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds Queue" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Σειρά Κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" msgstr "" "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds to Pull" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς Κρατήσεις" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Items Overdue as of %s" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα Τεκμήρια από %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline Circulation File Upload" msgstr "" "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς " "Σύνδεση" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Set Library" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιλογή Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Statistics" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library" msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download cart" msgstr "Koha › Μεταφόρτωση καροτσιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download shelf" msgstr "Koha › Μεταφόρτωση ραφιού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error" msgstr "Koha › Σφάλμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 401" msgstr "Koha › Σφάλμα 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 402" msgstr "Koha › Σφάλμα 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 403" msgstr "Koha › Σφάλμα 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 404" msgstr "Koha › Σφάλμα 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 405" msgstr "Koha › Σφάλμα 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 500" msgstr "Koha › Σφάλμα 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Guarantor Search" msgstr "Koha › Αναζήτηση Εγγυητών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Hold Report › All Holds" msgstr "Koha › Έκθεση Κρατήσεων › Όλες οι Κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008" msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Συγχώνευση εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Labels" msgstr "Koha › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Lists › Sending your list" msgstr "Koha › Λίστες › Αποστολή της λίστας σας" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Member Search › %s" msgstr "Koha › Αναζήτηση Μέλους › %s" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Orders with uncertain prices for Vendor %s" msgstr "Koha › Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον Προμηθευτή %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patron Card Creator › Manage Images" msgstr "Koha › Δημιουργός Καρτών Μελών › Διαχείριση Εικόνων" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons %s› Search Results%s" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αποτελέσματα Αναζήτησης" #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( categoryname ) #. %6$s: categoryname #. %7$s: ELSE #. %8$s: IF ( I ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( A ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( C ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( P ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( S ) #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: UNLESS ( opadd ) #. %20$s: surname #. %21$s: firstname #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s " "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron" "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: surname #. %4$s: firstname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %" "s%s" msgstr "Koha › Μέλη › Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sPatron Details for %" "s %s (%s)%s" msgstr "Koha › Μέλη › Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Account for %s %s" msgstr "Koha › Μέλη › Λογαριασμός του μέλους %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Collect Fine Payment for %s %s" msgstr "Koha › Μέλη › Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr "Koha › Μέλη › Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Set Privileges for %s, %s" msgstr "Koha › Μέλη › Καθορισμός Προνομίων του μέλους %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports" msgstr "Koha › Εκθέσεις" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Acquisitions Statistics › Results%" "s› Acquisitions Statistics%s" msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων › Αποτελέσματα" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results%" "s› Catalog statistics%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results%" "s› Patrons statistics%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Average checkout period" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέση περίοδος δανεισμών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Guided Reports › Dictionary" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Καθοδηγημένες Εκθέσεις › Λεξικό" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #. %4$s: ELSIF ( execute ) #. %5$s: name #. %6$s: ELSIF ( buildx ) #. %7$s: buildx #. %8$s: IF ( build1 ) #. %9$s: ELSIF ( build2 ) #. %10$s: ELSIF ( build3 ) #. %11$s: ELSIF ( build4 ) #. %12$s: ELSIF ( build5 ) #. %13$s: ELSIF ( build6 ) #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Guided Reports Wizard %s› Saved " "Reports %s› Create from SQL %s› Saved Reports › SQL " "View %s› Saved Reports › %s Report %s› Build A Report, " "Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect Columns for " "Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to total %sSelect " "how you want the report ordered %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Item Types" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τύποι Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Lost Items" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Απωλεσθέντα Τεκμήρια" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports › Most-Circulated Items%s › Results%s" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with No Checkouts" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέλη χωρίς Δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with the most Checkouts" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Till Reconciliation" msgstr "Koha › Εκθέσεις › Κλείσιμο Ταμείου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › serials subscriptions stats" msgstr "" "Koha › Εκθέσεις › στατιστικά στοιχεία συνδρομών περιοδικών " "εκδόσεων" #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Search for vendor %s" msgstr "Koha › Αναζήτηση προμηθευτή %s" #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials %s" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( op ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit " "Routing List%s" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › %s › Επεξεργασία Λίστας " "Δρομολόγησης" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew " "subscription%s" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › %s › Επεξεργασία Λίστας " "Δρομολόγησης" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Υπενθύμιση συνδρομητών για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Catalog search" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αναζήτηση καταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check Expiration" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Έλεγχος Λήξης" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check In subscription for %s" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Παραλαβή συνδρομής για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Claims" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αξιώσεις" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Details for Subscription #%s" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Στοιχεία για τη Συνδρομή #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Preview Routing List" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Routing Slip Preview" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Προεπισκόπηση Δελτίου Δρομολόγησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search Results" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αποτελέσματα Αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search for Vendor" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αναζήτηση Προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Select Vendor" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Επιλογή Προμηθευτή" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Collection information for %s" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών " "Εκδόσεων για %s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Edition %s" msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Περιοδική Έκδοση %s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες Συνδρομής για %s" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with " "title : %s" msgstr "" "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες συνδρομής για το " "biblio #%s με τίτλο : %s" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials Subscription renew #%s" msgstr "Koha › Ανανέωση Συνδρομών Περιοδικών Εκδόσεων #%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › System Administration › Stop words %s› %sModify%" "sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word '%s' ? " "%s› Data deleted %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools" msgstr "Koha › Εργαλεία" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Calendar" msgstr "Koha › Εργαλεία › Ημερολόγιο %s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Πρότυπα" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification%" "s " msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική τροποποίηση τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική διαγραφή τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item modification" msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική τροποποίηση τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" msgstr "Koha › Εργαλεία › CSV εξαγωγή προφίλ" #. %1$s: IF ( step2 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step3 ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Clean Patron Records %s› Confirm%s%" "s› Finished%s" msgstr "Koha › Εργαλεία › Καθαρισμός Εγγραφών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Comments waiting for Approval" msgstr "Koha › Εργαλεία › Σχόλια που περιμένουν Έγκριση" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Import Patrons %s› Results%s" msgstr "Koha › Εργαλεία › Εισαγωγή Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Inventory" msgstr "Koha › Εργαλεία › Απογραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels" msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Label Printing/Exporting" msgstr "" "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Εκτύπωση/" "Εξαγωγή Ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Batches" msgstr "" "Koha › Εργαλέια › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Διαχείριση " "Παρτίδων Ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Elements" msgstr "" "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Διαχείριση " "Στοιχείων Ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Πρότυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels Home" msgstr "Koha › Εργαλεία › Αρχική Αυτοκόλλητων Ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › MARC Export" msgstr "Koha › Εργαλεία › Εξαγωγή MARC" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Manage Staged MARC Records %s › Batch %s " "%s " msgstr "Koha › Εργαλεία › Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › News" msgstr "Koha › Εργαλεία › Νέα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Notice Triggers" msgstr "Koha › Εργαλεία › Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › " "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm Deletion%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron Card Creator" msgstr "Koha › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Manage Patron Card " "Batches" msgstr "" "Koha › Εργαλέια › Δημιουργός Καρτών Μελών › Διαχείριση " "Παρτίδων Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron Card " "Printing/Exporting" msgstr "" "Koha › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών Μελών › Εκτύπωση/" "Εξαγωγή Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron Card Creator › Templates" msgstr "" "Koha › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών Μελών › Πρότυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Cards › Manage Patron Card " "Elements" msgstr "" "Koha › Εργαλεία › Κάρτες Μελών › Διαχείριση Στοιχείων " "Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Cards › Patron Card Printing/" "Exporting" msgstr "" "Koha › Εργαλεία › Κάρτες Μελών › Εκτύπωση/Εξαγωγή " "Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" msgstr "Koha › Εργαλεία › Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Rotating Collections" msgstr "Koha › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες Συλλογές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Add/Remove Items" msgstr "" "Koha › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες Συλλογές › Προσθήκη/" "Αφαίρεση Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Edit Collections" msgstr "" "Koha › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες Συλλογές › " "Επεξεργασία Συλλογών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Transfer " "Collection" msgstr "" "Koha › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες Συλλογές › Μεταφορά " "Συλλογής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Send SMS Message" msgstr "Koha › Εργαλεία › Αποστολή Μηνυμάτων SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9 #, c-format msgid "Koha › Tools › Spine Labels" msgstr "Koha › Εργαλεία › Ετικέτες Ράχης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Stage MARC Records For Import" msgstr "Koha › Εργαλεία › Οργάνωση Εγγραφών MARC για Εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Task Scheduler" msgstr "Koha › Εργαλεία › Χρονοπρογραμματιστής Εργασιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Upload Patron Images" msgstr "Koha › Εργαλεία › Φόρτωση Εικόνων Μελών" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Vendor %s" msgstr "Koha › Προμηθευτής %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 1" msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 2" msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 3" msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Z39.50 Search Results" msgstr "Koha › Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Authority details" msgstr "Koha -- Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import" msgstr "Koha -- Καταλογογράφηση: Εισαγωγή MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Circulation: Transfers" msgstr "Koha -- Κυκλοφορία υλικού: Μεταφορές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #, c-format msgid "Koha 3.0 Installer" msgstr "Εγκαταστάτης Koha 3.0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Koha 3.6 QA Manager" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Koha 3.6 manual" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Koha Administration" msgstr "Διαχείριση Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Database Schema" msgstr "Βάση δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116 #, c-format msgid "Koha Development Team" msgstr "Ομάδα ανάπτυξης Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #, c-format msgid "Koha Field" msgstr "Πεδίο Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105 #, c-format msgid "Koha Full Call Number" msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:48 #, c-format msgid "Koha Offline Circulation" msgstr "Koha Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, c-format msgid "Koha Project Bugzilla" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, c-format msgid "Koha Release Team" msgstr "Ομάδα Κυκλοφορίας Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Report Library" msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Reports Library" msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29 #, c-format msgid "Koha Team" msgstr "Ομάδα Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "Διαχείριση Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha allows you to organize your collection by item types and collection " "codes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. " "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated " "suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged." msgstr "" "Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης. Παρακάτω δημιουργείται " "μία τυχαία πρόταση. Αφήστε κενό το πεδίο αν δεν θέλετε να αλλάξετε το " "password." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, " "edit or delete." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting " "the Stop Word administration area." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic and/" "or holdings data in bulk. This can be used to send your records to fellow " "libraries, organizations or services; or simply for backup purposes." msgstr "" "Το Koha περιέχει ένα εργαλείο που σας επιτρέπει να εξάγετε τα βιβλιογραφικά " "και τα δεδομένα αντιτύπων μαζικά. Αυτό χρησιμεύει στο να στείλετε τις " "εγγραφές σας σε άλλες βιβλιοθήκες, οργανισμούς και υπηρεσίες ή απλά για τη " "δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Koha field" msgstr "Πεδίο Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "Πεδίο Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha has a powerful copy cataloging tool. Using Koha you can connect to any " "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in " "information to." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences " "control all the various features within Koha and whether they are active in " "your install or not. System preferences are generally set once at install " "and then not changed." msgstr "" "Το Koha έχει ένα εκτεταμένο σύνολο προτιμήσεων συστήματος. Οι προτιμήσεις " "συστήματος ελέγχουν διάφορες λειτουργίες μέσα στο Koha είτε είναι ενεργές " "στην εγκατάσταση είτε όχι. Γενικά, οι προτιμήσεις συστήματος ρυθμίζονται μία " "φορά στην εγκατάσταση και μετά δεν αλλάζουν." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, " "for instance 'Lost'." msgstr "" "Το Koha προσφέρει διάφορες κατηγοριές και προκαθορισμένες τιμές που μπορεί " "να χρησιμοποιήσει η βιβλιοθήκη σας, όπως π.χ. 'Απωλεσθέν'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "Εσωτερικό Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15 #, c-format msgid "" "Koha is developed and supported by a large number of developers around the " "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha" msgstr "" "Το Koha αναπτύσσεται και υποστηρίζεται από ένα μεγάλο αριθμό προγραμματιστών " "από όλο τον κόσμο. Χάρη σε όλους αυτούς τους προγραμματιστές και τις " "βιβλιοθήκες που στηρίζουν το Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312 #, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "Το Koha είναι δωρεάν λογισμικό. Μπορείτε να το επανακατανέμετε και/ή " "τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους της GNU General Public License όπως έχει " "δημοσιευτεί από το Free Software Foundation, είτε με την έκδοση 2 της " "Άδειας, είτε (κατά την επιλογή σας) με την πιο πρόσφατη έκδοση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, " "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and " "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. " "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. " "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is " "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." msgstr "" ". Το Koha είναι συμβατό με πολλά είδη MARC. Έτσι, δεν γνωρίζει τι σημαίνει " "το 245$a, ούτε το 200$f (αυτά τα 2 πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο " "UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή τη λίστα μπορείτε να "χαρτογραφήσετε" ένα " "MARC υποπεδίο στην έννοιά του. Το Koha διατηρεί συνεχώς μία συνέπεια ανάμεσα " "σε ένα υποπεδίο και την έννοιά του. Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει " "αναζήτηση στον "τίτλο", αυτός ο σύνδεσμος χρησιμοποιείται για να " "βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 αν χρησιμοποιείτε MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε " "UNIMARC)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Koha link " msgstr "Σύνδεσμος Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "Σύνδεσμος Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "Υπομονάδα Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24 #, c-format msgid "" "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as " "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to " "the normalization process." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #, c-format msgid "Koha staff client" msgstr "Koha διεπαφή προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Koha to MARC Mapping" msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC%s" #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping %s" msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Χαρτογράφηση Koha-MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Koha version: " msgstr "Έκδοση Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by " "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by " "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner." msgstr "" "Το Εργαλείο Απογραφής του Koha μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ένα ή δύο " "τρόπους, ο πρώτος με την εκτύπωση μίας λίστας όπου στη συνέχεια μπορείτε να " "κρατήσετε σημειώσεις ή με τη φόρτωση κειμενικών αρχείων ή barcodes που θα " "συλλεχθούν από έναν φορητό σαρωτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10 #, c-format msgid "" "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can " "generate nearly any report they would like by either using the Guided " "Reports Wizard or writing their own SQL query." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff " "interface and circulation receipts." msgstr "" "Η υπομονάδα νέων του Koha επιτρέπει στους βιβλιοθηκονόμους να αναρτούν νέα " "στον OPAC και στη διεπαφή προσωπικού." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There " "are two main types of reports: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "KohaAloha" msgstr "Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208 #, c-format msgid "Koustubha Kale" msgstr "Koustubha Kale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "LC Call Number: " msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός LC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "LCC" msgstr "LCCN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:249 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "LCCN: " msgstr "LCCN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37 #, fuzzy, c-format msgid "LDR " msgstr "LDR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "LOC " msgstr "LOC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174 #, c-format msgid "LOC:" msgstr "LOC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32 #, c-format msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "LOST " msgstr "ΑΠΩΛΕΣΘΕΝ" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Label Batch Number %s" msgstr "Παρτίδα Ετικετών Νούμερο %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Label Creator" msgstr "Δημιουργός ετικέτας εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99 #, c-format msgid "Label Height:" msgstr "Ύψος Ετικέτας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Label Templates" msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95 #, c-format msgid "Label Width:" msgstr "Πλάτος Ετικέτας:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117 #, c-format msgid "Label creator" msgstr "Δημιουργός ετικέτας εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "Λεζάντα για τη βιβλιοθήκη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "Λεζάντα για τον opac:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "MARC Με Ετικέτες" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "MARC biblio με Ετικέτες : %s ( %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Labels" msgstr "Αυτοκόλλητη Ετικέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "Labels Home" msgstr "Αρχική Αυτοκόλλητων Ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65 #, c-format msgid "Laboratory" msgstr "Εργαστήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34 #, c-format msgid "Laboratory Search" msgstr "Αναζήτηση Εργαστηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54 #, c-format msgid "Laboratory Search results" msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Εργαστηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576 #, c-format msgid "Laborde" msgstr "Laborde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399 #, c-format msgid "Lambert's azimuthal equal area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #, c-format msgid "Lambert's conformal conic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #, c-format msgid "Lambert's conformal conict" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522 #, c-format msgid "Lambert's cylindrical equal area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #, c-format msgid "Landsat I" msgstr "Landsat I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #, c-format msgid "Landsat II" msgstr "Landsat II" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #, c-format msgid "Landsat III" msgstr "Landsat III" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 #, c-format msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:384 #, c-format msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)" msgstr "Γλώσσα καταλογογράφησης (Υποχρεωτικό)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Language: " msgstr "Γλώσσα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Lao" msgstr "Lao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179 #, c-format msgid "Large print" msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Larry Baerveldt" msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, c-format msgid "Lars Wirzenius" msgstr "Lars Wirzenius" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #, c-format msgid "Laser optical (Reflective) videodisc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #, c-format msgid "Last Borrower:" msgstr "Τελευταίο Μέλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389 #, c-format msgid "Last Location" msgstr "Τελευταία Τοποθεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #, c-format msgid "Last Seen" msgstr "Τελευταία Εμφάνιση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185 #, c-format msgid "Last Updated" msgstr "Τελευταία Ενημέρωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Last Updated: " msgstr "Τελευταία Ενημέρωση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "Τελευταίος δανεισμός:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Last renewal of subscription was " msgstr "Η τελευταία ανανέωση της συνδρομής ήταν %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "Τελευταία εμφάνιση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "Τελευταία εμφάνιση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Last value " msgstr "Τελευταία τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351 #, c-format msgid "Late" msgstr "Αργοπορημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Latin" msgstr "Λατινικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (Λατινικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41 #, c-format msgid "Layout Name" msgstr "Όνομα Διάταξης" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "Layouts" msgstr "Διατάξεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37 #, c-format msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual" msgstr "" "Μάθετε περισσότερα για τις Λίστες Δρομολόγησης αργότερα σε αυτό το εγχειρίδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194 #, c-format msgid "Leave a message" msgstr "Αφήστε ένα μήνυμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Leave empty to add via item search." msgstr "Άφησε κενό για όλες τις κατηγορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113 #, c-format msgid "Left Page Margin:" msgstr "Περιθώριο Αριστερής Σελίδας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121 #, c-format msgid "Left Text Margin:" msgstr "Περιθώριο Αριστερού Κειμένου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "Νομικά άρθρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119 #, c-format msgid "Legend" msgstr "Λεζάντα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "Νομοθεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41 #, c-format msgid "Length" msgstr "Μήκος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:674 #, fuzzy, c-format msgid "Length: " msgstr "Μήκος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Length: 0" msgstr "Μήκος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53 #, c-format msgid "Letter" msgstr "Γράμμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164 #, c-format msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154 #, c-format msgid "Lib" msgstr "Βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid "LibLime" msgstr "LibLime" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "Βιβλιοθηκονόμος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "Ταυτότητα Βιβλιοθηκονόμου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "Διεπαφή βιβλιοθηκονόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:40 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "Βιβλιοθηκονόμος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries " msgstr "Βιβλιοθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries & Groups" msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries and Groups" msgstr "Βιβλιοθήκες και ομάδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of " "circulation events (check ins and check outs)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can define library closings and holidays to be used when " "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the " "proper system preferences:" msgstr "" "Οι βιβλιοθήκες μπορούν να καθορίσουν τις αργίες και τις ημέρες που θα είναι " "κλειστές έτσι ώστε να υπολογιστούν η ημερομηνίες επιστρφής. Μπορείτε να " "χρησιμοποιήσετε το ημερολόγιο ενεργοποιώντας τις κατάλληλες προτιμήσεις " "συστήματος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #, c-format msgid "Libraries, branches and groups" msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και ομάδες" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21 #, c-format msgid "Libraries, branches, groups" msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, ομάδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83 #, c-format msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" #. %1$s: branchcode #. %2$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74 #, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy" msgstr "Βιβλιοθήκη %s - %s Πολιτική Επιστροφών και Μεταφορών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Library (Callnumber) " msgstr "Βιβλιοθήκη (Ταξιθετικός αριθμός)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177 #, c-format msgid "Library 2" msgstr "Βιβλιοθήκη 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31 #, c-format msgid "Library :" msgstr "Βιβλιοθήκη :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868 #, c-format msgid "Library Management" msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Library Property Groups" msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54 #, c-format msgid "Library Transfer Limits" msgstr "Όρια Μεταφορών Βιβλιοθηκών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #, c-format msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν κρατημένα " "τεκμήρια από αυτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that " "library" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν μέλη που τη " "χρησιμοποιούν ή τεκμήρια που ανήκουν σε αυτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that " "library" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν μέλη που είναι " "εγγεγραμμένα σε αυτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #, c-format msgid "Library category added" msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης προστέθηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164 #, c-format msgid "Library category deleted" msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης διεγράφη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163 #, c-format msgid "Library category modified" msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης τροποποιήθηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87 #, c-format msgid "Library code" msgstr "Κωδικός βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161 #, c-format msgid "Library deleted" msgstr "Διαγραφή βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "Η Βιβλιοθήκη είναι άκυρη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #, c-format msgid "Library not saved — code and/or name missing" msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν αποθηκεύτηκε — λείπουν ο κωδικός και/ή το όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "Βιβλιοθήκη του μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160 #, c-format msgid "Library saved" msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951 #, c-format msgid "Library set-up" msgstr "Ρύθμιση Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "Όρια μεταφορών βιβλιοθηκών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #, c-format msgid "Library use" msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28 #, c-format msgid "" "Library will be filled in automatically based on the library you chose from " "the pull down at the top of the page" msgstr "" "Η Βιβλιοθήκη θα συμπληρωθεί αυτόματα σύμφωνα με τη βιβλιοθήκη που θα " "επιλέξετε από την κατεκδιπλούμενη λίστα στην κορυφή της σελίδας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #, c-format msgid "" "Library with that code already exists — Please enter a unique code" msgstr "" "Ο κωδικός της βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη — Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό " "κωδικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010 #, c-format msgid "Library:" msgstr "Βιβλιοθήκη:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Library: " msgstr "Βιβλιοθήκη:" #. %1$s: update.old_branch or "?" #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "Βιβλιοθήκη: %s ⇒ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Libriotech" msgstr "Βιβλιοθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "Άδειες" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166 #, fuzzy msgid "Lift Restriction" msgstr "οδηγίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, fuzzy, c-format msgid "Lift restriction" msgstr "οδηγίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the collection code involved." msgstr "" "Περιορίστε την ικανότητα μεταφοράς τεκμηρίων μεταξύ βιβλιοθηκών βασισμένη " "στη βιβλιοθήκη αποστολής, στη βιβλιοθήκη παραλαβής και τον τύπο τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON." msgstr "" "Περιορίστε την ικανότητα μεταφοράς τεκμηρίων ανάμεσα σε βιβλιοθήκης σύμφωνα " "με τη βιβλιοθήκη αποστολής, τη βιβλιοθήκη παραλαβής, και το τεκμήριο. Αυτοί " "οι κανόνες εφορμόζονται μόνο αν η προτίμηση UseBranchTransferLimits είναι " "ενεργοποιημένη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31 #, c-format msgid "" "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by " "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field" msgstr "" "Περιορίστε τον αριθμό τεκμηρίων που μπορεί να έχει δανειστεί την ίδια στιγμή " "ένα μέλος εισάγοντας έναν αριθμό στο πεδίο 'Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι " "Δανεισμοί'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12 #, c-format msgid "Limit to a bib number range" msgstr "Περιορισμός σε μία βιβλιογραφική σειρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15 #, c-format msgid "Limit to a call number range" msgstr "Περιορισμός σε μία σειρά ταξιθετικών αριθμών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13 #, c-format msgid "Limit to a specific item type" msgstr "Περιορισμός σε έναν συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14 #, c-format msgid "Limit to a specific library" msgstr "Περιορισμός σε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16 #, c-format msgid "Limit to an acquisition date range" msgstr "Περιορισμός σε μία σειρά ημερομηνιών πρόσκτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98 #, c-format msgid "Limit to any of the following" msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:223 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "Περιορισμός σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Περιορισμός σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Limit type to: " msgstr "Περιορισμός τύπου σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:126 #, c-format msgid "" "Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what " "the category is for)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119 #, c-format msgid "Limits" msgstr "Περιορισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27 #, c-format msgid "Line" msgstr "Γραμμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Line " msgstr "Γραμμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Link " msgstr "Σύνδεσμος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, c-format msgid "Link:" msgstr "Σύνδεσμος:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88 #, fuzzy, c-format msgid "Linked with: " msgstr "Συνδεδεμένο με:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #, c-format msgid "Lisbon, Portugal" msgstr "Lisbon, Portugal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "List" msgstr "Λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #, c-format msgid "List Fields" msgstr "Πεδία Λίστας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "List Item Price Includes Tax: " msgstr "Η Τιμή της Λίστας περιλαμβάνει ΦΠΑ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34 #, c-format msgid "List Member:" msgstr "Λίστα Μελών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "List Name" msgstr "Όνομα Λίστας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260 #, c-format msgid "List Name:" msgstr "Όνομα Λίστας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "List can be seen and managed by everybody." msgstr "" "Μία Ανοικτή Λίστα μπορούν να τη δουν και να τη διαχειριστούν όλοι." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you." msgstr "" "Μία Δημόσια λίστα μπορούν να τη δουν όλοι αλλά μπορείτε να τη " "διαχειριστείτε μόνο εσείς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "List is managed by you and can be seen only by you." msgstr "" "Μία Ιδιωτική Λίστα μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο " "εσείς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "List name: " msgstr "Όνομα λίστας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "" "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" msgstr "" "λίστα με τις αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών " "(εμφανίζεται στη διαχείριση προτάσεων)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89 #, c-format msgid "List prices are" msgstr "Οι τιμές της λίστας είναι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "List prices are: " msgstr "Οι τιμές της λίστας είναι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "Τιμές λίστας:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Λίστες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "Λίστες που περιέχουν αυτό τον τίτλο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10 #, c-format msgid "Literary Text Indicator:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023 #, c-format msgid "Literature code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357 #, c-format msgid "Literature:" msgstr "Λογοτεχνία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 #, c-format msgid "Liz Rea" msgstr "Liz Rea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83 #, c-format msgid "LoC Classification" msgstr "Ταξινόμηση LoC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207 #, c-format msgid "Loading tab..." msgstr "Φόρτωση καρτέλας..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510 #, fuzzy, c-format msgid "Loading, please wait... " msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "Loan Period (day)" msgstr "Περίοδος Δανεισμού (ημέρα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #, c-format msgid "Loan length" msgstr "Διάρκεια δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149 #, c-format msgid "Local Use" msgstr "Τοπική Χρήση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338 #, c-format msgid "Local Use Recorded" msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Local Use recorded" msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "Local Use:" msgstr "Τοπική Χρήση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307 #, c-format msgid "Location" msgstr "Θέση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Location " msgstr "Θέση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Location and availability" msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "Τοποθεσία/ες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023 #, c-format msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #, c-format msgid "Lock Budget" msgstr "Κλείδωμα Κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, c-format msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18 #, c-format msgid "" "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by " "librarians" msgstr "" "Το κλείδωμα ενός κονδυλίου σημαίνει ότι τα Κεφάλαια δεν θα είναι δυνατό να " "τροποποιηθούν από βιβλιοθηκονόμους" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Log Out" msgstr "Διάταξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Log Viewer" msgstr "Παρατηρητής ιστορικού" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "Παρατηρητής ιστορικού" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65 msgid "Login »" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Ιστορικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "Logs:" msgstr "Ιστορικό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009 #, c-format msgid "London, United Kingdom" msgstr "London, United Kingdom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "Αναζήτηση για υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186 #, c-format msgid "Lost Card" msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83 #, c-format msgid "Lost Code" msgstr "Απωλεσθέν Κωδικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58 #, c-format msgid "Lost Item" msgstr "Απωλεσθέν Τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290 #, c-format msgid "Lost Items" msgstr "Απωλεσθέντα Τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73 #, c-format msgid "Lost Status:" msgstr "Κατάσταση Απωλεσθέντους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Lost Status: " msgstr "Κατάσταση Απωλεσθέντους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff client" msgstr "Koha διεπαφή προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #, fuzzy, c-format msgid "Lost: " msgstr "Απωλεσθέν:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515 #, c-format msgid "Lower Left X Coordinate" msgstr "Χαμηλότερη Αριστερή Συντεταγμένη Χ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:519 #, c-format msgid "Lower Left Y Coordinate" msgstr "Χαμηλότερη Αριστερή Συντεταγμένη Υ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365 #, c-format msgid "Māori" msgstr "Māori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33 #, c-format msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88 #, c-format msgid "MANUAL_INV " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "MARC 8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Framework Test" msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks" msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields" msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags" msgstr "Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework" msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "Έλεγχος βιβλιογραφικού πλαισίου MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "Προβολή Κάρτας MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Code List for Countries" msgstr "Βλέπε τη Λίστα Κωδικών MARC για τις Χώρες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Code List for Languages" msgstr "Βλέπε τη Λίστα Κωδικών MARC για τις Γλώσσες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3 #, c-format msgid "MARC Export" msgstr "Εξαγωγή MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65 #, c-format msgid "MARC Field" msgstr "Πεδίο MARC" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" msgstr "Πλαίσια MARC › Πλαίσιο MARC για %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182 #, c-format msgid "MARC Frameworks" msgstr "Πλαίσια MARC" #. %1$s: marcflavour #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #, c-format msgid "MARC Frameworks: %s" msgstr "Πλαίσια MARC: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3 #, c-format msgid "MARC Import" msgstr "Εισαγωγή MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Record Subfields" msgstr "Υποπεδίο MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41 #, c-format msgid "MARC Staging results :" msgstr "Αποτελέσματα οργάνωσης MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66 #, c-format msgid "MARC Subfield" msgstr "Υποπεδίο MARC" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "MARC biblio : %s ( %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "MARC field: " msgstr "Πεδίο MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "Δομή MARC" #. %1$s: tagfield #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s" msgstr "" "Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος όρος: " "%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "Υποπεδίο MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225 #, c-format msgid "MARC-8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #, c-format msgid "METEOSAT" msgstr "METEOSAT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34 #, c-format msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235 #, c-format msgid "MJ Ray" msgstr "MJ Ray" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 #, c-format msgid "MM" msgstr "MM" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #, c-format msgid "Madras, India" msgstr "Madras, India" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #, c-format msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madrid, Spain" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169 #, c-format msgid "Magnus Enger" msgstr "Magnus Enger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Magyar (Hungarian)" msgstr "Magyar (Ουγγρικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Ταχυδρομείο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59 #, c-format msgid "Main Author" msgstr "Κύριος Συγγραφέας" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176 #, c-format msgid "Main Branch" msgstr "Κεντρικό Παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402 #, c-format msgid "Main address" msgstr "Κύρια διεύθυνση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39 #, c-format msgid "Main entry" msgstr "Κύρια αναγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27 #, c-format msgid "Main entry ($a only)" msgstr "Κύρια αναγραφή (μόνο το $a)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #, c-format msgid "Make Budget Active" msgstr "Ενεργοποίηση Κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230 #, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it " "a holiday, but will not affect August 1st in other years." msgstr "" "Κάντε μία μοναδική αργία. Για παράδειγμα, επιλέγοντας τη 1η Αυγούστου 2012 " "θα δημιουργηθεί μία αργία για αυτή τη συγκεκριμένη ημέρα και δεν θα " "επηρεαστεί η 1η Αυγούστου των άλλων ετών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Make payment" msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF." msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι το TXT αρχείο σας είναι ένα καθαρό έγγραφο " "κειμένου, όχι RTF." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "" "Κάντε αυτή την ημέρα της εβδομάδας αργία για κάθε εβδομάδα. Για παράδειγμα, " "αν η βιβλιοθήκη σας είναι κλειστή τα Σάββατα, χρησιμοποιήστε αυτή την " "επιλογή για να κάνετε όλα τα Σάββατα αργίες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Male " msgstr "Άνδρας" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Batches" msgstr "Διαχείριση Παρτίδων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "Διαχείριση CSV εξαγωγής προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3 #, c-format msgid "Manage Images" msgstr "Διαχείριση Εικόνων" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Layouts" msgstr "Διαχείριση Διατάξεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #, c-format msgid "Manage Patron Card Batches" msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250 #, c-format msgid "Manage Patron Image" msgstr "Διαχείριση Εικόνας Μέλους" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Profiles" msgstr "Διαχείριση Προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "Manage Staged MARC Records" msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Staged MARC Records %s › Batch %s %s " msgstr "" "› Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC › Παρτίδα %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Templates" msgstr "Διαχείριση Προτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budget planning" msgstr "Σχεδιασμός κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budgets" msgstr "Διαχείριση Προτάσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Manage contracts" msgstr "Νέο συμβόλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" "Διαχείριση των καθολικών προτιμήσεων συστήματος όπως σχήμα MARC, μορφή " "ημερομηνίας, e-mail διαχειριστή και πρότυπα." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45 #, c-format msgid "Manage orders" msgstr "Διαχείριση παραγγελιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Manage orders and basket groups" msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Manage orders and baskets" msgstr "Διαχείριση παραγγελιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating " "invoices)" msgstr "" "Χειριστείτε τα πρόστιμα και τις χρεώσεις των μελών (συμπεριλαμβάνοντας την " "πληρωμή, την προσθήκη πίστωσης, και την προσθήκη τιμολογίων)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Manage periods" msgstr "Διαχείριση παραγγελιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Manage routing lists" msgstr "Λίστα δρομολόγησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports." msgstr "" "Διαχειριστείτε τους κανόνες για αυτόματη ταύτιση των εγγραφών MARC κατά τη " "διάρκεια εισαγωγής εγγραφών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72 #, c-format msgid "Manage suggestions" msgstr "Διαχείριση προτάσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Manage vendors" msgstr "Διαχείριση παραγγελιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Διαχειριζόμενο από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #, c-format msgid "Managed by /on" msgstr "Διαχειριζόμενο από/σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "Διαχειριζόμενο από:" #. %1$s: authorisedbyname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167 #, c-format msgid "Managed by: %s" msgstr "Διαχειριζόμενο από: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Managed in tab " msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140 #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "" "Έγινε διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC, συμπεριλαμβανομένων της " "ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports " "(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)" msgstr "" "Έγινε διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC, συμπεριλαμβανομένων της " "ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384 #, c-format msgid "Management date:" msgstr "Ημερομηνία Διαχείρισης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Managing Holds" msgstr "Διαχείριση παραγγελιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "Υποχρεωτικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Mandatory " msgstr "Υποχρεωτικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "Υποχρεωτικό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #, c-format msgid "Mandoline" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Mange Label Batches" msgstr "Παρτίδες Ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Mange Label Layouts" msgstr "Διατάξεις Ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Mange Patron Card Layouts" msgstr "Διάταξη Κάρτας Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39 #, c-format msgid "Manual Credit" msgstr "Χειρονακτική Πίστωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42 #, c-format msgid "Manual Invoice" msgstr "Χειρονακτικό Τιμολόγιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5 #, c-format msgid "" "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine " "amount." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237 #, c-format msgid "Manual history:" msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history: " msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Manual issue " msgstr "Χειρονακτικός δανεισμός %S" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #, c-format msgid "Map" msgstr "Χάρτης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:382 #, c-format msgid "Map projection" msgstr "" #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Mappings for the %s" msgstr "Χαρτογραφήσεις για το" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Mar" msgstr "Μάρ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid "Marc Chantreux" msgstr "Marc Chantreux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #, c-format msgid "Marcel de Rooy" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "March" msgstr "Μάρτιος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177 #, c-format msgid "Marco Gaiarin" msgstr "Marco Gaiarin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #, c-format msgid "Marimba" msgstr "Marimba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Mark Gavillet" msgstr "Μπράιγ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231 msgid "Mark seen" msgstr "Τελευταία εμφάνιση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "Σημείωση των επιλεγμένων ως:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #, c-format msgid "" "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the " "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. " "This will allow you to record orders that were places in a previous budget " "period." msgstr "" "Η σημείωση ενός κονδυλιού ως ενεργό το καθιστά χρηστικό όταν γίνονται " "παραγγελίες στην υπομονάδα προσκτήσεων ακόμα και αν η παραγγελία γίνει μετά " "την ημερομηνία λήξης του κονδυλίου. Αυτό θα σας επιτρέψει να καταγράψετε τις " "παραγγελίες που έγιναν με ένα προηγούμενο κονδύλι." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge " "the patron the replacement cost for that item" msgstr "" "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ο χαρακτηρισμός ενός τεκμηρίου ως Απωλεσθέν θα βάλει ταυτόχρονα " "ένα πρόστιμο στην εγγραφή του μέλους για την αντικατάσταση του τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #, c-format msgid "Maskinlesbare filer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204 #, c-format msgid "Mason James" msgstr "Mason James" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556 #, fuzzy, c-format msgid "Master: " msgstr "Πρωτότυπο:" #. %1$s: matchpoint.mp_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Match Point %s | " msgstr "Σημείο Αντιστοιχίας %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Match Point 1 | " msgstr "Σημείο Αντιστοιχίας %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #, fuzzy, c-format msgid "Match check " msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας" #. %1$s: matchcheck.mc_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Match check %s" msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #, fuzzy, c-format msgid "Match point " msgstr "Σημείο αντιστοιχίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #, c-format msgid "Match points" msgstr "Σημεία αντιστοιχίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17 #, c-format msgid "Match points are set up to determine what fields to match on" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "Κατώτατο όριο αντιστοιχιών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Match threshold: 100" msgstr "Κατώτατο όριο αντιστοιχιών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279 #, c-format msgid "Match?" msgstr "Αντιστοιχία;" #. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber #. %2$s: biblio_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "Αντιστοιχία biblio %s (αποτελέσματα = %s): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "Matching rule applied" msgstr "Ο κανόνας ταύτισης έχει εφαρμοστεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:114 #, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "Ο κανόνας ταύτισης έχει εφαρμοστεί:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Matching rule code missing" msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός του κανόνα ταύτισης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "Κωδικός κανόνα ταύτισης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601 #, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "Συστατικά σημείου αντιστοιχίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Matchpoints (just the one):" msgstr "Κωδικός κανόνα ταύτισης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220 #, c-format msgid "Material 1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399 #, c-format msgid "Material 2" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579 #, c-format msgid "Material 3" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Material Type: " msgstr "Τύπος Υλικού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538 #, c-format msgid "Matrix" msgstr "Πίνακας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199 #, c-format msgid "Matthew Hunt" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, c-format msgid "Matthias Meusburger" msgstr "Matthias Meusburger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233 #, c-format msgid "Maxime Pelletier" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "May" msgstr "Μάιος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, c-format msgid "Md. Aftabuddin" msgstr "Md. Aftabuddin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128 #, c-format msgid "Mean value of ground resolution" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123 #, c-format msgid "Meaning" msgstr "Έννοια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134 #, c-format msgid "Media for sound" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, c-format msgid "Meenakshi. R" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217 #, c-format msgid "Members" msgstr "Μέλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219 #, c-format msgid "Men" msgstr "Άνδρες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528 #, c-format msgid "Mercator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:343 #, c-format msgid "Merge" msgstr "Συγχώνευση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196 #, c-format msgid "Merge reference" msgstr "Αναφορά συγχώνευσης" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216 msgid "Merge selected records" msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:464 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Συγχώνευση με ... για να σχηματιστεί ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3 #, c-format msgid "Merging Items" msgstr "Συγχώνευση Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Merging Records" msgstr "Συγχώνευση εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "Συγχώνευση εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241 #, c-format msgid "Message Body:" msgstr "Σώμα Μηνύματος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #, c-format msgid "Message Sent" msgstr "Το Μήνυμα Απεστάλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18 #, c-format msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238 #, c-format msgid "Message Subject:" msgstr "Θέμα Μηνύματος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Το μήνυμα απεστάλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123 #, c-format msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616 #, c-format msgid "Messages:" msgstr "Μηνύματα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #, c-format msgid "Messaging" msgstr "Μηνύματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #, c-format msgid "Metres" msgstr "Μέτρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #, c-format msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Mexico City, Mexico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #, c-format msgid "Mezzo-soprano" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #, c-format msgid "Mezzoteinte" msgstr "Μετσοτίντα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187 #, c-format msgid "Michael Hafen" msgstr "Michael Hafen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192 #, c-format msgid "Michaes Herman" msgstr "Michaes Herman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #, c-format msgid "Microform" msgstr "Μικροφόρμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189 #, c-format msgid "Mike Hansen" msgstr "Mike Hansen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205 #, c-format msgid "Mike Johnson" msgstr "Mike Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227 #, c-format msgid "Mike Mylonas" msgstr "Mike Mylonas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534 #, c-format msgid "Miller" msgstr "Miller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614 #, c-format msgid "Miller's bipolar" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #, c-format msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40 #, c-format msgid "Minute (complete with 0):" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14 #, c-format msgid "Minutes:" msgstr "Λεπτά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356 #, c-format msgid "Missing" msgstr "Αγνοείται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:369 #, c-format msgid "Missing Issues" msgstr "Αγνοούμενα Τεύχη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "Αγνοούμενα τεύχη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "Αγνοούμενα τεύχη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375 #, c-format msgid "Missing since" msgstr "Αγνοούμενο από" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Ανάμεικτα Υλικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #, c-format msgid "Mixtes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #, c-format msgid "Moderate patron comments" msgstr "Επεξεργασία σχολίων των μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354 #, c-format msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "Επεξεργασία ετικετών των μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32 #, c-format msgid "Modification Log" msgstr "Ιστορικό Τροποποιήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:364 #, c-format msgid "Modified Record Code" msgstr "Τροποποιημένος Κωδικός Εγγραφής" #. %1$s: edited_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #, c-format msgid "Modified classification source %s" msgstr "Τροποποιημένη πηγή ταξινόμησης %s" #. %1$s: edited_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #, c-format msgid "Modified filing rule %s" msgstr "Τροποποιημένος κανόνας αρχειοθέτησης %s" #. %1$s: edited_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "Τροποποίηση του τύπου απόδοσης μελών "%s"" #. %1$s: edited_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "Τροποποιημένος κανόνας ταύτισης εγγραφής "%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Τροποποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Modify CSV Profiles" msgstr "Προφίλ CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153 #, c-format msgid "Modify Item Type" msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #, c-format msgid "Modify Z39.50 Server" msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "Τροποποίηση μίας πόλης" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135 #, c-format msgid "Modify budget" msgstr "Τροποποίηση κονδυλίου" #. %1$s: categorycode |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "Τροποποίηση πηγής ταξινόμησης" #. %1$s: contractname #. %2$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "Τροποποίηση του συμβολαίου %s για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "Τροποποίηση κανόνα αρχειοθέτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #, c-format msgid "Modify items in a batch" msgstr "Τροποποίηση τεκμηρίων σε παρτίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128 #, c-format msgid "Modify or delete a CSV export profile" msgstr "Τροποποίηση ή διαγραφή ενός CSV προφιλ εξαγωγής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "Τροποποίηση απόδοσης τύπου μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #, c-format msgid "Modify printer" msgstr "Τροποποίηση εκτυπωτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #, c-format msgid "Modify road type" msgstr "Τροποποίηση τύπου δρόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #, c-format msgid "Modify word" msgstr "Τροποποίηση λέξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270 #, c-format msgid "Module" msgstr "Υπομονάδα" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62 msgid "Module current" msgstr "Τρέχουσα υπομονάδα" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 msgid "Module upgrade needed" msgstr "Απαιτείται αναβάθμιση της υπομονάδας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:44 #, c-format msgid "Module:" msgstr "Υπομονάδα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540 #, c-format msgid "Mollweide" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Mon" msgstr "Δευ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Mondays" msgstr "Δευτέρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Monografier" msgstr "Μονογραφικές σειρές" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128 #, c-format msgid "Monographical series" msgstr "Μονογραφικές σειρές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Month" msgstr "Μήνας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419 #, c-format msgid "Month/Day" msgstr "Μήνας/Ημέρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Month: " msgstr "Μήνας:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "Μηνιαίο" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 #, c-format msgid "More" msgstr "Περισσότερα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "More > Administration > Global System Preferences > Patrons > " "minPasswordLength" msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές " "Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > Ελάχιστο Μέγεθος Κωδικού Πρόσβασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved" msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εκθέσεις > Καθοδηγούμενες Εκθέσεις > " "Χρήση Αποθηκευμένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #, c-format msgid "More Details" msgstr "Περισσότερες Λεπτομέρειες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #, c-format msgid "Moscow, Russia" msgstr "Moscow, Russia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Most Circulated Items" msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12 #, c-format msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9 #, c-format msgid "" "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is " "running:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17 #, c-format msgid "" "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two " "records are attached to the new record. To do this you want to make sure " "that all 952 files are selected before completing the merge." msgstr "" "Κυρίως θα θέλετε να σιγουρευτείτε ότι όλα τα αντίτυπα από τις δύο εγγραφές " "είναι προσαρτημένα στη νέα εγγραφή. Για να το κάνετε αυτό σιγουρευτείτε ότι " "έχουν επιλεχθεί όλα τα 952 πεδία προτού ολοκληρώσετε τη συγχώνευση." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75 #, c-format msgid "Most-Circulated Items" msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #, c-format msgid "Motion Picture" msgstr "Κινηματογραφική Ταινία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633 msgid "Move Hold Down" msgstr "Μετακίνηση Κράτησης Προς τα Κάτω" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629 msgid "Move Hold To Bottom" msgstr "Μετακίνση Κράτησης Τέρμα Κάτω" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625 msgid "Move Hold To Top" msgstr "Μετακίνηση Κράτησης στην Κορυφή" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621 msgid "Move Hold Up" msgstr "Μετακίνηση Κράτησης προς τα Πάνω" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685 msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση προς τα Πάνω" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112 #, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "Μετακίνηση αυτών των μελών στον κάδο ανακύκλωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Moving Items" msgstr "Συγχώνευση Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #, c-format msgid "Munich, Germany" msgstr "Munich, Germany" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71 #, c-format msgid "Music" msgstr "Μουσική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "Μουσική ηχογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #, c-format msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client" msgstr "" "Πρέπει να δοθεί σε όλα τα μέλη προσωπικού για να τα επιτρέψει να συνδεθούν " "στη διεπαφή προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #, c-format msgid "My Library" msgstr "Η Βιβλιοθήκη Μου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "Έκδοση MySQL:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "N/A " msgstr "Μη Εφαρμόσιμος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #, c-format msgid "NAB standard" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35 #, c-format msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid "NEKLS also has a great page (" msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333 msgid "NO" msgstr "ΟΧΙ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74 #, c-format msgid "NO NAME" msgstr "ΧΩΡΙΣ ΟΝΟΜΑ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #, c-format msgid "NOAA" msgstr "NOAA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #, c-format msgid "" "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run " "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον " "διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/" "batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον " "διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "NOT_LOAN " msgstr "ΟΧΙ_ΔΑΝΕΙΣΜΟ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123 #, c-format msgid "Nahuel Angelinetti" msgstr "Nahuel Angelinetti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52 #, c-format msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107 #, c-format msgid "Name *" msgstr "Όνομα*" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Name * " msgstr "Όνομα*" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10 #, c-format msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr "Όνομα ή ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "Δε βρέθηκε το όνομα ή το barcode. Παρακαλούμε δοκιμάστε μία άλλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27 #, c-format msgid "Name the list and choose what type of list this is " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Name the new definition" msgstr "Νέος Ορισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Name: " msgstr "Όνομα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121 #, c-format msgid "Named:" msgstr "Με το όνομα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Named: " msgstr "Με το όνομα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #, c-format msgid "Naples, Italy" msgstr "Naples, Italy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50 #, c-format msgid "Narrative text indicator" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105 msgid "Narrower terms" msgstr "Στενότεροι όροι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154 #, c-format msgid "Nate Curulla" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327 #, c-format msgid "Nature of contents code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "Near East University" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10" msgstr "Πρέπει να εισαχθεί με μορφή ψηφίων -π.χ. 10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library" msgstr "Nelsonville Public Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library System" msgstr "Nelsonville Public Library System" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "Nere Erkiaga" msgstr "Nere Erkiaga" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121 #, c-format msgid "New" msgstr "Νέο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 msgid "New Authority" msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129 #, c-format msgid "New Authority Type" msgstr "Νέος Τύπος Καθιερωμένων Όρων" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174 #, c-format msgid "New Authorized value for %s" msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52 #, c-format msgid "New Basket" msgstr "Νέο Καλάθι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181 #, c-format msgid "New Basket Group" msgstr "Νέα Ομάδα Καλαθιού" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Batch" msgstr "Νέα Παρτίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #, c-format msgid "New Budget" msgstr "Νέο Κονδύλι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:52 #, c-format msgid "New CSV export profile" msgstr "Νέο προφίλ CSV εξαγωγής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61 #, c-format msgid "New Card" msgstr "Νέα Κάρτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269 #, c-format msgid "New Category" msgstr "Νέα Κατηγορία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123 #, c-format msgid "New City" msgstr "Νεα Πόλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237 #, c-format msgid "New Classification Source" msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198 #, c-format msgid "New Contract" msgstr "Νέο Συμβόλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74 #, c-format msgid "New Currency" msgstr "Νεό Νόμισμα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "New Definition" msgstr "Νέος Ορισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65 #, c-format msgid "New Entry" msgstr "Νέα Καταχώριση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238 #, c-format msgid "New Filing Rules" msgstr "Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147 #, c-format msgid "New Framework" msgstr "Νέο Πλαίσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67 #, c-format msgid "New Group" msgstr "Νέα Ομάδα" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199 #, c-format msgid "New Item" msgstr "Νέο Τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148 #, c-format msgid "New Item Type" msgstr "Νέος Τύπος Τεκμηρίου" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Layout" msgstr "Νέα Διάταξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:66 #, c-format msgid "New Library" msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132 #, c-format msgid "New Notice" msgstr "Νέα Ειδοποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44 #, c-format msgid "New Password:" msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230 #, c-format msgid "New Patron Attribute Type" msgstr "Νέος Τύπος Απόδοσης Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "New Patron: " msgstr "Νέο Μέλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262 #, c-format msgid "New Preference" msgstr "Νέα Προτίμηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:173 #, c-format msgid "New Printer" msgstr "Νεός Εκτυπωτής" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Profile" msgstr "Νέο Προφίλ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New Record" msgstr "Νέα Εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549 #, c-format msgid "New Record Matching Rule" msgstr "Νέος Κανόνας Ταύτισης Εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64 #, c-format msgid "New Record with framework:" msgstr "Νέα Εγγραφή με πλαίσιο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:130 #, c-format msgid "New Road Type" msgstr "Νέος Τύπος Δρόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:113 #, c-format msgid "New Stop Word" msgstr "Νέα Εξαιρούμενη Λέξη" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #, c-format msgid "New Subscription" msgstr "Νέα Συνδρομή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #, c-format msgid "New Tag" msgstr "Νέο Πεδίο" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Template" msgstr "Νέο Πρότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:42 #, c-format msgid "New Username:" msgstr "Νέο Όνομα Χρήστη:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #, c-format msgid "New Vendor" msgstr "Νέος Προμηθευτής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:291 #, c-format msgid "New Z39.50 Server" msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:139 #, c-format msgid "" "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a " "value:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63 #, c-format msgid "New basket" msgstr "Νέο καλάθι" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "New budget" msgstr "Νέο κονδύλι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119 #, c-format msgid "New category" msgstr "Νέα κατηγορία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #, c-format msgid "New city" msgstr "Νέα πόλη" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "Νέο συμβόλαιο για %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "New fund for" msgstr "Νέο κεφάλαιο για" #. %1$s: label_batch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "Δημιουργήθηκε νέα παρτίδα ετικετών: # %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "" "Νέα γραμμή (\n" ")" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #, c-format msgid "New list" msgstr "Νέα λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #, c-format msgid "New printer" msgstr "Νέος εκτυπωτής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #, c-format msgid "New profile" msgstr "Νέο προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Νέα πρόταση για αγορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #, c-format msgid "New road type" msgstr "Νέος τύπος δρόμου" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "New root budget" msgstr "Νέο ριζικό κονδύλι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #, c-format msgid "New word" msgstr "Νέα λέξη" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "New: " msgstr "Νέο:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165 #, c-format msgid "News" msgstr "Νέα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20 #, c-format msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock" msgstr "Τα νέα στον OPAC θα εμφανιστούν πάνω από το ΚεντρικόΜπλοκΧρήστη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21 #, c-format msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen" msgstr "Τα νέα στη Διεπαφή Προσωπικού θα εμφανιστούν τέρμα αριστερά στην οθόνη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "News on the circulation receipts will appear below the items that are " "checked out" msgstr "" "Αν υπάρχουν σημειώσεις στην εγγραφή του μέλους, θα εμφανιστούν στα δεξιά του " "κουτιού δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "Εφημερίδα" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Επόμενο >>" #. INPUT type=submit name=run_report #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162 #, fuzzy msgid "Next >" msgstr "Επόμενο" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:319 #, fuzzy msgid "Next >>" msgstr "Επόμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Next Records" msgstr "Νέα Εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700 #, c-format msgid "Next available" msgstr "Το επόμενο διαθέσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34 #, c-format msgid "" "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a " "specific item by clicking the radio button next to an individual item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22 #, c-format msgid "Next choose what to do with matching records if they are found" msgstr "Στη συνέχεια επιλέξτε τι θα γίνει αν βρεθούν οι ταυτισμένες εγγραφές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18 #, c-format msgid "Next choose what to skip when exporting" msgstr "Στη συνέχεια επιλέξτε τι να παραβλέψετε κατά την εξαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Next choose what to skip when exporting " msgstr "Στη συνέχεια επιλέξτε τι να παραβλέψετε κατά την εξαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41 #, c-format msgid "" "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many " "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box" msgstr "" "Στη συνέχεια αποφασίστε αν το μέλος μπορεί να ανανεώσει αυτό τον τύπο " "τεκμηρίου και αν μπορεί, εισάγετε πόσες φορές μπορεί να το ανανεώσει στο " "κουτί 'Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Next enter the contact information" msgstr "Εισάγετε τις πληροφορίες της ομάδας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης επόμενου τεύχους:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next month (hold for menu)" msgstr "Επόμενος μήνας (κράτηση για το μενού)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card " msgstr "" "Στη συνέχεια σημειώστε αν αυτή η διάταξη είναι για το μπροστά ή το πίσω " "μέρος της κάρτας μέλους" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next year (hold for menu)" msgstr "Επόμενο έτος (κράτηση για το μενού)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45 #, c-format msgid "" "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31 #, c-format msgid "" "Next you can choose if this event is a one time event or if it is repeatable." msgstr "" "Στη συνέχεια μπορείτε να επιλέξετε αν αυτό το γεγονός θα γίνει μόνο μία φορά " "ή αν είναι επαναλαμβανόμενο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue" msgstr "" "Στη συνέχεια μπορείτε να επιλέξετε αν θα δημιουργείται ένα νέο τεκμήριο όταν " "παραλαμβάνετε ένα τεύχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC " "records" msgstr "" "Στη συνέχεια μπορείτε να επιλέξετε αν θα είσαγετε ή όχι τα δεδομένα των " "τεκμηρίων που βρίσκονται μέσα στις εγγραφές MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Next you will be presented with options for record matching and item imports " msgstr "" "Στη συνέχεια θα σας εμφανιστούν επιλογές για ταύτιση εγγραφών και εισαγωγές " "τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #, c-format msgid "Next>>" msgstr "Επόμενο>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Next>> " msgstr "Επόμενο>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:53 #, c-format msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302 #, c-format msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" msgstr "Nicholas Rosasco, (Συντάκτης της Τεκμηρίωσης)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, c-format msgid "Nicolas Morin" msgstr "Nicolas Morin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306 #, c-format msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)" msgstr "Nicolas Morin (Μετάφραση στα γαλλικά στο 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "Nicole C. Engard" msgstr "Nicole C. Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Nicole Engard " msgstr "Nicole Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #, c-format msgid "Nimbus" msgstr "Nimbus" #. INPUT type=submit name=notransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159 #, c-format msgid "No" msgstr "Όχι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123 #, fuzzy, c-format msgid "No " msgstr "Όχι" #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #, c-format msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" "Δεν υπάρχει πλαίσιο ACQ, με χρήση του προκαθορισμένου. Πρέπει να " "δημιουργήσετε ένα πλαίσιο με κωδικό ACQ, τα τεκμήρια του πλαισίου θα " "χρησιμοποιηθούν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272 #, c-format msgid "No Groups defined." msgstr "Δεν έχουν οριστεί Ομάδες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358 #, c-format msgid "No Holds Allowed" msgstr "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303 #, c-format msgid "No Holds Allowed:" msgstr "Δεν Eπιτρέπονται Kρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81 #, c-format msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold." msgstr "" "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις: Κανένα μέλος δεν μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό " "το βιβλίο." #. For the first occurrence, #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #, c-format msgid "No Limit" msgstr "Κανένας Περιορισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πλαίσια MARC για τη γλώσσα σας.Το προκαθορισμένο " "πλαίσιο είναι στα αγγλικά (en)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390 #, c-format msgid "No Private Lists." msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #, c-format msgid "No Results." msgstr "Δεν Υπάρχουν Αποτελέσματα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #, c-format msgid "No Status" msgstr "Δεν Υπάρχει Κατάσταση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ενεργό νόμισμα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 #, c-format msgid "No address stored for patron." msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί διεύθυνση για το μέλος." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια διεύθυνση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #, c-format msgid "No budget" msgstr "Δεν υπάρχει κονδύλιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "Δεν έχουν οργανωθεί εγγραφές." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685 msgid "No columns selected!" msgstr "Δεν επιλέχθηκαν στήλες!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71 #, c-format msgid "No comments to moderate" msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για επεξεργασία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, c-format msgid "No copies are available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "No database named " msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο email." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 #, c-format msgid "No fund found" msgstr "Δε βρέθηκε κεφάλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246 #, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "Δεν εμφανίστηκαν κεφάλαια με αυτά τα κριτήρια αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "Δε βρέθηκαν κρατήσεις." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "No image: " msgstr "Καμία εικόνα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες αυτή τη στιγμή." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "No irregularities noticed" msgstr "Δεν παρατηρήθηκαν παρατυπίες" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "No item was added to your cart" msgstr "Δεν προστέθηκαν τεκμήρια στο καρότσι σας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "No item was selected" msgstr "Δεν επιλέχτηκαν τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577 #, c-format msgid "No items" msgstr "Κανένα τεκμήριο" #. %1$s: looptable.coltitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "Κανένα τεκμήριο για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105 #, c-format msgid "No items found." msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια." #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" "Δεν έχει διευκρινιστεί η αποστολή γράμματος ή η ενέργεια αποκλεισμού για την " "καθυστέρηση %s της κατηγορίας μέλους %s. Αν εφαρμοστεί μια καθυστέρηση " "πρέπει να διευκρινιστούν είτε ένα γράμμα, είτε μία ενέργεια αποκλεισμού, " "είτε και τα δύο." #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "Δε βρέθηκε το ιστορικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "No longer in use" msgstr "Αποδοκιμασμένο - δε χρησιμοποιείται πια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "Δε βρέθηκαν αγνοούμενα τεύχη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "Δεν είναι δυνατές περισσότερες ανανεώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203 #, c-format msgid "No news loaded" msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση νέων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #, c-format msgid "No notice" msgstr "Καμία ειδοποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65 #, c-format msgid "No order" msgstr "Καμία παραγγελία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς χρεώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "No patron matched " msgstr "Δεν αντιστοιχεί κάποιο μέλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303 #, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "Κανένα μέλος δεν μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό το βιβλίο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150 #, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει ανωνυμοποιηθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145 #, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει απομακρυνθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "No patron with this name, Please, try another" msgstr "Δε υπάρχει μέλος με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε, δοκιμάστε άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115 #, c-format msgid "No pending baskets" msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο τηλέφωνο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #, c-format msgid "No printers defined." msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73 #, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "Δεν έχουν οργανωθεί εγγραφές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το ερώτημά σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #, c-format msgid "No results found" msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "No results found for " msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" #. %1$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "No results match your search for " msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "Δεν υπάρχουν δείγματα δεδομένων και ρυθμίσεις για τη γλώσσα σας.Τα " "προκαθορισμένα δείγματα είναι στα αγγλικά (en)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "Κανένα αποτέλεσμα δεν αντιστοιχεί στην αναζήτησή σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #, c-format msgid "No specific type" msgstr "Κανένας συγκεκριμένος τύπος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #, c-format msgid "No statistics to report" msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία για τη δημιουργία έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "No system preferences matched your search for " msgstr "" "Δεν υπάρχουν προτιμήσεις συστήματος που να ταιριάζουν με την αναζήτησή σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφορές προς παραλαβή" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "No {X}, Issue {Y}" msgstr "Ν. {X}, Τεύχος {Y}" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217 msgid "No, Do Not Delete" msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 msgid "No, Do not Delete" msgstr "Όχι, να μη Γίνει Διαγραφή" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177 msgid "No, Do not Delete!" msgstr "Όχι, Να Μη γίνει Διαγραφή!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320 msgid "No, Don't Check Out (N)" msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Δανεισμός (Ό)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 msgid "No, Don't Close (N)" msgstr "Όχι, Να Μη Κλείσει (Ό)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73 msgid "No, Don't Delete (N)" msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή (Ό)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318 #, fuzzy msgid "No, Don't Renew (N)" msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή (Ό)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114 msgid "No, do not Delete" msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #, c-format msgid "No. of Items:" msgstr "Αρ. Τεκμηρίων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "Αριθμός των φορών που έχει δανειστεί" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 msgid "No: Save as New Record" msgstr "Όχι: Αποθήκευση ως Νέα Εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169 #, c-format msgid "Non fiction" msgstr "Μη λογοτεχνικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #, c-format msgid "Non precise" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #, c-format msgid "Non precise (Choeurs)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #, c-format msgid "Non precise (Corde frottee)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #, c-format msgid "Non precise (Cordes pincees)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #, c-format msgid "Non precise (Cuivre)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #, c-format msgid "Non precise (Electronique)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #, c-format msgid "Non precise (Non precise)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #, c-format msgid "Non precise (Voix precise)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #, c-format msgid "Non precise (clavier)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #, c-format msgid "Non precise (orchestre)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #, c-format msgid "Non precise (percussion)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #, c-format msgid "Non required value" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #, c-format msgid "Non-ISBD" msgstr "Μη-ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, c-format msgid "None" msgstr "Κανένας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287 #, c-format msgid "None of the above" msgstr "Κανένα από τα παραπάνω" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21 #, c-format msgid "" "None of these fields are required, they should only be entered if you want " "to keep track of your contact's information within Koha" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "Κανένα από αυτά τα τεκμήρια δε μπορεί να κρατηθεί για αυτό το μέλος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #, c-format msgid "Nonprojected Graphic" msgstr "Μη προβαλλόμενο γραφικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1041 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "Μη δημόσια σημείωση:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Κανονική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #, c-format msgid "Normal (16x - 30x)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Κανονική προβολή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163 #, c-format msgid "Normalised irregular" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:678 #, fuzzy, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Normalization rule: Control-number" msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)" msgstr "Norsk Bokmål (Νορβηγικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)" msgstr "Norsk Nynorsk (Νορβηγικά)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Northern" msgstr "Βόρειος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366 #, c-format msgid "Not Available" msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Not Installed%s" msgstr "Δεν Είναι Εγκατεστημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #, c-format msgid "Not a biography" msgstr "Δεν είναι βιογραφία" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108 msgid "Not a duplicate. Save as new record" msgstr "Όχι διπλοεγγραφή. Αποθήκευση ως νέα εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "" "Δεν είναι καθορισμένοι όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που αναφέρονται στα " "πλαίσια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "" "Τα υποπεδία των ακόλουθων πεδίων δεν είναι όλα στην ίδια καρτέλα (ή είναι " "χαρακτηρισμένα ώς 'αγνοημένα')." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "Δεν έχει δανειστεί από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "Δεν είναι δανεισμένο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "Δε δανείζεται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220 #, c-format msgid "Not found among barcodes in barcodes file." msgstr "Δε βρέθηκε ανάμεσα στα barcodes στο αρχείο barcodes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222 #, c-format msgid "Not found in koha." msgstr "Δε βρέθηκαν στο Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #, c-format msgid "Not specified or not applicable" msgstr "Μη διευκρινισμένο ή μη εφαρμόσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Not specified or not applicable " msgstr "Μη διευκρινισμένο ή μη εφαρμόσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #, c-format msgid "Notated Music" msgstr "Σημειωμένη Μουσική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90 #, c-format msgid "Note" msgstr "Σημείωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "" "Σημείωση: Τα τεκμήρια εξάγονται από αυτό το εργαλείο εκτός και αν υπάρχει " "άλλη διευκρίνιση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "" "Σημείωση για τον βιβλιοθηκονόμο που θα χειριστεί την αίτηση για ανανέωση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19 #, c-format msgid "" "Note not all basic parameters are required to be set. For example if you do " "not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, " "Currencies and Exchange Rates can be ignored." msgstr "" "Σημειώστε ότι δε χρειάζεται να ρυθμιστούν όλες οι παράμετροι. Για παράδειγμα " "αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τα κονδύλια στις προσκτήσεις, τότε " "αγνοήστε τα Λογαριασμοί και Κονδύλια, Νομίσματα και Συναλλαγματικές " "Ισοτιμίες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. It " "will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For " "example entering nothing for : \"title=<<Enter title>>\" will " "display results with title='' (no title). If you want to have to have " "something not mandatory, use \"title like <<Enter title>>\" and " "enter a %% at run time instead of nothing" msgstr "" "Σημειώστε ότι αν δεν εισάγετε τίποτα στην τρέχουσα ώρα πιθανώς να μη " "δουλέψει όπως αναμένεται. Θα θεωρηθεί ως \"κενή τιμή\" όχι ως \"αγνόηση αυτή " "της παραμέτρου\". Για παράδειγμα όταν δεν εισάγετε τίποτα για: \"title=<" "<Enter title>>\" θα εμφανίσει τα αποτελέσματα με title=''(χωρίς " "τίτλο). Αν θέλετε να έχετε κάτι μη υποχρεωτικό, χρησιμοποιήστε \"title like " "<<Enter title>>\" και εισάγετε ένα % την τρέχουσα στιγμή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Note that if the system preference " msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #, c-format msgid "" "Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached " "to your workstation just by using your web browser's Print function." msgstr "" "Σημειώστε ότι μπορείτε πάντα να εκτυπώσετε τις οθόνες Koha άμεσα σε έναν " "εκτυπωτή που συνδέεται με το τερματικό σας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία " "εκτύπωσης του browser σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68 #, c-format msgid "Note that you can have more than one parameter in a given SQL" msgstr "" "Σημειώστε ότι μπορείτε να έχετε περισσότερες από μία παραμέτρους σε μία " "συγκεκριμένη SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Note: " msgstr "Σημείωση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "Σημείωση: Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες. Αν η επιλογή σας είναι " "πολύ ευρεία θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα μία πολύ μεγάλη έκθεση η οποία " "είτε δεν θα ολοκληρωθεί, είτε θα επιβραδύνει το σύστημά σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45 #, c-format msgid "" "Note: Depending on how you have your HidePatronName system preference set " "the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column " "like in the image above." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37 #, c-format msgid "" "Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be " "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the " "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen <tnguyen at cpan doe org>." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305 #, c-format msgid "Note: Subscription is about to expire next issue." msgstr "Σημείωση: Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97 #, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "Σημείωση: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το πεδίο " "καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή καθιερωμένου " "όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο 100 στην εγγραφή " "καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της βιβλιογραφικής " "εγγραφής." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196 #, c-format msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" msgstr "" " Σημείωση: δεν υπάρχει λόγος να τροποποιήσετε τις ακόλουθες προεπιλεγμένες " "τιμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Notes " msgstr "Σημειώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Notes are for internal use" msgstr "Η ταξινόμηση πεδίων χρησιμοποιείται για εσωτερική χρήση και εκθέσεις." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26 #, c-format msgid "" "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that " "librarians know when to use this fund" msgstr "" "Οι σημειώσεις είναι απλά για οποιεσδήποτε περιγραφικές σημειώσεις που μπορεί " "να θέλετε να προσθέσετε έτσι ώστε οι βιβλιοθηκονόμοι να ξέρουν πότε να " "χρησιμοποιήσουν αυτό το κεφάλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Σημειώσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Notes: " msgstr "Σημειώσεις:" #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "Σημειώσεις: %s" #. %1$s: branche.branchnotes |html #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Notes: %s%s %s " msgstr "Σημειώσεις: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #, c-format msgid "Nothing found" msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing found." msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Nothing is selected." msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί τίποτα." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #, fuzzy msgid "Nothing to save" msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Ειδοποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Notice Markup" msgstr "Ειδοποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "Notices" msgstr "Ειδοποιήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Notification Date" msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111 #, c-format msgid "Notified by" msgstr "Ειδοποίηση από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163 #, c-format msgid "Notify id" msgstr "Id ειδοποίησης" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Nov" msgstr "Νοέ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "Τώρα είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε τους πίνακες της βάσης δεδομένων και " "να τους συμπληρώσουμε με τα προκαθορισμένα δεδομένα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30 #, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "Αρ/Μέλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252 #, c-format msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Number " msgstr "Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125 #, c-format msgid "Number of Columns:" msgstr "Αριθμός Στηλών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Number of Items Displayed" msgstr "Αριθμός Εμφανιζόμενων Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45 #, c-format msgid "Number of Renewals" msgstr "Αριθμός Ανανεώσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129 #, c-format msgid "Number of Rows:" msgstr "Αριθμός Σειρών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "Αριθμός δανεισμών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Number of copies to add : " msgstr "Αριθμός αντιτύπων για προσθήκη :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to the public:" msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο κοινό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο κοινό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "Αριθμός τευχών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "Αριθμός πρόσθετων τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "Αριθμός διεγραμμένων τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187 #, c-format msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "Αριθμός τεμκηριών που έχουν αγνοηθεί λόγω διπλού barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "Αριθμός μηνών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Number of months: " msgstr "Αριθμός μηνών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29 #, c-format msgid "Number of num:" msgstr "Αριθμός του αρ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "Αριθμός εγγραφών που προστέθηκαν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, c-format msgid "Number of records changed back" msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αλλαχθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "Αριθμός διεγραμμένων εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αγνοηθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195 #, c-format msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "" "Αριθμός εγγραφών που δεν έχουν διαγραφεί επειδή τα τεκμήρια είναι δανεισμένα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "Αριθμός ενημερωμένων εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "Αριθμός εβδομάδων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Number of weeks: " msgstr "Αριθμός εβδομάδων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "Σχέδιο αριθμού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272 #, c-format msgid "Number, Issue" msgstr "Αριθμός, Τεύχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "Αριθμημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "Υπολογισμός αρίθμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "Τύπος αρίθμησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "Σχέδιο αρίθμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "Σχέδιο αρίθμησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124 #, c-format msgid "Nuño López Ansótegui" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45 #, c-format msgid "OD/Checkouts" msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "ODUE (Overdue Notice) " msgstr "Δείγμα Ειδοποίησης Εκπρόθεσμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #, c-format msgid "OFF" msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #, c-format msgid "ON" msgstr "ANOIKTO" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #. For the first occurrence, #. %1$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #, c-format msgid "OPAC (%s)" msgstr "OPAC (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155 #, c-format msgid "OPAC View:" msgstr "Προβολή OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74 #, c-format msgid "OPAC and Koha News" msgstr "Νέα του OPAC και του Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "Σημείωση OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "Σημείωση OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC view: " msgstr "Προβολή OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC/Staff Login" msgstr "Σύνδεση στον OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "OPAC:" msgstr "OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96 #, c-format msgid "OPUS International Consultants" msgstr "OPUS International Consultants" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 #, c-format msgid "OR" msgstr "Ή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:" msgstr "Ή επιλέξτε ποια πεδία θέλετε να συμπεριλάβετε από την ακόλουθη λίστα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "OR new collection: " msgstr "Συλλογή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #, c-format msgid "OR:" msgstr "Ή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "OS version ('uname -a'):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "OVER THE LIMIT" msgstr "ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΟΡΙΟ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147 #, c-format msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Object: " msgstr "Αντικείμενο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582 #, c-format msgid "Oblique Mercator" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Oct" msgstr "Οκτ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17 #, c-format msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36 #, c-format msgid "" "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only " "required fields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16 #, c-format msgid "" "Of these fields, only the Vendor name is required, the rest of the " "information should be added to help with generating claim letters and " "invoices" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Off %s " msgstr "από %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53 #, c-format msgid "Offline Circulation" msgstr "Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55 #, c-format msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader" msgstr "Φόρτωση Αρχείων (.koc) Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "Offline Circulation File Upload" msgstr "Φόρτωση Αρχείων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Offset describes what happens when the entire image is off center either " "vertically or horizontally and creep describes a condition where the " "distance between the labels changes across the page or up and down the page " msgstr "" "Το οφσετ περιγράφει τί συμβαίνει όταν ολόκληρη η εικόνα είναι εκτός του " "κέντρου είτε κάθετα είτε οριζόντια και ο ερπυσμός περιγράφη μία συνθήκη όπου " "η απόσταση μεταξύ των ετικέτών αλλάζει δια μήκους της σελίδας ή πάνω και " "κάτω στη σελίδα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "Οφσετ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670 #, fuzzy, c-format msgid "Offset: " msgstr "Οφσετ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Offset: 0" msgstr "Οφσετ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274 #, c-format msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)" msgstr "" "Olwen Williams (Σχεδιασμός βάσης δεδομένων και εξαγωγής δεδομένων για το " "Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "On " msgstr "Σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499 #, c-format msgid "On Hold" msgstr "Σε Κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "On Title " msgstr "Στον Τίτλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9 #, c-format msgid "" "On each line in the text file enter the patron's card number followed by " "comma (or tab) and then the image file name " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 #, c-format msgid "On hold for" msgstr "Σε κράτηση για" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17 #, c-format msgid "" "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14 #, c-format msgid "" "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron " "permissions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "On:" msgstr "Σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15 #, c-format msgid "" "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate " "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen." msgstr "" "Από τη στιγμή που αποδεχτείτε ή απορρίψετε μία ετικέτα, θα μεταφερθεί στην " "κατάλληλη λίστα ετικετών. Μία περίληψη όλων των ετικετών θα εμφανιστεί στα " "δεξιά της οθόνης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43 #, c-format msgid "" "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on " "the patron record add/edit form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71 #, c-format msgid "" "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket " "summary." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65 #, c-format msgid "" "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout " "screen under the 'Hold' tab." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Once finished, click 'Save'" msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:14 #, c-format msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location." msgstr "" "Από τη στιγμή που ανοίξει η έκθεση μπορεί να φιλτραριστεί κατά τη τοποθεσία " "στα ράφια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information." msgstr "Μαζί με τις πληροφορίες τεκμηρίου θα εμφανιστεί μία επιβεβαίωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message." msgstr "Όταν επιλέξετε τον κλώνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9 #, c-format msgid "Once the file is uploaded, click the process the file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38 #, c-format msgid "" "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the " "'Add to' menu at the top of the search results." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78 #, c-format msgid "" "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search " "other libraries for the record in question." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "" "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late " "you will be presented with a list of these items." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17 #, c-format msgid "" "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting " "page will list the items you have selected." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them " "a receipt by choosing one of two methods." msgstr "" "Μόλις τελειώσετε με τον δανεισμό τεκμηρίων, μπορείτε να εκτυπώσετε μία " "απόδειξη κάνοντας κλικ στο Εκτύπωση στην κορυφή της οθόνης και επιλέγοντας " "'Εκτύπωση Απόδειξης'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching " "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and " "an email notice will be sent to the patron using the template that matches " "the status you have chosen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19 #, c-format msgid "" "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The " "primary record will now show the data you chose for it, and the second " "record will be deleted." msgstr "" "Μόλις ολοκληρώσετε τις επιλογές σας κάντε κλικ στο κουμπί 'συγχώνευση'. Η " "βασική εγγραφή θα εμφανίσει τα δεδομένα που επιλέξατε και η δεύτερη θα " "διαγραφεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will " "appear next to the 'New profile' button." msgstr "" "Μόλις δημιουργήσετε το λιγότερ ένα CSV Προφίλ μία επιλογή να 'Τροποποιήσετε " "τα CSV Προφίλ' θα εμφανιστεί κάτω από τη φόρμα Προσθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring " "the data into Koha." msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have entered the info about the item you need to enter the " "Accounting information." msgstr "" "Στη φόρμα που εμφανίζεται πάνω από το ημερολόγιο, εισάγετε της πληροφορίες " "κλεισίματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20 #, c-format msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'" msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13 #, c-format msgid "" "Once you have found the items on your shelves you can return to this list " "and check off the items you found to have the system update the last seen " "date to today." msgstr "" "Μόλις βρείτε τα τεκμήρια στα ράφια σας μπορείτε να επιστρέψετε σε αυτή τη " "λίστα και να ελέγξετε τα τεκμήρια που βρήκατε για να ενημερώσετε το σύστημα " "ότι είναι η σημερινή η τελευταία ημέρα που τα είδατε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made you changes you will be presented with the resulting " "items." msgstr "Όταν επιλέξετε τον κλώνο θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your " "changes will be saved." msgstr "" "Μόλις κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο κουμπί 'Εναρξη' και τα τεκμήριά " "σας θα ενημερωθούν." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at " "the top left of the editor." msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21 #, c-format msgid "" "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be " "brought to a list of your existing budgets." msgstr "" "Μόλις κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση Αλλαγών'. Θα " "σας μεταφερθείτε σε μία λίστα με τα υπάρχοντα κονδύλιά σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have saved your changes you new library will appear in the top " "right." msgstr "Μόλις εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have saved your new profile, you can return to the list of " "templates and choose to edit the template that this profile is for." msgstr "" "Μόλις αποθηκεύσεστε το νέο σας προφίλ, μπορείτε να επιστρέψετε στη λίστα με " "τα πρότυπα και επιλέξετε να επεξεργαστείτε το πρότυπο στο οποίο είναι αυτό " "το προφίλ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge " "selected items' button. You will be asked which of the two records you would " "like to keep as your primary record and which will be deleted after the " "merge." msgstr "" "Μόλις επιλέξετε τις εγγραφές που θέλετε να συγχωνεύσετε, κάντε κλικ στο " "κουμπί 'Συγχώνευση επιλεγμένων εγγραφών'. Θα ερωτηθείτε ποια από τις δύο " "εγγραφές θέλετε να κρατήσετε ως βασική εγγραφή και ποια θέλετε να διαγραφεί " "μετά τη συγχώνευση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6 #, c-format msgid "" "Once you have set up patron categories, you should create a new user in " ""Patrons" with super librarian privileges. Then use that user to " "log in rather than the root user set up as part of installation." msgstr "" "Μόλις ρυθμίσετε τις κατηγορίες μελών, πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο χρήστη " "στο "Μέλη" με προνόμια ύπερ βιβλιοθηκονόμου. Τότε χρησιμοποιήστε " "αυτόν τον χρήστη για να συνδεθείτε αντί για αυτό της βάσης που δημιουργήθηκε " "ως μέρος της εγκατάστασης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Once you have staged your records for import you can complete the import " "using this tool." msgstr "" "Μόλις οργανώσετε τις εγγραφές προς εισαγωγή μπορείτε να ολοκληρώσετε την " "εισαγωγή χρησιμοποιώντας αυτό το εργαλείο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7 #, c-format msgid "" "Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road " "Types page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77 #, c-format msgid "" "Once you're sure your basket is complete you can click 'Close this basket' " "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the " "vendor." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63 #, c-format msgid "" "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether " "you want to save and view the bib record you have created or continue on to " "add/edit items attached to the record " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15 #, c-format msgid "" "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the " "records that use this authority record will be updated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36 #, c-format msgid "" "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you " "will be presented with the form to continue cataloging" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28 #, c-format msgid "" "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field " "by following the instructions for editing subfields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23 #, c-format msgid "" "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on " "the list of Frameworks " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5 #, c-format msgid "" "Once your basket is created you are presented with several options for " "adding items to the order." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13 #, c-format msgid "" "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to " "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the " "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button." msgstr "" "Μόλις κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση'. Αν θέλετε " "να εξάγετε τα δεδομένα σε ένα αρχείο CSV μπορείτε να το κάνετε εισάγοντας " "ένα όνομα αρχείου στο πεδίο 'Απόδοση σε ένα αρχείο με το όνομα' και κάνοντας " "κλικ στο κουμπί 'Απόδοση'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25 #, c-format msgid "" "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to " "the right of each title that was imported" msgstr "" "Μόλις ολοκληρωθή η εισαγωγή θα εμφανιστεί ένας σύνδεσμος προς τις " "βιβλιογραφικές εγγραφές στα δεξιά του κάθε τίτλου που εισήχθη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65 #, c-format msgid "" "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to " "the right of the rule" msgstr "" "Μόλις ρυθμίσετε την πολιτική σας, μπορείτε να την ξερυθμίσετε κάνοντας κλικ " "στον σύνδεσμο 'Ξερύθμιση' στα δεξιά του κανόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #, c-format msgid "Ondes Martenot" msgstr "Ondes Martenot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "One barcode per line." msgstr "Λίστα barcode (ένα σε κάθε γραμμή):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26 #, c-format msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs." msgstr "" "Το ένα μπορεί να είναι η εικόνα μέλους που μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος " "για να ικανοποιήσετε τις ανάγκες σας." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 msgid "One or more cell values is non-numeric" msgstr "Μία ή περισσότερες τιμές στα κελιά είναι μη-αριθμητικές." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #, fuzzy msgid "One or more selected items cannot be placed on hold." msgstr "Ένα ή περισσότερα επιλεγμένα τεκμήρια δε μπορούν να κρατηθούν." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "One or more selected items cannot be reserved." msgstr "Ένα ή περισσότερα επιλεγμένα τεκμήρια δε μπορούν να κρατηθούν." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the " "Cities and Towns page." msgstr "" "Μπορείτε να επεξεργαστείτε/διαγράψετε τις πόλεις και περιοχές από τη κύρια " "σελίδα 'Πόλεις και περιοχές'" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3 #, c-format msgid "Online Help" msgstr "Ηλεκτρονική Βοήθεια" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "Δημόσιος Κατάλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #, c-format msgid "Online Resources:" msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358 #, fuzzy, c-format msgid "Online Resources: " msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "Μόνο 1 πεδίο MARC έχει χαρτογραφηθεί στα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Only Item:" msgstr "Μόνο το τεκμήριο " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. " msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689 #, fuzzy, c-format msgid "Only item " msgstr "Μόνο το τεκμήριο " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Only items currently available" msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "" "Μόνο μέλη από την οικεία βιβλιοθήκη του τεκμηρίου μπορούν να κάνουν κράτηση " "σε αυτό το βιβλίο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:44 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in " "the search results" msgstr "" "Τα αποτελέσματα αναζήτησης θα εμφανίσουν μόνο προσωπικό με άδεια " "υπερβιβλιοθηκονόμου ή άδεια να διαχειρίζεται τις προσκτήσεις" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Only the first " msgstr "Μόνο το πρώτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:69 #, c-format msgid "Open" msgstr "Ανοικτή" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156 #, c-format msgid "Open in new window" msgstr "Άνοιξε σε ένα νέο παράθυρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #, c-format msgid "Open on:" msgstr "Ανοικτό σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83 #, c-format msgid "" "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to " "duplicate information from)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278 #, c-format msgid "Opened" msgstr "Ανοικτό" #. %1$s: creationdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168 #, c-format msgid "Opened on: %s" msgstr "Ανοικτό στις: %s" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 msgid "Optional module missing" msgstr "Απουσιάζει η προαιρετική υπομονάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "Ή σαρώστε ένα-ένα τα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Or you can just have no image associated with the item type" msgstr "" "αναζητήστε τον προμηθευτή και δείτε όλες τις παραγγελίες που σχετίζονται με " "αυτό το τεκμήριο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #, c-format msgid "Orchestre de chambre" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #, c-format msgid "Orchestre de danse" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #, c-format msgid "Orchestre symphonique" msgstr "Συμφωνική ορχήστρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #, c-format msgid "Orchestres a cordes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42 #, c-format msgid "Order" msgstr "Παραγγελία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Order " msgstr "Παραγγελία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:33 #, c-format msgid "Order Date" msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #, c-format msgid "Order Details" msgstr "Στοιχεία Παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263 #, c-format msgid "Order Line" msgstr "Γραμμή Παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363 #, c-format msgid "Order Line :" msgstr "Γραμμή Παραγγελίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Order by: " msgstr "Ταξινόμηση κατά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "Κόστος παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Order from Purchase Suggestion" msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Order from a New Empty Record" msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Order from an Existing Record" msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Order from an External Source" msgstr "Από μία εξωτερική πηγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49 #, c-format msgid "Order receive" msgstr "Παραλαβή παραγγελίας" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70 msgid "Order this one" msgstr "Παραγγελία αυτού" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Order total (" msgstr "Σύνολο παραγγελίας (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97 #, c-format msgid "Ordered" msgstr "Παραγγέλθη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by " msgstr "%S Ταξινόμηση κατά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Orders" msgstr "Παραγγελίες" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26 #, c-format msgid "Orders Search" msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5 #, c-format msgid "" "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search " "results page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Orders from: " msgstr "Παραγγελίες από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Orders search" msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #, c-format msgid "Ordinateur" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #, c-format msgid "Organization" msgstr "Οργανισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #, c-format msgid "Organization #:" msgstr "Οργανισμός #:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Organization = An organization that can have Professional patrons attached " "to it" msgstr "" "Οργανισμός = Ένας οργανισμός στον οποίο μπορούμε να επισυνάψουμε μέλη " "επαγγελματίες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Organization email: " msgstr "Email οργανισμού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Organization name: " msgstr "Όνομα οργανισμού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Organization phone: " msgstr "Τηλέφωνο οργανισμού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Organizational " msgstr "Οργανισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as " "guarantors for Professional patrons." msgstr "" "Οργανισμός = Ένας οργανισμός στον οποίο μπορούμε να επισυνάψουμε μέλη " "επαγγελματίες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "Organize by: " msgstr "Οργάνωση κατά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #, c-format msgid "Orgue" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704 #, c-format msgid "Ornamental Device:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #, c-format msgid "Oslo (Christiania), Norway" msgstr "Oslo (Christiania), Norway" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52 #, c-format msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586 #, fuzzy, c-format msgid "Other Editions: " msgstr "Άλλη ενέργεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199 #, c-format msgid "Other Librarians" msgstr "Άλλοι Βιβλιοθηκονόμοι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118 #, c-format msgid "Other Options: (choose one)" msgstr "Άλλες Επιλογές: (επιλέξτε μία)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389 #, fuzzy, c-format msgid "Other Title: " msgstr "Άλλος Τίτλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56 #, c-format msgid "Other action" msgstr "Άλλη ενέργεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #, c-format msgid "Other data" msgstr "Άλλα δεδομένα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #, c-format msgid "Other fields updated." msgstr "Ενημέρωση άλλων πεδίων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "Προσθήκη αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone: " msgstr "Άλλο όνομα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Other/Generic Classification" msgstr "Ταξινόμηση Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294 #, c-format msgid "Others..." msgstr "Άλλες..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113 #, c-format msgid "Output" msgstr "Απόδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58 #, c-format msgid "Output Format:" msgstr "Μορφή Απόδοσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Output format " msgstr "Μορφή απόδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "Απόδοση σε ένα αρχείο με το όνομα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "Εκκρεμεί" #. %1$s: IF ( chargesamount ) #. %2$s: chargesamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s" msgstr "Το μέλος έχει Εκκρεμή πρόστιμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "Εκπρόθεσμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88 #, c-format msgid "Overdue Report" msgstr "Έκθεση Εκπρόθεσμων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "Απαιτείται ειδοποίηση εκπρόθεσμου:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110 #, c-format msgid "Overdue status" msgstr "Κατάσταση εκπρόθεσμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "Εκπρόθεσμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues with Fines" msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "Overdues:" msgstr "Εκπρόθεσμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513 #, c-format msgid "Override Renewal Limit:" msgstr "Παράβλεψη Ορίου Ανανεώσεων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Override blocked renewals" msgstr "Παράβλεψη Ορίου Ανανεώσεων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "Αντικατάσταση του υπάρχοντος με αυτό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110 #, c-format msgid "Owen Leonard" msgstr "Owen Leonard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Κάτοχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Owner: " msgstr "Κάτοχος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #, c-format msgid "P.V.C." msgstr "P.V.C." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35 #, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer" msgstr "" "PDF - Συμβατό με κάθε βασικό PDF reader, καθιστώντας τις ετικέτες " "εκτυπώσιμες από έναν οποιοδήποτε εκτυπωτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer " msgstr "" "PDF - Συμβατό με κάθε βασικό PDF reader, καθιστώντας τις ετικέτες " "εκτυπώσιμες από έναν οποιοδήποτε εκτυπωτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "PROC " msgstr "PR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid "PTFS" msgstr "PTFS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #, c-format msgid "PTFS Europe Ltd" msgstr "PTFS Europe Ltd" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH page IN pages #. %2$s: IF ( page.current_page ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s %s " msgstr "αποθήκευση %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87 #, c-format msgid "Page Height:" msgstr "Ύψος σελίδας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #, c-format msgid "Page Side:" msgstr "Πλευρά Σελίδας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91 #, c-format msgid "Page Width:" msgstr "Πλάτος Σελίδας:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "Page(s): " msgstr "Κενό ( )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "Πληρωμένο;:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "Κάδος χαρτιού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #, c-format msgid "Paris, France" msgstr "Paris, France" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "Μερικά περιεχόμενα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96 #, c-format msgid "Parts Indicator:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348 #, c-format msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) και Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "Pasi Korkalo" msgstr "Pasi Korkalo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19 #, c-format msgid "Password Updated" msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός" #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "" "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Password: " msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki από το 2002 ως το 2004)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588 #, c-format msgid "Patron" msgstr "Μέλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Patron " msgstr "Μέλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #, c-format msgid "Patron #:" msgstr "Μέλος #:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109 #, c-format msgid "Patron Account Flags" msgstr "Σημαίες Λογαριασμού Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #, c-format msgid "Patron Attribute Types" msgstr "Τύποι Απόδοσης Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128 #, c-format msgid "Patron Attributes" msgstr "Αποδόσεις Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Card Creator" msgstr "Δημιουργός καρτών μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2 #, c-format msgid "Patron Card Creator Home" msgstr "Αρχική Δημιουργού Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Card Templates" msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99 #, c-format msgid "Patron Categories" msgstr "Κατηγορίες Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248 #, c-format msgid "Patron Category" msgstr "Κατηγορία Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, c-format msgid "Patron Category Administration" msgstr "Διαχείριση Κατηγορίας Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Category: " msgstr "Κατηγορία Μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Cirulation History" msgstr "Βοήθεια Ιστορικού Κυκλοφορίας Υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3 #, c-format msgid "Patron Details" msgstr "Στοιχεία Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3 #, c-format msgid "Patron Fines" msgstr "Πρόστιμα Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #, c-format msgid "Patron Image Failed to Upload" msgstr "Η Φόρτωση Εικόνων Μελών Απέτυχε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #, c-format msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded" msgstr "Οι Εικόνες Των Μελών Φορτώθηκαν Επιτυχώς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #, c-format msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors" msgstr "Η/Οι Εικόνα(ες) Μελών Φορτώθηκαν Με Μερικά Σφάλματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3 #, c-format msgid "Patron Import" msgstr "Εισαγωγή Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, c-format msgid "Patron Information" msgstr "Πληροφορίες Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "Patron Not Found" msgstr "Δε βρέθηκε το Μέλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Notices" msgstr "Πρόστιμα Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Permissions" msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Permissions Defined" msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff " "client." msgstr "" "Οι εξουσιοδοτήσεις μελών χρησιμοποιούνται για να ρυθμίσουν τα δικαιώματα των " "μελών προσωπικού όταν είναι στο intranet/διεπαφή προσωπικού." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48 #, c-format msgid "Patron Search" msgstr "Αναζήτηση Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3 #, c-format msgid "Patron Statistics" msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "Δραστηριότητα Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #, c-format msgid "Patron alert with:" msgstr "Υπενθύμιση μέλους με:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute type code" msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 msgid "Patron attribute type code missing" msgstr "Λείπει ο κωδικός τύπου απόδοσης μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "Τύποι απόδοσης μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your " "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set " "the ExtendedPatronAttributes system preference." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "Δημιουργός καρτών μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "Κατηγορίες μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, " "age groups, and patron types." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5 #, c-format msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:59 #, c-format msgid "" "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with " "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "Κατηγορία μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "Κατηγορία μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category: " msgstr "Κατηγορία μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 #, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "Σημαίες Μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has " msgstr "Το μέλος έχει" #. %1$s: charges #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "Το μέλος έχει %s σε πρόστιμα" #. %1$s: ItemsOnIssues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "Το μέλος έχει δανειστεί %s τεκμήριο(α)." #. For the first occurrence, #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?" msgstr "Το μέλος έχει %s εκπρόθεσμα τεκμήρια. Να γίνει ο δανεισμός;" #. %1$s: IF ( creditsamount ) #. %2$s: creditsamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a credit%s of %s%s " msgstr "Το μέλος έχει μία πίστωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has been barred from the library " msgstr "Το μέλος έχει αποκλειστεί από τη βιβλιοθήκη" #. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "Το μέλος είχε εκπρόθεσμα τεκμήρια και έχει μπλοκαριστεί για %s ημέρες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "Το μέλος δεν έχει τίποτα σε κράτηση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding fines" msgstr "Το μέλος έχει Εκκρεμή πρόστιμα" #. %1$s: fines #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "Το μέλος έχει Εκκρεμή πρόστιμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has too many things checked out" msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to " "be attached to patron records. These images can also be used when creating " "patron cards." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "Το μέλος είναι ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is restricted " msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243 #, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "Προτιμήσεις μηνυμάτων μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:22 #, c-format msgid "Patron name" msgstr "Όνομα μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Patron needs to confirm their address " msgstr "Τα μέλη χρειάζεται να επιβεβαιώσουν τη διεύθυνση τους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "Ειδοποίηση μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Patron owes too much in fines " msgstr "Το μέλος χρωστάει πολλά σε πρόστιμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8 #, c-format msgid "" "Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423 #, c-format msgid "Patron selection" msgstr "Επιλογή μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500 #, c-format msgid "Patron sort1" msgstr "Ταξινόμηση μελών 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513 #, c-format msgid "Patron sort2" msgstr "Ταξινόμηση μελών 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "Κατάσταση μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28 #, c-format msgid "Patron types and categories" msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών" #. For the first occurrence, #. %1$s: dateexpiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "Ο λογαριασμός του μέλους έχει ανανεωθεί μέχρι %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's account is restricted " msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "Διεύθυνση μέλους σε αμφιβολία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία." #. %1$s: ERROR_age_limitations #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s." msgstr "" "Η ηλικία του μέλους δεν είναι σωστή για αυτή τη κατηγορία. Οι επιτρεπόμενες " "ηλικίες είναι %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #, c-format msgid "Patron's card has been reported lost." msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη." #. %1$s: IF ( expiry ) #. %2$s: expiry #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s " msgstr "" "Η κάρτα μέλους έχει λήξει. Η κάρτα μέλους έληξε στις %s Ανανέωση ή " "Επεξεργασία Στοιχείων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "Η κάρτα μέλους είναι ληγμένη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "Η κάρτα μέλους είναι χαμένη" #. %1$s: expiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " msgstr "" "Η κάρτα μέλους θα λήξει σύντομα. Η κάρτα μέλους λήγει στις %s Ανανέωση ή Επεξεργασία Στοιχείων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "Η εγγραφή μέλους έχει συνημμένους εγγυημένους λογαριασμούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "Μέλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Patron: " msgstr "Μέλος:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "Μέλη" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #, c-format msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)" msgstr "Μέλη (ανωνυμοποίηση, διαγραφή-συνόλου)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons With No Checkouts" msgstr "Μέλη Χωρίς Δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons With The Most Checkouts" msgstr "Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Patrons and Circulation" msgstr "Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "Μέλη και κυκλοφορία υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:" msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65 #, c-format msgid "" "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42 #, c-format msgid "Patrons checking out the most" msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "" "Μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό τεκμήριο από μέλη οποιασδήποτε βιβλιοθήκης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons has lost their library card " msgstr "Το μέλος έχει χάσει την κάρτα βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49 #, c-format msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "Στατιστικά στοιχεία μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "Μέλη χωρίς δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with Holds " msgstr "Μέλη με Κρατήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51 #, c-format msgid "Patrons with no Checkouts" msgstr "Μέλη χωρίς Δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67 #, c-format msgid "Patrons with the most Checkouts" msgstr "Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22 #, c-format msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "Patrons:" msgstr "Μέλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112 #, c-format msgid "Paul Poulain" msgstr "Paul Poulain" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249 #, c-format msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" msgstr "Pawel Skuza (Πολωνικά για 1.2)" #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49 #, fuzzy msgid "Pay" msgstr "Πληρωμές:" #. INPUT type=submit name=paycollect #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90 #, fuzzy msgid "Pay Amount" msgstr "Ποσό Πληρωμής" #. INPUT type=submit name=payselected #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92 #, fuzzy msgid "Pay Selected" msgstr "Το Πεδίο Διεγράφη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Pay Selected fines" msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7 #, c-format msgid "Pay a fine in full" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15 #, c-format msgid "Pay a partial fine" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29 #, c-format msgid "Pay an amount towards all fines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3 #, c-format msgid "Pay and Writeoff Fines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "Πληρωμή προστίμων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #, fuzzy, c-format msgid "Payment" msgstr "Πληρωμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61 #, c-format msgid "Payment Amount" msgstr "Ποσό Πληρωμής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:60 #, c-format msgid "Payment Type" msgstr "Τύπος Πληρωμής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:49 #, c-format msgid "Payments" msgstr "Πληρωμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #, c-format msgid "Peking, People's Republic of China" msgstr "Peking, People's Republic of China" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #, c-format msgid "Pending" msgstr "Εκκρεμείς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187 #, c-format msgid "Pending Orders" msgstr "Εκκρεμείς Παραγγελίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "Εκκρεμείς προτάσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "Κάντε μία αναζήτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329 #, c-format msgid "" "Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items " "Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334 #, c-format msgid "" "Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of " "items Tool)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #, c-format msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "" "Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory " "Tool)" msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83 #, c-format msgid "Period" msgstr "Περίοδος" #. %1$s: IF ( budget_period_total ) #. %2$s: budget_period_total #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "Διατιθέμενη περίοδος" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "Περιοδικό" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "Περιοδικότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Periodika" msgstr "Περιοδικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Perl @INC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9 #, c-format msgid "Perl Modules" msgstr "Perl Modules" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "Διερμηνέας perl:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "Perl modules" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Perl version: " msgstr "Έκδοση Perl:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109 #, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "Μόνιμη διαγραφή αυτών των μελών" #. %1$s: branche.branchphone |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchfax ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Ph: %s%s %s " msgstr "Τηλ:%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26 #, c-format msgid "Philadelphia, PA 19107" msgstr "Philadelphia, PA 19107" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069 #, c-format msgid "Philadelphia, USA" msgstr "Philadelphia, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203 #, c-format msgid "Philippe Jaillon" msgstr "Philippe Jaillon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 #, c-format msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "Τηλέφωνο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Phone: " msgstr "Τηλέφωνο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Physical Address: " msgstr "Φυσική Διεύθυνση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #, c-format msgid "Physical Details:" msgstr "Φυσικά Στοιχεία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Physical Form Designators" msgstr "Φυσικές διαστάσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "Physical address" msgstr "Φυσική διεύθυνση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10 #, c-format msgid "Physical dimension" msgstr "Φυσικές διαστάσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299 #, c-format msgid "Physical form of publication" msgstr "Φυσική μορφή δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100 #, c-format msgid "Physical medium" msgstr "Φυσικό μέσο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #, c-format msgid "Piano" msgstr "Πιάνο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #, c-format msgid "Piccolo" msgstr "" #. INPUT type=submit name=pick #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114 msgid "Pick" msgstr "Επιλογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592 #, c-format msgid "Pick up Library" msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup Library" msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "Παραλαβή από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, c-format msgid "Pickup library is different" msgstr "Η βιβλιοθήκη παραλαβής είναι διαφορετική" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Εικόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the " "minimum quality for a printable image." msgstr "" "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι εικόνες που φορτώθηκαν μέσω αυτού του εργαλείου πρέπει να είναι " "το λιγότερο 300dpi, η ελάχιστη ποιότητα για μία εκτυπωμένη εικόνα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178 #, c-format msgid "Pierrick Le Gall" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271 #, c-format msgid "Piotr Wejman" msgstr "Piotr Wejman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "Αγωγός (|)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296 #, c-format msgid "Place Hold" msgstr "Κράτηση" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214 msgid "Place Holds" msgstr "Κρατήσεις" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #. %2$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on %s%s" msgstr "Κράτηση σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381 #, c-format msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "Κράτηση σε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on the next available copy " msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Place hold" msgstr "Κράτηση" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Place hold on this item?" msgstr "Κράτηση σε αυτό το τεκμήριο;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Place hold?" msgstr "Κράτηση;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78 #, c-format msgid "Placed On" msgstr "Τοποθετημένο Σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "Τοποθετημένο σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Placing Holds in Staff Client" msgstr "Κρατήσεις από τις Λίστες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Placing an Order" msgstr "Βοήθεια Δημιουργίας Παραγγελίας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Branches" msgstr "Σχέδιο κατά Παραρτήματα" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Item Types" msgstr "Σχέδιο κατά Τύπο Τεκμηρίων" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Months" msgstr "Σχέδιο κατά Μήνες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Planneddate " msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82 #, c-format msgid "Planning" msgstr "Σχεδιασμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27 #, c-format msgid "" "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about " "planning categories, check out the Planning Category FAQ." msgstr "" "Οι κατηγορίες σχεδιασμού χρησιμοποιούνται για στατιστικούς λόγους. Για να " "μάθετε περισσότερα για τις κατηγορίες σχεδιασμού, πηγαίντε στις Συχνές " "Ερωτήσεις Κατηγοριών Σχεδιασμού." #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90 #, c-format msgid "Planning for %s by %s" msgstr "Σχεδιασμός για %s από %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Planning value1: " msgstr "Τιμή σχεδιασμού1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Planning value2: " msgstr "Τιμή σχεδιασμού2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564 #, c-format msgid "Plate Carree" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Please " msgstr "Παρακαλώ Επιλέξτε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233 #, c-format msgid "Please Confirm Checkout" msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τον Δανεισμό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58 #, c-format msgid "Please Confirm Subscription deletion" msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τη διαγραφή της Συνδρομής" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Please cancel the previous hold first" msgstr "Παρακαλώ ακυρώστε πρώτα την προηγούμενη κράτηση" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'" msgstr "" "Παρακαλώ ελέγξτε για παρατυπίες κάνοντας κλικ στο 'Έλεγχος Σχεδίου Πρόβλεψης'" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638 #, fuzzy, c-format msgid "Please check the log for further details. %s %s %s " msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε το ιστορικό για περαιτέρω λεπτομέρειες." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε ένα αρχείο για φόρτωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36 #, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μία βιβλία από την οποία θα κλωνοποιήσετε κανόνες:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please choose a numbering pattern" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα σχέδιο αρίθμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν προμηθευτή." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #, fuzzy msgid "Please choose at least one Z39.50 target" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα φίλτρα για να συνεχίσετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54 #, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "" "Παρακαλώ, επιλέξτε τη βιβλιοθήκη στην οποία θα κλωνοποιήσετε τους κανόνες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:193 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "" "Παρακαλώ, επιλέξτε ποια εγγραφή θα είναι η αναφορική για τη συγχώνευση. Η " "εγγραφή που θα επιλεγεί ως αναφορική και θα κρατηθεί, και η άλλη θα " "διαγραφεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Please click Next to continue if this information is correct " msgstr "" "Παρακαλώ κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε αν αυτές οι πληροφορίες " "είναι σωστές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Please click next to continue " msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο επόμενο για να συνεχίσετε" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν αυτό το μέλος υπάρχει ήδη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Please correct these errors and " msgstr "" "Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και ξεκινήστε τον εγκαταστάτη " "ξανά." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μία βάση δεδομένων πριν συνεχίσετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Please define one" msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε ένα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "Παρακαλώ επεξεργαστείτε ένα νόμισμα και σημειώστε το ως ενεργό." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό τεκμηρίων προς δημιουργία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please indicate which date(s) an issue is not expected" msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε ποια(ες) ημέρα(ες) δεν αναμένεται τεύχος" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "Please indicate which days of the week you DO NOT expect to receive issues." msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε ποιες ημέρες τις εβδομάδας ΔΕΝ αναμένονται τεύχη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Please log in again" msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9 #, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your systems administrator." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας από την ακόλουθη λίστα. Αν η γλώσσα σας δεν " "συμπεριλαμβάνεται στη λίστα, παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Please return " msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s" #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. " msgstr "" "Σημειώσεις: Παρακαλούμε επιστρέψτε το συγκεκριμένο τεκμήριο άμεσα " "καθώς άλλα μέλη περιμένουν να το δανειστούν." #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310 #, c-format msgid "Please return to %s" msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s" #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: " msgstr "" "Παρακαλώ επιστρέξτε στην οθόνη "Αποθηκευμένες Εκθέσεις" και " "διαγράψετε αυτή την έκθεση ή ξαναπροσπαθήστε να δημιουργήσετε μία νέα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "" "Παρακαλώ αναθεωρήστε το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Please select a " msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15 #, c-format msgid "" "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field " "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic " "record." msgstr "" "Παρακαλώ επιλέξτε μία τιμή στην ταξινόμηση. Αυτό θα αντιγράψει την τιμή του " "πεδίου 686$a από την καθιερωμένη εγγραφή στο πεδίο 686$a της βιβλιοθγραφικής " "εγγραφής." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 #, fuzzy msgid "Please select an ods or xml file" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #, fuzzy msgid "Please select at least label to delete." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #, fuzzy msgid "Please select at least one card to export." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #, fuzzy msgid "Please select at least one item to delete." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Please select at least one item to export." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Please select at least one item." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #, fuzzy msgid "Please select at least one label to export." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 #, fuzzy msgid "Please select image(s) to " msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Please select only one " msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10 #, fuzzy msgid "Please upload a file first." msgstr "Ανάλυση φόρτωσης αρχείου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι υπάρχει." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "" "Παρακαλώ ελέγξτε ότι χρησιμοποιείτε είτε ένα μόνο απόσπασμα είτε μία καρτέλα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin " msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "Plugin:" msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61 #, c-format msgid "Polarity:" msgstr "" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase #. %2$s: codes_loo.code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "Πολιτική για %s: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (Πολωνικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, c-format msgid "Polytechnic University" msgstr "Polytechnic University" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 msgid "Popularity" msgstr "Δημοτικότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, c-format msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Δημοτικότητα (Λιγότερο προς Περισσότερο)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, c-format msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Δημοτικότητα (Περισσότερο προς Λιγότερο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Port: " msgstr "Θυρίδα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #, c-format msgid "Portrait" msgstr "Πορτραίτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "Português (Πορτογαλικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62 #, c-format msgid "Position" msgstr "Θέση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10 #, c-format msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Position: " msgstr "Θέση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Postal Address: " msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47 #, c-format msgid "Postal address" msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση" #. %1$s: koha_new.newdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Posted on %s " msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s" #. %1$s: koha_new.newdate #. %2$s: IF ( CAN_user_tools ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Posted on %s %s " msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "Προ-εφηβικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "Προκαθορισμένες σημειώσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "Preference" msgstr "Προτίμηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "Προσχολικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10 #, c-format msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512 #, c-format msgid "Presentation format - motion picture" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913 #, c-format msgid "Presentation format - videorecording" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. month (hold for menu)" msgstr "Προηγούμενος μήνας (κράτηση για το μενού)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. year (hold for menu)" msgstr "Προηγούμενος έτος (κράτηση για το μενού)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Preview Card" msgstr "Προεπισκόπηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Preview MARC" msgstr "Προβολή MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Preview Routing List for " msgstr "Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #, c-format msgid "Previous Borrower:" msgstr "Προηγούμενο μέλος που το δανείστηκε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Previous Records" msgstr "Προηγούμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893 #, fuzzy, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "Προηγούμενοι δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36 #, c-format msgid "Price" msgstr "Τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Price:" msgstr "Τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157 #, c-format msgid "Primary" msgstr "Πρωταρχικό" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "Primary (5-8)" msgstr "Στοιχειώδης (5-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26 #, c-format msgid "Primary cartographic image 1:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64 #, c-format msgid "Primary cartographic image 2:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Primary email:" msgstr "Πρωταρχικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "Επαγγελματικό τηλέφωνο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88 #, c-format msgid "Primary support material" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:661 #, c-format msgid "Prime meridian 1:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900 #, c-format msgid "Prime meridian 2:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:101 #, c-format msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #, c-format msgid "Print Card Number as Barcode" msgstr "Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #, c-format msgid "Print Card Number as Text Under Barcode" msgstr "Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Κείμενο Κάτω Από Το Barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 #, c-format msgid "Print Label" msgstr "Εκτύπωση Ετικέτας" #. %1$s: today #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2 #, c-format msgid "Print Notices for %s" msgstr "Εκτύπωση ειδοποιήσεων για %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:28 #, c-format msgid "Print Page" msgstr "Εκτύπωση σελίδας" #. For the first occurrence, #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:2 #, c-format msgid "Print Receipt for %s" msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης για %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144 #, c-format msgid "Print Slip" msgstr "Εκτύπωση Δελτίου" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 msgid "Print Slip and Confirm" msgstr "Εκτύπωση Δελτίου και Επιβεβαίωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34 #, c-format msgid "Print This Label" msgstr "Εκτύπωση Αυτής της Ετικέτας" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 msgid "Print and Confirm" msgstr "Εκτύπωση και Επιβεβαίωση" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230 #, c-format msgid "Print list" msgstr "Εκτύπωση λίστας" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 msgid "Print slip, Transfer, and Confirm" msgstr "Εκτύπωση απόδειξης, Μεταφορά, και Επιβεβαίωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123 #, c-format msgid "Printer Added" msgstr "Προσθήκη Εκτυπωτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:3 #, c-format msgid "Printer Administration" msgstr "Διαχείριση Εκτυπωτών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:155 #, c-format msgid "Printer Deleted" msgstr "Διαγραφή Εκτυπωτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Name: " msgstr "Όνομα Εκτυπωτή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Printer Profiles" msgstr "Νέο Προφίλ Εκτυπωτή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Printer Search:" msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Όνομα εκτυπωτή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670 #, c-format msgid "Printer's Device:" msgstr "Μηχάνημα Εκτυπωτή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Printer: " msgstr "Εκτυπωτής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Εκτυπωτές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Printing Baskets" msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Printing Invoices" msgstr "Προφίλ Εκτυπωτών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273 #, c-format msgid "Priority:" msgstr "Προτεραιότητα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy Pref:" msgstr "Ιδιωτική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67 #, c-format msgid "Private" msgstr "Ιδιωτική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή του καροτσιού..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή της λίστας..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201 #, c-format msgid "Problems" msgstr "Προβλήματα" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79 msgid "Process offline circulation file" msgstr "Διεργασία αρχείου κυκλοφορίας υλικού χωρίς σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Processing" msgstr "Επαγγελματίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63 #, c-format msgid "Production elements" msgstr "Στοιχεία παραγωγής" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #, c-format msgid "Professional" msgstr "Επαγγελματίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Professional " msgstr "Επαγγελματίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization" msgstr "" "Επαγγελματίας = Ένα μέλος που μπορεί να έχει έναν οργανισμό ως εγγυητή." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "Professional Patron" msgstr "Επαγγελματίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons" msgstr "" "Επαγγελματίας = Ένα μέλος που μπορεί να έχει έναν οργανισμό ως εγγυητή." #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Profile Unassigned %s " msgstr "Ακαθόριστο Προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Profile description: " msgstr "Περιγραφή προφίλ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Profile marcfields: " msgstr "Προφίλ πεδίων marc:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Profile name: " msgstr "Όνομα προφίλ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 #, c-format msgid "Profile settings" msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "Προφίλ:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #, c-format msgid "Projected Graphic" msgstr "Προβαλλόμενο Γραφικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #, c-format msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48 #, c-format msgid "" "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258 #, fuzzy, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "Σημείωση επαφής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Provides access to all areas of the Administration menu" msgstr "" "Παρέχετε πρόσβαση σε όλα τους συνδέσμους διαχείρισης και στις πρτιμήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Provides access to edit the authority record" msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "" "Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules" msgstr "Πρόσβαση στη διαχείριση προσκτήσεων και προτάσεων για αγορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112 #, c-format msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users" msgstr "" "Παρέχει τη δυνατότητα τροποποίησης σύνδεσης / εξουσιοδοτήσεων για τους " "χρήστες προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:68 #, c-format msgid "Public" msgstr "Δημόσια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338 #, c-format msgid "Public Lists" msgstr "Δημόσιες Λίστες" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Public Lists:" msgstr "Δημόσιες Λίστες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 #, c-format msgid "Public Note:" msgstr "Δημόσια Σημείωση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "Δημόσια σημείωση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249 #, c-format msgid "Public notes" msgstr "Δημόσιες σημειώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #, c-format msgid "Publication Date" msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27 #, c-format msgid "Publication Date (yyyy)" msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης (εεεε)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:94 #, c-format msgid "Publication Date 1" msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:98 #, c-format msgid "Publication Date 2" msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #, c-format msgid "Publication Details" msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Publication Details: " msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114 #, c-format msgid "Publication Place:" msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148 #, c-format msgid "Publication Year" msgstr "Έτος Δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:31 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "Έτος Δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "Έτος Δημοσίευσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Publication year: " msgstr "Έτος Δημοσίευσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, c-format msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Νεότερη προς Παλαιότερη" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, c-format msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Παλαιότερη προς Νεότερη" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28 #, fuzzy, c-format msgid "Publication: " msgstr "Δημοσίευση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "Δημοσιεύτηκε από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317 #, c-format msgid "Published date" msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200 #, c-format msgid "Published on" msgstr "Δημοσιεύτηκε στις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Publisheddate " msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.publishercode #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher :%s%s " msgstr "Εκδότης :%s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 #, c-format msgid "Publisher Location" msgstr "Τοποθεσία Εκδότη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688 #, c-format msgid "Publisher's Device:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Εκδότης :" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Εκδότης :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075 #, c-format msgid "Pulkova (Leningrad), Russia" msgstr "Pulkova (Leningrad), Russia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Pull This Many Items " msgstr "Αριθμός Τεκμηρίων για Κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Τί είναι οι Προτάσεις Αγοράς;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146 #, c-format msgid "Qty" msgstr "Ποσότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205 #, c-format msgid "Qty." msgstr "Ποσότητα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #, c-format msgid "Quadruplex (reel)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55 #, c-format msgid "Quality of image" msgstr "Ποιότητα εικόνας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "Ποσότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:60 #, c-format msgid "" "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από '0'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #, c-format msgid "Quantity ordered" msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity to receive: " msgstr "Ποσότητα προς παραλαβή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity: " msgstr "Ποσότητα:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "Τριμηνιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #, c-format msgid "Question to ask" msgstr "Ερώτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:50 #, c-format msgid "Questions" msgstr "Ερωτήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:184 #, c-format msgid "Queue" msgstr "Σειρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Queue: " msgstr "Σειρά:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Quick Slip" msgstr "Γρήγορη Απόδειξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3 #, c-format msgid "Quick Spine Label Creator" msgstr "Γρήγορος Δημιουργός Ετικετών Ράχης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38 #, c-format msgid "Réinitialiser" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "RESTRICTED " msgstr "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "RLIST (Routing List) " msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203 #, c-format msgid "RRP" msgstr "RRP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108 #, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams" msgstr "Rachel Hamilton-Williams" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "Radoslav Kolev" msgstr "Radoslav Kolev" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "RandomizeHoldsQueueWeight " msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #, c-format msgid "Rank" msgstr "Σειρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Rank (display order): " msgstr "Σειρά (εμφάνιση κατάταξης):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "Σειρά/Αριθμοίτεκμηρίωνbiblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Rank: " msgstr "Σειρά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #, c-format msgid "Rate" msgstr "Ποσοστό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Rate: " msgstr "Ποσοστό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "Ακατέργαστο (αν υπάρχει):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11 #, c-format msgid "Read Koha Documentation" msgstr "Διαβάστε την τεκμηρίωση του Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13 #, c-format msgid "Read and Contribute to Discussions" msgstr "Διαβάστε και Συμβάλλετε στις Συζητήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12 #, c-format msgid "Read/Write to the Koha Wiki" msgstr "Διαβάστε/Γράψτε στο Koha Wiki" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 #, c-format msgid "Reading Record" msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159 #, c-format msgid "Reason" msgstr "Αιτία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Εδώ έχει κάποιες άλλες προτάσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Reason: " msgstr "Αιτία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25 #, c-format msgid "" "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST " "authorized value." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #, c-format msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions" msgstr "Αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Reasons why a title is not for loan" msgstr "αιτίες γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, c-format msgid "Receive" msgstr "Παραλαβή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "Παραλαβή μίας νέας αποστολής" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Receive serials on existing subscriptions" msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69 #, c-format msgid "Receive shipment" msgstr "Παραλαβή αποστολής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Receive shipments" msgstr "Παραλαβή αποστολής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147 #, c-format msgid "Received" msgstr "Παρελήφθη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160 #, c-format msgid "Received On" msgstr "Παρελήφθη Στις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "Received by:" msgstr "Παρελήφθη από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received issues:" msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70 #, c-format msgid "Received on" msgstr "Παρελήφθει στις" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Received with thanks from %s %s " msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων εκπρόθεσμων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Receiving Holds" msgstr "Παραλαβή Παραγγελιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3 #, c-format msgid "Receiving Orders" msgstr "Παραλαβή Παραγγελιών" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 msgid "Recheck" msgstr "Επανέλεγχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3 #, c-format msgid "Recieving Serials" msgstr "Λήψη Περιοδικών Εκδόσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64 #, c-format msgid "Recipients:" msgstr "Παραλήπτες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552 #, c-format msgid "Record Matching Rules" msgstr "Κανόνες Ταύτισης Εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "" "Η ταύτιση εγγραφών απέτυχε -- αδυναμία στην ανάκτηση του επιλεγμένου κανόνα " "ταύτισης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "Κανόνας ταύτισης εγγραφών:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "Κανόνες ταύτισης εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5 #, c-format msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10 #, c-format msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935 #, c-format msgid "Recording technique:" msgstr "Τεχνική αναφορά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, c-format msgid "" "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would " "like to catalog a record using a blank template" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are " "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the " "Cataloging tool:" msgstr "" "Οι εγγραφές που εισάγονται μέσω αυτού του εργαλείου παραμένουν στο " "'ρεζερβουάρ' μέχρι να καθαριστούν. Αυτά τα τεκμήρια θα εμφανιστούν όταν " "γίνεται αναζήτηση του καταλόγου από το εργαλείο Καταλογογράφησης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155 #, c-format msgid "Reduction ratio:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265 #, c-format msgid "Reed Wade" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183 #, c-format msgid "Refine Results" msgstr "Καθορισμός Αποτελεσμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112 #, c-format msgid "Refine Results:" msgstr "Καθαρισμός Αποτελεσμάτων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:3 #, c-format msgid "Refine results" msgstr "Καθορισμός αποτελεσμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Καθαρίστε την αναζήτησή σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "Refine your search " msgstr "Καθαρίστε την αναζήτησή σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136 #, c-format msgid "Refined categories of colour for moving pictures" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:115 #, c-format msgid "Refunds" msgstr "Επιστροφές χρημάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date: " msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 #, c-format msgid "Regular" msgstr "Κανονικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "Κανονικό κείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Τακτικότητα" #. INPUT type=submit name=reject #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253 msgid "Reject" msgstr "Απόρριψη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "Απορριπτέες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230 #, c-format msgid "Related Titles" msgstr "Σχετικοί τίτλοι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #, c-format msgid "Related record not required" msgstr "Δεν απαιτείται σχετική εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship: " msgstr "Σχέση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Relatives' Checkouts" msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Σχετικότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71 #, c-format msgid "Relief codes 1:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:148 #, c-format msgid "Relief codes 2:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:225 #, c-format msgid "Relief codes 3:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:304 #, c-format msgid "Relief codes 4:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502 #, c-format msgid "Remember for Session:" msgstr "Θυμηθείτε για τη Περίοδο Χρήσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:77 #, c-format msgid "" "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these " "will be used to log into the staff client." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder Date" msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #, c-format msgid "Remote Image" msgstr "Απομακρυσμένη Εικόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "Απομακρυσμένη εικόνα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #, c-format msgid "Remote-sensing Image" msgstr "Εικόνα Τηλεπισκόπησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Απομάκρυνση" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:181 #, c-format msgid "Remove Duplicates" msgstr "Απομάκρυνση Διπλότυπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49 #, c-format msgid "Remove Item from Collection" msgstr "Αφαίρεση Τεκμηρίου από τη Συλλογή" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:179 #, c-format msgid "Remove Item(s)" msgstr "Απομάκρυνση Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109 #, c-format msgid "Remove non-local items" msgstr "Απομάκρυνση μη-τοπικών τεκμηρίων" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302 msgid "Remove owner" msgstr "Αφαίρεση κατόχου" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215 msgid "Remove selected records" msgstr "Απομάκρυνση επιλεγμένων εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "Αφαίρεση αυτού του ελέγχου αντιστοιχίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "Αφαίρεση αυτού του σημείου αντιστοιχίας" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Ανανέωση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Renew " msgstr "Ανανέωση" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437 #, c-format msgid "Renew %s" msgstr "Ανανέωση %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #, c-format msgid "Renew Account" msgstr "Ανανέωση Λογαριασμού" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Renew Patron" msgstr "Ανανέωση Μέλους" #. INPUT type=submit name=renew_all #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518 msgid "Renew all" msgstr "Ανανέωση Όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Renew an existing subscription" msgstr "Προσθήκη νέας συνδρομής" #. INPUT type=submit name=renew_checked #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517 msgid "Renew or Return checked items" msgstr "Ανανέωση ή Επιστροφή επιλεγμένων τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "Ανανέωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462 #, c-format msgid "Renewal Failed" msgstr "Η Ανανέωση Απέτυχε" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal due date: " msgstr "Νέα ημερομηνία επιστροφής: %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81 #, c-format msgid "Renewals Allowed (count)" msgstr "Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις (υπολογισμός)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29 #, c-format msgid "Renewed" msgstr "Ανανεωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Renewed " msgstr "Ανανεωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Rental Discount (%%)" msgstr "Έκπτωση Ενοικίασης (%)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "Χρέωση ενοικίασης" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Rental charge is not a number" msgstr "Η χρέωση ενοικίασης δεν είναι αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "Χρέωση ενοικίασης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "Χρέωση ενοικίασης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14 #, c-format msgid "" "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types " "administration area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336 #, c-format msgid "Reopen" msgstr "Άνοιξε πάλι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130 #, c-format msgid "Reopen this basket" msgstr "Άνοιξε πάλι αυτό το καλάθι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37 #, c-format msgid "Rep.Price" msgstr "Τιμή Αντικατάστασης" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852 msgid "Repeat this Tag" msgstr "Επανάληψη αυτού του Πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "Επαναλαμβανόμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Repeatable " msgstr "Επαναλαμβανόμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "Επαναλαμβανόμενο:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Replace Record via Z39.50" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130 #, c-format msgid "Replace all Patron Attributes" msgstr "Αντικατάσταση όλων των Αποδόσεων Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133 #, c-format msgid "Replace only included Patron Attributes" msgstr "Αντικατάσταση μόνο των συμπεριλαμβανομένων Αποδόσεων Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82 #, c-format msgid "Replacement Price" msgstr "Τιμή Αντικατάστασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #, c-format msgid "Replacement Price:" msgstr "Τιμή Αντικατάστασης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "Κόστος Αντικατάστασης:" #. %1$s: ELSIF ( buildx ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Report %s" msgstr "Εκθέσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14 #, c-format msgid "Report Koha Bugs" msgstr "Αναφορά Koha Bugs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135 #, c-format msgid "Report Name" msgstr "Αναφορά Ονόματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602 #, c-format msgid "Report Name:" msgstr "Όνομα Έκθεσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "Report Name: " msgstr "Όνομα Έκθεσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47 #, c-format msgid "Report:" msgstr "Έκθεση:" #. For the first occurrence, #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "Αναφέρθηκε στις %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #, c-format msgid "Reports" msgstr "Εκθέσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "Λεξικό Εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106 #, c-format msgid "" "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission" msgstr "" #. %1$s: IF ( mainloo.branch ) #. %2$s: mainloo.branch #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s" msgstr "Έκθεση στους τύπους τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71 #, c-format msgid "Requested" msgstr "Αιτούμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66 #, c-format msgid "Required" msgstr "Απαιτούμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46 #, c-format msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)" msgstr "" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 msgid "Required field" msgstr "Απαιτούμενο πεδίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:24 #, c-format msgid "" "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350 #, c-format msgid "Required match checks" msgstr "Απαιτούμενοι έλεγχου αντιστοιχίας" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72 msgid "Required module missing" msgstr "Απουσιάζει απαιτούμενη υπομονάδα" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "Απαιτεί παράβλεψη του κανόνα κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #, c-format msgid "Reserve Cancelled" msgstr "Η Κράτηση Ακυρώθηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "Reserve Found" msgstr "Βρέθηκε Κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Reset" msgstr "Απόρριψη" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355 msgid "Reset Pattern" msgstr "Ρύθμιση Σχεδίου Εκ Νέου" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 msgid "Restore" msgstr "Αποκατάσταση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Restrict" msgstr "Απαγορευμένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "Περιορισμός πρόσβασης σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted" msgstr "Απαγορευμένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:105 #, c-format msgid "Restricted status of an item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "Απαγορευμένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23 #, c-format msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425 #, c-format msgid "Results" msgstr "Αποτελέσματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Results " msgstr "Αποτελέσματα" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %s'" msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '" msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66 #, c-format msgid "Return" msgstr "Επιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #, c-format msgid "Return Date" msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22 #, c-format msgid "Return To Spine Label Printer" msgstr "Επιστροφή Στον Εκτυπωτή Ετικετών Ράχης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #, c-format msgid "Return to Issuing rules" msgstr "Επιστροφή στους κανόνες Δανεισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #, c-format msgid "Return to Patron Detail" msgstr "Επιστροφή στα Στοιχεία Μέλους" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122 msgid "Return to Rotating Collections Home" msgstr "Επιστροφή στην Αρχική Περιστρεφόμενων Συλλογών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Return to Tools" msgstr "Επιστροφή στη λίστα κεφαλαίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "Επιστροφή στην ομαδική διαγραφή τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44 #, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625 #, fuzzy, c-format msgid "Return to: " msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153 #, c-format msgid "Returns" msgstr "Επιστροφές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #, c-format msgid "Reverse" msgstr "Αντιστροφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21 #, c-format msgid "" "Review your summary before completing your import to make sure that your " "matching rule worked and that the records appear as you expect them to" msgstr "" "Αξιολογήστε την περίληψή σας προτού συμπληρώσετε την εισαγωγή για να " "σιγουρευτείτε ότι ο κανόνας ταύτισης δούλεψε και ότι οι εγγραφές σας " "εμφανίζονται όπως επιθυμείτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "Αξιολογητής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Αξιολογήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216 #, c-format msgid "Ricardo Dias Marques" msgstr "Ricardo Dias Marques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, c-format msgid "Richard Anderson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format msgid "Rick Welykochy" msgstr "Rick Welykochy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, c-format msgid "Rijksmuseum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081 #, c-format msgid "Rio de Janeiro, Brazil" msgstr "Rio de Janeiro, Brazil" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Road Type Search:" msgstr "Αναζήτηση Τύπου Δρόμου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Road Types" msgstr "Τύπος Δρόμου" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:140 #, c-format msgid "Road type" msgstr "Τύπος δρόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Road type id : " msgstr "ID Τύπου δρόμου :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Road type: " msgstr "Τύπος δρόμου:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #, c-format msgid "Road types" msgstr "Τύποι δρόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213 #, c-format msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)" msgstr "Robert Lyon (Συλλογικές Περιοδικές Εκδόσεις)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244 #, c-format msgid "Robin Sheat" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139 #, c-format msgid "Roger Buck" msgstr "Roger Buck" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Rollover at:" msgstr "Ανατροπή σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "Ανατροπή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Ρουμανικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087 #, c-format msgid "Rome, Italy" msgstr "Rome, Italy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272 #, c-format msgid "Ron Wickersham" msgstr "Ron Wickersham" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Root Budgets" msgstr "Ριζικά Κονδύλια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "Rotating Collections" msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15 #, c-format msgid "Rotating Collections: Add/Remove Items" msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές: Προσθήκη/Αφαίρεση Τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14 #, c-format msgid "Rotating Collections: Edit Collections" msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές: Επεξεργασία Συλλογών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13 #, c-format msgid "Rotating Collections: Transfer Collection" msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές: Μεταφορά Συλλογής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86 #, c-format msgid "Routing" msgstr "Δρομολόγηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Routing " msgstr "Δρομολόγηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Lists" msgstr "Λίστα Δρομολόγησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "Λίστα δρομολόγησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "Routing:" msgstr "Δρομολόγηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81 #, c-format msgid "Row" msgstr "Σειρά" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "Κανόνες για ενέργειες εκπρόθεσμων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163 #, c-format msgid "Run" msgstr "Τρέξιμο" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491 msgid "Run the report" msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #, fuzzy, c-format msgid "Run this report" msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181 #, c-format msgid "Russel Garlick" msgstr "Russel Garlick" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194 #, c-format msgid "Ryan Higgins" msgstr "Ryan Higgins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "Επαρχία SAN-Ouest" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " "patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for " "patron surname (%% if none)>>" msgstr "" "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " "patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for " "patron surname (% if none)>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #, c-format msgid "SEN 2" msgstr "SEN 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #, c-format msgid "SEN 3" msgstr "SEN 3" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #, c-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20 #, c-format msgid "SMS Messaging" msgstr "Μηνύματα SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Αριθμός SMS:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33 #, fuzzy, c-format msgid "ST" msgstr "ΦΠΑ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274 #, c-format msgid "SUBTOTAL" msgstr "ΥΠΟΣΥΝΟΛΟ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297 #, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "SUGGEST " msgstr "ΠΡΟΤΑΣΗ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference" msgstr "" "Τα πρόστιμα των μελών υπολογίζονται σύμφωνα με τις προτιμήσεις συστήματος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #, c-format msgid "Salvador Zaragoza Rubio" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72 #, c-format msgid "Sample :" msgstr "Δείγμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22 #, c-format msgid "Sample Overdue Notice" msgstr "Δείγμα Ειδοποίησης Εκπρόθεσμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number" msgstr "Νέος Κανόνας Ταύτισης Εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093 #, c-format msgid "Santiago, Chile" msgstr "Santiago, Chile" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sat" msgstr "Σαβ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Satisfied" msgstr "Στατιστικά στοιχεία" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Saturdays" msgstr "Σάββατο" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252 msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570 msgid "Save Compound" msgstr "Αποθήκευση Συνδυασμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510 #, c-format msgid "Save Record" msgstr "Αποθήκευση Εγγραφής" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551 msgid "Save Report" msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472 #, c-format msgid "Save Your Custom Report" msgstr "Αποθήκευση της Προσαρμοσμένης σας Έκθεσης" #. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "Αποθήκευση όλων των προτιμήσεων %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 msgid "Save and edit items" msgstr "Αποθήκευση και επεξεργασία αντιτύπων" #. INPUT type=submit name=ok #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45 msgid "Save and preview routing slip" msgstr "Αποθήκευση και προβολή απόδειξης δρομολόγησης" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 msgid "Save and view record" msgstr "Αποθήκευση και προβολή εγγραφής" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329 msgid "Save changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356 msgid "Save subscription" msgstr "Αποθήκευση συνδρομής" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100 msgid "Save subscription history" msgstr "Αποθήκευση ιστορικού συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581 #, c-format msgid "Saved Report Results" msgstr "Αποτελέσματα Αποθηκευμένων Εκθέσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644 #, c-format msgid "Saved Reports" msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Saved Reports Page" msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140 #, c-format msgid "Saved Results" msgstr "Αποθηκευμένα Αποτελέσματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141 #, c-format msgid "Saved SQL" msgstr "Αποθηκευμένη SQL" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Saving..." msgstr "Γίνεται Αποθήκευση..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248 #, c-format msgid "Savitra Sirohi" msgstr "Savitra Sirohi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #, c-format msgid "Saxophone" msgstr "Σαξόφωνο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Scan Index for: " msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 #, c-format msgid "Scan Index:" msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77 #, c-format msgid "Scan Indexes" msgstr "Σάρωση Ευρετηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "Σαρώστε ένα barcode για επιστροφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer" msgstr "" "Σαρώστε ή επικολλήστε το/α barcode του τεκμηρίου που θέλετε να προσθέσετε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "Προγραμματισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)" msgstr "" "Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: Εργαλείο " "Χρονοπρογραμματιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule this report to run using the: " msgstr "" "Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: Εργαλείο " "Χρονοπρογραμματιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #, fuzzy, c-format msgid "Scheduler Tool" msgstr "Προγραμματισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73 #, c-format msgid "Score" msgstr "Αποτέλεσμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "Score: " msgstr "Αποτέλεσμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Score: 101" msgstr "Αποτέλεσμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:578 #, c-format msgid "Script of Title" msgstr "Γραφή Τίτλου" #. INPUT type=submit name=search #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71 #, c-format msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:98 #, c-format msgid "Search All Headings" msgstr "Αναζήτηση Όλων των Επικεφαλίδων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:96 #, c-format msgid "Search Authorities" msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένων Όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110 #, c-format msgid "Search Budgets" msgstr "Αναζήτηση Κονδυλίων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Search Budgets:" msgstr "Αναζήτηση Κονδυλίων:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 #, c-format msgid "Search Cities" msgstr "Αναζήτηση Πόλεων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 #, c-format msgid "Search Contracts" msgstr "Αναζήτηση Συμβολαίων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Currencies" msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Search Domain Groups" msgstr "Αναζήτηση Τομέα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40 #, c-format msgid "" "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same " "time instead of searching just one library or all libraries." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5 #, c-format msgid "Search Existing Notices:" msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18 #, c-format msgid "Search Existing Records" msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Search For " msgstr "Αναζήτηση Για:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97 #, c-format msgid "Search Main Heading" msgstr "Αναζήτηση Κύριας Επικεφαλίδας" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Notices" msgstr "Αναζήτηση Ειδοποιήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Search On " msgstr "Αναζήτηση Σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20 #, c-format msgid "Search Orders" msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Patron Categories" msgstr "Αναζήτηση Κατηγοριών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #, c-format msgid "Search Patrons" msgstr "Αναζήτηση Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search Printers" msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60 #, c-format msgid "Search Results" msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 #, c-format msgid "Search Road Types" msgstr "Αναζήτηση Τύπων Δρόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search Stop Words" msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 #, c-format msgid "Search Subscriptions" msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5 #, c-format msgid "Search Subscriptions:" msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 #, c-format msgid "Search Suggestions" msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search System Preferences" msgstr "Αναζήτηση Προτιμήσεων Συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:21 #, c-format msgid "Search between two dates" msgstr "Αναζήτηση μεταξύ δύο ημερομηνιών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Search by Patron Category Name:" msgstr "Αναζήτηση με το Όνομα Κατηγορίας Μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "Αναζήτηση με όνομα συμβολαίου ή/και περιγραφή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Search catalog:  " msgstr "Αναζήτηση καταλόγου: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989 #, c-format msgid "Search for Biblio" msgstr "Αναζήτηση για Biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:29 #, c-format msgid "Search for Budget Owner" msgstr "Αναζήτηση Κατόχου Κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #, fuzzy, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "Αναζήτηση εγγυητή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60 #, c-format msgid "Search for another record" msgstr "Αναζήτηση μίας άλλης εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7 #, c-format msgid "Search for authority type: EDITORS" msgstr "Αναζήτηση τύπου καθιερωμένου όρου: ΕΠΙΜΕΛΗΤΕΣ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64 #, c-format msgid "Search for guarantor" msgstr "Αναζήτηση εγγυητή" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών για προσθήκη σε αυτή την αποστολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "Αναζήτηση Πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Search for the item you would like to catalog " msgstr "Αναζητήστε την εγγραφή που θέλετε να αντιγράψετε" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 msgid "Search for this Author" msgstr "Αναζήτηση αυτού του Συγγραφέα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "Αναζήτηση στο ημερολόγιο της ημέρας που θέλετε να ορίσετε ως αργία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591 #, fuzzy, c-format msgid "Search index: " msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Search index: Control-number" msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "Αναζήτηση σε" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:158 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format msgid "Search orders:" msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:25 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "Αναζήτηση αντιστοιχιών γραμμών %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Search targets " msgstr "Αναζήτηση στόχων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25 #, c-format msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search the Catalog" msgstr "Αναζήτηση στον Κατάλογο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:8 #, c-format msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο και στο ρεζερβουάρ:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145 #, fuzzy, c-format msgid "Search to hold" msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Search value: " msgstr "Αναζήτηση τιμής:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 #, c-format msgid "Search z390.50 Servers" msgstr "Αναζήτηση Διακομιστών z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46 #, c-format msgid "Search: " msgstr "Αναζήτηση: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Search:  " msgstr "Αναζήτηση: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Searchable: " msgstr "Αναζητήσιμο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Searched for " msgstr "Αναζητήθηκε για" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3 #, c-format msgid "Searching" msgstr "Αναζήτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Searching Authorities" msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένων Όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7 #, c-format msgid "Searching Subtypes on the Staff Client" msgstr "Αναζήτηση Υποτύπων στη Διεπαφή Προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "Searching:" msgstr "Αναζήτηση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #, c-format msgid "Seasat" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Season" msgstr "Εποχή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277 #, c-format msgid "Seasonal only" msgstr "Εποχιακό μόνο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164 #, c-format msgid "Sebastiaan Durand" msgstr "Sebastiaan Durand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77 #, c-format msgid "Second" msgstr "Δεύτερο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43 #, c-format msgid "Second (complete with 0):" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #, c-format msgid "Second Letter" msgstr "Δεύτερο Γράμμα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74 #, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary mobile: " msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205 #, c-format msgid "Secondary support material" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069 #, c-format msgid "Secondary support material - visual projection" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18 #, c-format msgid "Seconds:" msgstr "Δευτερόλεπτα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "See " msgstr "Εμφανίστηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "See a Sample Overdue Notice" msgstr "Δείγμα Ειδοποίησης Εκπρόθεσμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "Βλέπε οποιαδήποτε συνδρομή που συνδέεται με αυτό το biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "Βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια για προχωρημένες επιλογές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorities in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorized Values in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Basket Groups in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Budget Planning in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Budgets in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #, c-format msgid "See the full documentation for Cataloging in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking In in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Out in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation History in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the " msgstr "" "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας για " "%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the " msgstr "" "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Classification Sources in the " msgstr "Koha › Διαχείριση › Πηγές Ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Comments in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the " msgstr "" "Koha › Διαχείριση › Νομίσματα & Συναλλαγματικές Ισοτιμίες " "›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #, c-format msgid "See the full documentation for Custom Reports in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #, c-format msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Frameworks in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for Funds in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Inventory in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the " msgstr "Koha › Διαχείριση › Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Records in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Types in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the " msgstr "Koha › Διαχείριση › Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Batches in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Layouts in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Profiles in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Templates in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #, c-format msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #, c-format msgid "See the full documentation for Lists in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #, c-format msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Managing Images in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Marc Export in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Merging Items in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Moving Items in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for News in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #, c-format msgid "See the full documentation for Notices in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #, c-format msgid "See the full documentation for Ordering in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the " msgstr "Koha › Διαχείριση › Τύποι Απόδοσης Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Categories in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Fines in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Import in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Notices in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the " msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Search in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for Paying Fines in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the " msgstr "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Ταύτισης Εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "See the full documentation for Reports in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Road Types in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Routing Lists in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #, c-format msgid "See the full documentation for Searching in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Serial Claims in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Setting your Library in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Stop Words in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for System Preferences in the " msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές " "Προτιμήσεις Συστήματος > Ιστορικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Tools in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #, c-format msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for managing Vendors in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for the About page in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #, c-format msgid "See the full documentation for the Calendar in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #, c-format msgid "See the full documentation for the Label Creator in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the " msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Πλαίσιο " "Βιβλιογραφικού MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #, c-format msgid "See the full documentation for the MARC Import in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the " msgstr "" "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς " "Σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the " msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών του Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Details in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patrons module in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in " "the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the " msgstr "" "Πηγαίντε στην κύρια οθόνη του εργαλείου Διαχείρισης Οργανωμένων Εγγραφών MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the " msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197 #, c-format msgid "Seen" msgstr "Εμφανίστηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Sel" msgstr "Επιλογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Sel&close" msgstr "Επιλ. & κλείσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27 #, c-format msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:286 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Select Day: " msgstr "Επιλογή Ημέρας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511 #, fuzzy, c-format msgid "Select Download Format: " msgstr "Επιλογή Μορφής Μεταφόρτωσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169 #, c-format msgid "Select Month:" msgstr "Επιλογή Μήνα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #, c-format msgid "Select Note" msgstr "Επιλογή Σημείωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Select Records to Export " msgstr "Επιλογή Εγγραφών για Εξαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #, c-format msgid "Select a Category type" msgstr "Επιλογή τύπου Κατηγορίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "Επιλέξτε ένα αρχείο MARC για να οργανώσετε στο ρεζερβουάρ εισαγωγής. Θα " "αναλυθεί, και κάθε έγκυρη εγγραφή θα οργανωθεί για μελλοντική εισαγωγή στον " "κατάλογο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #, c-format msgid "Select a borrower category" msgstr "Επιλογή μίας κατηγορίας μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "Select a branch" msgstr "Επιλογή παραρτήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63 #, c-format msgid "Select a branch:" msgstr "Επιλογή παραρτήματος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, c-format msgid "Select a collection" msgstr "Επιλογή συλλογής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81 #, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "Επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή στον πίνακα μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "Επιλέξτε διάταξη προς εφαρμογή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Select a library : " msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058 #, c-format msgid "" "Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new " "issues are received." msgstr "" "Επιλέξτε μία ειδοποίηση και τα μέλη στη λίστα δρομολόγησης θα ειδοποιηθούν " "όταν παραληφθούν καινούργια τεύχη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431 #, fuzzy, c-format msgid "Select a patron: " msgstr "Επιλογή μέλους:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "Επιλέξτε πρότυπο προς εφαρμογή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Select a type of material" msgstr "Μορφή υλικού" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53 msgid "Select a type of material to specify the variable values" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "Επιλέξτε ένα πλαίσιο καθιερωμένων όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "Επιλογή μιας υπάρχουσας λίστας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Select date" msgstr "Επιλογή ημερομηνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77 #, c-format msgid "Select items you want to check" msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που επιθυμείτε να τσεκάρετε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "Επιλογή τοπικών βάσεων δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41 #, c-format msgid "Select none to see all branches" msgstr "Μην επιλέξετε κανένα για να δείτε όλα τα παραρτήματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "Επιλογή ειδοποίησης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "Επιλέξτε μία ή περισσότερες εικόνες για διαγραφή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260 #, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "Επιλογή τύπου σχεδιασμού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομένων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Select table " msgstr "Επιλογή πίνακα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list." msgstr "επιλέξτε την οικεία βιβλιοθήκη για το τεκμήριο από τη πτυσσόμενη λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46 #, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "Επιλέξτε το biblionumber στο οποίο θα προσαρτήσετε το τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για εισαγωγή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Select the file to stage: " msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για οργάνωση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "Επιλέξτε αν θα εμφανίζεται ή όχι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90 #, c-format msgid "Select used MARC framework:" msgstr "Επιλέξτε το πλαίσιο MARC που χρησιμοποιείτε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, c-format msgid "Select your MARC flavour" msgstr "Επιλέξτε το MARC που προτιμάτε" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Select:" msgstr "Επιλογή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:57 #, c-format msgid "Select?" msgstr "Επιλογή;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288 #, c-format msgid "Selected items :" msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104 #, c-format msgid "Selecting Default Settings" msgstr "Επιλογή των Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378 #, c-format msgid "Selma Aslan" msgstr "Selma Aslan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "Άνω στιγμή (;)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "Ημιετήσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "Κάθε δεκαπέντε ημέρες" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "Κάθε 4 ημέρες" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 #, c-format msgid "Send" msgstr "Αποστολή" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 msgid "Send SMS" msgstr "Αποστολή SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41 #, c-format msgid "Send To" msgstr "Αποστολή Σε" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:94 #, c-format msgid "Send list" msgstr "Αποστολή λίστας" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329 msgid "Send notification" msgstr "Αποστολή ειδοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Αποστολή του καροτσιού σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Αποστολή της λίστας σας" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39 #, c-format msgid "Sent notices for %s %s" msgstr "Αποστολή ειδοποιήσεων για το μέλος %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64 #, c-format msgid "" "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser " "preference is set to 'Send'" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sep" msgstr "Σεπ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:414 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "Διαχωρισμένο από:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Separator must be / in field " msgstr "Το διαχωριστικό στο πεδίο πρέπει να είναι το /" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239 #, c-format msgid "Serge Renaux" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161 #, c-format msgid "Serhij Dubyk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Περιοδική έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3 #, c-format msgid "Serial Collection" msgstr "Συλλογή Περιοδικών Εκδόσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Collection information for " msgstr "Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Serial Edition " msgstr "Συλλογή Περιοδικών Εκδόσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 #, c-format msgid "Serial Type" msgstr "Τύπος Περιοδικής Έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "Χαιρετισμός:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης και δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης αλλά όχι δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση προμηθευτή" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "Serials" msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222 #, c-format msgid "Serials (Routing List)" msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3 #, c-format msgid "Serials Claims" msgstr "Αξιώσεις Περιοδικών Εκδόσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3 #, c-format msgid "Serials Statistics" msgstr "Στατιστικά Στοιχεία Σειρών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1106 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:74 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Serialseq " msgstr "Serialseq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334 #, c-format msgid "Series" msgstr "Σειρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "Τίτλος Σειράς" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Series: " msgstr "Σειρά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133 #, c-format msgid "Server" msgstr "Διακομιστής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27 #, c-format msgid "Server Information" msgstr "Πληροφορίες Διακομιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37 #, c-format msgid "Server information" msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Session timed out." msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52 #, fuzzy, c-format msgid "Set" msgstr "Δαπανημένο" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 msgid "Set Flags" msgstr "Ρύθμιση Σημαιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50 #, c-format msgid "Set Library" msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153 #, c-format msgid "Set Permissions" msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87 #, c-format msgid "Set Privileges for %s, %s" msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 msgid "Set Status" msgstr "Επιλογή Κατάστασης" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 msgid "Set To Lowest Priority" msgstr "Ρύθμιση Στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "Ρύθμιση πίσω σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής πριν την λήξη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61 #, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας απογραφής σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "Set library" msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice " "Status/Triggers Tool)" msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393 msgid "Set to Patron" msgstr "Επιλογή Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255 #, fuzzy, c-format msgid "Set: " msgstr "Φύλο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225 #, c-format msgid "Sharon Moreland" msgstr "Sharon Moreland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "Δίεση (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171 #, c-format msgid "Shaun Evans" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #, c-format msgid "Shelving Location" msgstr "Τοποθεσία στο Ράφι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item)" msgstr "" "τοποθεσια ταξιθέτησης (συνήθως εμφανίζεται κατά την επεξεργασία τεκμηρίου)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "Επιλεγμένη τοποθεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "Ημερομηνία αποστολής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284 #, c-format msgid "Shipping" msgstr "Αποστολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15 #, c-format msgid "" "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like " "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented " "with an error" msgstr "" "Αν επιλέξετε να προσθέσετε πεδίο που δεν επαναλαμβάνεται δύο φορές (όπως το " "245 από την εγγραφή #1 και #2) θα σας παρουσιαστεί σφάλμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #, c-format msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 #, c-format msgid "Show Biblio" msgstr "Εμφάνιση Biblio" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330 msgid "Show Calendar" msgstr "Εμφάνιση Ημερολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Show Category: " msgstr "Εμφάνιση Κατηγορίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #, c-format msgid "Show More" msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Show More " msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140 msgid "Show a hidden column" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278 #, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "Εμφάνιση μόνο των ενεργών κεφαλαίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "Εμφάνιση πραγματικών/εκτιμώμενων τιμών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Show all : " msgstr "Αναζήτηση καταλόγου: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Show all items" msgstr "Αναζήτηση καταλόγου: " #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231 #, fuzzy, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Ανάλυση σφάλματος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262 #, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίων που είναι σε δανεισμό:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:166 msgid "Show end date calendar" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης ημερολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #, c-format msgid "Show my" msgstr "Εμφάνιση των δικών μου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269 #, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "Εμφάνιση των κεφαλαίων μου μόνο" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150 msgid "Show start date calendar" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνία έναρξης ημερολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248 #, fuzzy, c-format msgid "Show volumes" msgstr "Εμφάνιση Περισσοτέρων" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359 msgid "Show/Hide Advanced Pattern" msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Show: " msgstr "Εμφάνιση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Shown" msgstr "Εμφάνιση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "Εμφανίζεται στις αποδείξεις διακίνησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #, c-format msgid "Sidelooking Airbone Radar" msgstr "Sidelooking Airbone Radar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494 #, c-format msgid "Similar Items" msgstr "Παρόμοια Τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'" msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου για να το επισυνάψετε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278 #, c-format msgid "Since" msgstr "Από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42 #, c-format msgid "Sincerely, Library Staff" msgstr "Με εκτίμηση, Το Προσωπικό της Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #, c-format msgid "Single Branch mode is ON." msgstr "Η λειτουργία Μοναδικού Παραρτήματος είναι ΑΝΟΙΚΤΗ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Skip copies on loan: " msgstr "Παράλειψη δανεισμένων τεκμηρίων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #, c-format msgid "Skylab" msgstr "Skylab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #, c-format msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #, c-format msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Slip" msgstr "Γραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Software Coop" msgstr "Software Coop" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49 #, c-format msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60 #, c-format msgid "" "Some fixed fields have editors that will change based on the material type " "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58 #, c-format msgid "" "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement " "associated with them, enter this age in the 'Age required'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Some perl modules are missing. Modules in red " msgstr "" "Απουσιάζουν μερικές υπομονάδες perl. Οι υπομονάδες με κόκκινο πρέπει " "να εγκατασταθούν προτού συνεχίσετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84 #, c-format msgid "" "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via " "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit " "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record " "click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the Bibliographic " "Record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88 #, c-format msgid "" "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a " "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged " "before you will be able to continue checking items out." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45 #, c-format msgid "" "Sometimes fields may not be editable due to the value in your " "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to " "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see " "a lock symbol to the left of the field. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80 #, c-format msgid "" "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to " "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate " "a patron and change only the parts you want to (or need to) change." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format msgid "Sophie Meynieux" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #, c-format msgid "Soprano" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the " msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Sort" msgstr "Sort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50 #, c-format msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Sort By" msgstr "Ταξινόμηση Κατά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #, c-format msgid "Sort By:" msgstr "Ταξινόμηση Κατά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Sort By: " msgstr "Ταξινόμηση Κατά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "Ταξινόμηση κατά" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Sort by " msgstr "Ταξινόμηση κατά :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "Ταξινόμηση κατά :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Ταξινόμηση κατά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Sort routine missing" msgstr "Απουσιάζει η διαδικασία ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:226 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "Sort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:242 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "Sort2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting" msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293 #, c-format msgid "Sorting Routine" msgstr "Διαδικασία Ταξινόμησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206 #, c-format msgid "Sorting..." msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Ήχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #, c-format msgid "Sound Recording" msgstr "Ηχογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95 #, c-format msgid "Sound indicator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:634 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "Πεδίο ελέγχου πηγής εγγραφής (εισερχομένης)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "Πηγή σε χρήση;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, c-format msgid "Source library:" msgstr "Βιβλιοθήκη πηγής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5 #, c-format msgid "" "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category " "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217 #, c-format msgid "Source records" msgstr "Εγγραφές πηγής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #, c-format msgid "Southeastern University" msgstr "Southeastern University" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Southern" msgstr "Νότιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "Κενό ( )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #, c-format msgid "Spacelab" msgstr "Spacelab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966 #, c-format msgid "Special reproduction characteristics:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "Ειδικές ευχαριστίες στους ακόλουθους οργανισμούς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "Εξειδικευμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10 #, c-format msgid "Specific Material Designation" msgstr "Συγκεκριμένος Υλικός Προσδιορισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10 #, c-format msgid "Specific Material Designation:" msgstr "Συγκεκριμένος Υλικός Προσδιορισμός:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10 #, c-format msgid "Specific material designation" msgstr "Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196 #, c-format msgid "Specific reduction ratio" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "Specify Due Date %s: " msgstr "Διευκρίνιση Ημερομηνίας Επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "Καθορίστε πώς θα επαναλαμβάνεται η αργία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51 #, c-format msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62 #, c-format msgid "Speed:" msgstr "Ταχύτητα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98 #, c-format msgid "Spent" msgstr "Δαπανημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #, c-format msgid "Spine Label" msgstr "Ετικέτα Ράχης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #, c-format msgid "Split Call Numbers" msgstr "Διασπασμένοι Ταξιθετικοί Αριθμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:461 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "Διαχωρισμός σε .. και ...:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "Sponsored by Rijksmuseum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #, c-format msgid "Spot 1" msgstr "Σημείο 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #, c-format msgid "Spot 2" msgstr "Σημείο 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #, c-format msgid "Spot 3" msgstr "Σημείο 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 #, c-format msgid "Spreadsheet file" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Spring" msgstr "Άνοιξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202 #, c-format msgid "Srdjan Jankovic" msgstr "Srdjan Jankovic" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #, c-format msgid "Staff" msgstr "Προσωπικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Staff " msgstr "Προσωπικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff " "client" msgstr "" "Προσωπικό = Ένας χρήστης ο οποίος μπορεί να διαμορφωθεί ώστε να εκτελεί " "λειτουργίες στη διεπαφή προσωπικού." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #, c-format msgid "Staff Client" msgstr "Διεπαφή Προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "Staff Client:" msgstr "Διεπαφή Προσωπικού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39 #, c-format msgid "Stage MARC Records For Import" msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #, c-format msgid "Stage MARC for import" msgstr "Οργάνωση MARC για εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC για εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "" "Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)" msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135 #, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir." msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ." #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137 msgid "Stage for import" msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70 #, c-format msgid "Stage records into the reservoir" msgstr "Οργάνωση εγγραφών στο ρεζερβουάρ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222 #, c-format msgid "Staged" msgstr "Οργανωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #, c-format msgid "Staged MARC management" msgstr "Διαχείριση οργάνωσης MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139 #, c-format msgid "Staged MARC record management" msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111 #, c-format msgid "Staged:" msgstr "Οργανωμένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138 #, c-format msgid "Stan Brinkerhoff" msgstr "Stan Brinkerhoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "Σταθερό ID:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #, c-format msgid "Standard Number" msgstr "Πρότυπος Αριθμός" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264 #, c-format msgid "Start Date" msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Start Date: " msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207 #, c-format msgid "Start date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113 #, c-format msgid "Start date *" msgstr "Ημερομηνία έναρξης *" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Start date missing" msgstr "Απουσιάζει η ημερομηνία" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Start date must be before end date" msgstr "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι πριν την ημερομηνία λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Start date: " msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186 #, c-format msgid "Start of date range" msgstr "Έναρξη της σειράς ημερομηνίας" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "Έναρξη αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69 #, c-format msgid "" "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that " "matches the date you entered in the 'First issue publication' field" msgstr "" "Ξεκινήστε με την αρίθμηση του τεύχους που έχετε στα χέρια σας. Η αρίθμηση " "πρέπει να ταιριάζει με την ημερομηνία που βάλατε στο πεδίο 'Πρώτο τεύχος " "δημοσίευσης'" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86 msgid "Starting card number" msgstr "Αρχικός αριθμός κάρτας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, c-format msgid "Starting date:" msgstr "Ημερομηνία έναρξης:" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94 msgid "Starting label number" msgstr "Αρχικός αριθμός ετικέτας" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "Ξεκινάει με:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "State" msgstr "Έναρξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241 #, c-format msgid "State of Preservation - Binding:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282 #, c-format msgid "State of Preservation - Body of the Book 1 :" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323 #, c-format msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "State: " msgstr "Οργανωμένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "StaticHoldsQueueWeight " msgstr "ΣειράΒάρουςΣτατικώνΚρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "Στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "Στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "Στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "Στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15 #, c-format msgid "" "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about " "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the " "Guided Report Wizard." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "Στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical " msgstr "Στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13 #, c-format msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical Reports " msgstr "Στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "Οδηγοί στατιστικής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308 #, c-format msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Status " msgstr "Κατάσταση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Status : " msgstr "Κατάσταση:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %10$s: END #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202 #, c-format msgid "Statuses to describe a damaged item" msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός φθαρμένου τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #, c-format msgid "Statuses to describe a lost item" msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός απωλεσθέντος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #, c-format msgid "Statuses to describe why an item is not for loan" msgstr "Καταστάσεις για να περιγράψετε γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204 #, c-format msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on" msgstr "Βήμα 1 από 6: Επιλογή Υπομονάδας για δημιουργία Έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14 #, c-format msgid "Step 1: Choose a Module to Report on" msgstr "Βήμα 1: Επιλογή Υπομονάδας για δημιουργία Έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7 #, c-format msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "Βήμα 2 από 4 Περιοχή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224 #, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type" msgstr "Βήμα 2 από 6: Επιλογή Τύπου Έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "Βήμα 2 από 4 Περιοχή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried." msgstr "Βήμα 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21 #, c-format msgid "Step 2: Pick a Report Type" msgstr "Βήμα 2: Επιλογή Τύπου Έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose columns" msgstr "Βήμα 3 από 4 Στήλες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251 #, c-format msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display" msgstr "Βήμα 3 από 6: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3: Choose columns " msgstr "Βήμα 3: Στήλες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11 #, c-format msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25 #, c-format msgid "Step 3: Select Columns for Display" msgstr "Βήμα 3: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "Βήμα 4 από 4 Τιμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305 #, c-format msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" msgstr "Βήμα 4 από 6: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13 #, c-format msgid "" "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically " "populated with options available in your database." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27 #, c-format msgid "Step 4: Select Criteria to Limit" msgstr "Βήμα 4: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "Βήμα 4 από 4 Τιμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr "Βήμα 5: Επιβεβαίωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "Βήμα 5 από 6: Επιλογή στηλών για το συνολικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5: Confirm definition" msgstr "Βήμα 5: Επιβεβαίωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31 #, c-format msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on" msgstr "Βήμα 5: Επιλογή στηλών για την εκτέλεση μαθηματικών πράξεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35 #, c-format msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Βήμα 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 #, c-format msgid "Stephanie Hogan" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166 #, c-format msgid "Stephen Edwards" msgstr "Stephen Edwards" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260 #, c-format msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" msgstr "Steve Tonnesen (αρχική εργασία MARC, ιδέα Εικονικών Ραφιών , KohaCD)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Steven Callender" msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:" #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #, c-format msgid "Still %s requests to go" msgstr "Απομένουν %s ακόμα αιτήσεις" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "Απομένουν %s ακόμα διακομιστές προς αναζήτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099 #, c-format msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "Stockholm, Sweden" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116 #, c-format msgid "Stop Words" msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Stop word search:" msgstr "Αναζήτηση εξαιρούμενης λέξης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #, c-format msgid "Stop words" msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:7 #, c-format msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "SuDOC classification" msgstr "Ταξινόμηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Sub Total:" msgstr "Υποσύνολο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "Υποπεδίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "Κωδικός υποπεδίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "Κωδικός υποπεδίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "Διαχωριστικό υποπεδίων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "Υποπεδίο:" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "Υποπεδίο: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "Υποπεδία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666 #, fuzzy, c-format msgid "Subfields: " msgstr "Υποπεδία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Subfields: a" msgstr "Υποπεδία:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323 #, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "Θέμα - Συγγραφέας/Τίτλος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313 #, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "Θέμα - Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318 #, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "Θέμα - Οικογένεια" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338 #, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "Θέμα - Μορφή" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333 #, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "Θέμα - Γεωγραφικό Όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308 #, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "Θέμα - Προσωπικό Όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328 #, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "Θέμα - Θεματικό Όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348 #, c-format msgid "Subject Category" msgstr "Θεματική Κατηγορία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Subject Heading: " msgstr "Θεματική Επικεφαλίδα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332 #, c-format msgid "Subject Phrase" msgstr "Θέμα Φράση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26 #, c-format msgid "Subject headings" msgstr "Θεματικές επικεφαλίδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20 #, c-format msgid "Subject search results" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης θέματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Θέμα(τα)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436 #, fuzzy, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "Θέμα(τα):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Subject: " msgstr "Θέμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "Θέματα:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15 #, c-format msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)" msgstr "" "Υποβολή προσθηκών στο Koha με τη χρήση του Git (Σύστημα Ελέγχου Έκδοσης)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Υποβολή Πρότασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #, c-format msgid "Subscription #" msgstr "Συνδρομή #" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "Συνδρομή #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39 #, c-format msgid "Subscription Begin" msgstr "Έναρξη Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3 #, c-format msgid "Subscription Detail" msgstr "Στοιχεία Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #, c-format msgid "Subscription Details" msgstr "Στοιχεία συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:40 #, c-format msgid "Subscription End" msgstr "Τέλος Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #, c-format msgid "Subscription Expired" msgstr "Η Συνδρομή Έχει Λήξει" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "ID Συνδρομής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription Num. " msgstr "Αρ. Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #, c-format msgid "Subscription Summaries" msgstr "Περιλήψεις Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75 #, c-format msgid "Subscription Summary" msgstr "Περίληψη Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:975 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "Στοιχεία Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1086 #, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328 #, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής:" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription for %s " msgstr "Συνδρομή για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301 #, c-format msgid "Subscription has expired." msgstr "Η συνδρομή έχει λήξει." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #, c-format msgid "Subscription history" msgstr "Ιστορικό συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36 #, c-format msgid "Subscription id" msgstr "Id συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription information for " msgstr "Πληροφορίες συνδρομής" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34 #, c-format msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για το biblio #%s με τον τίτλο : %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306 #, fuzzy msgid "Subscription is about to expire next issue" msgstr "Σημείωση: Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #, c-format msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now." msgstr "Η συνδρομή είναι κοντά στο τέλος της. Πρέπει να ανανεωθεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "Διάρκεια συνδρομής:" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "Ανανέωση συνδρομής για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1082 #, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295 #, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "Περίληψη συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27 #, c-format msgid "Subscription(s)" msgstr "Συνδρομή(ές)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "Συνδρομές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic " "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'" msgstr "" "Οι συνδρομές μπορούν να προστεθούν κάνοντας κλικ στο 'Νέα' σε οποιαδήποτε " "βιβλιογραφική εγγραφή, ή πηγαίνοντας στην υπομονάδα Περιοδικές Εκδόδεις και " "κάνοντας κλικ στη 'Νέα Συνδρομή'" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "Η συνδρομή πρέπει να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "Όρια υποκατηγορίας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201 #, c-format msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #, c-format msgid "Suggested By:" msgstr "Προτεινόμενο Από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested Z39.50 Targets" msgstr "Z39.50 Clients" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "Προτεινόμενο από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235 #, c-format msgid "Suggested by /on" msgstr "Προτεινόμενο από/στις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #, c-format msgid "Suggested on:" msgstr "Προτεινόμενο στις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "Πρόταση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 #, c-format msgid "Suggestion Accepted" msgstr "Αποδεκτή Πρόταση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146 #, c-format msgid "Suggestion creation" msgstr "Δημιουργία πρότασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338 #, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "Πληροφορίες πρότασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152 #, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "Διαχείριση πρότασης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "Προτάσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203 #, c-format msgid "Suggestions Management" msgstr "Διαχείριση Προτάσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49 #, c-format msgid "Suggestions Search:" msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:2 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "Περίληψη:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Summer" msgstr "Καλοκαίρι" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sun" msgstr "Κυρ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Sundays" msgstr "Κυριακή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #, c-format msgid "Sundry" msgstr "Διάφορα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:449 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "Αντικατεστημένο από:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "Αντικατεστημένο κατά μέρος από:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:402 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "Αντικατεστημένο κατά μέρος:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:399 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "Αντικαθιστά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Supplemental Issue " msgstr "Συμπληρωματικό Τέυχος %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150 #, c-format msgid "Supplier details" msgstr "Στοιχεία προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Supplier: " msgstr "Προμηθευτής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569 #, c-format msgid "Support Material - Book:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610 #, c-format msgid "Support Material - Plates:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70 #, c-format msgid "Surname" msgstr "Επίθετο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Surname: " msgstr "Επίθετο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "Έρευνες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80 #, c-format msgid "Suspension in Days (day)" msgstr "Αναστολή σε Ημέρες (ημέρα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Σουηδικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105 #, c-format msgid "Sydney, Australia" msgstr "Sydney, Australia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol: " msgstr "Σύμβολο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "Σύνταξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, c-format msgid "Syntax (z3950 can send" msgstr "Σύνταξη (το z3950 μπορεί να στείλει" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax: " msgstr "Σύνταξη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #, c-format msgid "Synthetic Aperture Radar" msgstr "Synthetic Aperture Radar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #, c-format msgid "Synthetiseur" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "System Preferences" msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55 #, c-format msgid "System Prefs" msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:4 #, c-format msgid "System preference search:" msgstr "Αναζήτηση προτίμησης συστήματος:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "Προτιμήσεις συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265 #, c-format msgid "System preferences admin" msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7 #, c-format msgid "" "System preferences can be searched (using any part of the preference name or " "description) using the search box on the 'Administration' page or the search " "box at the top of each system preferences page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Sèbastien Hinderer" msgstr "Sèbastien Hinderer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7 #, c-format msgid "" "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " "reportée dans la zone 700 $8 qui suit." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378 #, c-format msgid "Türkçe (Turkish)" msgstr "Türkçe (Τουρκικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87 #, c-format msgid "" "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that " "field of all information (making it easier for you to type in something " "different)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15 #, c-format msgid "" "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do " "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then " "run a report to gather the statistics from this card" msgstr "" "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα στατιστικά στοιχεία εγγραφών των " "τεκμηρίων που χρησιμοποιούνται, αλλά δεν δανείζονται, όωπς το πληροφοριακό " "υλικό, τα περιοδικά κτλ. Μπορείτε να τρέξετε μία έκθεση για να συλλέξετε τα " "στατιστικά στοιχεία από αυτή τη κάρτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36 #, c-format msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "ΣΥΝΟΛΟ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37 #, c-format msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515 #, c-format msgid "Tab Separated Text" msgstr "Κείμενο Χωρισμένο σε Καρτέλες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "Καρτέλα:" #. %1$s: subfield.tab #. %2$s: subfield.tagsubfield #. %3$s: subfield.liblibrarian #. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) #. %5$s: subfield.kohafield #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subfield.seealso ) #. %12$s: subfield.seealso #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) #. %15$s: subfield.authorised_value #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) #. %18$s: subfield.authtypecode #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) #. %21$s: subfield.value_builder #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191 #, c-format msgid "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "Καρτέλες σε χρήση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "Συνοπτικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "Πινακοποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #, c-format msgid "Tactile Material" msgstr "Υλικό Αφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Πεδίο" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure" msgstr "Δομή Υποπεδίου του Πεδίου %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Tag 009: " msgstr "Πεδίο 009:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112 #, c-format msgid "Tag Deleted" msgstr "Το Πεδίο Διεγράφη" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #, c-format msgid "Tag moderation" msgstr "Μετριασμός ετικετών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Tag: " msgstr "Πεδίο:" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "Πεδίο: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Tag: 001 " msgstr "Πεδίο 009:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151 #, c-format msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #, c-format msgid "Tambour, batterie" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353 #, c-format msgid "Tape configuration:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301 #, c-format msgid "Tape width:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Target" msgstr "Στόχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:659 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "Στόχος (βάσης δεδομένων) πεδίου ελέγχου εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:102 #, c-format msgid "Target Audience Code" msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162 #, c-format msgid "Target Audience Code 2" msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222 #, c-format msgid "Target Audience Code 3" msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Target: " msgstr "Στόχος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28 #, c-format msgid "Task Scheduler" msgstr "Χρονοπρογραμματιστής Εργασιών" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86 #, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "Χρονοπρογραμματιστής εργασιών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have " "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions " "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't " "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then " "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to " "the right place to make the task scheduler work." msgstr "" "Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών δεν θα δουλέψει αν ο χρήστης που τρέχει ως " "διακομιστής ιστού δεν έχει άδεια να το χρησιμοποιήσει. Για να δείτε αν ο " "χρήστης έχει τις απαραίτητες άδειες, ελέγξτε το check /etc/at.allow για να " "δείτε τί μπορούν να κάνουν οι χρήστες. Αν δεν έχετε αυτό το αρχείο, ελέγξτε " "το etc/at.deny. Αν υπάρχει το at.deny αλλά είναι κενό, τότε μπορεί να το " "χρησιμοποιήσει οποιοσδήποτε χρήστης. Μιλήστε στον διαχειριστή του συστήματός " "σας για τις σωστές άδειες του χρήστη για να δουλέξει ο χρονοπρογραμματιστής " "εργασιών." #. %1$s: gist_rate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233 #, c-format msgid "Tax (%s)" msgstr "Φόρος (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #, c-format msgid "Tax Number Registered:" msgstr "Καταχωρημένος Αριθμός Φόρου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Tax Number Registered: " msgstr "Καταχωρημένος Αριθμός Φόρου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296 #, c-format msgid "Tax rate" msgstr "Ποσοστό φόρου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "Ποσοστό φόρου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "Τεχνικές αναφορές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889 #, c-format msgid "Technique (Prints) 1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082 #, c-format msgid "Technique (Prints) 2" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278 #, c-format msgid "Technique (Prints) 3" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458 #, c-format msgid "Technique - videorecording, motion picture" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15 #, c-format msgid "" "Template Code should be something you can use to identify your template on a " "list of templates" msgstr "" "Ο Κωδικός Προτύπου πρέπει να είναι κάτι που θα σας βοηθάει να αναγνωρίσετε " "το πρότυπο στη λίστα με τα πρότυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 #, c-format msgid "Template Code:" msgstr "Κωδικός Προτύπου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 #, c-format msgid "Template Description:" msgstr "Περιγραφή Προτύπου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14 #, c-format msgid "" "Template ID will be automatically generated after saving your template, this " "is simply a system generated unique id" msgstr "" "Το ID Προτύπου θα δημιουργηθεί αυτόματα αφού αποθηκεύσετε το πρότυπο, αυτό " "είναι απλά ένα μοναδικό ID που δημιουργείται από το σύστημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, c-format msgid "Template ID:" msgstr "ID Προτύπου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Template name:" msgstr "Όνομα προτύπου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17 #, c-format msgid "" "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the " "profile to on the template edit form" msgstr "" "Το πρότυπο θα συμπληρωθεί από τη στιγμή που επιλέξετε ποιο πρότυπο θα " "εφαρμοστεί στο προφιλ στη μορφή επεξεργασίας προτύπου" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3 #, c-format msgid "Templates" msgstr "Πρότυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #, c-format msgid "Tenor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #, c-format msgid "Term" msgstr "Όρος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Όρος/Φράση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259 #, c-format msgid "Terms Summary" msgstr "Περίληψη Όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281 #, c-format msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354 msgid "Test Prediction Pattern" msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Testing..." msgstr "Γίνεται δοκιμή..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376 #, c-format msgid "Tetun (Tetum)" msgstr "Tetun (Tetum)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155 #, c-format msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337 #, c-format msgid "Text Alignment" msgstr "Στοίχιση Κειμένου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202 #, c-format msgid "Text Fields" msgstr "Πεδία Κειμένου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131 #, c-format msgid "Text Justification" msgstr "Αιτιολόγηση Κειμένου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Text for OPAC " msgstr "Κείμενο για OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "Κείμενο για OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Text for librarian " msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113 #, c-format msgid "Text for librarians" msgstr "Κείμενο για τους βιβλιοθηκονόμους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 #, c-format msgid "Text for opac" msgstr "Κείμενο για opac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "Περιοχή κειμένου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Thatcher Rea" msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "The " msgstr "Το" #. %1$s: subscription.staffdisplaycount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη που σχετίζονται με αυτή τη συνδρομή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63 #, c-format msgid "" "The << and >> are just delimiters. You must put << at the " "beginning and >> at the end of your parameter" msgstr "" "Τα << και >> είναι διαχωριστικά. Πρέπει να βάλετε τα << " "στην αρχή και τα >> στο τέλος της παραμέτρου σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16 #, c-format msgid "" "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. " msgstr "" "Ο Κωδικός Κεφαλαίου είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό για το κεφάλαιό σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27 #, c-format msgid "" "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17 #, c-format msgid "" "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38 #, c-format msgid "" "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before " "you start charging fines." msgstr "" "Η 'Περίοδος Χάριτος Προστίμου' είναι η περίοδος κατά την οποία ένα τεκμήριο " "μπορεί να είναι εκπρόθεσμο προτού ξεκινήσετε τις χρεώσεις προστίμων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31 #, c-format msgid "" "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically " "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue " "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'" msgstr "" "Η 'Περίοδος Χάριτος' είναι ο αριθμός ημερών προτού ένα τεύχος μετακινηθεί " "αυτόματα από το 'αναμενόμενο' στο 'σε αναμονή' και πόσες ημέρες πριν " "μετακινηθεί από το 'σε αναμονή' στο 'αργοπορημένο'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing " "the MARC version of the record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11 #, c-format msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in " "the cataloging module" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have " "advancedMARCeditor set to display labels" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item" msgstr "Το κουτί 'Νέων' επιτρέπει τη χρήση HTML για τη μορφοποίηση των νέων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81 #, c-format msgid "" "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your " "numbering to print on the item record and subscription information pages" msgstr "" "Ο 'Τύπος αρίθμησης' είναι επεξεργάσιμος για να ταιριάξει με τον τρόπο που " "θέλετε να εκτυπωθεί η αρίθμηση στην εγγραφή τεκμηρίου και στις σελίδες " "πληροφοριών της συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15 #, c-format msgid "The 'Profile description' is for your own benefit" msgstr "Η 'Περιγραφή προφίλ' είναι για το δικό σας όφελος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing " "'Download' from your cart or list" msgstr "" "Το 'Όνομα προφίλ' θα εμφανιστεί στην κατεκδιπλούμενη λίστα εξαγωγής όταν " "επιλέξετε 'Μεταφόρτωση' από το καρότσι ή την λίστα σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:22 #, c-format msgid "" "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate " "subfields " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12 #, c-format msgid "The 'Tag' is the MARC field number" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "Τα 2 πεδία που ακολουθούν είναι διαθέσιμα για χρήση από εσάς. Μπορεί να " "είναι χρήσιμα για στατιστικούς λόγους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "The Bridge Material Type Icon Set" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "The Bridge Material Type Icon Set" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully deleted." msgstr "To CSV προφίλ διαγράφηκε επιτυχώς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully modified." msgstr "Το CSV προφίλ τροποποιήθηκε επιτυχώς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #, c-format msgid "The CSV profile has not been deleted." msgstr "Το CSV προφίλ δεν έχει διαγραφεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #, c-format msgid "The CSV profile has not been modified." msgstr "Το CSV προφίλ δεν έχει τροποποιηθεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58 #, c-format msgid "" "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear " "when the circulation staff goes to check an item out to the patron" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16 #, c-format msgid "The Code is limited to 20 characters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15 #, c-format msgid "" "The Description should be something that will help you identify the budget " "when ordering" msgstr "" "Η Περιγραφή θα πρέπει να είναι κάτι που θα σας βοηθήσει να αναγνωρίσετε το " "κονδύλι όταν κάνετε παραγγελίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77 #, c-format msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21 #, c-format msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand" msgstr "" "Το Όνομα Κεφαλαίου πρέπει να είναι κάποιο που θα καταλαβαίνουν οι " "βιβλιοθηκονόμοι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record " "orders placed with vendors and manage purchase budgets." msgstr "" "Η υπομονάδα Προκτήσεων του Koha παρέχει ένα τρόπο μέσω του οποίου η " "βιβλιοθήκη μπορεί να καταγράφει τις παραγγελίες που έχει κάνει σε " "προμηθευτές και να διαχειριστεί τα κονδύλια αγορών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7 #, c-format msgid "" "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of " "three tables in the database to assign values to." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to " "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " "of the features of the Label Creator module:" msgstr "" "Ο Δημιουργός Ετικετών σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε διατάξεις και πρότυπα " "τα οποία σχεδιάζετε για να εκτυπώσετε μία σχεδόν απεριόριστη ποικιλία " "ετικετών συμπεριλαμβάνοντας τα barcodes. Εδώ υπάρχουν μερικές λειτουργίες " "της υπομονάδας Δημιουργού Ετικετών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37 #, c-format msgid "" "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the " "changes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59 #, c-format msgid "" "The OPAC Login and Password are used by the patron to log into their account " "in the OPAC. They are also used for staff accounts to provide them access to " "the staff client." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the " "patron's record" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το 'Δημόσια Σημείωση' για σημειώσεις που θέλετε να " "εμφανιστούν για τα μέλη στον OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38 #, c-format msgid "The Object field lists the patron that is being modified" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9 #, c-format msgid "" "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to " "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items" msgstr "" "Το εργαλείο Ειδοποίησης εκπρόθεσμων/Κατάστασης ενεργοποιήσεων δίνει στο " "βιβλιοθηκονόμο τη δυνατότητα να στέλνει μέχρι τρεις ειδοποιήσεις για κάθε " "τύπο μέλους, ειδοποιώντας για εκπρόθεσμα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you " "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including " "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:" msgstr "" "Ο Δημιουργός Καρτών Μελών σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε διατάξεις και " "πρότυπα τα οποία σχεδιάζετε για να εκτυπώσετε σε μία σχεδόν απεριόριστη " "ποικιλία καρτών μελών συμπεριλαμβάνοντας τα barcodes. Εδώ υπάρχουν μερικές " "λειτουργίες της υπομονάδας Δημιουργίας Καρτών Μελών:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons." msgstr "" "Το κομμάτι των Μελών αποθηκεύει τις πληροφορίες που προσθέτετε για τα μέλη " "σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16 #, c-format msgid "" "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, " "they are for your reference so you can remember what printer you have set " "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer " "name or you can call it 'the printer on my desk'" msgstr "" "Το Όνομα Εκτυπωτή και ο Κάδος Χαρτιού δε χρειάζεται να ταιριάζουν ακριβώς με " "τον εκτυπωτή σας, είναι για να θυμάστε τι εκτυπωτή έχετε ρυθμίσει στο " "προφίλ. Έτσι, αν θέλετε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον αριθμό μοντέλου " "εκτυπωτή στο όνομα εκτυπωτή ή μπορείτε να το ονομάσετε για παράδειγμα 'ο " "εκτυπωτής πάνω στο γραφείο μου'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues " "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC " msgstr "" "Οι επιλογές Εμφάνισης Προσωπικού και OPAC σας επιτρέπει να ελέγξετε πόσα " "τεύχη εμφανίζονται εξ ορισμού στις βιβλιογραφικές εγγραφές στη Διεπαφή " "Προσωπικού και στον OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." msgstr "" "Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τί σκάλα " "μέτρων θα χρησιμοποιήσετε για το πρότυπο. Αυτό θα έπρεπε πιθανώς να " "ταιριάζει με τη μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιείται στην περιγραφή προτύπου " "από τον προμηθευτή του προϊόντος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." " " msgstr "" "Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τί σκάλα " "μέτρων θα χρησιμοποιήσετε για το πρότυπο. Αυτό θα έπρεπε πιθανώς να " "ταιριάζει με τη μονάδα μέτρησης που χρησιμοποιείται στην περιγραφή προτύπου " "από τον προμηθευτή του προϊόντος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your layout. " msgstr "" "Οι κατεκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα " "μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για τη διάταξη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile." msgstr "" "Οι εκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα " "μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για το προφίλ σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile. " msgstr "" "Οι εκδιπλούμενες Μονάδες χρησιμοποιούνται για να καθορίσουν τη σκάλα " "μέτρησης που θα χρησιμοποιήσετε για το προφίλ σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168 #, c-format msgid "" "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the " "Circulation page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381 #, c-format msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386 #, c-format msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9 #, c-format msgid "" "The active currency is the main currency you use in your library. Your " "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't " "have an active currency you will see an error message telling you to choose " "an active currency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The administration area is where you set all of your preferences for the " "system. Preference are broken down into several categories." msgstr "" "Η περιοχή διαχείρισης είναι εκεί που ρυθμίζετε όλες τις προτιμήσεις για το " "σύστημα. Οι προτιμήσεις είναι σπασμένες σε διάφορες κατηγορίες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76 #, c-format msgid "" "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller " "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record " "via Z39.50' from the Edit menu." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26 #, c-format msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. " msgstr "" #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #, c-format msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record." msgstr "Η τιμή απόδοσης %s χρησιμοποιείται ήδη σε μία άλλη εγγραφή μέλους." #. %1$s: errauthid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "" #. %1$s: Barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "Το barcode %s δε βρέθηκε." #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found %s" msgstr "Το barcode δε βρέθηκε" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "Η ημερομηνία έναρξης απουσιάζει ή είναι άκυρη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "Τα πεδία biblio.biblionumber και biblioitems.bibliotemnumber μπορούν να " "χαρτογραφηθούν σε ένα υποπεδίο MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:48 #, c-format msgid "" "The card number field is automatically calculated if you have the " "autoMemberNum system preference set that way" msgstr "" #. %1$s: email_add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "Το καρότσι εστάλη στο: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8 #, c-format msgid "The check in box on main staff client" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10 #, c-format msgid "" "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout " "summary page)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page" msgstr "" "Ο άλλος τρόπος για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη είναι να κάνετε κλικ στο " "'Επιλογή βιβλιοθήκης' στη κύρια σελίδα κυκλοφορίας υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5 #, c-format msgid "" "The circulation history tab will appear if you have set the " "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the " "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that " "the library cannot keep this information this tab will only show currently " "checked out items." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, c-format msgid "The column " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168 #, c-format msgid "" "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. " "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures " "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha " "interface easily." msgstr "" "Η στήλη Πεδίο Koha δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο Koha. Το " "Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπαφή MARC, ή μία διεπαφή Koha. Αυτός ο " "σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι συγχρονισμένες, " "και έτσι μπορείτε να αλλάξετε εύκολα από μία διεπαφή MARC σε μία διεπαφή του " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11 #, c-format msgid "" "The contract form will ask for some very basic information about the " "contract." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30 #, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "To αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να είναι σε καρτέλα -1 (αγνόησε)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29 #, c-format msgid "" "The day information will also be filled in automatically based on the date " "you clicked on the calendar" msgstr "" "Οι πληροφορίες ημέρας θα συμπληρωθούν επίσης αυτόματα σύμφωνα με την ημέρα " "που επιλέξατε στο ημερολόγιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12 #, c-format msgid "" "The default minimum password length is 3 characters long. To change this " "value, update your system preferences." msgstr "" "Το προκαθορισμένο ελάχιστο μέγεθος κωδικού πρόσβασης είναι 3 χαρακτήρες. Για " "να αλλάξετε αυτή τη τιμή, ενημερώστε τις προτιμήσεις συστήματός σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the charge" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the credit" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15 #, c-format msgid "The description is the plain text definition of the item type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " msgstr "" "Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα το " "βρείτε εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε ευπρόσδεκτοι να " "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του Koha Project " "Bugzilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha " "Project Bugzilla." msgstr "" "Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα το " "βρείτε εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε ευπρόσδεκτοι να " "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του Koha Project " "Bugzilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via " msgstr "" "Οι προγραμματιστές του υποσυστήματος Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν ότι " "θα το βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι να " "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του Koha Project " "Bugzilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla." msgstr "" "Οι προγραμματιστές του υποσυστήματος Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν ότι " "θα το βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι να " "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του Koha Project " "Bugzilla." #. %1$s: INVALID_DATE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "Η ημερομηνία επιστροφής "%s" δεν είναι έγκυρη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7 #, c-format msgid "" "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add " "them to a list and use the Merge Tool from there." msgstr "" "Ο πιο εύκολος τρόπος για να συγχωνεύσετε διπλοεγγραφές είναι να τις " "προσθέσετε σε μία λίστα και να χρησιμοποιήσετε το Εργαλείο Συγχώνευσης από " "εκεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48 #, c-format msgid "The edit menu is also where items can be deleted from" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "Η ημερομηνία λήξης απουσιάζει ή είναι άκυρη." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9 msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "Το πεδίο είναι μη-επαναλαμβανόμενο και υπάρχει ήδη στην εγγραφή προορισμού. " "Έτσι, δεν μπορείτε να το προσθέσετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "Το πεδιο itemnum ΠΡΕΠΕΙ να χαρτογραφηθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are " msgstr "" #. %1$s: sort_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please " "remove it from all classification source definitions before trying again. " msgstr "" "Ο κανόνας αρχειοθέτησης %s χρησιμοποιείται τουλάχιστον από μία πηγή " "ταξινόμησης. Παρακαλούμε αφαιρέστε τον από όλους τους ορισμούς πηγών " "ταξινόμησης πριν ξαναπροσπαθήσετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42 #, c-format msgid "" "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more " "about staging records) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "The final section is for billing information " msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9 #, c-format msgid "" "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To " "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to " "'Serial Collection'" msgstr "" "Ο τελευταίος τρόπος για να παραλάβετε περιοδικές εκδόσεις από τη σελίδα " "'Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων'. Στα αριστερά της σελίδας περίληψης Συνδρομής " "υπάρχει ένα μενού με ένα σύνδεσμο στο 'Συλλογή Περιοδικής Έκδοσης'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:34 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines " "first." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest " "selected fines first." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:26 #, c-format msgid "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20 #, c-format msgid "" "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount " "Outstanding" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45 #, c-format msgid "" "The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank " "piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're " "\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick " "Slip.'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145 #, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "" "Μπορείτε προαιρετικά να συμπεριλάβεται μία γραμμή επικεφαλίδας, που θα " "καθορίζει ποιές στήλες παρέχετε στο αρχείο εισαγωγής." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "" "Η καθυστέρηση της πρώτης ειδοποίησης πρέπει να είναι λιγότερη από τη " "δεύτερη, η οποία πρέπει να είναι λιγότερη από την τρίτη για" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "The first section is for basic information about the Vendor " msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "Βρέθηκαν τα ακόλουθα barcodes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "" "Το ακόλουθο σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την εισαγωγή της δομής της βάσης " "δεδομένων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "Αντιμετωπίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53 #, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "" "Βρέθηκαν τα ακόλουθα σφάλματα. Παρακαλώ διορθώστε τα και υποβάλλετέ τα ξανά :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "The following fields are mandatory:" msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι λανθασμένα. Παρακαλώ διορθώστε τα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "" "Οι ακόλουθες κρατήσεις δεν έχουν συμπληρωθεί. Παρακαλώ κάντε ανάκτηση και " "επιστροφή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "The following item(s) are currently overdue:" msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια είναι εκπρόθεσμα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western " "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: " "£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, " "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: <item>\"<<biblio." "title>>\" by <<biblio.author>>, <<items." "itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <" "fine>GBP</fine></item>" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365 #, c-format msgid "" "The following items have not been received from you and are now considered " "missing:" msgstr "" "Τα ακόλουθα τεκμήρια δεν έχουν παραληφθεί από εσάς και τώρα θεωρούνται " "απωλεσθέντα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121 #, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:31 #, c-format msgid "The following patrons have bills." msgstr "Τα ακόλουθα μέλη έχουν λογαριασμούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22 #, c-format msgid "" "The following targets have been used successfully by other Koha libraries " "(in the Americas):" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7 #, c-format msgid "" "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details " "regarding your authority record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10 #, c-format msgid "" "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13 #, c-format msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22" msgstr "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'aud' και προέρχεται από το 008/22" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the " "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values " "are: " msgstr "" "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'ctype', προέρχεται από το 008 και είναι εκεί " "όπου πέρνουμε τους 'επιπρόσθετους τύπους περιεχομένου'. Η θέση του πεδίου " "008/24-28. Συνηθισμένες τιμές:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32 #, c-format msgid "" "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and " "007/02. Common values are:" msgstr "" "Το όνομα του ευρετηρίου είναι 'l-format' και είναι ένα ευρετήριο των θέσεων " "007/01 και 007/02. Συνηθισμένες τιμές:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7 #, c-format msgid "The item edit form will appear:" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s" msgstr "Το τεκμήριο προσαρτήθηκε με επιτυχία στο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67 #, c-format msgid "The item record will also show that the item is on hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19 #, c-format msgid "" "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current " "Location' to note where it resides at this time" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "The item will not be permanently moved to the new library " msgstr "Εισάγετε όλες τις άλλες πληροφορίες σχετικά με τη βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "The item will now say that it is in transit" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "Το τεκμήριο που επιλέξατε θα μεταφερθεί στην επιδιωκόμενη εγγραφή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46 #, c-format msgid "" "The library management section includes values that are used within the " "library " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7 #, c-format msgid "" "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "The list " msgstr "Νέα λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61 #, c-format msgid "" "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the " "Acquisitions Administration area." msgstr "" #. %1$s: email #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "Η λίστα εστάλη στο: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:100 #, c-format msgid "" "The location to be used for NewItemsDefaultLocation (change description as " "desired), also the location expected by InProcessingToShelvingCart." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18 #, c-format msgid "" "The measurements can be found on the vendor product packaging or website." msgstr "" "Τα μέτρα μπορούν να βρεθούν στο πακέτο προϊόντος ή τον δικτυακό τόπο του " "προμηθευτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the " "vendor product packaging or website. " msgstr "" "Τα μέτρα μπορούν να βρεθούν στο πακέτο προϊόντος ή τον δικτυακό τόπο του " "προμηθευτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε επιτυχώς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "The name is what will appear on the list of Lists" msgstr "Η νέα χρέωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14 #, c-format msgid "" "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something " "that will be easy to identify at a later date" msgstr "" "Το όνομα που θα δώσετε στη διάταξη είναι προς ώφελός σας, δώστε του ένα " "όνομα που θα σας βοηθήσει να το αναγνωρίσετε αργότερα" #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created." msgstr "Το νέο CSV προφίλ \"%s\" δημιουργήθηκε με επιτυχία." #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created." msgstr "Το νέο CSV προφίλ \"%s\" δε δημιουργήθηκε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "The new list form offers several options for creating your list:" msgstr "" "Αυτή η έκθεση προσφέρει μερικές επιλογές για τον χειρισμό των εκπρόθεσμων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "The new value will appear in the list along with existing values" msgstr "Η νέα χρέωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'" #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "" "Ο αριθμός των ημερών (%s) πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 999." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5 #, c-format msgid "" "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you " "can upload into Koha once your system comes back up." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "The online help directory is: " msgstr "Ο κατάλογος της ηλεκτρονικής βοήθειας είναι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" "Η παραγγελία έχει ακυρωθεί, μολονότι ένα ή περισσότερα τεκμήρια θα μπορούσαν " "να μην είχαν διαγραφεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε, μολονότι η εγγραφεί δεν έχει διαγραφεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε επιτυχώς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27 #, c-format msgid "" "The other image can be something like a library logo or symbol that you " "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool." msgstr "" "Η άλλη εικόνα μπορεί να είναι κάτι σαν το λογότυπο της βιβλιοθήκης ή σύμβολο " "ότι φορτώσατε την εικόνα μεσω της υπομονάδας 'Διαχείριση Εικόνων' του " "εργαλείου Δημιουργίας Καρτών Μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "" "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #, c-format msgid "The password entered is too short" msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός" #. %1$s: DEBT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #, c-format msgid "The patron has a debt of %s" msgstr "Το μέλος έχει ένα χρέος %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78 #, c-format msgid "The patron has requested to receive this notice " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is " "commonly used in universities and schools when a new batch of students " "registers." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. " "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also " "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you " "may have for patrons." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43 #, c-format msgid "" "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the " "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that " "are queued to be sent" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9 #, c-format msgid "" "The receive page will list all items still on order with the vendor " "regardless of the basket the item is from." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "The record will open in the MARC editor" msgstr "Η νέα πίστωση θα εμφανιστεί στην καρτέλα 'Λογαριασμός'" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55 #, c-format msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:33 #, c-format msgid "" "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7 #, c-format msgid "" "The report can be filtered using the menu options found on the left of the " "report." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5 #, c-format msgid "" "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to " "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report " "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click " "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step " "process." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618 #, c-format msgid "The report you have created has now been saved. You can now" msgstr "Η αναφορά που δημιουργήσατε έχει αποθηκευτεί. Μπορείτε τώρα να" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "" "The reservoir can be populated with MARC records through the "Stage " "MARC Records for Import" under Tools." msgstr "" "Το ρεζερβουάρ μπορεί να γεμίσει με εγγραφές MARC μέσω του "Οργάνωση " "Εγγραφών MARC για Εισαγωγή" κάτω από τα Εργαλεία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "" "The reservoir is a holding area for bibilographic records that are not yet " "used in the library catalog.  When an item arrives that matches a " "record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled " "from the reservoir into the main catalog." msgstr "" "Το ρεζερβουάρ είναι μία περιοχή αποθήκευσης βιβλιογραφικών εγγραφών οι " "οποίες δεν χρησιμοποιούνται προς τον παρόν στον κατάλογο της βιβλιοθήκης. " "Όταν φτάνει ένα τεκμήριο που ταιριάζει με μία εγγραφή στο ρεζερβουάρ, " "μπορούμε να τραβήξουμε την εγγραφή από το ρεζερβουάρ, να την εισάγουμε στον " "κυρίως κατάλογο και να την συνδέσουμε με το τεκμήριο αυτό." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο " "συγκεκριμένο, χρησιμοποιώντας αυτό που βρέθηκε πρώτο σε αυτή τη σειρά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "Οι κανόνες έχουν κλωνοποιηθεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7 #, c-format msgid "" "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC " "Records for Import." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "The second is that you can click the Print button at the top of the screen " "and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'." msgstr "" "Μόλις τελειώσετε με τον δανεισμό τεκμηρίων, μπορείτε να εκτυπώσετε μία " "απόδειξη κάνοντας κλικ στο Εκτύπωση στην κορυφή της οθόνης και επιλέγοντας " "'Εκτύπωση Απόδειξης'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19 #, c-format msgid "" "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's " "office " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, " "magazines, and newspapers)." msgstr "" "Η υπομονάδα περιοδικών εκδόσεων βοηθάει στη διαχείριση συνδρομών περιοδικών " "εκδόσεων (περιοδικά και εφημερίδες)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62 #, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "Η συνδρομή έχει συνδεδεμένα τεύχη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "Η συνδρομή έχει συνδεδεμένα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61 #, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "Η συνδρομή δεν έχει λήξει ακόμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5 #, c-format msgid "" "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want." msgstr "" "Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών είναι ένας τρόπος να προγραμματίζετε να " "τρέχουν οι εκθέσεις όποτε θέλετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17 #, c-format msgid "The three first fields are required, the rest are optional" msgstr "Τα τρία πρώτα πεδία είναι απαιτούμενα, τα υπόλοιπα είναι προαιρετικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the " "total for the invoice. " msgstr "" "Το σύνολο στο κατώτατο σημείο της σελίδας πρέπει να είναι μεταξύ μερικών " "σεντς από το σύνολο του τιμολογίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "Το φορτωμένο αρχείο φαίνεται να είναι άδειο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "" "Το φορτωμένο αρχείο δεν είναι ένα αρχείο zip. Η επέκτασή του δεν είναι '." "zip'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "The various policies have the following effects:" msgstr "Οι διάφορες πολιτικές έχουν τις ακόλουθες επιπτώσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11 #, c-format msgid "The vendor add form is broken into three pieces." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62 #, c-format msgid "" "The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields " "below" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Themes" msgstr "Θέματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19 #, c-format msgid "" "Then when generating reports on the module you created the value for you " "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual " "filters." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133 #, c-format msgid "There Are No %s Currently Available." msgstr "Δεν Υπάρχουν %s Διαθέσιμα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "There are " msgstr "Θέατρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52 #, c-format msgid "" "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one " "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and " "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit " "items'." msgstr "" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225 #, c-format msgid "There are no contracts with this vendor." msgstr "Δεν υπάρχουν συμβόλαια σε αυτό τον προμηθευτή." #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85 #, c-format msgid "There are no items in Batch %s yet" msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα τεκμήρια στην Παρτίδα %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου" #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "There are no mappings for the %s" msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το" #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "There are no records in this batch to import. " msgstr "" "Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εισαγωγή σε αυτή τη παρτίδα. Διαχείριση " "προετοιμασμένων MARC εγγραφών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες ταύτισης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27 #, c-format msgid "There are several messages that can appear when checking items in:" msgstr "" "Υπάρχουν αρκετά μηνύματα που μπορούν να εμφανιστούν όταν κάνετε επιστροφή " "τεκμηρίων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication " msgstr "" "Υπάρχουν αρκετές προκαθορισμένες επιλογές για τη 'Συχνότητα' της δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7 #, c-format msgid "" "There are several ways to place holds from the staff client. The most " "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic " "record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22 #, c-format msgid "" "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; " "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common " "values for each of these are:" msgstr "" "Υπάρχουν 3 ευρετήρια που περιλαμβάνονται στα Περιεχόμενα: το 'fic' " "προέρχεται από το 003/33; το 'bio' από το 008/34 και το 'mus' από το " "LEADER/06. Συνηθισμένες τιμές για το κάθε ένα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59 #, c-format msgid "" "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to " "check out items to a patron. When this happens a warning will appear " "notifying the librarian of why the patron cannot check items out." msgstr "" "Υπάρχουν στιγμές που το Koha θα εμποδίσει τον βιβλιοθηκονόμο από το να " "μπορεί να δανείζει τεκμήρια στα μέλη. Αυτό συμβαίνει όταν εμφανιστεί μία " "προειδοποίηση που θα ενημερώνει το βιβλιοθηκονόμο γιατί το μέλος δεν μπορεί " "να δανειστεί τεκμήρια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "There is a page on the Koha Wiki: " msgstr "Διαβάστε/Γράψτε στο Koha Wiki" #. %1$s: itemtags #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "" "Υπάρχει παραπάνω από 1 πεδίο MARC που συνδέεται με την καρτέλα (10): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "" "Δεν υπάρχει καμία καταγραφή μηνυμάτων που έχουν σταλεί σε αυτό το μέλος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." msgstr "Επομένως, η εγγραφή που θα συγχωνευτεί δεν έχει διαγραφεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Thesaurus " msgstr "Θησαυρός:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "Θησαυρός:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" "Αυτά έχουν απενεργοποιηθεί σε ΟΛΕΣ τις βιβλιοθήκες. Για να αλλάξετε αυτές " "τις ρυθμίσεις, επιλέξτε την \"Προκαθορισμένη\" βιβλιοθήκη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133 #, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "Αυτά είναι απενεργοποιημένα στη τρέχουσα βιβλιοθήκη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137 #, c-format msgid "These are enabled." msgstr "Αυτά είναι ενεργοποιημένα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61 #, c-format msgid "These are the possible messages you might see:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "These are the possible warnings you might see:" msgstr "" #. %1$s: ratio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "Αυτά τα τεκμήρια έχουν ένα ποσοστό κρατήσεων %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23 #, c-format msgid "" "These parameters help with the control of patron records and circulation " "rules. It is best to make sure you set the basic parameters before visiting " "this section." msgstr "" "Αυτές οι παράμετροι βοηθούν στον έλεγχο των εγγραφών των μελών και των " "κανόνων κυκλοφορίας υλικού. Το καλύτερο είναι να σιγουρευτείτε ότι ρυθμίσατε " "τις βασικές παραμέτρους πριν επισκεφτείτε αυτή την ενότητα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66 #, c-format msgid "These preference can be altered by the patron via the OPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "These preferences are set based on patron types and item types." msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65 #, c-format msgid "These preferences will override any you set via the patron categories" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "These rules define how your items are circulated, how/when fines are " "calculated and how holds are handled." msgstr "" "Αυτοί οι κανόνες καθορίζουν πως κυκλοφορούν τα τεκμήριά σας, πώς/πότε " "υπολογίζονται πρόστιμα και πώς γίνονται οι κρατήσεις. Οι κανόνες " "εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο συγκεκριμένο, " "χρησιμοποιώντας αυτό που βρέθηκε πρώτο σε αυτή τη σειρά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is " "set to 'enforce'." msgstr "" "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτοί οι κανόνες ενεργοποιούνται μόνο όταν είναι ΑΝΟΙΚΤΗ η " "προτίμηση UseBranchTransferLimits." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203 #, c-format msgid "Theses" msgstr "Διατριβές" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277 #, fuzzy, c-format msgid "Thesis: " msgstr "Διατριβές:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format msgid "" "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. " "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, " "and librarians can create their own frameworks for content specific to their " "libraries." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78 #, c-format msgid "Third" msgstr "Τρίτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Third Letter" msgstr "Τρίτο Γράμμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19 #, c-format msgid "" "This can be done by searching for an existing record by clicking on the " "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a " "record in the first box. Only if you search with the field between the " "parenthesis." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28 #, c-format msgid "" "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found " "on the subscription information page and changing only the 'Library' field" msgstr "" "Αυτό μπορεί να γίνει εύκολα με την επιλογή 'Επεξεργασία ως Νέο (Αντίγραφή)' " "στη σελίδα πληροφοριών συνδρομή, αλλάζοντας μόνο το πεδίο 'Βιβλιοθήκη'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102 #, c-format msgid "" "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag" msgstr "" "Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί από το βιβλιοθηκονόμο που επεξεργάζεται την εγγραφή " "μέλους με τη προσθήκη μίας σημαίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag " "or by the Overdue/Notice Status Triggers" msgstr "" "Αυτό μπορεί να γίνει από το βιβλιοθηκονόμο που επεξεργάζεται την εγγραφή " "μέλους με τη προσθήκη μίας σημαίας ή από την Ειδοποίηση εκπρόθεσμων/" "Κατάσταση ενεργοποιήσεων" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "Η κατηγορία αυτή έχει χρησιμοποιηθεί %s φορές" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134 #, c-format msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" msgstr "Αυτό το νόμισμα χρησιμοποιείται %s φορές. Η διαγραφή είναι αδύνατη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" msgstr "" "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι ο σύνδεσμος έσπασε και ότι η σελίδα δεν υπάρχει" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20 #, c-format msgid "This error means that you aren't authorized to view this page" msgstr "" "Αυτό το λάθος σημαίνει ότι δεν είστε εξουσιοδοτημένος να δείτε αυτή τη σελίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16 #, c-format msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 msgid "This field is mandatory" msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:70 #, c-format msgid "" "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice Status Triggers" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9 #, c-format msgid "" "This form will automatically generate a random password, this password is " "not the patron's current password, just a new random password" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "This form will not appear if you have the patronimages system preference to " "allow patron images" msgstr "" "Αυτή η επιλογή θα εμφανιστεί μόνο αν έχετε ορίσει τη προτίμηση συστήματος " "SpecifyDueDate (καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής) για να επιτρέψετε στο " "προσωπικό να αγνοήσει την ημερομηνία επιστροφής" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #, c-format msgid "This framework is used %s times" msgstr "Αυτό το πλαίσιο χρησιμοποιείται %s φορές" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "This hold (%s) was placed by " msgstr "Κράτηση από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59 #, c-format msgid "This hold is waiting" msgstr "Αυτή η κράτηση είναι σε αναμονή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "This hold placed by : " msgstr "Κράτηση από:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "This image " msgstr "αυτή η σελίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "Αυτή είναι μία συνδρομή περιοδικής έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just " "leave this section blank." msgstr "" "Αυτό είναι προαιρετικό, αν δεν θέλετε να έχετε μαθηματικά αποτελέσματα, " "αφήστε αυτό τον τομέα κενό." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just " "leave this section blank." msgstr "" "Αυτό είναι προαιρετικό, αν δεν θέλετε να περιορίσετε τα αποτελέσματά σας σε " "κάποιο πεδίο, αφήστε αυτό τον τομέα κενό." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37 #, c-format msgid "" "This is optional, if you want the results to come out as they are in the " "table, just leave this section blank." msgstr "" "Αυτό είναι προαιρετικό, αν θέλετε τα αποτελέσματα να έρχονται όπως είναι " "στον πίνακα, αφήστε αυτό τον τομέα κενό." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7 #, c-format msgid "" "This is the library that all circulation transactions will take place at. If " "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your " "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' " "at the top right or on the Circulation page." msgstr "" #. %1$s: itemhomebranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location." msgstr "" "Αυτό το τεκμήριο ανήκει στο/η %s και δεν μπορεί να δανειστεί από αυτή τη " "τοποθεσία." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Αυτό το τεκμήριο προστέθηκε στο καρότσι σας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "This item is already in your cart" msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη στο καρότσι σας" #. %1$s: collectionBranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58 #, c-format msgid "" "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s" msgstr "" "Αυτό το τεκμήριο είναι μέρος της Περιστρεφόμενης Συλλογής και πρέπει να " "μεταφερθεί σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "This item must be checked in at its home library. " msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να επιστραφεί στη βιβλιοθήκη που ανήκει." #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "This item needs to be transferred to %s" msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να μεταφερθεί στο παράρτημα %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from " msgstr "" "Κανονικά δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό το τεκμήριο εκτός και αν " "πρόκειται να γίνει σε μέλη από " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "Κανονικά δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό το τεκμήριο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "" "This list of parameters includes functionality that didn't fit in any other " "category. These items are optional and may not need to be altered depending " "on how your library is using Koha." msgstr "" "Η λίστα με τις παραμέτρους περιλαμβάνει λειτουργικότητα που δεν ταίριαζε σε " "άλλη κατηγορία. Αυτά τα τεκμήρια είναι προαιρετικά και μπορεί να μη " "χρειαστεί να αλλαχτούν ανάλογα με το πώς χρησιμοποιεί η βιβλιοθήκη σας το " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται στη σελίδα του μέλους στον OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν γίνεται δανεισμός σε αυτό το μέλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95 #, c-format msgid "" "This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print " "format. This will not effect what the email notice looks like." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75 #, c-format msgid "This notice is used if two criteria are met: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100 #, c-format msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90 #, c-format msgid "" "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to " "be set to 'Enable'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5 #, c-format msgid "" "This one-step report will show you how many items of each item type are " "currently in your branch library or libraries." msgstr "" "Αυτή η έκθεση ενός-βήματος θα σας δείξει πόσα τεκμήρια του κάθε τύπου " "τεκμηρίου είναι αυτή τη στιγμή στο παράρτημα βιβλιοθήκης σας ή σε " "βιβλιοθήκες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference " "is set to 'Allow'" msgstr "" "Αυτή η επιλογή θα εμφανιστεί μόνο αν έχετε ορίσει τη προτίμηση συστήματος " "SpecifyDueDate (καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής) για να επιτρέψετε στο " "προσωπικό να αγνοήσει την ημερομηνία επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27 #, c-format msgid "" "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system " "preference to allow staff to override the due date" msgstr "" "Αυτή η επιλογή θα εμφανιστεί μόνο αν έχετε ορίσει τη προτίμηση συστήματος " "SpecifyDueDate (καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής) για να επιτρέψετε στο " "προσωπικό να αγνοήσει την ημερομηνία επιστροφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page provides information regarding all of the items attached to a " "record. From here you can easily mark and item lost, damaged or withdrawn. " "You can slo view the circulation history or edit the items." msgstr "" "Αυτή η σελίδα παρέχει πληροφορίες που έχουν να κάνουν με τα τεκμήρια που " "είναι προσαρτημένα σε μία εγγραφή. Από εδώ μπορείτε εύκολα να χαρακτηρίσετε " "ένα τεκμήριο ως απωλεσθέν, φθαρμένο ή αποσυρμένο. Μπορείτε επίσης να δείτε " "το ιστορικό κυκλοφορίας υλικού ή να επεξεργαστείτε τα τεκμήρια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows a short summary of the subscription along with all of the " "issues that have been received, are expected, or marked late." msgstr "" "Αυτή η σελίδα δείχνει μία σύντομη περίληψη της συνδρομής μαζί με όλα τα " "τεύχει που έχετε παραλάβει, αναμένετε ή έχετε σημειώσει ως αργοπορημένα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows you all of the information about your subscription including " "issue history." msgstr "" "Αυτή η σελίδα σας δείχνει όλες τις πληροφορίες για τη συνδρομή σας, " "συμπεριλαμβάνοντας το ιστορικό των τευχών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265 #, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy" msgstr "" "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να δανειστεί αυτό το τεκμήριο λόγω της πολιτικής " "κυκλοφορίας υλικού της βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155 #, c-format msgid "This patron does not exist." msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37 #, c-format msgid "" "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house " "use of items." msgstr "" #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #, c-format msgid "This patrons is from a different library (%s)" msgstr "Αυτό το μέλος είναι από διαφορετική βιβλιοθήκη (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "This record is used " msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται" #. For the first occurrence, #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report is very resource intensive on systems with large numbers of " "overdue items." msgstr "" "Εκπρόθεσμα - Προειδοποίηση: Αυτή η έκθεση είναι πολύ " "απαιτητική υπολογιστικά σε συστήματα με μεγάλους αριθμούς εκπρόθεσμων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "This report shows items that: " msgstr "Αυτή η έκθεση δείχνει τεκμήρια τα οποία:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a " "month by simply selecting the first day of the first month through the first " "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the " "month of October. " msgstr "" "Η έκθεση χρησιμοποιεί φιλτράρισμα σε 'Περίοδο' ή ημερομηνία, επιτρέποντάς " "σας να κάνετε περιορισμό σε ένα μήνα επιλέγοντας την πρώτη ημέρα του μήνα " "μέχρι την πρώτη ημέρα του επόμενου μήνα. Για παράδειγμα, το 01/10 έως 01/11 " "θα βρει στατιστικά στοιχεία για το μήνα Οκτώβριο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "This report will be generated based on a few system preferences:" msgstr "" "Τα πρόστιμα των μελών υπολογίζονται σύμφωνα με τις προτιμήσεις συστήματος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "This report will list all items that are overdue at your library." msgstr "" "Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από " "σήμερα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to " "your library." msgstr "" "Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει όλους τους εκκρεμείς λογαριασμούς για το " "σύστημά σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5 #, c-format msgid "This report will list all outstanding bills for your library system." msgstr "" "Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει όλους τους εκκρεμείς λογαριασμούς για το " "σύστημά σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked " "any items out." msgstr "" "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους περισσότερους " "δανεισμούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list items in your collection that have never been checked " "out." msgstr "" "Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από " "σήμερα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list the average time items are out on loan based on the " "criteria you enter" msgstr "" "Αυτή η έκθεση θα απαριθμήσει όλους τους εκκρεμείς λογαριασμούς για το " "σύστημά σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list the total number of items of each item type per branch." msgstr "" "Αυτή η σελίδα θα σας εμφανίσει όλα τα τεκμήρια που είναι εκπρόθεσμα από " "σήμερα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12 #, c-format msgid "" "This report will not show items that are so long overdue that the system has " "marked them 'Lost'" msgstr "" "Αυτή η έκθεση δε θα εμφανίσει τα τεκμήρια που είναι πάρα πολύ καιρό " "εκπρόθεσμα και το σύστημα τα έχει χαρακτηρίσει 'Απωλεσθέντα'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick " "them up." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show you all of the holds at your library. To generate this " "report, you must have the Build Holds Queue cron job running." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will show you all of the items that have holds on them that are " "available at the library for pulling." msgstr "" "Αυτή η έκθεση υποδεικνύει όλα τα τεκμήρια στα οποία έχουν γίνει Κρατήσεις " "και βρίσκονται αυτή τη στιγμή στα ράφια της βιβλιοθήκης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will simply list the items that have the been checked out the " "most." msgstr "" "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους περισσότερους " "δανεισμούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts." msgstr "" "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη έχουν τους περισσότερους " "δανεισμούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "This requires that you have your closings added to the Holidays & " "Calendar Tool" msgstr "" "Αυτό απαιτεί να έχετε προσθέσει τις ημερομηνίες που θα είσαστε κλειστοί στο " "Εργαλείο Αργίες & Ημερολόγιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit. " msgstr "" "Αυτή η οθόνη δείχνει τα υποπεδία που σχετίζονται με ένα επιλεγμένο πεδίο. " "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα υποπεδία ή να προσθέσετε ένα καινούργιο " "κάνοντας κλικ στο Επεξεργασία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33 #, c-format msgid "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "" "Αυτό το script δεν μπορεί να δημιουργήσει/ γράψει στον απαραίτητο προσωρινό " "κατάλογο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107 #, c-format msgid "This section can be expanded" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #, c-format msgid "" "This section provides information about your Koha installation. It is useful " "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha " "community." msgstr "" "Αυτό το τμήμα παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του Koha. Είναι " "χρήσιμο για τους προγραμματιστές και σε περίπτωση που θέλετε να αναφέρετε " "σφάλματα ή διάφορα άλλα θέματα στην κοινότητα του Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7 #, c-format msgid "" "This section tells you which version of Koha and supporting software you are " "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give " "details of which version of Koha you are using. Koha is under active " "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version " "will provide patches and bug fixes you require." msgstr "" "Αυτό το τμήμα σας λέει ποια έκδοση του Koha υποστηρίζει το λογισμικό που " "χρησιμοποιείτε. Αν είναι δυνατόν, όταν αναφέρετε θέματα στη κοινότητα του " "Koha, πάντα να δίνετε τα στοιχεία της έκδοσης που χρησιμοποιείτε. Το Koha " "είναι υπό ανάπτυξη και είναι πολύ πιθανό μία αναβάθμιση σε μία πιο πρόσφατη " "έκδοση να παρέχει τα συμπληρώματα και τις διορθώσεις bugs που επιθυμείτε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "This setting cannot be changed after an attribute is defined" msgstr "" "Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές " "από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η " "απόδοση." #. %1$s: subscription_LOO.enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #, c-format msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s" msgstr "Αυτή η συνδρομή έληξε. Το τελευταίο τεύχος παρελήφθη στις %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32 #, c-format msgid "" "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a " "date string." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11 #, c-format msgid "" "This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not " "you have them installed, and the version number. If you are reporting an " "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " "installed." msgstr "" "Αυτή η καρτέλα απαριθμεί όλα τα εξαρτώμενα Perl Modules του Koha, αν τα " "έχετε εγκαταστήσει, και τον αριθμό έκδοσης. Αν αναφέρετε κάποιο θέμα, ο " "προγραμματιστής μπορεί να σας ρωτήσει την κατάσταση των Perl modules που " "έχετε εγκαταστήσει." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means " "that you keep records of how many times items were checked out - but not the " "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from " "the system completely)." msgstr "" "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ανωνυμοποιήσετε το σύνολο των ιστορικών " "κυκλοφορίας υλικού ή να διαγράψετε το σύνολο εγγραφών μελών. Αυτό σημαίνει " "ότι το σύστημα διατηρεί έναν σύνδεσμο μεταξύ των παλιών δανεισμών και των " "τεκμηρίων τους αλλά αποκόπτει τον σύνδεσμο στο μέλος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17 #, c-format msgid "" "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you " "want the series number to show in the title on your search results you " "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5 #, c-format msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18 #, c-format msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha." msgstr "" "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να διαγράψετε μία παρτίδα εγγραφών τεκμηρίων " "από το Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5 #, c-format msgid "" "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords." msgstr "" "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να χαρτογραφήσετε πεδία MARC σε ένα σύνολο " "προκαθορισμένων λέξεων-κλειδιών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha." msgstr "" "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να τροποποιήσετε μία παρτίδα εγγραφών " "τεκμηρίων από το Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19 #, c-format msgid "" "This value will be charged to patrons when you mark and item they have " "checked out as 'Lost'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19 #, c-format msgid "" "This will allow for easy entry of local cities into the patron record " "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "" "Αυτό θα είναι το όνομα με το οποίο θα αναφέρεστε σε αυτή την εικόνα στον " "επιμελητή διάταξης καρτών μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "This will charge the patron on checkout" msgstr "Αυτό θα αλλάξει τις θεματικές επικεφαλίδες σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15 #, c-format msgid "This will check the holiday calendar before charging fines" msgstr "Αυτό θα ελέγξει το ημερολόγιο αργιών προτού χρεωθούν πρόστιμα" #. %1$s: IF ( too_many_items ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "Αυτό θα διαγράψει τα επιλεγμένα τεκμήρια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185 #, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for posible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" "Αυτό θα διαγράψει αυτό το κανόνα αργίας. Αν είναι επαναλαμβανόμενη αργία, " "αυτή η επιλογή ελέγχει για πιθανές εξαιρέσεις. Αν υπάρχει εξαίρεση, αυτή η " "επιλογή θα αφαιρέσει την εξαίρεση και θα ορίσει την ημερομηνία ως κανονική " "αργία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86 #, c-format msgid "" "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values " "from the original Bibliographic Record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7 #, c-format msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "" "Αυτό θα αποθηκεύσει τις αλλαγές στον τίτλο και την περιγραφή της αργίας. Αν " "οι πληροφορίες για μία επαναλαμβανόμενη αργία έχουν τροποποιηθεί, επηρεάζει " "όλες τις ημερομηνίες στις οποίες επαναλαμβάνεται η αργία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240 #, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1st will make August 1st a holiday every year." msgstr "" "Αυτό θα πάρει αυτή την ημέρα και τον μήνα ως αναφορά για να τα κάνει αργία. " "Ενώ αυτό είναι προαιρετικό, μπορείτε να επαναλάβετε αυτό το κανόνα για κάθε " "έτος. Για παράδειγμα, επιλέγοντας την 1η Αυγούστου θα κάνει την 1η " "Αυγούστου κάθε έτους αργία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162 #, c-format msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" msgstr "Thomas Dukleth (Συντήρηση Πλασίων MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "Αυτό τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "Τρεις φορές το μήνα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "Τρεις φορές το χρόνο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Threshold missing" msgstr "Απουσιάζει η αφετηρία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "Through Acquisitions" msgstr "Μέσω των Προσκτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "Through Cataloging" msgstr "Μέσω της Καταλογογράφησης" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Thu" msgstr "Πέμ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Thursdays" msgstr "Πέμπτη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Tigran Zargaryan" msgstr "Tigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:19 #, c-format msgid "Till Reconciliation" msgstr "Κλείσιμο Ταμείου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48 #, c-format msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Time selection:" msgstr "Επιλογή ώρας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11 #, c-format msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)" msgstr "" "Πρέπει να καταχωρήσετε την ώρα ως ωω:λλ (2 ψηφία για την ώρα, 2 ψηφία για τα " "λεπτά)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31 #, c-format msgid "Time:" msgstr "Ώρα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42 #, c-format msgid "" "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from " "the Item Types list" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19 #, c-format msgid "" "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the " "order in which you want them to appear." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23 #, c-format msgid "" "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " "contain a comma-separated list of attribute types and values." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22 #, c-format msgid "" "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 " "targets can search all of the fields above." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type." msgstr "" "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ο συνολικός αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία " "μέλους παραμείνει κενός, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε " "ένα όριο για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19 #, c-format msgid "" "Tip: If you are a single library system choose your branch name before " "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option " "can cause issues with holds)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11 #, c-format msgid "" "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by " "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, " "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool" msgstr "" "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε επίσης ότι αν θέλετε να ειδοποιήσετε τα μέλη για ένα νέο " "τεύχος περιοδικής έκδοσης, μπορείτε να κάνετε κλικ στο 'καθορισμός " "ειδοποίησης' το οποίο θα σας πάει στο εργαλείο 'Ειδοποιήσεις'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7 #, c-format msgid "" "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to " "date so that your accounting is kept correct." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints " "a spine label in the first spot on the label sheet." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can " "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'" msgstr "" "Για να πάρετε μία πλήρη εικόνα της μηνιαίας ή ημερήσιας κυκλοφορίας υλικού, " "μπορείτε να τρέξετε την έκθεση δύο φορές, μία για τον 'Τύπο' του 'Δανεισμού' " "και ξανά για την 'Ανανέωση'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. " "Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "" "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις δικές σας επικεφαλίδες (αντί για " "αυτές του Koha) προτάσσοντας στον αριθμό πεδίου μία επικεφαλίδα, " "ακολουθούμενη από ένα ίσον." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111 #, c-format msgid "Tirana, Albania" msgstr "Tirana, Albania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #, c-format msgid "Tiros" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487 #, c-format msgid "Tissot's conformal conic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305 #, c-format msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Title " msgstr "Τίτλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Τίτλος (Α-Ω)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Τίτλος (Ω-Α)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Title : " msgstr "Τίτλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #, c-format msgid "Title Phrase" msgstr "Τίτλος Φράση" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Title cannot be empty" msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355 #, c-format msgid "Title-page availability code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Title: " msgstr "Τίτλος: *" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243 #, c-format msgid "To" msgstr "Προς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "To " msgstr "Προς" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45 msgid "To Screen" msgstr "Στην οθόνη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "Σε ένα αρχείο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "To a file: " msgstr "Σε ένα αρχείο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To add a CSV Profile" msgstr "Προσθήκη Προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34 #, c-format msgid "" "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' " "button at the top of the screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11 #, c-format msgid "To add a budget click the 'New Budget' button." msgstr "Για να προσθέσετε ένα νέο κονδύλι κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέο Κονδύλι'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Authority Framework click the 'New Tag' button at the " "top of the Authority Framework definition" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the " "Framework definition" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' " "button at the top of the page" msgstr "" "Για να προσθέσετε μία Απόδοση Μέλους, κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Απόδοσης " "Μέλους'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New " "Authority' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of " "your page and choose 'New Batch'" msgstr "" "Για να προσθέσετε μιά νέα διάταξη, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί " "'Διατάξεις' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέα Διάταξη'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and " "enter the city name, state and zip/postal code." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "To add a new framework" msgstr "Προσθήκη πλαισίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13 #, c-format msgid "" "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you " "would like to add the fund to." msgstr "" "Για να προσθέσετε ένα νέο κεφάλαιο κάντε κλικ στο κουμπί Νέο και μετά " "επιλέξτε σε ποιο Κονδύλι θέλετε να προσθέσετε το κεφάλαιο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top " "of the Item Types page." msgstr "" "Για να προσθέσετε ένα νέο πρότυπο, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί " "'Πρότυπα' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Πρότυπο'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of " "your page and choose 'New Layout'" msgstr "" "Για να προσθέσετε μιά νέα διάταξη, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί " "'Διατάξεις' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέα Διάταξη'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "To add a new library:" msgstr "Προσθήκη νέας Βιβλιοθήκης/Παραρτήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "To add a new notice" msgstr "Προσθήκη μίας νέας ειδοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page" msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα κατηγορία, κάντε κλικ στο 'Νέα Κατηγορία'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top " "of your page and choose 'New Profile'" msgstr "" "Για να προσθέσετε ένα νέο προφίλ, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί 'Προφίλ' " "στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Προφίλ'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add " "the word you'd like ignored" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the " "top of your page and choose 'New Template'" msgstr "" "Για να προσθέσετε ένα νέο πρότυπο, πρέπει να κάνετε κλικ στο κουμπί " "'Πρότυπα' στην κορυφή της σελίδας σας και να επιλέξετε 'Νέο Πρότυπο'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the " "way you'd like it displayed." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To add a vendor click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page." msgstr "Για να προσθέσετε ένα νέο κονδύλι κάντε κλικ στο κουμπί 'Νέο Κονδύλι'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:10 #, c-format msgid "" "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them " "to the MANUAL_INV Authorized Value" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:" msgstr "Για να προσθέσετε νέα είτε στον OPAC είτε στη Διεπαφή Προσωπικού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62 #, c-format msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42 #, c-format msgid "" "To add titles to an existing list click on the list name from the page of " "lists" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10 #, c-format msgid "" "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button inline with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the " "table." msgstr "" "Για να εγκρίνετε μία ετικέτα, μπορείτε είτε να κάνετε κλικ στο 'Έγκριση' σε " "αυτή τη γραμμή ή να επιλέξτε τους όρους που θέλετε να εγκρίνετε και να " "κάνετε κλικ στο 'Έγκριση' κάτω από τον πίνακα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26 #, c-format msgid "To be able to order from a vendor you must make them 'Active'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5 #, c-format msgid "" "To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part of " "their name. The checkout option appears in three main places:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "To biblio number: " msgstr "Στον αριθμό biblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:15 #, c-format msgid "" "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A " "summary of all items checked in will appear below the checkin box" msgstr "" "Για να επιστρέψετε ένα τεκμήριο σαρώστε το barcode για το τεκμήριο στο κουτί " "που σας δίνεται. Θα εμφανιστεί μία περίληψη με όλα τα τεκμήρια που " "επεστράφησαν κάτω από το κουτί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of " "the many options listed above." msgstr "" "Για να δανείσετε ένα τεκμήριο σε ένα μέλος, πρώτα αναζητήστε το μέλος " "χρησιμοποιώντας μία από τις πολλές επιλογές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19 #, c-format msgid "" "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against " "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term " "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of " "the term" msgstr "" "Για να ελέγξετε τους όρους ενάντια στις λίστες αποδοχής ή απόρριψης (και " "πιθανώς ενάντια στο λεξικό στο οποίο έχετε αναθέσει τον μετριασμό ετικέτας) " "απλά εισάγετε τον όρο στο κουτί αναζήτησης στο κάτω μέρος στα δεξιά της " "οθόνης για να δείτε την κατάσταση του όρου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35 #, c-format msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right" msgstr "Για να καθαρίσετε μία παρτίδα, κάντε κλικ στο 'Καθαρισμός' στα δεξιά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31 #, c-format msgid "To clean items out of the 'reservoir':" msgstr "Για να καθαρίστετε τα τεκμήρια στο 'ρεζερβουάρ':" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:29 #, c-format msgid "" "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool" msgstr "" "Για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία συνεχίστε στο Εργαλείο Διαχείρισης " "Οργανωμένων Εγγραφών MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To create a new matching rule:" msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες ταύτισης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before " "clicking 'Submit Query'" msgstr "" "Για να διαγράψετε ένα προφιλ, επιλέξτε την επιλογή 'Διαγραφή επιλεγμένου " "προφίλ' πριν κάνετε κλικ στο 'Υποβολή Ερωτήματος'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17 #, c-format msgid "" "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to " "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a " "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results " "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority " "record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17 #, c-format msgid "" "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right " "of each image you want to delete and click the 'Delete' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49 #, c-format msgid "" "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' " "to the right of the hold line." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the " "tag " msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54 #, c-format msgid "" "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, " "click the delete clone icon) to the right of the field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5 #, c-format msgid "" "To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the " "record. This can be done either via the cataloging interface or the catalog " "search. A search with in the Cataloging module will search the catalog and " "the reservoir (see below)." msgstr "" "Για να επεξεργαστείτε μια βιβλιογραφική εγγραφή, χρησιμοποιήστε την " "αναζήτηση στην καταλογογράφηση για να βρείτε την εγγραφή. Αυτό μπορεί να " "γίνει είτε μέσω της διεπαφής καταλογογράφησης είτε μέσω της αναζήτησης " "καταλόγου. Μία αναζήτηση μέσω της υπομονάδας Καταλόγογράφησης γίνεται και " "στον κατάλογο αλλά και στο ρεζερβουάρ (βλέπε παρακάτω)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72 #, c-format msgid "" "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the " "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record " "and choosing 'Edit Record'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:46 #, c-format msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report" msgstr "" "Για να επεξεργαστείτε μία έκθεση κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία SQL' δίπλα στην " "έκθεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:58 #, c-format msgid "" "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use " "section) click the 'Edit' link below the section" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40 #, c-format msgid "To edit events" msgstr "Για να επεξεργαστείτε γεγονότα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9 #, c-format msgid "" "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and " "click the 'Edit Serial' button." msgstr "" "Για να επεξεργαστείτε ή να παραλάβετε ένα τεύχος, απλά επιλέξετε το κουτί " "στη στήλη 'Επεξεργασία' και μετά κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία Περιοδικής " "Έκδοσης'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51 #, c-format msgid "" "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top " "of the patron record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19 #, c-format msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9 #, c-format msgid "To either delete or anonymize patrons" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39 #, c-format msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9 #, c-format msgid "" "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will " "appear." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation " "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\"" msgstr "" "Παράδειγμα: \"Θέλω δεδομένα κυκλοφορίας υλικού που να ξεκινούν από την ημέρα " "ΧΧΧ μέχρι, αλλά να μην περιλαμβάνουν, την ημέρα ΧΧΧ\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40 #, c-format msgid "" "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question " "mark (?) to the right of each field number " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31 #, c-format msgid "" "To have expired holds canceled automatically you will need to have the " "Expired Holds cron job set to run on a regular basis." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9 #, c-format msgid "" "To hide some of the columns you can click the minus sign (-) to the right " "(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can " "click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "To itemcallnumber: " msgstr "Στον ταξινομικό αριθμό τεκμηρίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21 #, c-format msgid "" "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if " "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected " "above check the 'Remove non-local items' box" msgstr "" "Για να περιορίσετε την εξαγωγή σας μόνο σε τεκμήρια από τη βιβλιοθήκη που " "έχετε συνδεθεί (αν αφήσετε το πεδίο 'Βιβλιοθήκη' στο 'Όλες') ή στη " "βιβλιοθήκη που επιλέξατε παραπάων επιλέξτε το κουτί 'Αφαίρεση μη-τοπικών " "τεκμηρίων'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35 #, c-format msgid "" "To make edits to the fields associated with the Framework you must first " "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home " "branch " msgstr "" "Για να σημειώσετε ότι ένα τεκμήριο είναι πίσω στο οικείο παράρτημα, " "επιστρέψτε το τεκμήριο στο οικείο παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52 #, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type." msgstr "" "Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο με τον ίδιο " "τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of " "the field" msgstr "" "Για να εμφανιστούν όλα τα δυνατά υποπεδία στο πλαίσιο, κάντε κλικ στο " "κείμενο του MARC πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #, fuzzy, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "" "Για να ειδοποιήσετε τα μέλη για νέα τεύχη περιοδικών εκδόσεων, πρέπει να " "γίνει ορισμός μίας ειδοποίησης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5 #, c-format msgid "" "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52 #, c-format msgid "" "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record'" msgstr "" "Για να παραγγείλετε ένα νέο βιβλίο, κάντε κλικ στο 'Από μία νέα (κενή) " "εγγραφή'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record' " msgstr "" "Για να παραγγείλετε ένα νέο βιβλίο, κάντε κλικ στο 'Από μία νέα (κενή) " "εγγραφή'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34 #, c-format msgid "" "To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride " "system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the " "list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19 #, c-format msgid "" "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of " "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be " "presented with a confirmation screen where you can choose your template and " "layout." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47 #, c-format msgid "" "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' " "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the " "item." msgstr "" "Μόλις ρυθμίσετε την πολιτική σας, μπορείτε να την ξερυθμίσετε κάνοντας κλικ " "στον σύνδεσμο 'Ξερύθμιση' στα δεξιά του κανόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12 #, c-format msgid "" "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the " "table." msgstr "" "Για να απορρίψετε μία ετικέτα, κάντε κλικ στο 'Απόρριψη' σε αυτή τη γραμμή ή " "επιλέξτε όλους τους όρους που θέλετε να απορρίψετε και κάντε κλικ στο " "'Απόρριψη' κάτω από τον πίνακα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55 #, c-format msgid "" "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the " "- (minus sign) to the right of the field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "" "Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε να στείλετε email στον " "Διαχειριστή του Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48 #, c-format msgid "" "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the " "clone option above the rules matrix." msgstr "" "Για να εξοικονομήσετε χρόνο μπορείτε να κλωνοποιήσετε τους κανόνες από μία " "βιβλιοθήκη σε μία άλλη επιλέγοντας την επιλογή κλωνοποίησης πάνω από τον " "πίνακα των κανόνων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of " "the screen" msgstr "" "Αφού κάνετε τις αλλαγές σας, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών' στην κορυφή " "της οθόνης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7 #, c-format msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form" msgstr "" "Για να προγραμματίσετε μία εργασία, πηγαίντε στον Χρονοπρογραμματιστή " "Εργασιών και συμπληρώστε τη φόρμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "Να εμφανιστεί στον browser:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "Να εμφανιστεί στον browser:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42 #, c-format msgid "" "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search " "page in your Koha system" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. " "This will allow for more advanced boolean searching." msgstr "" "Για να δείτε περισσότερες επιλογές κάντε κλικ στο [Περισσότερες Επιλογές] " "στο κάτω μέρος της σελίδας.  Αυτό θα σας επιτρέψετε να κάνετε σύνθετη " "boolean αναζήτηση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client" msgstr "Πήγαινε στο μενού Μέλη στην κορυφή της διεπαφής προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17 #, c-format msgid "" "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice" msgstr "" "Για να στείλετε επιπρόσθετες ειδοποιήσεις, κάντε κλικ στις καρτέλες " "'Δεύτερη' και 'Τρίτη' ειδοποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type " "open" msgstr "" "Για να αλλάξετε τις εξουσιοδοτήσεις μελών, κάντε κλικ στο Μέλη στο κυρίως " "μενού στην κορυφή της οθόνης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16 #, c-format msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron " "notification' field. " msgstr "" "Για να ρυθμίσετε λίστα δρομολόγισης για τις περιοδικές εκδόσεις, επιλέξτε " "'Λίστα Δρομολόγισης' από το πεδίο 'Ειδοποίηση Μέλους'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "To set up circulation alerts:" msgstr "Ειδοποιήσεις κυκλοφορίας υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5 #, c-format msgid "" "To standardize patron input you can define cities or towns within your " "region so that when new patrons are added librarians simply have to select " "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) " "code information." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20 #, c-format msgid "" "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link " "will print an invoice for the line item that includes the date and " "description of the line item along with the total outstanding on the account." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32 #, c-format msgid "" "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child " "Fund' options. A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example " "would be to have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New " "Releases' and a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further " "organize your finances." msgstr "" "Στα δεξιά κάθε κεφαλαίου θα βρείτε τις επιλογές 'Επεξεργασία', 'Διαγραφή', " "και 'Προσθήκη Θυγατρικού Κεφαλαίου'. Ένα θυγατρικό κεφάλαιο είναι ένα υπο-" "κεφάλαιο του κεφαλαίου. Για παράδειγμα μπορείτε να έχετε ένα κεφάλαιο για " "'Λογοτεχνία' και κάτω από αυτό να έχετε ένα κεφάλαιο για 'Νέες Εκδόσεις' και " "ένα για 'Επιστημονική Φαντασία'. Είναι ένας άλλος τρόπος για να οργανώσετε " "περαιτέρω τα οικονομικά σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11 #, c-format msgid "" "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check off the " "ones you want a claim letter sent to and click 'Claim Order.' This will " "automatically send an email to the vendor at the email address you have on " "file." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #, c-format msgid "" "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add " "subfields before this tag will appear in your MARC editor." msgstr "" #. %1$s: title #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "" "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' " msgstr "" "Για να ανανεώσετε την εικόνα του μέλους %s %s, επιλέξτε ένα νέο αρχείο " "εικόνας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση.'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed " msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12 #, c-format msgid "" "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to " "print the spine label for." msgstr "" "Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο χρειάζεται απλά το barcode του " "βιβλίου για το οποίο θέλετε να εκτυπώσετε μία ετικέτα ράχης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:45 #, c-format msgid "" "To view a vendor's information page you must search for the vendor from the " "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the Vendor's name." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363 #, c-format msgid "To whom it may concern" msgstr "Προς οποιονδήποτε μπορεί να ενδιαφέρει" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131 #, c-format msgid "To:" msgstr "Μέχρι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "To: " msgstr "Μέχρι:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "Σημερινές ειδοποιήσεις" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713 msgid "Toggle Lowest Priority" msgstr "Εναλλαγή στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 msgid "Toggle Set to Lowest Priority" msgstr "Εναλλαγή Ρυθμισμένη στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117 #, c-format msgid "Tokyo, Japan" msgstr "Tokyo, Japan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125 #, c-format msgid "Tomás Cohen Arazi" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Too Many Holds: " msgstr "Πολλές Κρατήσεις:" #. %1$s: current_loan_count #. %2$s: max_loans_allowed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257 #, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "Πολλοί δανεισμοί. %s δανεισμένα, επιτρέπονται μόνο %s." #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s) ώστε να φαίνονται μεμονωμένα." #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #, c-format msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually." msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s): δεν εμφανίζεται κάθε ένα μεμονωμένα." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15 #, c-format msgid "Tools Home" msgstr "Αρχική Εργαλείων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items " "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library " "management systems." msgstr "" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #, c-format msgid "Top %s List patrons for Checkouts" msgstr "Κορυφαία %s Λίστα μελών για Δανεισμούς" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28 #, c-format msgid "Top %s Most-Circulated Items" msgstr "Κορυφαία %s Τεκμήρια με τις Περισσότερες Κυκλοφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:40 #, c-format msgid "Top Lists" msgstr "Κορυφαίες Λίστες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109 #, c-format msgid "Top Page Margin:" msgstr "Περιθώριο Κορυφής Σελίδας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117 #, c-format msgid "Top Text Margin:" msgstr "Περιθώριο Κορυφής Κειμένου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #, c-format msgid "Total" msgstr "Σύνολο" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "Σύνολο (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount " msgstr "Συνολικό ποσό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount Outstanding : " msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount Payable : " msgstr "Συνολικό ποσό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, c-format msgid "Total Checkouts:" msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249 #, c-format msgid "Total Current Checkouts Allowed" msgstr "Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Total Due:" msgstr "Συνολική Οφειλή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Total Items in Group" msgstr "Συνολικά Τεκμήρια σε Ομάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #, c-format msgid "Total Tax Exc." msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ." #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240 #, c-format msgid "Total Tax Inc. (%s)" msgstr "Συνολικός Φόρος Συμπερ. (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190 #, c-format msgid "Total amount" msgstr "Συνολικό ποσό" #. %1$s: totalcredits #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:110 #, c-format msgid "Total amount credits: %s" msgstr "Συνολικές πιστώσεις ποσού: %s" #. %1$s: totalcash #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount of cash collected: %s " msgstr "Συνολικό ποσό μετρητών που συλλέχθη: %s" #. %1$s: totalpaid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80 #, c-format msgid "Total amount paid: %s" msgstr "Συνολικό ποσό που πληρώθηκε: %s" #. %1$s: totalrefund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:141 #, c-format msgid "Total amount refunds: %s" msgstr "Συνολικό ποσό που επεστράφη: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "Συνολικό κόστος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #, c-format msgid "Total due" msgstr "Συνολική οφειλή" #. %1$s: totaldue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "Συνολική οφειλή: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Total must be a number" msgstr "Το σύνολο πρέπει να είναι αριθμός" #. %1$s: unlimited_total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #, c-format msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s." msgstr "" "Ο συνολικός αριθμός γραμμών που ταυτίζονται (απεριόριστος) με το ερώτημα " "είναι %s." #. %1$s: totalwritten #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:111 #, c-format msgid "Total number written off: %s charges" msgstr "Συνολικό ποσό που διεγράφη: %s χρεώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date : " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date: " msgstr "" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total paid: %s" msgstr "Συνολική πληρωμή: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172 #, c-format msgid "Total sublevels" msgstr "Συνολικά υποεπίπεδα" #. %1$s: totalw #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total written off: %s" msgstr "Συνολική διαγραφή: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Total: " msgstr "Σύνολο:" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Total: %s " msgstr "Σύνολο: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "Σύνολο:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353 #, c-format msgid "Trademark" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 msgid "Transaction Logs" msgstr "Ιστορικό Συναλλαγών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Μεταφορά" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32 #, c-format msgid "Transfer Collection" msgstr "Μεταφορά Συλλογής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "Transfer Now?" msgstr "Μεταφορά Τώρα;" #. %1$s: reser.diff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "Η μεταφορά έχει αργοπορήσει %s ημέρες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11 #, c-format msgid "" "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via " "the Authorized Value administration area." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "Μεταφορά σε:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159 #, c-format msgid "Transferred Items" msgstr "Μεταφερμένα Τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #, c-format msgid "Transfers" msgstr "Μεταφορές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers To Receive" msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers are " msgstr "Οι μεταφορές είναι" #. %1$s: show_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας από τις %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #, c-format msgid "Translation" msgstr "Μετάφραση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31 #, c-format msgid "Translations" msgstr "Μεταφράσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:389 #, c-format msgid "Transliteration Code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #, c-format msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #, c-format msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #, c-format msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #, c-format msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #, c-format msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Treaties " msgstr "Συνθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "Τριετές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #, c-format msgid "Trombone" msgstr "Τρομπόνι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #, c-format msgid "Trompette" msgstr "Τρομπέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Αντιμετώπιση βλαβών" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #, fuzzy msgid "Try Another Search" msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Try another search" msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #, c-format msgid "Tuba" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Tue" msgstr "Τρι" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Tuesdays" msgstr "Τρίτη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180 #, c-format msgid "Tumer Garip" msgstr "Tumer Garip" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Two records must be selected for merging." msgstr "Πρέπει να επιλεχτούν δύο εγγραφές για τη συγχώνευση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #, c-format msgid "Tympanon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Type " msgstr "Τύπος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #, c-format msgid "Type C (reel)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Type of Material" msgstr "Μορφή υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14 #, c-format msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2" msgstr "Τύπος Ημερομηνίας Δημοσίευσης: Ημερομηνίες Δημοσίευσης 1 και 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10 #, c-format msgid "Type of Scale:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10 #, c-format msgid "Type of Score:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10 #, c-format msgid "Type of continuing resource designator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10 #, c-format msgid "Type of electronic resource:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10 #, c-format msgid "Type of material" msgstr "Μορφή υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192 #, c-format msgid "Type of material code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534 #, c-format msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Type: " msgstr "Τύπος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179 #, c-format msgid "Types of Binding:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #, c-format msgid "U-matic" msgstr "U-matic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 100 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 105 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 106 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 110 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 115a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 115b builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 116 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 117 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 120 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 121a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 121b builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 122 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123d builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123e builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123f builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123g builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124b builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124c builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124d builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124e builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124f builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124g builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 125a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 125b builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 126a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 126b builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 127 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128b builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128c builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 130 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 135a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 140 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 141 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 210c builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 225a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #, c-format msgid "UNIMARC Field 4XX builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9 #, c-format msgid "UNIMARC Field 686a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 700-4 builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Leader builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5 #, c-format msgid "UNIMARC_Field 225a builder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:110 #, c-format msgid "URN:ISBN:" msgstr "URN:ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:162 #, c-format msgid "URN:ISSN:" msgstr "URN:ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #, c-format msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209 #, c-format msgid "Ulrich Kleiber" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147 #, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "" "Αδυναμία διαγραφής μελών από άλλες βιβλιοθήκες με τις τρέχουσες ρυθμίσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "Αδυναμία διαγραφής χρήστη προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "Καθιερωμένη τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Μη διαθέσιμο (απωλεσθέν ή αγνοούμενο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "Αβέβαιη τιμή:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106 #, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "Αβέβαιες τιμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #, c-format msgid "Uncheck All" msgstr "Αποεπιλογή Όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Απροσδιόριστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip " "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface." msgstr "" "Κάτω από το 'Εμφάνιση Τοποθεσίας' επιλέξτε αν θα βάλετε τα νέα στον OPAC ή " "στη Διεπαφή Προσωπικού." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191 #, c-format msgid "Undid import of records" msgstr "Ανατροπή εισαγωγής εγγραφών" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174 msgid "Undo import into catalog" msgstr "Ανατροπή εισαγωγής στον κατάλογο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193 #, c-format msgid "Ungrouped Baskets" msgstr "Μη Ομαδοποιημένα Καλάθια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Ενιαίος τίτλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform Title: " msgstr "Ομοιόμορφος Τίτλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438 #, c-format msgid "Unique Holidays" msgstr "Μοναδικές Αργίες" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "Μοναδική αργία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Unique identifier" msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "Κόστος μονάδας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Unititle: " msgstr "Ομοιόμορφος τίτλος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71 #, c-format msgid "Units:" msgstr "Μονάδες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Units: " msgstr "Μονάδες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Ταξινόμηση Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49 #, c-format msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant" msgstr "" "Άγνωστο: επιλέξτε αυτό αν καμία από τις άλλες επιλογές δεν είναι σχετικές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "Unni Knutsen και Marit Kristine Ådland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:42 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "Η αποσυσκευασία ολοκληρώθηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "Παραγνωρισμένο ή απουσιάζει το πεδίο οριοθέτησης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200 #, c-format msgid "Unseen since" msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228 #, c-format msgid "Unset" msgstr "Ξερύθμιση" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 msgid "Unset Lowest Priority" msgstr "Ξερύθμιση Χαμηλότερης Προτεραιότητας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #, c-format msgid "Unspecified" msgstr "Απροσδιόριστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Until date: " msgstr "Μέχρι την ημερομηνία:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Update Child to Adult Patron" msgstr "Ενημέρωση Παιδιού σε Μέλος Ενήλικα" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609 msgid "Update SQL" msgstr "Ενημέρωση SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Update Succeeded" msgstr "Επιτυχής Ενημέρωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249 #, c-format msgid "Update errors :" msgstr "Ενημέρωση σφαλμάτων :" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737 msgid "Update hold(s)" msgstr "Ενημέρωση κρατήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "Ενημέρωση έκθεσης:" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "Ενημέρωση: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Updated:" msgstr "Ενημερωμένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "Ενημέρωση της δομής της βάσης δεδομένων" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Upload" msgstr "Φόρτωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #, c-format msgid "Upload Images" msgstr "Φόρτωση Εικόνων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Upload More Images" msgstr "Φόρτωση Εικόνων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63 #, c-format msgid "Upload Offline Circulation Data" msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253 #, c-format msgid "Upload Patron Image" msgstr "Φόρτωση Εικόνας Μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80 #, c-format msgid "Upload Patron Images" msgstr "Φόρτωση Εικόνων Μελών" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "Φόρτωση αρχείου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #, c-format msgid "Upload patron images in batch or one at a time" msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload " "Tool)" msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "Πρόοδος φόρτωσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7 #, c-format msgid "" "Upon clicking on the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page you " "will be presented with a series of filter options on the left hand side." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας:" #. %1$s: missing_module.usage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s " msgstr "Χρήση: %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35 #, fuzzy msgid "Use Existing" msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #, c-format msgid "Use Saved" msgstr "Χρήση Αποθηκευμένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "Χρήση ενός αρχείου barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35 #, c-format msgid "Use a file" msgstr "Χρήση ενός αρχείου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they " "will be deleted without warning !" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε με προσοχή! Αν η βιβλιοθήκη προορισμού έχει ήδη κανόνες " "δανεισμού, θα διαγραφούν χωρίς προειδοποίηση!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Use existing record" msgstr "Προβολή υπάρχουσας εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. " msgstr "" "Δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha η χρήση αυτής της λέξης-κλειδί για " "λόγους ασφαλείας και ρίσκου ακεραιότητας των δεδομένων. Επιτρέπονται μόνο τα " "ερωτήματα ΕΠΙΛΟΓΗΣ." #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107 msgid "Use saved" msgstr "Χρήση αποθηκευμένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "" "Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Επιβεβαίωση\" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη " "διαγραφή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9 #, c-format msgid "" "Use the "New Record" button to add a new record. Choose the " "framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks " "are cataloging templates that can be created and edited under "System " "Admininstration"." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το "Νέα Εγγραφή" για να προσθέσετε μία νέα εγγραφή. " "Επιλέξτε το πλαίσιο που θα χρησιμοποιήσετε για να σχηματίσετε τη " "βιβλιογραφική εγγραφή. Τα πλαίσια είναι πρότυπα καταλογογράφησης τα οποία " "μπορούν να δημιουργηθούν και να επεξεργαστούν στο "Διαχείριση " "Συστήματος"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for " "the patrons" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το 'Δημόσια Σημείωση' για σημειώσεις που θέλετε να " "εμφανιστούν για τα μέλη στον OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144 #, c-format msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19 #, c-format msgid "" "Use the Description field to enter a more detailed definition of your " "framework" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το λεξικό για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια για τη " "δημιουργία εκθέσεων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη μηχανή καθοδηγημένων εκθέσεων για να δημιουργήσετε μη " "πρότυπες εκθέσεις. Αυτή η λειτουργία στοχεύει να παρέχει μία μέση βάση " "ανάμεσα στο χτίσιμο μία έκθεσης στις έτοιμες εκθέσεις και στο γράψιμο " "προσαρμοσμένων SQL εκθέσεων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17 #, c-format msgid "Use the name field to expand on your Code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το λεξικό εκθέσεων για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια που " "θα χρησιμοποιείτε στις εκθέσεις σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #, c-format msgid "Use the toolbar above to add items." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη παραπάνω γραμμή εργαλείων για να προσθέσετε τεκμήρια." #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη παραπάνω γραμμή εργαλείων για να δημιουργήσετε ένα νέο %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο " "άλλο κομμάτι του Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:54 #, c-format msgid "Used" msgstr "Χρησιμοποιήθηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Used for acquisitions statistical purposes" msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Used for patron statistical purposes" msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #, c-format msgid "Used in" msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Used in " msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Used in the claim acquisition module" msgstr "" "ACQCLAIM (Αξίωση Πρόσκτησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα αξιώσεων " "προσκτήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106 #, c-format msgid "" "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Useful Resources" msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "User " msgstr "Χρήστης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Userid" msgstr "Ταυτότητα Χρήστη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134 #, c-format msgid "Userid / Password update failed" msgstr "H ενημέρωση της Ταυτότητας Χρήστη/ Κωδικού Πρόσβασης απέτυχε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15 #, c-format msgid "" "Userid and Password are only required for servers that are password protected" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Userid: " msgstr "Ταυτότητα Χρήστη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "H σύνδεση/κωδικός πρόσβασης υπάρχουν ήδη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #, c-format msgid "Username:" msgstr "ΌνομαΧρήστη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Username: " msgstr "ΌνομαΧρήστη:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47 #, c-format msgid "Using CSV Profiles" msgstr "Χρήση CSV Προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to " "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the " "245$b field." msgstr "" "Χρησιμοποιώντας το εκδιπλούμενο μενού Πλαισίων, επιλέξτε το Πλαίσιο που " "θέλετε να εφαρμόσετε σε αυτό το κανόνα. Για παράδειγμα, ο υπότιτλος για τα " "βιβλία μπορεί να βρεθεί στο πεδίο 245$b." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with " "or without the vendor." msgstr "" "Μέσω της Αναζήτησης Παραγγελιών μπορείτε να αναζητήσετε για τεκμήρια που " "έχετε παραγγείλει με ή χωρίς προμηθευτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12 #, c-format msgid "" "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By " "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in " "that field for the records you are modifying." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in " "your system." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the " "Column and which will appear in the Row." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems " "with your template." msgstr "" "Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που εμφανίζεται μπορείτε να δημιουργήσετε ένα " "προφίλ για να φτιάξει τυχόν προβλήματα με το πρότυπό σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can define the template for your sheet of " "labels or cards." msgstr "" "Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που εμφανίζεται μπορείτε να ορίσετε το πρότυπο για " "το φύλλο ετικετών ή καρτών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/" "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or " "'all libraries' if you want to apply these rules to all branches):" msgstr "" "Χρησιμοποιώντας τον πίνακα κανόνων δανεισμού μπορείτε να ορίσετε κανόνες που " "εξαρτώνται από τους συνδυασμούς τύπου μέλους/τεκμηρίου. Για να ρυθμίσετε " "τους κανόνες, επιλέξτε μία βιβλιοθήκη από την κατεκδιπλούμενη λίστα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14 #, c-format msgid "" "Using the publication and expiration date fields you can control how long " "your item appears" msgstr "" "Χρησιμοποιώντας τα πεδία ημερομηνίας δημοσίευσης και λήξης μπορείτε να " "ελέγξετε πόσο καιρό εμφανίζεται το τεκμήριό σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9 #, c-format msgid "" "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen " "of the bibliographic record using keywords. The following example will use " "the subtitle field." msgstr "" "Χρησιμοποιώντας αυτό το εργαλείο μπορείτε να ορίσετε τι πεδία MARC εκτυπώνει " "στη σελίδα λεπτομερειών της βιβλιογραφικής εγγρααφής με τη χρήση λέξεων " "κλειδιών. Το ακόλουθο παράδειγμα θα χρησιμοποιήσει το πεδίο υπότιτλου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15 #, c-format msgid "" "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle " "when viewing the bibliographic record in the OPAC." msgstr "" "Χρησιμοποιώντας αυτό το εργαλέιο μπορείτε να πείτε στο Koha να εκτυπώσει το " "σωστό πεδίο ως υπότιτλο όταν βλέπετε τη βιβλιογραφική εγγραφή στον OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #, c-format msgid "V2000 (videocassette)" msgstr "V2000 (βιντεοκασέτα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38 #, c-format msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #, c-format msgid "VHS" msgstr "VHS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "Value" msgstr "Τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Value: " msgstr "Τιμή:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262 #, c-format msgid "Values" msgstr "Τιμές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217 #, c-format msgid "Values for collection codes" msgstr "Τιμές για τους κωδικούς συλλογής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211 #, c-format msgid "Values for custom patron notes" msgstr "Τιμές για τις προσαρμοσμένες σημειώσεις μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24 #, c-format msgid "" "Values for custom patron notes that appear on the circulation screen and the " "OPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Values for manual invoicing types" msgstr "Επιπρόσθετες τιμές για χειρονακτικούς τύπους τιμολογίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214 #, c-format msgid "Values for shelving locations" msgstr "Τιμές για τοποθεσίες στο ράφι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85 #, c-format msgid "" "Values given to lost statuses should be numeric and not alphabetical in " "order for statuses to appear properly" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39 #, c-format msgid "Values that are pre-configured in Koha are:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620 #, c-format msgid "Van der Griten" msgstr "Van der Griten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221 #, c-format msgid "Variable Name:" msgstr "Μεταβλητό Όνομα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "Μεταβλητές επιλογές:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "Μεταβλητός τύπος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Variable: " msgstr "Μεταβλητό:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Velg materialtype" msgstr "Τύπος Υλικού:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Προμηθευτής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor " msgstr "Προμηθευτής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor Contracts" msgstr "Αναζήτηση Συμβολαίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor Invoice " msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25 #, c-format msgid "Vendor Search" msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20 #, c-format msgid "Vendor Search Results" msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13 #, c-format msgid "Vendor information is not required" msgstr "Δεν απαιτούνται οι πληροφορίες προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor name : " msgstr "Όνομα Προμηθευτή :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138 #, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "Δε βρέθηκε ο προμηθευτής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133 #, c-format msgid "Vendor note" msgstr "Σημείωση Προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "Σημείωση προμηθευτή:" #. %1$s: basketbooksellernote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163 #, c-format msgid "Vendor note: %s" msgstr "Σημείωση προμηθευτή: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "Η τιμή του προμηθευτή πρέπει να είναι αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "Τιμή Προμηθευτή:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "Προμηθευτής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor: " msgstr "Προμηθευτής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Vendors" msgstr "Προμηθευτής" #. %1$s: missing_module.version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s " msgstr "Έκδοση: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical: " msgstr "Κατακόρυφος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "Victor Titarchuk και Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, c-format msgid "Video Types" msgstr "Τύποι Βίντεο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #, c-format msgid "Video8 (videocassette)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #, c-format msgid "Videorecording" msgstr "Βιντεοεγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #, c-format msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #, c-format msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:29 #, c-format msgid "View" msgstr "Προβολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "View All" msgstr "Προβολή MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120 #, c-format msgid "View Dictionary" msgstr "Προβολή Λεξικού" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5 #, c-format msgid "View ISBD in Catalog" msgstr "Προβολή ISBD στον Κατάλογο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "Προβολή MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4 #, c-format msgid "View MARC in Catalog" msgstr "Προβολή MARC στον Κατάλογο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265 #, c-format msgid "View Record" msgstr "Προβολή Εγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43 #, c-format msgid "View all branches" msgstr "Προβολή όλων των παραρτημάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "View catalog group by item types" msgstr "Προβολή ομάδας καταλόγου κατά τύπους τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103 #, c-format msgid "View existing record" msgstr "Προβολή υπάρχουσας εγγραφής" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #, fuzzy msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]" msgstr "" "Προβολή κεφαλαίων για " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, c-format msgid "View item" msgstr "Προβολή τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "(Προβολή ιστορικού δανεισμών του τεκμηρίου)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 msgid "View spine label" msgstr "Προβολή ετικέτας ράχης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "View/Edit a Vendor" msgstr "Επεξεργασία προμηθευτή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Viewing Cities on Patron Add Form" msgstr "Προβολή Λογαριασμών Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Viewing Lists" msgstr "Ρύθμιση Ορίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9 #, c-format msgid "Viewing Road Types on Patron Add form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155 #, c-format msgid "Vincent Danjean" msgstr "Vincent Danjean" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #, c-format msgid "Viole" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #, c-format msgid "Viole d'amour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #, c-format msgid "Viole de gambe" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #, c-format msgid "Violon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #, c-format msgid "Violoncelle" msgstr "Βιολοτσέλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7 #, c-format msgid "" "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose " "'Attach Item' from the 'Edit' menu." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34 #, c-format msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool" msgstr "" "Πηγαίντε στην κύρια οθόνη του εργαλείου Διαχείρισης Οργανωμένων Εγγραφών MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70 #, c-format msgid "Visual Material" msgstr "Οπτικό Υλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #, c-format msgid "Voix aigues" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #, c-format msgid "Voix graves" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #, c-format msgid "Voix medium" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Vol no." msgstr "Ταξιθετικός Αρ." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, Issue {Y}" msgstr "Τόμ. {X}, Τεύχος {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, No {Y}" msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}" msgstr "Τόμ. {X}, Αρ. {Y}, Τεύχος {Z}" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Volume" msgstr "Τόμος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267 #, c-format msgid "Volume, Issue" msgstr "Τόμος, Τεύχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262 #, c-format msgid "Volume, Number" msgstr "Τόμος, Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257 #, c-format msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Τόμος, Αριθμός, Τεύχος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "Τόμος:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238 #, fuzzy, c-format msgid "Volumes: " msgstr "Τόμος:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "WITHDRAWN " msgstr "ΑΠΟΣΥΡΜΕΝΟ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Wait while system maintenance is being done or " msgstr "" "Περιμένετε ενώ γίνεται η συντήρηση του συστήματος ή στείλτε email στον " "Διαχειριστή του Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "Σε αναμονή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting Date" msgstr "Σε αναμονή σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268 #, c-format msgid "Ward van Wanrooij" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Warning irregularity detected" msgstr "Προειδοποίηση ανίχνευσης παρατυπίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "Προειδοποίηση, τα ακόλουθα barcodes δε βρέθηκαν:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Warning:" msgstr "Προειδοποιήσεις" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate organization" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλός οργανισμός" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate patron" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό μέλος" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "Προειδοποίηση: Η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία εγγραφής" #. %1$s: message.upload_version #. %2$s: message.current_version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" "Προειδοποίηση: Αυτό το αρχείο είναι έκδοση %s, αλλά γνωρίζω πώς να εισάγω " "μόνο την έκδοση %s. Θα βάλω τα δυνατά μου." #. %1$s: message.badbarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "" "Προειδοποίηση: Αδυναμία καθορισμού του μέλους από το barcode τεκμηρίου (%s). " "Δεν μπορεί να επιστραφεί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "Προειδοποίηση: δε βρέθηκαν barcodes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99 #, c-format msgid "Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #, c-format msgid "Washington, DC, USA" msgstr "Washington, DC, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654 #, c-format msgid "Watermark:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240 #, c-format msgid "Waylon Robertson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229 #, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration. Please " msgstr "" #. %1$s: dbversion #. %2$s: kohaversion #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must " msgstr "" "Κάνουμε αναβάθμιση από το Koha %s στο %s, πρέπει να ενημερώσετε τη βάση " "δεδομένων σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #, c-format msgid "Web Installer › Step 1" msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #, c-format msgid "Web Installer › Step 2" msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #, c-format msgid "Web Installer › Step 3" msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 3" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #, c-format msgid "Web Services" msgstr "Υπηρεσίες Διαδικτύου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "Web Services:" msgstr "Υπηρεσίες Διαδικτύου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Web site: " msgstr "Ιστοσελίδα:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187 #, c-format msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Wed" msgstr "Τετ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy msgid "Wednesdays" msgstr "Τετάρτη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Week # " msgstr "Εβδομάδα # " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386 #, c-format msgid "Weekly - Repeatable Holidays" msgstr "Εβδομαδιαίες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203 #, c-format msgid "Weight" msgstr "Βάρος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module" msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Ετικετών του Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's Patron Card Creator Module" msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών του Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35 #, c-format msgid "Welcome to the Koha Web Installer" msgstr "Καλωσήρθατε στον Δικτυακό Εγκαταστάτη του Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59 #, c-format msgid "What do you want to do ?" msgstr "Τί θέλετε να κάνετε;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108 #, c-format msgid "What do you want to do for deleted patrons?" msgstr "Τί θέλετε να κάνετε για τα διεγραμμένα μέλη;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "What is the reservoir?" msgstr "Τί είναι το ρεζερβουάρ;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify " "it later. The notes fields are optional and can contain any type of " "information." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127 #, c-format msgid "" "When adding a new category you're asked to create at least one authorized " "value " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11 #, c-format msgid "" "When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will " "be a pull down to choose the road type from." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the " "question mark next to various different options on the form" msgstr "" "Όταν προσθέτετε ή επεξεργάζεστε γεγονότα μπορείτε να πάρετε επιπρόσθετη " "βοήθεια κάνοντας κλικ στο μπλε σήμα 'συν' δίπλα στις διάφορες επιλογές της " "φόρμας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding serials you enter a subscription length, using the check " "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To " "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30 #, c-format msgid "" "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of " "the funds for the budget." msgstr "" "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Υποβολή' και θα μεταφερθείτε σε μία λίστα " "με όλα τα κεφάλαια του κονδυλίου." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49 #, c-format msgid "When creating or editing:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29 #, c-format msgid "" "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the " "various database fields that you can use in your notices." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9 #, c-format msgid "" "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you " "change until you click the 'Save All' button" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46 #, c-format msgid "" "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a " "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete " "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule." msgstr "" "Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο 'Προσθήκη' για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές. " "Για να τροποποιήσετε ένα κανόνα, δημιουργήστε ένα νέο με τον ίδιο τύπο " "μέλους και τεκμηρίου. Αν θέλετε να διαγράψετε τον κανόνα, απλά κάντε κλικ " "στο 'Διαγραφή' δίπλα στον κανόνα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "When finished, click 'Save Changes' " msgstr "Όταν ολοκληρώσετε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9 #, c-format msgid "When finished, click 'Save'" msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7 #, c-format msgid "" "When first visiting the tool, you will be presented with a list of tags that " "are pending approval or rejection by a librarian" msgstr "" "Όταν επισκέπτεστε για πρώτη φορά το εργαλείο, θα σας παρουσιαστεί μία λίστα " "ετικετών που χρειάζονται έγκριση ή απόρριξη από έναν βιβλιοθηκονόμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11 #, c-format msgid "" "When generating your report, note that you get to choose between counting or " "summing the values." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59 #, c-format msgid "" "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the " "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for " "managing the hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389 #, c-format msgid "When more than" msgstr "Όταν είναι περισσότερο από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7 #, c-format msgid "" "When on the subscription page you will see a link to the left that reads " "'Create Routing List.'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15 #, c-format msgid "" "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to " "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason " "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion " "by checking the 'Delete selected' box." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5 #, c-format msgid "" "When setting up your Koha system you will want to add information for every " "library that will be sharing your system. This data is used in several areas " "of Koha." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16 #, c-format msgid "" "When the item arrives at the other branch the librarian must check the item " "in to acknowledge that it is no longer in transit" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11 #, c-format msgid "" "When this is complete you'll see the summary of actions from when you were " "offline (including any errors)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing a patron record you have the option to view information from " "one of many tabs found on the left hand side of the record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how " "you would like to plan to spend your budget." msgstr "" "Όταν βλέπετε τη λίστα με τα κεφάλαια κάντε κλικ στο κουμπί 'Σχεδιασμός' και " "επιλέξτε πως θέλετε να ξοδέψετε το κονδύλι." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7 #, c-format msgid "" "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and " "groups that have already been added to the system." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close " "this Basket'" msgstr "" "Αν έχετε ολοκληρώσει τις προσθήκες σε αυτή τη παραγγελία, κάντε κλικ στο " "'Κλείσιμο αυτού του καλαθιού'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to " "either confirm and transfer the item or just confirm the hold" msgstr "" "Αν κάνετε επιστροφή σε ένα τεκμήριο στο οποίο έχει γίνει κράτηση από κάποιο " "άλλο παράρτημα θα σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την κράτηση και να μετεφέρετε " "το τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55 #, c-format msgid "" "When you're done checking an item out if you have the " "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current " "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the " "current patron from the screen and start over." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with " "your new field" msgstr "Όταν ολοκληρώσετε κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση Αλλαγών'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165 #, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete, please be patient." msgstr "" "Όταν έχετε ολοκληρώσει τις επιλογές σας, παρακαλώ κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή' " "από κάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία. Μπορεί να πάρει λίγο χρόνο για να " "ολοκληρωθεί, παρακαλώ να είστε υπομονετικοί." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49 #, c-format msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5 #, c-format msgid "" "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for " "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used " "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases " "you will not have to change the default values set by in this tool on " "installation, but it is important to know that the tool is here and can be " "used at any time." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9 #, c-format msgid "" "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box " "at the top of the screen by using the following hot keys:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226 #, c-format msgid "Width or dimensions" msgstr "Πλάτος ή διαστάσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253 #, c-format msgid "Will Stokes" msgstr "Will Stokes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Winter" msgstr "Χειμώνας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "With Framework : " msgstr "Με Πλαίσιο :" #. %1$s: framework #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53 #, c-format msgid "With Framework :%s" msgstr "Με Πλαίσιο :%s" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 msgid "Withdraw" msgstr "Απόσυρση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "Αποσύρεται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, c-format msgid "Withdrawn?:" msgstr "Απόσυρση;:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "Χωρίς περιοδικότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "" "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) " "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you " "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no " "regularity or known schedule." msgstr "" "Χωρίς περιοδικότητα: μερικά πολύ συγκεκριμένα (συνήθως υψηλού επιπέδου " "επιστημονικά περιοδικά) δεν έχουν αληθινή περιοδικότητα. Όταν εγγράφεστε " "στον τίτλο, εγγράφεστε για 6 τεύχη, τα οποία μπορούν να έρθουν σε 1 έτος... " "ή 2... Δεν υπάρχει τακτικότητα ή γνωστό πρόγραμμα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193 #, c-format msgid "Wolfgang Heymans" msgstr "Wolfgang Heymans" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:220 #, c-format msgid "Women" msgstr "Γυναίκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:124 #, c-format msgid "Word" msgstr "Λέξη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95 #, c-format msgid "Words ignored during search." msgstr "Λέξεις που αγνοήθηκαν κατά τη διάρκεια της αναζήτησης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354 #, c-format msgid "Working day" msgstr "Εργάσιμη ημέρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και τη διεπαφή προσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)" msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και τη διεπαφή προσωπικού" #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50 msgid "Writeoff" msgstr "Διαγραφή" #. INPUT type=submit name=woall #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91 #, fuzzy msgid "Writeoff All" msgstr "Διαγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff All fines" msgstr "Διαγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177 #, c-format msgid "Writeoff This Charge?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff a single fine" msgstr "Που καθορίζονται τα πρόστιμα;" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date." msgstr "" "Λάθος ημερομηνία! η ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μετά την " "ημερομηνία λήξης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, c-format msgid "X " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37 #, c-format msgid "XML - Included as an alternate export format" msgstr "XML - Συμπεριλαμβάνεται ως εναλλακτική μορφή εξαγωγής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Xercode" msgstr "κωδικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #, c-format msgid "Xylophone" msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 msgid "YES" msgstr "ΝΑΙ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314 #, c-format msgid "YUI" msgstr "YUI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Year" msgstr "Έτος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282 #, c-format msgid "Year/Number" msgstr "Έτος/Αριθμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Year: " msgstr "Έτος:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412 #, c-format msgid "Yearly - Repeatable Holidays" msgstr "Ετήσιες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες" #. INPUT type=submit name=dotransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Yes " msgstr "Ναι" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309 msgid "Yes, Check Out (Y)" msgstr "Ναι, Δανεισμός (Ν)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318 msgid "Yes, Close (Y)" msgstr "Ναι, Κλείσιμο (Ν)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95 msgid "Yes, Delete" msgstr "Ναι, Διαγραφή" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69 msgid "Yes, Delete (Y)" msgstr "Ναι, Διαγραφή (Ν)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175 msgid "Yes, Delete this Framework!" msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πλαισίου!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125 msgid "Yes, Delete this Subfield" msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105 msgid "Yes, Delete this Tag" msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πεδίου" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #, fuzzy msgid "Yes, Renew (Y)" msgstr "Ναι, Διαγραφή (Ν)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149 #, c-format msgid "Yes, delete this basket!" msgstr "Ναι, διαγραφή αυτού του καλαθιού!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60 #, c-format msgid "" "Yes, you can: there is a specific syntax that Koha will understand as 'ask " "for values when running the report'. The syntax is <<Question to ask|" "authorised_value>>." msgstr "" "Ναι, μπορείτε: υπάρχει μία συγκεκριμένη σύνταξη που κατάλαβαίνει το Koha ως " "'ρώτησε για τιμές όταν τρέχει η έκθεση'. Η σύνταξη είναι <<Question to " "ask|authorised_value>>." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680 msgid "Yes: Edit existing items" msgstr "Ναι: Επεξεργασία υπαρχόντων τεκμηρίων" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683 #, fuzzy msgid "Yes: View existing items" msgstr "Ναι: Επεξεργασία υπαρχόντων τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "ΝαιΌχι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "You Searched for " msgstr "Αναζητήσατε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7 #, c-format msgid "You are about to install Koha." msgstr "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "Βλέπετε μόνο ένα τεκμήριο. Προβολή Όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25 #, c-format msgid "" "You can add your own source of classification by using the New " "Classification Source button. To edit use the Edit link." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11 #, c-format msgid "" "You can also browse through the patron records by clicking on the linked " "letters across the top." msgstr "" "Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε μέσω των εγγραφών μελών κάνοντας κλικ στα " "γράμματα δια μήκους της κορυφής." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "You can also choose how to sort the list" msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να μην εξάγετε συγκεκριμένα πεδία MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your " "needs." msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να φιλτράρετε ό,τι βλέπετε από οποιαδήποτε " "ορατά πεδία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:23 #, c-format msgid "" "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are " "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning " "items." msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να συγχωρίσετε χρεώσεις εκπρόθεσμων για " "τεκμήρια στα οποία κάνετε επιστροφή επιλέγοντας το κουτί 'Διαγραφή χρεώσεων " "εκπρόθεσμων' προτού σαρώσετε τα τεκμήρια." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:22 #, c-format msgid "" "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy " "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending " "your data to another library" msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε ποια πεδία δεν θέλετε να εξάγετε. Αυτό μπορεί " "να είναι χρήσιμο αν μοιράζεστε τα δεδομένα σας, μπορείτε να αφαιρέσετε όλα " "τα τοπικά πεδία προτού στείλετε τα δεδομένα σας σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9 #, c-format msgid "" "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your " "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33 #, c-format msgid "" "You can also define a hard due date for a specific patron category and item " "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so " "that all items of the type defined are due on, before or after the date you " "specify." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20 #, c-format msgid "" "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by " "clicking the 'Schedule' link" msgstr "" "Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε εκθέσεις απευθίας από τη λίστα " "αποθηκευμένων λιστών κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'Προγραμματισμός'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26 #, c-format msgid "" "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' " "button" msgstr "" "Μπορείτε επίσης να αναιρέσετε την εισαγωγή κάνοντας κλικ στο 'Αναίρεση " "εισαγωγής στον κατάλογο'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις δικές σας επικεφαλίδες (αντί για " "αυτές του Koha) προτάσσοντας στον αριθμό πεδίου μία επικεφαλίδα, " "ακολουθούμενη από ένα ίσον." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46 #, c-format msgid "" "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for " "them." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18 #, c-format msgid "You can choose from a series of image collections" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23 #, c-format msgid "" "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so " "that only that librarian can make changes to the Fund" msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε να αναθέσετε αυτό το κεφάλαιο σε ένα βιβλιοθηκονόμο. " "Με αυτό μόνο αυτός ο βιβλιοθηκονόμος μπορεί να κάνει αλλαγές στο Κεφάλαιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75 #, c-format msgid "" "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the " "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of " "the form" msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε να δημιουργήσετε το δικό σας σχέδιο αρίθμησης " "επιλέγοντας 'Κανένα από τα παραπάνω' και κάνοντας κλικ στο 'Εμφάνιση/" "Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου' στο κάτω μέρος της φόρμας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "You can choose to have an image associated with your item type " msgstr "" "αναζητήστε τον προμηθευτή και δείτε όλες τις παραγγελίες που σχετίζονται με " "αυτό το τεκμήριο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5 #, c-format msgid "" "You can define contracts (with a start and end date) and attach it to a " "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you " "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are " "set up with a minimum and maximum yearly amount." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the " ""Edit Help" button. This feature has been designed so that library " "workflow and policies can be documented within  Koha. " msgstr "" "Μπορείτε να επεξεργαστείτε την ηλεκτρονική βοήθεια μέσω της Διεπαφής " "Προσωπικού Koha κάνοντας κλικ στο κουμπί "Επεξεργασία Βοήθειας". " "Αυτό το χαρακτηριστικό έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε η ροή της δουλειάς και οι " "κανόνες των βιβλιοθηκών να μπορούν να τεκμηριωθούν μέσω του  Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "Μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα για αυτή την εισαγωγή. Μπορεί να είναι " "χρήσιμο, όταν δημιουργείτε ένα biblio, να θυμάστε από που προέρχονται τα " "δεδομένα του προτεινόμενου MARC!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11 #, c-format msgid "" "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the " "title and/or vendor name." msgstr "" "Μπορείτε να εισάγετε πληροφορίες σε ένα ή και στα δύο πεδία και μπορείτε να " "εισάγετε οποιοδήποτε μέρος από τον τίτλο ή/και το όνομα του προμηθευτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34 #, c-format msgid "You can enter item specific discounts when placing an order" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24 #, c-format msgid "" "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side " "of the page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19 #, c-format msgid "You can link to a remote image" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "" "Μπορείτε να κάνετε μία εξαίρεση για αυτό το κανόνα αργίας. Αυτό σημαίνει ότι " "σε μία επαναλαμβανόμενη αργία θα μπορείτε να ορίσετε μία ημέρα ως εξαίρεση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25 #, c-format msgid "" "You can restrict who can order from this fund by choosing either the owner " "or the library from the 'Restrict access to' menu" msgstr "" "Μπορείτε να περιορίσετε ποιος μπορεί να παραγγείλει από αυτό το κεφάλαιο " "επιλέγοντας είτε τον ιδιοκτήτη είτε τη βιβλιοθήκη από το μενού 'Περιορισμός " "Πρόσβασης'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top " "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN." msgstr "" "Μπορείτε να αναζητήσετε για υπάρχουσες συνδρομές χρησιμοποιώντας το κουτί " "αναζήτησης στην κορυφή της σελίδας. Μπορείτε να αναζητήσετε οποιοδήποτε " "μέρος του τίτλου περιοδικής έκδοσης ή το ISSN." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will " "be used if none is defined below for a particular item type or category." msgstr "" "Μπορείτε να ρυθμίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών και κανονισμών κρατήσεων " "που θα χρησιμοποιηθεί αν δεν καθοριστεί κανένα παρακάτω για κάποιον " "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου ή κατηγορία." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66 #, c-format msgid "" "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the " "noissuescharge system preference" msgstr "" "Μπορείτε να ρυθμίσετε το ποσό κατά το οποίο μπλοκάρονται οι δανεισμοί με την " "προτίμηση συστήματος noissuescharge" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19 #, c-format msgid "You can set up record matching rules through the administration area" msgstr "Μπορείτε να ρυθμίσετε κανόνες ταύτισης μέσω της διαχείρισης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16 #, c-format msgid "" "You can use the Template Description to add additional information about the " "template" msgstr "" "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Περιγραφή Προτύπου για να προσθέσετε " "πληροφορίες για το πρότυπο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "" #. %1$s: errmsgloo.codeType #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot transfer items of %s " msgstr "Δεν μπορείτε να μεταφέρετε τεκμήρια από %s %s για %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "" "Δεν έχετε εξουσιοδότηση να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του " "μέλους." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "" "Δεν έχετε εξουσιοδότηση να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του " "μέλους." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, " "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets." msgstr "" "Δε χρειάζεται να χρησιμοποιείτε τις Προσκτήσεις για την προσθήκη τεκμηρίων " "στον κατάλογό σας. Εάν δεν επιθυμείτε να ελέγξετε τις παραγγελίες και τις " "δαπάνες προϋπολογισμού, τότε χρησιμοποιείστε το" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205 #, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "Δεν έχετε ορισμένες κατηγορίες μέλους, ή οι κατηγορίες μέλους δεν έχουν " "οριστεί για να λαμβάνουν εκπρόθεσμες ειδοποιήσεις." #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" "Έχετε %s σφάλμα(τα) στη διαμόρφωση MARC. Παρακαλώ διορθώστε τα πριν " "χρησιμοποιήσετε το Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, c-format msgid "" "You have entered a User ID that already exists. Please choose another one." msgstr "" "Έχετε εισάγει μία Ταυτότητα Χρήστη που ήδη χρησιμοποιείται. Παρακαλούμε " "επιλέξτε κάποιον άλλο." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #, fuzzy msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You have not accounted for all missing issues." msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα αγνοούμενα τεύχη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" "Έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή συστήματος ΕπιστροφήΠρινΤηΛήξη που σημαίνει " "ότι αν η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία " "επιστροφής θα αλλάξει στην ημερομηνία λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21 #, c-format msgid "" "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text " "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If " "you want to print fields from the patron record you want to put the field " "names in brackets like so - <firstname>" msgstr "" "Έχετε την επιλογή να προσθέσετε μέχρι 3 γραμμές κειμένου στην κάρτα σας. Το " "κείμενό σας μπορεί να είναι στατικό επιλέγοντας πεδία από την εγγραφή του " "μέλους. Αν θέλετε να εκτυπώσετε πεδία από την εγγραφή του μέλους πρέπει να " "βάλετε τα ονόματα των πεδίων μέσα σε παρενθέσεις όπως - <όνομα>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new " "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)." msgstr "" "Έχετε την επιλογή να επιλέξετε την ειδοποίηση 'Λίστας Δρομολόγησης' οταν " "δημιουργείτε μία νέα συνδρομή (Επιλέξτε από τη πτυσσόμενη λίστα " "'Ειδοποιήσεις μελών')." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" "Πρέπει να καθορίσετε ποια πεδία ή υποπεδία θέλετε να εξάγετε, χωρισμένα με " "αγωγούς." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "You must " msgstr "Πρέπει είτε να :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You must choose a start date and a subscription length" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ημερομηνία έναρξης και διάρκεια συνδρομής" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You must choose or create a biblio" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε ένα biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:578 #, c-format msgid "You must either :" msgstr "Πρέπει είτε να :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 #, fuzzy msgid "You must enter a date !" msgstr "- Πρέπει να εισάγετε ένα Όνομα Λίστας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν όρο για αναζήτηση σε" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #, fuzzy msgid "You must select a budget" msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα barcode στο τεκμήριο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 msgid "You must specify a name for this vendor." msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα για αυτό το προμηθευτή." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "You searched for " msgstr "Αναζητήσατε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "You searched on " msgstr "Αναζητήσατε %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You seem to have indicated more issues per year than expected.<\\/p>" msgstr "" "Yποδείξατε περισσότερα τεύχη ανά έτος σε σχέση με αυτά που αναμένονται.<\\/p>" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "" "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15 #, c-format msgid "You will also see that the item is received if you view the basket." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time." msgstr "" "Θα ερωτηθήτε \"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη Λίστα;\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25 #, c-format msgid "" "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, " "this will make it easier than starting from scratch" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11 #, c-format msgid "" "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their " "name to start the hold process." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13 #, c-format msgid "" "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the " "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to " "find the items you want to add to the batch." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "You will be brought to your new patron" msgstr "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "You will be presented with a confirmation message " msgstr "Θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28 #, c-format msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import" msgstr "Θα σας παρουσιαστεί μία επιβεβαίωση της εισαγωγής MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:22 #, c-format msgid "" "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck " "the items you don't want to delete before clicking 'Go.' If the items are " "checked out you will be presented with an error after clicking 'Go' and the " "items will not be deleted." msgstr "" "Θα σας παρουσιαστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης. Από εκεί μπορείτε να " "αποεπιλέξετε τα τεκμήρια που δεν θέλετε να διαγράψετε προτού κάνετε κλικ στο " "'Έναρξη'. Αν τα τεκμήρια είναι δανεισμένα θα σας παρουσιαστεί ένα σφάλμα " "αφού κάνετε κλικ στο 'Έναρξη' και τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of items and next to each one will be a " "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it " "will delete that item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of preferences, some of which can be " "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From " "here you can uncheck the items you don't want to modify before making " "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see " "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form." msgstr "" "Θα σας παρουσιαστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης. Από εκεί μπορείτε να " "αποεπιλέξετε τα τεκμήρια που δεν θέλετε να διαγράψετε προτού κάνετε κλικ στο " "'Έναρξη'. Αν τα τεκμήρια είναι δανεισμένα θα σας παρουσιαστεί ένα σφάλμα " "αφού κάνετε κλικ στο 'Έναρξη' και τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28 #, c-format msgid "" "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary " "details about the item you are ordering" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13 #, c-format msgid "" "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible " "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the " "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in " "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose " "which fields should be in the final (destination) record." msgstr "" "Θα σας παρουσιαστεί το MARC και των δύο εγγραφών (κάθε ένα προσβάσιμο μέσω " "καρτελών που αναγράφουν τους βιβλιογραφικούς αριθμούς των εγγραφών). Εξ " "ορισμού θα επιλεχτεί ολόκληρη η πρώτη εγγραφή, επιλέξτε τα πεδία που δεν " "θέλετε στην τελική εγγραφή (προορισμός) και μεταφερθείτε στη δεύτερη καρτέλα " "για να επιλέξετε ποια πεδία πρέπει να είναι στην τελική εγγραφή (προορισμός)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57 #, c-format msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26 #, c-format msgid "" "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached " "to it." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "You will be unable to edit the 'Library code'" msgstr "Και τα αποτελέσματά σας θα ταξινομηθούν κατα κωδικό Βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36 #, c-format msgid "" "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this " "menu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18 #, c-format msgid "" "You will need a layout for both the front and back of your card if you have " "2-sided library cards" msgstr "" "Θα χρειαστείτε μία διάταξη και για το μπροστά αλλά και για το πισω μέρος της " "κάρτας αν έχετε κάρτες διπλής όψεως" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "You will need to enter a code and a description." msgstr "" "Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε την περιοχή στην οποία δεσμεύετε τον ορισμό." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε την έκθεση πριν την εκτελέσετε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58 #, c-format msgid "" "You will not be able to delete item types that are being used by items " "within your system." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52 #, c-format msgid "" "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but " "you will be able to edit the description for the item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9 #, c-format msgid "" "You will note that real names do not appear on the log, only identifying " "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as " "well." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10 #, c-format msgid "" "You will note that records that have already been imported will say so under " "'Status'" msgstr "" "Θα παρατηρήσετε ότι οι εγγραφές που έχουν ήδη εισαχθή θα το λένε κάτω από " "την 'Κατάσταση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV." msgstr "Θα σας παρουσιαστεί ένα μήνυμα επιβεβαίωσης" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #, c-format msgid "Young Adult" msgstr "Νέος Ενήλικας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:49 #, c-format msgid "" "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the " "'Download' button" msgstr "" "Τα CSV Προφίλ σας θα εμφανιστούν στην λίστα εξαγωγής ή στο μενού του " "καροτσιού κάτω από το κουμπί 'Μεταφόρτωση'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:80 #, c-format msgid "Your Cart" msgstr "Το Καρότσι Σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Your Cart " msgstr "Το Καρότσι Σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9 #, c-format msgid "" "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a " "template for your patron records. If you would like to create the file " "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as " "the header row:" msgstr "" #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Your List : %s " msgstr "Οι Λίστα Σας: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333 #, c-format msgid "Your Lists" msgstr "Οι Λίστες Σας" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Your Lists:" msgstr "Οι Λίστες Σας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Your Message: " msgstr "Το Μήνυμά Σας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Your added items will appear above the add form once submitted" msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν κάτω από τα κουτιά αναζήτησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "Το καρότσι σας είναι αυτή τη στιγμή άδειο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91 #, c-format msgid "" "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the " "printing or further modification." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "Έγινε διεργασία των δεδομένων σας. Τα αποτελέσματα είναι αυτά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17 #, c-format msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Η μεταφόρτωσή σας θα ξεκινήσει αυτόματα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:35 #, c-format msgid "" "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib " "record display." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι ο προορισμός για τις ακόλουθες μεταφορές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values" msgstr "Οι τιμές θα εμφανιστούν στη σελίδα Τύποι Δρόμων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Your new item type will now appear on the list" msgstr "Η βιβλιοθήκη σας θα προστεθεί τώρα στη λίστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "Η ειδοποίησή σας εστάλη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52 #, c-format msgid "" "Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of " "Perl (at least Version 5.006001)." msgstr "" "H perl έκδοσή σας φαίνεται να είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε σε μία " "καινούργια (το λιγότερο Έκδοση 5.006001)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617 #, c-format msgid "Your report has been saved" msgstr "Η έκθεσή σας αποθηκεύτηκε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "Η έκθεσή σας θα δημιουργηθεί με την ακόλουθη SQL δήλωση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9 #, c-format msgid "" "Your suggestions will be sorted into three categories: Accepted, Pending, " "and Rejected. Each accepted or rejected suggestion will show the name of the " "librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting " "or rejecting it (found under 'Status')." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98 #, c-format msgid "Z39.50 Client Targets" msgstr "Z39.50 Clients" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284 #, c-format msgid "Z39.50 Search" msgstr "Z39.50 Αναζήτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70 #, c-format msgid "Z39.50 Search Points" msgstr "Σημεία Αναζήτησης Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237 #, c-format msgid "Z39.50 Server Added" msgstr "Προσθήκη Διακομιστή Ζ39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264 #, c-format msgid "Z39.50 Server Deleted" msgstr "Διαγραφή Διακομιστή Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Z39.50 Server Search:" msgstr "Αναζήτηση Διακομιστή Z39.50:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 Server: " msgstr "Z39.50 Διακομιστής:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, c-format msgid "Z39.50 Servers" msgstr "Z39.50 Διακομιστές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #, c-format msgid "Z39.50 Servers Administration" msgstr "Διαχείριση Διακομιστών Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #, c-format msgid "Z3950 Search Results" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης Z3950" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Zach Sim" msgstr "Ομαδοποίηση τεκμηρίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "Έκδοση Zebra:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 #, c-format msgid "Zeno Tajoli" msgstr "Zeno Tajoli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan" msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107 #, c-format msgid "Zip Code" msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14 #, c-format msgid "Zip up the text file and the image files" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 #, c-format msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "Zip/Postal Code: " msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140 #, c-format msgid "Zip/Postal code" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Zip/Postal code: " msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40 #, c-format msgid "[" msgstr "" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "[ %s ] " msgstr "[ %s ]" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75 #, c-format msgid "[ ? ]" msgstr "[ ? ]" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "[ New List ]" msgstr "[ Νέα Λίστα ]" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 #, fuzzy msgid "[ editColDescription %]" msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "[ hide ]" msgstr "[ ? ]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140 #, c-format msgid "[ show a column ]" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=time #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=time2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=enrolmentperiod #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=dateofbirth #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]" msgstr "" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 msgid "[% authtypetext |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=barcode_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398 msgid "[% barcode_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=barcode_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402 msgid "[% barcode_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=borname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 msgid "[% borname |html %]" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 msgid "" "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94 msgid "[% branch_name |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchaddress1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114 msgid "[% branchaddress1 |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchaddress2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115 msgid "[% branchaddress2 |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchaddress3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 msgid "[% branchaddress3 |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchcity #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117 msgid "[% branchcity |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85 msgid "[% branchcode |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchcountry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 msgid "[% branchcountry |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 msgid "[% branchemail |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 msgid "[% branchfax |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 msgid "[% branchip |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchnotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 msgid "[% branchnotes |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 msgid "[% branchphone |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchstate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 msgid "[% branchstate |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 msgid "[% branchurl |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchzip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 msgid "[% branchzip |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294 #, fuzzy msgid "[% categorycode |html %]" msgstr "κωδικόςκατηγορίας" #. INPUT type=text name=categoryname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299 msgid "[% categoryname |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=city_country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79 #, fuzzy msgid "[% city_country |html %]" msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή" #. INPUT type=text name=city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67 msgid "[% city_name |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=city_state #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71 #, fuzzy msgid "[% city_state |html %]" msgstr "κωδικόςκατηγορίας" #. INPUT type=text name=codedescription #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303 msgid "[% codedescription |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279 msgid "[% component.length |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272 msgid "[% component.offset |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265 msgid "[% component.subfields |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258 msgid "[% component.tag |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #, fuzzy msgid "[% description |html %]" msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή" #. INPUT type=text name=explanation #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 msgid "[% explanation |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229 msgid "[% field_1_font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246 msgid "[% field_1_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250 msgid "[% field_1_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213 msgid "[% field_1_text |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281 msgid "[% field_2_font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298 msgid "[% field_2_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302 msgid "[% field_2_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265 msgid "[% field_2_text |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333 msgid "[% field_3_font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350 msgid "[% field_3_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354 msgid "[% field_3_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317 msgid "[% field_3_text |html %]" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" msgstr "" #. INPUT type=text name=font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156 msgid "[% font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=format_string #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104 msgid "[% format_string |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164 #, fuzzy msgid "[% frameworktext |html %]" msgstr "Τροποποίηση κειμένου πλαισίου" #. INPUT type=text name=image_1_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462 msgid "[% image_1_Dx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_1_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466 msgid "[% image_1_Tx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_1_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470 msgid "[% image_1_Ty |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_2_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512 msgid "[% image_2_Dx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_2_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516 msgid "[% image_2_Tx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_2_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520 msgid "[% image_2_Ty |html %]" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #, fuzzy msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag" msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο" #. INPUT type=text name=liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113 msgid "[% liblibrarian |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=libopac #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 msgid "[% libopac |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 msgid "[% loo.value |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239 msgid "[% matchpoint.index |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 msgid "[% matchpoint.score |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438 msgid "[% norm.norm |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 msgid "[% recycle_loo.value |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84 msgid "[% road_type |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386 msgid "[% src_component.length |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379 msgid "[% src_component.offset |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372 msgid "[% src_component.subfields |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365 msgid "[% src_component.tag |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430 msgid "[% tgt_component.length |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423 msgid "[% tgt_component.offset |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409 msgid "[% tgt_component.tag |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=threshold #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220 msgid "[% threshold |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76 msgid "[% title |html %]" msgstr "" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205 msgid "[% total | format('%.2f') %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_any #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60 msgid "[% value_any |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_main #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48 msgid "[% value_main |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_mainstr #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36 msgid "[% value_mainstr |html %]" msgstr "" #. %1$s: IF borrower #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1 #, c-format msgid "" "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a " "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "[Clear All]" msgstr "Καθαρισμός Όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #, c-format msgid "[Delete]" msgstr "[Διαγραφή]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #, c-format msgid "[Edit Item]" msgstr "[Επεξεργασία Τεκμηρίου]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #, c-format msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Λιγότερες Επιλογές]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[Περισσότερες επιλογές]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268 #, c-format msgid "[New search]" msgstr "[Νέα αναζήτηση]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "[Select All]" msgstr "Επιλογή Όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #, c-format msgid "[cancel manual history]" msgstr "[ακύρωση χειρονακτικού ιστορικού]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "[clear]" msgstr "Καθαρισμός" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "\\t* Field " msgstr "\t* Πεδίο " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "]%s " msgstr "%s -" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( overdueloo.phone ) #. %3$s: overdueloo.phone #. %4$s: ELSIF ( overdueloo.mobile ) #. %5$s: overdueloo.mobile #. %6$s: ELSIF ( overdueloo.phonepro ) #. %7$s: overdueloo.phonepro #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( other_items_loo.wthdrawn ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan ) #. %13$s: other_items_loo.notforloan #. %14$s: END #. %15$s: other_items_loo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #, c-format msgid "" "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %" "s%s%s (%s)" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: onloan_items_loo.count #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue #. %5$s: END #. %6$s: onloan_items_loo.due_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #, c-format msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: available_items_loo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #, fuzzy, c-format msgid "]%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #, c-format msgid "^ Ikke angitt" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_κενό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #, c-format msgid "a - Analytic (component part)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "a - Language materials, printed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "a - Permanent location" msgstr "11- Κυβερνητική Δημοσίευση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187 #, c-format msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)" msgstr "a - UCS/Unicode (αυτο-συμπληρούμενο)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #, c-format msgid "a - autobiography" msgstr "a- αυτοβιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #, c-format msgid "a - bibliography" msgstr "a - βιβλιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #, c-format msgid "a - currently published continuing resource" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #, c-format msgid "a - fiction" msgstr "a - λογοτεχνικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #, c-format msgid "a - illustrations" msgstr "a - εικονογραφήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #, c-format msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #, c-format msgid "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #, c-format msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "a Tekstlig materiale" msgstr "Υλικό Αφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #, c-format msgid "a- AACR 2" msgstr "a- AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #, c-format msgid "a- Appropriate" msgstr "a- Κατάλληλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #, c-format msgid "a- Archival" msgstr "a- Αρχειακό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #, c-format msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "a- Αυτόνομο ή ημιαυτόνομο συστατικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #, c-format msgid "a- Differentiated personal name" msgstr "a- Διαφοροποιημένο προσωπικό όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #, c-format msgid "a- Earlier rules" msgstr "a- Προηγούμενοι κανόνες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #, c-format msgid "a- Established heading" msgstr "a- Καθιερωμένη επικεφαλίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #, c-format msgid "a- Fully established" msgstr "a- Πλήρως καθιερωμένος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396 #, c-format msgid "a- ISO transliteration scheme" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #, c-format msgid "a- Increase in encoding level" msgstr "a- Αύξηση στο επίπεδο κωδικοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #, c-format msgid "a- International standard" msgstr "a- Διεθνές πρότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material" msgstr "a- Γλωσσικό υλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #, c-format msgid "a- Language material (monography)" msgstr "a- Γλώσσα υλικού (μονογραφία)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #, c-format msgid "a- Library of Congress Subject Headings" msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #, c-format msgid "a- Monographic component part" msgstr "a- Μονογραφικό συστατικό μέρος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #, c-format msgid "a- Monographic series" msgstr "a- Μονογραφικές σειρές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #, c-format msgid "a- Numbered" msgstr "a- Αριθμημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #, c-format msgid "a- Record can be used" msgstr "a- Η εγγραφή μπορεί να χρησιμοποιηθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #, c-format msgid "a- Serial component part" msgstr "a- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #, c-format msgid "a- Set" msgstr "a- Σύνολο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #, c-format msgid "a- Topical" msgstr "a- Τοπικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #, c-format msgid "a- Tracings are consistent with the heading" msgstr "a- Οι επισημάνσεις είναι σύμφωνες με την επικεφαλίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #, c-format msgid "a- UCS/Unicode" msgstr "a- UCS/Unicode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #, c-format msgid "a- collage" msgstr "a- κολάζ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294 #, c-format msgid "a- federal/national" msgstr "a- ομοσπονδιακός/εθνικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #, c-format msgid "a- juvenile, general" msgstr "a- νεανικό, γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "a- juvenile, general " msgstr "a- νεανικό, γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #, c-format msgid "a- no adjustment" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #, c-format msgid "aa- architectural drawing" msgstr "aa- αρχιτεκτονικό σχέδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:80 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1619 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #, c-format msgid "ab- item cover" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2213 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674 #, c-format msgid "abcd35" msgstr "abcd35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681 #, c-format msgid "abcde35" msgstr "abcde35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118 #, c-format msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132 #, c-format msgid "abcdefghklmnoprstu4" msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174 #, c-format msgid "abcdeqnp" msgstr "abcdeqnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459 #, fuzzy, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96 #, c-format msgid "abcdq" msgstr "abcdq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:160 #, c-format msgid "abcdu" msgstr "abcdu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910 #, c-format msgid "abce" msgstr "abce" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:280 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763 #, c-format msgid "abcq" msgstr "abcq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215 #, c-format msgid "abcx3" msgstr "abcx3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:20 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:36 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:36 #, c-format msgid "abfghk" msgstr "abfghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86 #, c-format msgid "abfgk" msgstr "abfgk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375 #, c-format msgid "abj" msgstr "abj" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666 #, c-format msgid "abje" msgstr "abje" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, c-format msgid "abstract" msgstr "περίληψη" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #, c-format msgid "abstract or summary" msgstr "επιτομή ή περίληψη" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:579 #, c-format msgid "abvxyz" msgstr "abvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144 #, c-format msgid "abx" msgstr "abx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #, c-format msgid "ac- sticker" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892 #, c-format msgid "access" msgstr "πρόσβαση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "accompanying material" msgstr "συνοδευτικό υλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #, c-format msgid "account has expired" msgstr "ο λογαριασμός έχει λήξει" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147 #, c-format msgid "acdefghklnpqstu4" msgstr "acdefghklnpqstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #, c-format msgid "acetate" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:300 #, c-format msgid "acg" msgstr "acg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #, c-format msgid "acoustic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "acquisition " msgstr "προσκτήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #, c-format msgid "acrylics" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "active" msgstr "ενεργό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #, c-format msgid "ad- poster" msgstr "ad- αφίσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "add a library" msgstr "Προσθήκη νέας Βιβλιοθήκης/Παραρτήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "add a patron category" msgstr "κατηγορία μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162 #, c-format msgid "adfghklmnoprst" msgstr "adfghklmnoprst" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:407 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948 #, c-format msgid "adolescent" msgstr "έφηβος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951 #, c-format msgid "adult" msgstr "ενήλικος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #, c-format msgid "advertising texts" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177 #, c-format msgid "ae" msgstr "ae" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #, c-format msgid "ae- postcard" msgstr "ae- καρτ ποστάλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #, c-format msgid "aerial" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #, c-format msgid "af- greetings card" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116 #, c-format msgid "afghk" msgstr "afghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120 #, c-format msgid "afgk" msgstr "afgk" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "after %s days." msgstr "μετά από %s ημέρες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #, c-format msgid "ag- chart" msgstr "ag- διάγραμμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 #, c-format msgid "again)" msgstr "ξανά)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( error ) #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "again. %s %s%s " msgstr "αποθήκευση %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932 #, c-format msgid "agrt" msgstr "agrt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #, c-format msgid "ah- playing cards" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #, c-format msgid "ai- flash card" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #, c-format msgid "air" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #, c-format msgid "air brush" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #, c-format msgid "aj- ephemera" msgstr "aj- εφήμερα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #, c-format msgid "algraphy" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #, c-format msgid "all" msgstr "όλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "" "όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια είναι " "καθορισμένοι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "all frameworks" msgstr "Πλαίσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "all libraries, all patron types, all item types" msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "all libraries, all patron types, same item type" msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "all libraries, same patron type, all item types" msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "all libraries, same patron type, same item type" msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "όλα τα υποπεδία κάθε πεδίου είναι στην ίδια καρτέλα (ή αγνοουνται)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #, c-format msgid "allegory" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170 #, c-format msgid "allocated" msgstr "δεσμευμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are " "implemented. They are the following: " msgstr "" "κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε από 19 πιθανές συνθήκες ορατότητας, 17 " "από τις οποίες εφαρμόζονται. Είναι οι ακόλουθες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "έχει ήδη μια κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9 #, c-format msgid "already have an associated fine (type "FU")." msgstr "έχει ήδη ένα συνδεδεμένο πρόστιμο (τύπος "FU")." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "already in your cart" msgstr "ήδη στο καρότσι σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #, c-format msgid "an- calendar" msgstr "an- ημερολόγιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #, c-format msgid "anaglyphic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #, c-format msgid "anamorphic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #, c-format msgid "anamorphic (wide screen)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64 #, c-format msgid "and" msgstr "και" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "and " msgstr "και" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "and has been returned." msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "and is issued every " msgstr "Ξεκίνησε στις %s και κυκλοφορεί κάθε " #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "and removed from batch %s. " msgstr "και αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "και πρέπει να είναι όλα στη καρτέλα 10 (τεκμήρια)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #, c-format msgid "angular scale" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #, c-format msgid "animation" msgstr "κινούμενα σχέδια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #, c-format msgid "animation and live action" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #, c-format msgid "annual" msgstr "ετήσιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "anthem " msgstr "εθνικός ύμνος" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, c-format msgid "any" msgstr "οποιοδήποτε" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #, c-format msgid "aperture card" msgstr "κάρτα ανοίγματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #, c-format msgid "approved" msgstr "εγκεκριμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2130 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1529 #, c-format msgid "aqdc" msgstr "aqdc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #, c-format msgid "aquatint" msgstr "ακουατίντα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7 #, c-format msgid "are still checked out," msgstr "είναι ακόμα δανεισμένα," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #, c-format msgid "aria" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510 #, c-format msgid "armadillo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #, c-format msgid "arms" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517 #, c-format msgid "art original" msgstr "πρωτότυπη τέχνη" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523 #, c-format msgid "art reproduction" msgstr "αναπαραγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #, c-format msgid "artefacts" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #, c-format msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc." msgstr "ως ξεχωριστό συμπληρωματικό σε ένα περιοδικό, μονογραφία κτλ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #, c-format msgid "as- place card" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472 #, c-format msgid "at" msgstr "σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "at : " msgstr "σε :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "at current library " msgstr "στη τρέχουσα βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127 #, c-format msgid "at least 1 branch defined" msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένο παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #, c-format msgid "at least 1 branch must be defined" msgstr "πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον 1 παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "πρέπει να καθοριστεί 1 τουλάχιστον τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "at the library : " msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #, c-format msgid "atlas" msgstr "άτλας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #, c-format msgid "atlas including loose-leaf published atlas" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #, c-format msgid "au- santino" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15 #, c-format msgid "aud:a Easy" msgstr "aud:a Εύκολο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:16 #, c-format msgid "aud:c Juvenile" msgstr "aud:c Έφηβος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17 #, c-format msgid "aud:d Young adult" msgstr "aud:d Νέος ενήλικας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:18 #, c-format msgid "aud:e Adult" msgstr "aud:e Ενήλικας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "authorised_value" msgstr "καθιερωμένη_τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "αυτοβιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "available" msgstr "διαθέσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419 #, c-format msgid "azimuthal equal area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409 #, c-format msgid "azimuthal equidistant" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429 #, c-format msgid "azimuthal, other known specific type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424 #, c-format msgid "azimuthal, specific type unknown" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #, c-format msgid "b - Language materials, manuscript" msgstr "b- Γλωσσικό υλικό, χειρόγραφο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "b - Shelving location" msgstr "Τοποθεσία στο Ράφι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #, c-format msgid "b - catalogue" msgstr "b - κατάλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #, c-format msgid "b - continuing resource no longer being published" msgstr "b - συνεχόμενη πηγή που δε δημοσιεύεται πια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #, c-format msgid "b - drama" msgstr "b - θεατρικό έργο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #, c-format msgid "b - individual biography" msgstr "b- μεμονωμένη βιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #, c-format msgid "b - maps" msgstr "b - χάρτες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #, c-format msgid "b Manuskripter (kap.4)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "b Serieanalytt" msgstr "s- Περιοδική Έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #, c-format msgid "b- AACR 1" msgstr "b- AACR 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #, c-format msgid "b- English and French" msgstr "b- Αγγλικά και Γαλλικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #, c-format msgid "b- Form" msgstr "b- Φόρμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #, c-format msgid "b- LC subject headings for children's literature" msgstr "b- Θεματικές επικεφαλίδες LC για παιδική λογοτεχνία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #, c-format msgid "b- Memorandum" msgstr "b- Υπόμνημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #, c-format msgid "b- Multipart item" msgstr "b- Πολυτμηματικό τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #, c-format msgid "b- National standard" msgstr "b- Εθνικό πρότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #, c-format msgid "b- Not appropriate" msgstr "b- Μη κατάλληλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #, c-format msgid "b- Part with independent title" msgstr "b- Μέρος με ανεξάρτητο τίτλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #, c-format msgid "b- Record is being updated" msgstr "b- Η εγγραφή ενημερώνεται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #, c-format msgid "b- Serial component part" msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #, c-format msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" msgstr "b- Οι επισημάνσεις δεν είναι απαραίτητα σύμφωνες με την επικεφαλίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #, c-format msgid "b- Undifferentiated personal name" msgstr "b- Αδιαφοροποίητο προσωπικό όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #, c-format msgid "b- Unnumbered" msgstr "b- Μη αριθμημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #, c-format msgid "b- Untraced reference" msgstr "b- Μη ανιχνεύσιμη αναφορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #, c-format msgid "b- adjusted but without grid system" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #, c-format msgid "b- drawing" msgstr "b- σχέδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401 #, c-format msgid "b- other" msgstr "b- άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #, c-format msgid "b- pre-primary, ages 0-5" msgstr "b- προ-νήπιο, 0-5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299 #, c-format msgid "b- state/province" msgstr "b- κράτος/επαρχία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600 #, c-format msgid "ba" msgstr "ba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #, c-format msgid "ba- Latin" msgstr "ba- Λατινικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #, c-format msgid "ballad" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #, c-format msgid "ballet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #, c-format msgid "basalt" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73 #, c-format msgid "basket" msgstr "καλάθι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "batch_upload_patron_images " msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #, c-format msgid "bathymetry - isolines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #, c-format msgid "bathymetry - soundings" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2263 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "be installed before you may continue." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, c-format msgid "be less than 500KB. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "να χαρτογραφηθεί στο ίδιο πεδίο," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" "Οι μορφές ημερομηνίας πρέπει να ταιριάζουν με την προτίμηση συστήματός σας, " "και πρέπει να συμπληρώνονται με μηδενικά, π.χ. '01/02/2008'. " "Εναλλακτικά, μπορείτε να συμπληρώσετε ημερομηνίες σε μορφή ISO (π.χ., '2010-" "10-28')." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, fuzzy, c-format msgid "because fine balance is " msgstr "επειδή το υπόλοιπο του προστίμου είναι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "below" msgstr "Αυτοκόλλητη Ετικέτα" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #, c-format msgid "biblio %s" msgstr "biblio %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio και αριθμός biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "βιβλιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "ορίστηκε το biblioitems.itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "τα biblionumber και biblioitemnumber έχουν χαρτογραφηθεί σωστά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #, c-format msgid "biennial (every two years)" msgstr "διετές (κάθε δύο χρόνια)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #, c-format msgid "bimonthly (every two months)" msgstr "διμηινιαίο (κάθε δύο μήνες)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26 #, c-format msgid "bio:b Biography" msgstr "bio:b Βιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #, c-format msgid "biography" msgstr "βιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #, c-format msgid "biography of arranger or transcriber" msgstr "βιογραφία του επιμελητή ή του συγγραφέα της μεταγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #, c-format msgid "biography of composer" msgstr "βιογραφία του συνθέτη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #, c-format msgid "biography of performer or history of ensemble" msgstr "βιογραφία του διερμηνέα ή του ιστορικού του συνόλου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #, c-format msgid "biweekly (every two weeks)" msgstr "κάθε δύο εβδομάδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #, c-format msgid "black and white" msgstr "ασπρόμαυρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #, c-format msgid "black chalk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #, c-format msgid "black-and-white" msgstr "μαύρο-και-άσπρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #, c-format msgid "blue or green strip" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #, c-format msgid "bluegrass" msgstr "bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #, c-format msgid "blues" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "borrow " msgstr "δανεισμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, " "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, " "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, " "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, " "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, " "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, " "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, " "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, " "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, " "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, " "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes" msgstr "" "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', " "'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', " "'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', " "'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', " "'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', " "'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', " "'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', " "'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', " "'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', " "'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', " "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', " "'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "borrowers " msgstr "μέλη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #, c-format msgid "bound into a journal, monograph, etc." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #, c-format msgid "bound with one or more others" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:814 #, c-format msgid "braille" msgstr "μπράιγ" #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70 msgid "branch" msgstr "παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121 #, c-format msgid "branch not defined" msgstr "απροσδιόριστο παράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "branches" msgstr "παραρτήματα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "bristol board" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #, c-format msgid "broken back" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #, c-format msgid "bronze" msgstr "μπρούντζος" #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63 msgid "budget" msgstr "κονδύλιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "budget_add_del " msgstr "κονδύλιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "budget_manage " msgstr "Ημερομηνία Κονδυλίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "budget_modify " msgstr "κονδύλιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #, c-format msgid "burin engraving" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516 #, c-format msgid "butterfly" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75 #, c-format msgid "by" msgstr "από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "by " msgstr " by " #. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19 #, c-format msgid "by %s" msgstr "από %s" #. %1$s: books_loo.author #. %2$s: IF ( books_loo.notes ) #. %3$s: books_loo.notes #. %4$s: END #. %5$s: IF ( books_loo.isbn ) #. %6$s: books_loo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( books_loo.issn ) #. %9$s: books_loo.issn #. %10$s: END #. %11$s: IF ( books_loo.publishercode ) #. %12$s: books_loo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( books_loo.publicationyear ) #. %15$s: books_loo.publicationyear #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #, c-format msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s " msgstr "" #. %1$s: XISBN.author #. %2$s: XISBN.copyrightdate #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) #. %4$s: XISBN.publishercode #. %5$s: IF ( XISBN.place ) #. %6$s: XISBN.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %9$s: XISBN.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) #. %12$s: XISBN.editionstatement #. %13$s: END #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability ) #. %15$s: XISBN.editionresponsability #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF ( XISBN.pages ) #. %19$s: END #. %20$s: XISBN.pages #. %21$s: IF ( XISBN.illus ) #. %22$s: XISBN.illus #. %23$s: END #. %24$s: IF ( XISBN.size ) #. %25$s: END #. %26$s: XISBN.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #, c-format msgid "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #, c-format msgid "by active remote sensing techniqu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #, c-format msgid "by active remote sensing techniques" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #, c-format msgid "by computer" msgstr "από υπολογιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #, c-format msgid "by hand" msgstr "με το χέρι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #, c-format msgid "by passive remote sensing techniques" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #, c-format msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #, c-format msgid "c - Corrected or updated record" msgstr "c- Διορθωμένη ή ενημερωμένη εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #, c-format msgid "c - Corrected record" msgstr "c- Διορθωμένη εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #, c-format msgid "c - Music scores, printed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #, c-format msgid "c - collective biography" msgstr "c- συλλογική βιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #, c-format msgid "c - continuing resource of unknown status" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #, c-format msgid "c - essays" msgstr "c - δοκίμια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #, c-format msgid "c - index" msgstr "c - ευρετήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #, c-format msgid "c - portraits" msgstr "c - πορτραίτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #, c-format msgid "c Maskinlesbar fil" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "c Musikktrykk (kap.5)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #, c-format msgid "c Rettet post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "c Samling" msgstr "c- ζωγραφική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #, c-format msgid "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #, c-format msgid "c- AACR 2" msgstr "c- AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #, c-format msgid "c- Chronological" msgstr "c- Χρονολογικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #, c-format msgid "c- Collection" msgstr "c- Συλλογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #, c-format msgid "c- Cooperative cataloging program" msgstr "c- Συνεργατικό πρόγραμμα καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #, c-format msgid "c- Corrected or revised" msgstr "c- Διορθωμένο ή αναθεωρημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #, c-format msgid "c- Medical Subject Headings" msgstr "c- Ιατρικές Θεματικές Επικεφαλίδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #, c-format msgid "c- Multilocal" msgstr "c- Πολυτοπικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #, c-format msgid "c- National library association standard" msgstr "c- Πρότυπο ένωσης εθνικής βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #, c-format msgid "c- Notated music" msgstr "c- Σημειωμένη μουσική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #, c-format msgid "c- Numbering varies" msgstr "c- Η αρίθμηση ποικίλλει" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #, c-format msgid "c- Part with dependent title" msgstr "c - Μέρος με εξαρτώμενο τίτλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #, c-format msgid "c- Provisional" msgstr "c- Προσωρινός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #, c-format msgid "c- Series-like phrase" msgstr "c- Φράση σαν περιοδική έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #, c-format msgid "c- Traced reference" msgstr "c- Ανιχνεύσιμη αναφορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #, c-format msgid "c- adjusted with grid system" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304 #, c-format msgid "c- county/department" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #, c-format msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #, c-format msgid "c- painting" msgstr "c- ζωγραφική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245 #, c-format msgid "c- primary, ages 5-10" msgstr "c- πρωτοβάθμια, 5-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595 #, c-format msgid "ca- Cyrillic" msgstr "ca- Κυριλλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #, c-format msgid "calendar" msgstr "ημερολόγιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #, c-format msgid "camaiu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value " "category, or " msgstr "" "μπορεί να παραλειφθεί αν δεν είναι εφαρμόσιμο. Αν περιέχει μία κατηγορία " "καθιερωμένης τιμής, ή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #, c-format msgid "canon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #, c-format msgid "cantata" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #, c-format msgid "canvas" msgstr "καμβάς" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #, c-format msgid "canzona" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #, c-format msgid "cardboard" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #, c-format msgid "carol" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 #, c-format msgid "cartographic" msgstr "χαρτογραφικό" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #, c-format msgid "casein" msgstr "καζεΐνη" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:345 #, c-format msgid "catalog" msgstr "κατάλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "κατάλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "catalogue " msgstr "κατάλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #, c-format msgid "catechism" msgstr "κατήχηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "categorycode" msgstr "κωδικόςκατηγορίας" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1942 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159 #, c-format msgid "cdnp" msgstr "cdnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952 #, c-format msgid "celestial globe" msgstr "ουράνια σφαίρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #, c-format msgid "ceramic" msgstr "κεραμικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #, c-format msgid "chalk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #, c-format msgid "chance composition / aleatoric music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #, c-format msgid "chanson, polyphonic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #, c-format msgid "chant, christian" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #, c-format msgid "chant, non christian" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #, c-format msgid "characters" msgstr "χαρακτήρες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:547 #, c-format msgid "chart" msgstr "διάγραμμα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #, c-format msgid "charts" msgstr "διαγράμματα" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152 msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "check_expiration " msgstr "Έλεγχος λήξης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #, c-format msgid "chiaroscuro woodcut" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "παιδιά (9-14)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:924 #, c-format msgid "chip cartridge" msgstr "πλινθίο κασέτας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #, c-format msgid "choir-book" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #, c-format msgid "choose" msgstr "επιλέξτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #, c-format msgid "choral" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #, c-format msgid "choral-prelude" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #, c-format msgid "chorochromatic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #, c-format msgid "choropleth" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #, c-format msgid "chromolithography" msgstr "χρωμολιθογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #, c-format msgid "chronicle" msgstr "χρονικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "circulate " msgstr "κυκλοφορία υλικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "circulate_remaining_permissions " msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων Μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "claim_serials " msgstr "περιοδικές εκδόσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #, c-format msgid "clay" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "click to log out" msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #, c-format msgid "close score (e.g. hymnals)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #, c-format msgid "cloth" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #, c-format msgid "clothes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #, c-format msgid "coal" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #, c-format msgid "coarse/standard" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "θυρεοί" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2039 #, c-format msgid "code" msgstr "κωδικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #, c-format msgid "coins" msgstr "νομίσματα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #, c-format msgid "collage" msgstr "κολάζ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:49 #, c-format msgid "collection" msgstr "συλλογή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "συλλογική βιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #, c-format msgid "color" msgstr "χρώμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #, c-format msgid "colour" msgstr "χρώμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #, c-format msgid "colour pencil" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #, c-format msgid "combination" msgstr "συνδυασμός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #, c-format msgid "combination of black and white and colour" msgstr "συνδυασμός μαύρου και άσπρου και χρώματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #, c-format msgid "combination of various light emission techniques" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #, c-format msgid "combination of various thermal infrared scanning" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #, c-format msgid "comedy" msgstr "κωμωδία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:446 #, c-format msgid "comic strip" msgstr "ιστορίες σε σκίτσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24 #, c-format msgid "coming from" msgstr "έρχεται από" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #, c-format msgid "commemorative work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #, c-format msgid "complete" msgstr "ολοκληρωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #, c-format msgid "completely covered by clouds" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #, c-format msgid "compressed score" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #, c-format msgid "computer graphics" msgstr "γραφικά υπολογιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:927 #, c-format msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "κασέτα οπτικού δίσκου υπολογιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #, c-format msgid "computer program(s)" msgstr "προγράμματα υπολογιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #, c-format msgid "concerto" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #, c-format msgid "concerto grosso" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #, c-format msgid "condensed score, pianoconductor score" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #, c-format msgid "conference proceedings" msgstr "πρακτικά συνεδρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #, c-format msgid "conference publication" msgstr "δημοσίευση συνεδρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "αρχείο διαμόρφωσης." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "confirm it's not a duplicate (and click on " msgstr "επιβεβαιώστε ότι δεν είναι διπλοεγγραφή (και κάντε κλικ σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #, c-format msgid "conic (simple)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504 #, c-format msgid "conic, other known specific type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498 #, c-format msgid "conic, specific type unknown" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "considered late" msgstr "θεωρείται αργοπορημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1972 #, c-format msgid "constituent" msgstr "συστατικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #, c-format msgid "containers" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:28 #, c-format msgid "contains" msgstr "περιλαμβάνει" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 #, c-format msgid "contains biogr. data" msgstr "περιλαμβάνει βιογραφ. δεδομένα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #, c-format msgid "contains biographical information" msgstr "περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 #, c-format msgid "continuing" msgstr "συνέχεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #, c-format msgid "continuous tone shaded relief" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #, c-format msgid "contours" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "contracts_manage " msgstr "Όνομα συμβολαίου:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #, c-format msgid "copper" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632 #, c-format msgid "cordiform" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #, c-format msgid "count" msgstr "αρίθμηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #, c-format msgid "country music" msgstr "μουσική country" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #, c-format msgid "crayon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005 #, c-format msgid "create an item record when receiving this serial" msgstr "" "δημιουργείστε μία εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλάβετε αυτή τη περιοδική έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "create_reports " msgstr "δημιουργός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "create_subscription " msgstr "Αποθήκευση συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240 #, c-format msgid "creator" msgstr "δημιουργός" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "csh" msgstr "csh" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:333 #, fuzzy msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&" "rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&" "rft.isbn=&rft.aucorp=&" "rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft.series=&rft.genre=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48 #, c-format msgid "ctype:a Abstracts/summaries" msgstr "ctype:a Επιτομές/Περιλήψεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "ctype:b Bibliographies " msgstr "ctype:b Βιβλιογραφίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50 #, c-format msgid "ctype:c Catalogs" msgstr "ctype:c Κατάλογοι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51 #, c-format msgid "ctype:d Dictionaries" msgstr "ctype:d Λεξικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52 #, c-format msgid "ctype:e Encyclopedias" msgstr "ctype:e Εγκυκλοπαίδειες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:53 #, c-format msgid "ctype:f Handbooks" msgstr "ctype:f Εγχειρίδια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54 #, c-format msgid "ctype:g Legal articles" msgstr "ctype:g Νομικά άρθρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "ctype:i Indexes " msgstr "ctype:i Ευρετήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56 #, c-format msgid "ctype:j Patent document" msgstr "ctype:j Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:57 #, c-format msgid "ctype:k Discographies" msgstr "ctype:k Δισκογραφίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58 #, c-format msgid "ctype:l Legislation" msgstr "ctype:l Νομοθεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59 #, c-format msgid "ctype:m Theses" msgstr "ctype:m Διατριβές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60 #, c-format msgid "ctype:n Surveys" msgstr "ctype:n Έρευνες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "ctype:o Reviews " msgstr "ctype:o Κριτικές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62 #, c-format msgid "ctype:p Programmed texts" msgstr "ctype:p Προγραμματισμένα κείμενα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63 #, c-format msgid "ctype:q Filmographies" msgstr "ctype:q Φιλμογραφίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64 #, c-format msgid "ctype:r Directories" msgstr "ctype:r Κατάλογοι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65 #, c-format msgid "ctype:s Statistics" msgstr "ctype:s Στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66 #, c-format msgid "ctype:t Technical reports" msgstr "ctype:t Τεχνικές αναφορές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "ctype:v Legal cases and case notes " msgstr "ctype:v Νομικές υποθέσεις και πρακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68 #, c-format msgid "ctype:w Law reports and digests" msgstr "ctype:w Νομικές εκθέσεις και επιτομές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69 #, c-format msgid "ctype:z Treaties" msgstr "ctype:z Συνθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #, c-format msgid "cumulative index or table of contents available" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "currently available items." msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "" "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content " "preferences)." msgstr "" "προσαρμόστε τον OPAC και τις λειτουργίες του OPAC (εκτός από τις προτιμήσεις " "Εμπλουτισμένου Περιεχόμενου)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "" "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu." msgstr "" "προσαρμόστε τη διεπαφή προσωπικού κάνοντας επεξεργασία στο stylesheet και " "στην πλοήγηση του μενού." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #, c-format msgid "cyan strip" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #, c-format msgid "cylinder" msgstr "κύλινδρος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596 #, c-format msgid "cylindrical, other known specific type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589 #, c-format msgid "cylindrical, specific type unknown" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #, c-format msgid "d - Deleted record" msgstr "d- Διαγραμμένη εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #, c-format msgid "d - Music scores, manuscript" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #, c-format msgid "d - abstract or summary" msgstr "d - επιτομή ή περίληψη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #, c-format msgid "d - charts" msgstr "d - διαγράμματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #, c-format msgid "d - contains biographical information" msgstr "d- περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #, c-format msgid "d - humour, satire" msgstr "d - χιούμορ, σάτυρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #, c-format msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "d Globus" msgstr "Υδρόγειος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #, c-format msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #, c-format msgid "d Slettet post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "déselectionner onglet" msgstr "déεπιλογή όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #, c-format msgid "d- AACR 2 compatible heading" msgstr "d- AACR 2 συμβατή επικεφαλίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #, c-format msgid "d- Deleted" msgstr "d- Διεγράφη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #, c-format msgid "d- Geographic" msgstr "d- Γεωγραφικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #, c-format msgid "d- Manuscript notated music" msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #, c-format msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" msgstr "" "d- Αρχείο καθιερωμένων θεματικών όρων της National Agricultural Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #, c-format msgid "d- National library or bibliographic agency standard" msgstr "d- Πρότυπο της εθνικής βιβλιοθήκης ή βιβλιογραφικής υπηρεσίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #, c-format msgid "d- Other" msgstr "d- Άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #, c-format msgid "d- Preliminary" msgstr "d- Πρωταρχικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #, c-format msgid "d- Subdivided geographically—direct" msgstr "d- Άμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά—" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #, c-format msgid "d- Subdivision" msgstr "d- Υποδιαίρεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #, c-format msgid "d- Subunit" msgstr "d- Υπομονάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250 #, c-format msgid "d- children, ages 9-14" msgstr "d- παιδιά, 9-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #, c-format msgid "d- local(municipal, etc.)" msgstr "d- τοπικό (δημοτικό, κτλ.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #, c-format msgid "d- photomechanical reproduction" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #, c-format msgid "da- Japanese - script unspecified" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #, c-format msgid "daily" msgstr "καθημερινό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181 #, c-format msgid "daily (n/week)" msgstr "εβδομαδιαίο (αρ/εβδομάδα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #, c-format msgid "damaged" msgstr "φθαρμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #, c-format msgid "danse form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #, c-format msgid "dasymetric" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:416 #, c-format msgid "database" msgstr "βάση δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "database host : " msgstr "host βάσης δεδομένων : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "database name : " msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "database port : " msgstr "Ενημέρωση έκθεσης:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "database type : " msgstr "τύπος βάσης δεδομένων : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "database user : " msgstr "χρήστης βάσης δεδομένων : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #, c-format msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #, c-format msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034 #, fuzzy, c-format msgid "day(s) " msgstr "ημέρα(ες)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "days ago" msgstr "πριν %S ημέρες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608 #, c-format msgid "db- Japanese - Kanji" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615 #, c-format msgid "dc- Japanese - Kana" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "ddc - Dewey Decimal Classification" msgstr "Ταξινόμηση Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1007 #, c-format msgid "defg" msgstr "defg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "define a budget" msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #, fuzzy, c-format msgid "define a notice" msgstr "Προκαθορισμένες σημειώσεις:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field " "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not " "managed." msgstr "" "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία " "εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν διαχειρίζεται." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52 #, c-format msgid "" "defines what you want to appear in the field by default, this will be " "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the " "same value in a field often." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615 #, c-format msgid "del" msgstr "διαγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287 #, c-format msgid "delete_anonymize_patrons " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "delete_subscription " msgstr "Διαγραφή Συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #, c-format msgid "design objects" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 msgid "detail of the subscription" msgstr "στοιχεία συνδρομής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, c-format msgid "detected." msgstr "ανιχνεύτηκε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #, c-format msgid "devotional literature" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1502 #, c-format msgid "dgn" msgstr "dgn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #, c-format msgid "diagram" msgstr "διάγραμμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #, c-format msgid "diagram map" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #, c-format msgid "diagrammatric map" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #, c-format msgid "diary" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #, c-format msgid "diazo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "λεξικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #, c-format msgid "digital" msgstr "ψηφιακό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #, c-format msgid "digital (compact disc)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:815 #, c-format msgid "digitized microfilm" msgstr "ψηφιοποιημένο μικροφίλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:818 #, c-format msgid "digitized other analog" msgstr "άλλο ψηφιοποιημένο αναλογικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "digits" msgstr "ψηφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626 #, c-format msgid "dimaxion" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:526 #, c-format msgid "diorama" msgstr "διόραμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #, c-format msgid "dioramas" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #, c-format msgid "dir. de publication" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #, c-format msgid "directory" msgstr "κατάλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #, c-format msgid "disc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #, c-format msgid "disc master (negative)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #, c-format msgid "discography" msgstr "δισκογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #, c-format msgid "discursive work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #, c-format msgid "discussion, dissertation, thesis" msgstr "συζήτηση, διπλωματική εργασία, διατριβή" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 msgid "display detail for this librarian." msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 #, fuzzy msgid "display detail for this user." msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105 #, c-format msgid "display more constraints" msgstr "παρουσίαση περισσοτέρων περιορισμών" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125 #, fuzzy, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block;" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #, c-format msgid "divertimento" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006 #, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial" msgstr "" "μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003 #, fuzzy, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial " msgstr "" "μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't have enough privilege on database " msgstr "δεν έχετε αρκετά προνόμια στη βάση δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "doi" msgstr "doi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #, c-format msgid "dolls" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #, c-format msgid "dot map" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #, c-format msgid "drama" msgstr "θεατρικό έργο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1032 #, c-format msgid "drawing" msgstr "σχέδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #, c-format msgid "drypoint" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #, c-format msgid "duplicate" msgstr "αντιγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #, c-format msgid "duplitised stock" msgstr "" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 #, fuzzy msgid "déselectionner tout" msgstr "déεπιλογή όλων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #, c-format msgid "e - Cartographic materials, printed" msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό, εκτυπωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #, c-format msgid "e - dictionary" msgstr "e - λεξικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #, c-format msgid "e - letters" msgstr "e - γράμματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #, c-format msgid "e - plans" msgstr "e - σχέδια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #, c-format msgid "e - reproduction of a document" msgstr "e - αναπαραγωγή εγγράφου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)" msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #, c-format msgid "e- Cartographic material" msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #, c-format msgid "e- English only" msgstr "e- Μόνο Αγγλικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #, c-format msgid "e- Language" msgstr "e- Γλώσσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #, c-format msgid "e- Local standard" msgstr "e- Τοπικό πρότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #, c-format msgid "e- Node label" msgstr "e- Ετικέτα κόμβων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:317 #, c-format msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #, c-format msgid "e- photonegative" msgstr "e - φωτοαρνητικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255 #, c-format msgid "e- young adult, ages 14-20" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620 #, c-format msgid "ea- Chinese" msgstr "ea- Κινέζικα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #, c-format msgid "each issue contains an index to its own contents - loose" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:955 #, c-format msgid "earth moon globe" msgstr "σφαίρα γήινη σελήνης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #, c-format msgid "earth resources" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #, c-format msgid "east" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "edit " msgstr "επεξεργασία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "edit_calendar " msgstr "ημερολόγιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "edit_catalogue " msgstr "επεξεργασίακαταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "edit_items " msgstr "Επεξεργασία αντιτύπων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "edit_news " msgstr "Πιστώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "edit_notice_status_triggers " msgstr "Ειδοποιήσεις/κατάσταση ενεργοποιήσεων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "edit_notices " msgstr "επεξεργασίακαθιερωμένωνόρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "edit_subscription " msgstr "συνδρομή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "editauthorities " msgstr "επεξεργασίακαθιερωμένωνόρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "editcatalogue " msgstr "επεξεργασίακαταλόγου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #, c-format msgid "eight track" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #, c-format msgid "electric" msgstr "ηλεκτρικό" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #, c-format msgid "electronic" msgstr "ηλεκτρονικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #, c-format msgid "electronic videorecording (EVR)" msgstr "βιντεοεγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120 #, c-format msgid "email" msgstr "email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "email the Koha Administrator" msgstr "Διαχείριση Koha" #. META http-equiv=Content-Language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 msgid "en-us" msgstr "en-us" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #, c-format msgid "encaustic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "εγκυκλοπαίδεια" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #, c-format msgid "encyclopedia" msgstr "εγκυκλοπαίδεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #, c-format msgid "engraving" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #, c-format msgid "engraving in the crayon manner" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "entries. " msgstr "Μέτρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #, c-format msgid "ephemera" msgstr "εφήμερα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #, c-format msgid "erotica" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:480 #, c-format msgid "essay" msgstr "δοκίμιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #, c-format msgid "essay, feuilleton" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #, c-format msgid "essays" msgstr "δοκίμια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #, c-format msgid "etching" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #, c-format msgid "ethnological information" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "euskara (Basque)" msgstr "euskara (Βάσκικα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47 #, c-format msgid "" "ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field " "on the Import form to apply the branch code to all those you are importing." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "πχ: barcode, ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου, τίτλος, \"050a 050b\", 300a" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "έγγραφο εξέτασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #, c-format msgid "excellent" msgstr "άριστα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "execute_reports " msgstr "εκθέσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #, c-format msgid "exists." msgstr "υπάρχει." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, c-format msgid "expired" msgstr "έληξε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "export_catalog " msgstr "κατάλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "f - Cartographic materials, manuscript" msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό, χειρόγραφο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #, c-format msgid "f - Manuscript cartographic material" msgstr "f- Χαρτογραφικό υλικό χειρογράφων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #, c-format msgid "f - encyclopaedia" msgstr "f - εγκυκλοπαίδεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53 #, c-format msgid "f - monograph, date of publication uncertain" msgstr "f - μονογραφία, άγνωστη ημερομηνία έκδοσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #, c-format msgid "f - plates" msgstr "f - πίνακες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #, c-format msgid "f - short stories" msgstr "f - διηγήματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #, c-format msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #, c-format msgid "f- Established heading and subdivision" msgstr "f- Καθιερωμένη επικεφαλίδα και υποδιαίρεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #, c-format msgid "f- Federal/national" msgstr "f- Ομοσπονδιακός/εθνικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #, c-format msgid "f- French only" msgstr "f- Μόνο Γαλλικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #, c-format msgid "f- Standard of unknown origin" msgstr "f- Πρότυπο άγνωστης προέλευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325 #, c-format msgid "f- intergovernmental" msgstr "f- Διεθνής διακυβερνητικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #, c-format msgid "f- photoprint" msgstr "f- φωτοεκτύπωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625 #, c-format msgid "fa- Arabic" msgstr "fa- Arabic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #, c-format msgid "fable" msgstr "μύθος" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "πανομοιότυπα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #, c-format msgid "fair" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #, c-format msgid "fairy tale" msgstr "παραμύθι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #, c-format msgid "false colour photography" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #, c-format msgid "fantasia" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "fast_cataloging " msgstr "Γρήγορη καταλογογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #, c-format msgid "fauna" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #, c-format msgid "felt-tip pen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:431 #, c-format msgid "festschrift" msgstr "τιμητική έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1811 #, c-format msgid "fgkdlmor" msgstr "fgkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25 #, c-format msgid "fic:0 Non fiction" msgstr "fic:0 Μη λογοτεχνικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24 #, c-format msgid "fic:1 Fiction" msgstr "fic:1 Λογοτεχνικό" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #, c-format msgid "fiction" msgstr "λογοτεχνικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #, c-format msgid "film (sound film)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #, c-format msgid "film base other than safety film" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #, c-format msgid "film cartridge" msgstr "κασέτα φιλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #, c-format msgid "film cassette" msgstr "κασέτα φιλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #, c-format msgid "film reel" msgstr "τύμπανο φιλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #, c-format msgid "film strip roll" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:381 #, c-format msgid "filmography" msgstr "φιλμογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #, c-format msgid "filmslip" msgstr "ολίσθηση φιλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:529 #, c-format msgid "filmstrip" msgstr "φιλμοταινία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #, c-format msgid "filmstrip cartridge" msgstr "κασέτα φιλμοταινίας" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1070 #, c-format msgid "filmstrip roll" msgstr "ρολό φιλμοταινίας" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110 msgid "filter" msgstr "φίλτρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #, c-format msgid "first generation (Master)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:550 #, c-format msgid "flash card" msgstr "κάρτα διδασκαλίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #, c-format msgid "flora" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #, c-format msgid "flowline map, flow map" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #, c-format msgid "folk music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:486 #, c-format msgid "folktale" msgstr "λαϊκός μύθος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #, c-format msgid "folktales" msgstr "λαϊκοί μύθοι" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:419 #, c-format msgid "font" msgstr "γραμματοσειρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #, c-format msgid "form lines" msgstr "γραμμές φόρμας" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "forms" msgstr "φόρμες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145 #, c-format msgid "framework values" msgstr "τιμές πλαισίων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "from " msgstr "από :" #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, fuzzy, c-format msgid "from %s since %s " msgstr "από %s από %s" #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.nottransfered ) #. %5$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945 #, fuzzy, c-format msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s" msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #, c-format msgid "from :" msgstr "από :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #, c-format msgid "frontispiece" msgstr "προμετωπίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #, c-format msgid "fugue" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #, c-format msgid "full level" msgstr "πλήρες επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #, c-format msgid "full score, graphic score" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #, c-format msgid "full track" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #, c-format msgid "funds only" msgstr "μόνο κεφάλαια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #, c-format msgid "furniture" msgstr "έπιπλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #, c-format msgid "g - Projected and video material" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #, c-format msgid "g - Projected medium" msgstr "g - Προβαλλόμενο μέσο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #, c-format msgid "g - directory" msgstr "g - κατάλογος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61 #, c-format msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #, c-format msgid "g - music" msgstr "g - μουσική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #, c-format msgid "g - poetry" msgstr "g - ποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #, c-format msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #, c-format msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #, c-format msgid "" "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " "cataloging agency" msgstr "" "g- Συμβατική ρωμανοποίση ή συμβατική μορφή ονόματος στη γλώσσα της υπηρεσίας " "καταλογογράφησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #, c-format msgid "g- Reference and subdivision" msgstr "g- Αναφορά και υποδιαίρεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332 #, c-format msgid "g- government in exile or clandestine" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630 #, c-format msgid "ga- Greek" msgstr "ga- Ελληνικά" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:422 #, c-format msgid "game" msgstr "παιχνίδι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #, c-format msgid "games and recreation" msgstr "παιχνίδια και ψυχαγωγία" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "γενεαλογικοί πίνακες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:954 #, c-format msgid "general" msgstr "γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #, c-format msgid "glass" msgstr "γυαλί" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #, c-format msgid "globe" msgstr "υδρόγειος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1531 #, c-format msgid "gn" msgstr "gn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394 #, c-format msgid "gnomonic" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 msgid "go to [% bibliotitle %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #, c-format msgid "golding" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "χωρίς διεύθυνση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #, c-format msgid "good" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #, c-format msgid "gospel music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #, c-format msgid "gouache" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:538 #, c-format msgid "graphic" msgstr "γραφικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #, c-format msgid "graphic score" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #, c-format msgid "graphite" msgstr "γραφίτης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #, c-format msgid "greater than 9 kilometres" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151 #, c-format msgid "group by" msgstr "ομαδοποίηση σύμφωνα με" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "group by " msgstr "ομαδοποίηση σύμφωνα με" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "group_manage " msgstr "περιοδικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #, c-format msgid "h - facsimiles" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #, c-format msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #, c-format msgid "h - project description" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #, c-format msgid "h - speeches, oratory" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "h Mikroform " msgstr "Μικροφόρμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339 #, c-format msgid "h- level not determined" msgstr "h- μη ορισμένο επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #, c-format msgid "h- picture" msgstr "h- εικόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635 #, c-format msgid "ha- Hebrew" msgstr "ha- Εβραϊκά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #, c-format msgid "hachures" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #, c-format msgid "hagiography" msgstr "αγιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #, c-format msgid "half track" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #, c-format msgid "hand coloured" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #, c-format msgid "hand-made paper" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "χειρόγραφο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:354 #, c-format msgid "handbook" msgstr "εγχειρίδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #, c-format msgid "handcoloured" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #, c-format msgid "handwritten" msgstr "χειρόγραφο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "ινόπλακα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "has all required privileges on database " msgstr "έχει όλα τα απαιτούμενα προνόμια στη βάση δεδομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "has already been added." msgstr "Εργασίες που εισήχθησαν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr "δεν έχει δανειστεί ποτέ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "has too many holds." msgstr "Το μέλος %s %s έχει πολλές κρατήσεις." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:8 #, c-format msgid "have not had a notice sent, and" msgstr "δεν τους εστάλη ειδοποιήση, και" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "hdl" msgstr "hdl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #, c-format msgid "heliogravure" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "here" msgstr "Οπουδήποτε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111 #, c-format msgid "hidden" msgstr "κρυμμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "hidden " msgstr "κρυμμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #, c-format msgid "high (31x - 60x)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #, c-format msgid "high oblique" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #, c-format msgid "historical information about music" msgstr "ιστορικές πληροφορίες σχετικά με τη μουσική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #, c-format msgid "historical work" msgstr "ιστορικό έργο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #, c-format msgid "history" msgstr "ιστορία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "το παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "καθορισμένο παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "" "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " "timout." msgstr "" "διατηρεί της προτιμήσεις διαχείρισης όπως διαχείριση των email, διάρκεια " "χρήσης του συστήματος." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #, c-format msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions." msgstr "" "διατηρεί τις προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τη διαχείριση συνδρομών " "περιοδικών εκδόσεων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "" "holds preference related to advanced search functions such as removing stop " "words or allowing stemming." msgstr "" "διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τις λειτουργίες σύνθετης " "αναζήτησης όπως την αφαίρεση εξαιρούμενων λέξεων ή την άδεια αποκοπής." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "holds preference related to handling authority records." msgstr "" "διατηρεί τη προτίμηση που έχει να κάνει με τον χειρισμό των εγγραφών " "καθιερωμένων όρων." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "" "holds preferences related to acquisitions such as handling patron " "suggestions and local taxes." msgstr "" "διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τις προσκτήσεις όπως ο χειρισμός " "των προτάσεων των μελών και οι φόροι." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "" "holds preferences related to internationalization and localization such as " "date formats and languages." msgstr "" "διατηρεί προτιμήσεις που έχουν να κάνουν με τη διεθνοποίηση και την " "προσαρμογή όπως τις μορφές ημερομηνίας και τις γλώσσες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "" "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines." msgstr "" "διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν τις λειτουργίες κυκλοφορίας υλικού όπως " "τις κρατήσεις και τα πρόστιμα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "" "holds preferences that control how your system handles patron functions. " "Some preferences include the minimum password length and membership number " "settings." msgstr "" "διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν πώς χειρίζεται το σύστημά σας τις " "λειτουργίες πυ έχουν να κάνουν με τα μέλη. Μερικές προτιμήσεις " "συμπεριλαμβάνουν το ελάχιστο και μέγιστο αριθμό κωδικού πρόσβασης και τις " "ρυθμίσεις των αριθμών των μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "" "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you " "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding." msgstr "" "διατηρεί προτιμήσεις που ελέγχουν τις λειτουργίες καταλογογράφησης. Είναι " "εκεί που επιλέγετε το MARC που προτιμάτε και που κάνετε τις ρυθμίσεις για το " "Z39.50 και τα barcodes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "" "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC " "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and " "tagging." msgstr "" "διατηρεί προτιμήσεις που θα προσθέσουν περιεχόμενο από εξωτερικές πηγές στον " "OPAC και στη Διεπαφή Προσωπικού σας. Είναι εκεί που ενεργοποιείτε τις " "εικόνες εξωφύλλων, το FRBR και τις ετικέτες." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36 msgid "holds queue" msgstr "σειρά κρατήσεων" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 msgid "holds to retrieve off the shelf" msgstr "κρατήσεις προς ανάκτηση από το ράφι" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 msgid "holds waiting for patron pickup" msgstr "κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή από το μέλος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "το οικείοπαράρτημα ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "καθορισμένο οικείοπαράρτημα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "http://" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "http://irspy.indexdata.com" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168 #, c-format msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/" msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:492 #, c-format msgid "humor, satire" msgstr "χιούμορ, σάτυρα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "χιούμορ, σάτυρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #, c-format msgid "hymn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #, c-format msgid "hypsometric tints - layer method" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #, c-format msgid "i - In partial or incomplete ISBD form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #, c-format msgid "i - Integrating resource" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #, c-format msgid "i - Nonmusical sound recording" msgstr "i- Όχι μουσική ηχογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #, c-format msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #, c-format msgid "i - booklet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #, c-format msgid "i - coats of arm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #, c-format msgid "i - coats of arms" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #, c-format msgid "i - monograph with both release/issue date and production date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #, c-format msgid "i - statistics" msgstr "i - στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #, c-format msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #, c-format msgid "i- ISBD" msgstr "i- ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #, c-format msgid "i- Integrating resource" msgstr "i- Ενσωματωμένη πηγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #, c-format msgid "i- International intergovernmental" msgstr "i- Διεθνής διακυβερνητικός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #, c-format msgid "i- Subdivided geographically—indirect" msgstr "i- Έμμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά—" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #, c-format msgid "i- print" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640 #, c-format msgid "ia- Thai" msgstr "ia-Ταϊλανδικά" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:394 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "iabhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked" msgstr "" "%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε " "να κάνουμε κλικ)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "if you wish to enable this feature." msgstr "Πώς χρησιμοποιώ αυτό το χαρακτηριστικό;" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "φωτισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #, c-format msgid "illustrateur" msgstr "εικονογράφος" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "εικονογραφήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #, c-format msgid "imbibition dye transfer" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 msgid "img" msgstr "img" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167 msgid "import" msgstr "εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "import_patrons " msgstr "Εισαγωγή μελών" #. %1$s: FOREACH filerror IN filename.filerrors #. %2$s: IF ( filerror.DBERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the " "error log for more details." msgstr "" "η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα. Παρακαλούμε αναφερθείτε στο ιστορικό " "σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "in " msgstr "σε" #. %1$s: reserveloo.branch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138 #, c-format msgid "in %s" msgstr "σε %s" #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "in %s " msgstr "σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "in Administration" msgstr "Διαχείριση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #, c-format msgid "in first issue of next volume - attached" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #, c-format msgid "in first issue of next volume - loose" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - separately paged" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - unpaged" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #, c-format msgid "in last issue of volume - attached" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #, c-format msgid "in last issue of volume - loose" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #, c-format msgid "in last issue of volume - unpaged" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #, c-format msgid "in last issue of volume-loose - separately paged" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #, c-format msgid "in parts" msgstr "σε μέρη" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #, fuzzy msgid "in tab " msgstr " στην καρτέλα " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format msgid "in the manual (online)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, c-format msgid "in transit" msgstr "σε μεταφορά:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH." msgstr "περιλαμβάνει προτιμήσεις που σχετίζονται με υπηρεσίες όπως το OAI-PMH." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #, c-format msgid "incomplete" msgstr "μη ολοκληρωμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #, c-format msgid "index" msgstr "ευρετήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #, c-format msgid "index is not available" msgstr "το ευρετήριο δεν είναι διαθέσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #, c-format msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #, c-format msgid "index or name list on cartographic item itself" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #, c-format msgid "index or name list present but location not specified" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "μεμονωμένη βιογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #, c-format msgid "industrial production" msgstr "βιομηχανική παραγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #, c-format msgid "infrared line scanning" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395 #, c-format msgid "inner counter" msgstr "εσωτερικός μετρητής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "install basic configuration settings" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #, c-format msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #, c-format msgid "instruction (language)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #, c-format msgid "instructional material" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #, c-format msgid "instructional materials" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #, c-format msgid "instructional work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #, c-format msgid "instructions" msgstr "οδηγίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #, c-format msgid "instrumental parts" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #, c-format msgid "intermezzo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #, c-format msgid "interviews" msgstr "συνεντεύξεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "άκυροι τύποι καθιερωμένων ορών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "inventory " msgstr "Απογραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #, c-format msgid "irregular" msgstr "ακανόνιστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "" "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. " "Also, these policies are based on the patron's home library, " msgstr "" "είναι ενεργοποιημένο, αυτοί οι κανόνες μπορούν να παραβλεφθούν από το " "προσωπικό κυκλοφορίας υλικού. Επίσης, αυτοί οι κανόνες βασίζονται στο οικείο " "παράρτημα του μέλος, όχι στο παράρτημα που είναι το προσωπικό που " "κάνει την κράτηση." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "είναι ακριβώς" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #, fuzzy msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled" msgstr "" "είναι υποχρεωτικό. τουλάχιστον ένα από τα υποπεδία του πρέπει να συμπληρωθεί" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, fuzzy msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr "" "είναι υποχρεωτικό. τουλάχιστον ένα από τα υποπεδία του πρέπει να συμπληρωθεί." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, fuzzy msgid "is neither permitted nor prohibited!" msgstr "ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται!" #. %1$s: message_loo.date_from #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: " msgstr "" "ΣΦΑΛΜΑ: Η ημερομηνία μέχρι δεν αποτελεί αποδεδκτή τιμή (\"%s\")." #. %1$s: message_loo.date_to #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) #. %3$s: message_loo.failed_ok #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) #. %5$s: message_loo.failed_rej #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver ) #. %7$s: message_loo.approver #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) #. %9$s: message_loo.approved_by #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "" "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %" "sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER " "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber (%" "s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) " "is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so " "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a " "different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s " msgstr "" "ΣΦΑΛΜΑ: Ο root χρήστης του Koha στο KOHA_CONF αρχείο σας (εξ ορισμού: " "kohaadmin) δεν είναι ένας έγκυρος επιμελητής ετικετών. Αυτές οι ενέργειες " "καταγράφονται από έναν αριθμό μέλους (borrowernumber), έτσι ώστε ο " "επιμελητής να μπορεί να υπάρχει στους πίνακες μελών. Παρακαλώ συνδεθείτε ως " "άλλος χρήστης προσωπικού για να επεξεργαστείτε τις ετικέτες." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "is not empty. " msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, fuzzy msgid "is permitted!" msgstr "επιτρέπεται!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, fuzzy msgid "is prohibited!" msgstr "απαγορεύεται!" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935 #, c-format msgid "isbn" msgstr "isbn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1955 #, c-format msgid "ismn" msgstr "ismn" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #, c-format msgid "iso3166" msgstr "iso3166" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:649 #, c-format msgid "iso639-2b" msgstr "iso639-2b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #, c-format msgid "isopleth" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1945 #, c-format msgid "isrc" msgstr "isrc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1975 #, c-format msgid "issn" msgstr "issn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "issue number" msgstr "αριθμός τεύχους" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "issues expected" msgstr "αναμενόμενα τεύχη" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, fuzzy msgid "issues expected, " msgstr " αναμενόμενα τεύχη, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41 #, c-format msgid "item fields" msgstr "πεδία τεκμηρίου" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #, fuzzy msgid "item mandatory fields empty" msgstr "κενά υποχρεωτικά πεδία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "απροσδιόριστος τύπος τεκμηρίου" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 #, fuzzy msgid "item(s) added to your cart" msgstr " τεκμήριο/α προστέθηκαν στο καρότσι σας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "αριθμός τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "αριθμός τεκμηρίου : το πεδίο itemnumber χαρτογραφείται στη καρτέλα -1" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164 #, c-format msgid "items" msgstr "τεκμήρια" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #, fuzzy msgid "items are displayed." msgstr "τεκμήρια εμφανίζονται." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "items. " msgstr "τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327 #, c-format msgid "items_batchdel " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332 #, c-format msgid "items_batchmod " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "itemtype" msgstr "τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "ο τύπος τεκμηρίου ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #, c-format msgid "ivory" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #, c-format msgid "j - Musical sound recording" msgstr "j- Μουσική ηχογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #, c-format msgid "j - Sound recordings, musical performance" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #, c-format msgid "j - document with detailed date of publication" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #, c-format msgid "j - genealogical tables" msgstr "j - γενεαλογικοί πίνακες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #, c-format msgid "j - programmed text book" msgstr "j - προγραμματισμένα βιβλία κειμένου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645 #, c-format msgid "ja- Devanagari" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #, c-format msgid "jazz" msgstr "τζαζ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #, c-format msgid "jewellery" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #, c-format msgid "jigsaws" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "jpxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12 #, c-format msgid "jump to the catalog search with Alt+Q" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18 #, c-format msgid "jump to the checkin with Alt+R" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13 #, c-format msgid "jump to the checkout with Alt+U " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:957 #, c-format msgid "juvenile" msgstr "έφηβος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #, c-format msgid "juvenile literature" msgstr "νεανική λογοτεχνία" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr "νεανικό, γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #, c-format msgid "k - Two-dimensional graphics" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #, c-format msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "k- Δισδιάστατο μη προβαλλόμενο γραφικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #, c-format msgid "k - forms" msgstr "k - φόρμες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #, c-format msgid "k - patent" msgstr "k - δίπλωμα ευρεσιτεχνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #, c-format msgid "k Grafisk materiale (kap.8)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #, c-format msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #, c-format msgid "k- Canadian Subject Headings" msgstr "k- Καναδικές Θεματικές Επικεφαλίδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262 #, c-format msgid "k- adult, serious" msgstr "k - ενήλικος, σοβαρός" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #, c-format msgid "k- technical drawing" msgstr "k - τεχνικό σχέδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650 #, c-format msgid "ka- Korean" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:520 #, c-format msgid "kit" msgstr "σετ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131 msgid "koha.mrc" msgstr "koha.mrc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #, c-format msgid "l - Electronic resources" msgstr "l - Ηλεκτρονικές πηγές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #, c-format msgid "l - samples" msgstr "i - δείγματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #, c-format msgid "l - standard" msgstr "i - πρότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #, c-format msgid "l- Local" msgstr "l- Τοπικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41 #, c-format msgid "l-format:co CD Software" msgstr "l-format:co CD Λογισμικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42 #, c-format msgid "l-format:cr Website" msgstr "l-format:cr Ιστοσελίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36 #, c-format msgid "l-format:fk Braille" msgstr "l-format:fk Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37 #, c-format msgid "l-format:sd CD audio" msgstr "l-format:sd Ηχητικό CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38 #, c-format msgid "l-format:ss Cassette recording" msgstr "l-format:ss Ηχογραφημένη κασέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34 #, c-format msgid "l-format:ta Regular print" msgstr "l-format:ta Κανονικό κείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35 #, c-format msgid "l-format:tb Large print" msgstr "l-format:tb Μεγεθυμένο κείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40 #, c-format msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc" msgstr "l-format:vd DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:39 #, c-format msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette" msgstr "l-format:vf Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655 #, c-format msgid "la- Tamil" msgstr "la- Tamil" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77 #, c-format msgid "label_batch_%s.csv" msgstr "label_batch_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82 #, c-format msgid "label_batch_%s.xml" msgstr "label_batch_%s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "label_creator " msgstr "Δημιουργός ετικέτας εγγραφής" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58 #, c-format msgid "label_single_%s.csv" msgstr "label_single_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_%s.pdf" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63 #, c-format msgid "label_single_%s.xml" msgstr "label_single_%s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #, c-format msgid "laboratory and construction kits" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #, c-format msgid "lacquered (e.g. acetate)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #, c-format msgid "landforms" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #, c-format msgid "large print" msgstr "μεγεθυμένο κείμενο" #. %1$s: issue.lastreneweddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "τελευταίο σε: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #, c-format msgid "lateral or combined cutting" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #, c-format msgid "lavierung India ink" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:396 #, c-format msgid "law report or digest" msgstr "νομικές εκθέσεις και επιτομές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #, c-format msgid "law reports and digests" msgstr "νομικές εκθέσεις και επιτομές" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "νόμοι και νομοθεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "lcc - Library of Congress Classification" msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983 #, c-format msgid "lccn" msgstr "lccn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "lcsh" msgstr "lcsh" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "lcshac" msgstr "lcshac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #, c-format msgid "leather" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #, c-format msgid "lectures, speeches" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:532 #, c-format msgid "legal article" msgstr "νομικό άρθρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #, c-format msgid "legal articles" msgstr "νομικά άρθρα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:393 #, c-format msgid "legal case and case notes" msgstr "νομικές υποθέσεις και πρακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #, c-format msgid "legal cases and case notes" msgstr "νομικές υποθέσεις και πρακτικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #, c-format msgid "legal work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #, c-format msgid "legend" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:366 #, c-format msgid "legislation" msgstr "νομοθεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #, c-format msgid "less than 1 centimetre" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:455 #, c-format msgid "letter" msgstr "γράμμα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #, c-format msgid "letters" msgstr "γράμματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #, c-format msgid "library catalogue" msgstr "κατάλογος βιβλιοθήκης" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #, c-format msgid "libretto" msgstr "λιμπρέτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #, c-format msgid "libretto or text" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #, c-format msgid "lied" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:193 #, c-format msgid "like" msgstr "όπως" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #, c-format msgid "linear scale" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #, c-format msgid "lino-cut" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "βιβλιογραφικές έρευνες/μελέτες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #, c-format msgid "lithography" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342 #, fuzzy, c-format msgid "lithography/option> %s " msgstr "λιθογραφία/επιλογή>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #, c-format msgid "live action" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #, c-format msgid "lobby cards" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "localhost" msgstr "localhost" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:319 #, c-format msgid "loose-leaf" msgstr "λυτά-φύλλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "lost" msgstr "απωλεσθέν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #, c-format msgid "low oblique" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #, c-format msgid "low reduction" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #, c-format msgid "m - Computer file" msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "m - Monographic - Bibliographic item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #, c-format msgid "m - Multimedia" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #, c-format msgid "m - dissertation or thesis (original)" msgstr "m- διπλωματική εργασία ή διατριβή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #, c-format msgid "m - sound recordings" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "m Film " msgstr "Ταινία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #, c-format msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "m Monografi" msgstr "μονογραφικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #, c-format msgid "m- Monograph/item" msgstr "m- Μονογραφία/τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #, c-format msgid "m- Multistate" msgstr "m- Πολυκρατικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269 #, c-format msgid "m- adult, general" msgstr "m- Ενήλικος, Γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #, c-format msgid "m- master" msgstr "m- πρωτότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128 #, c-format msgid "m880" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #, c-format msgid "ma- Georgian" msgstr "ma- Γρηγοριανό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #, c-format msgid "machines" msgstr "μηχανήματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #, c-format msgid "madrigal" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #, c-format msgid "magenta strip" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cartridge" msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε μεταλλική κασέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cassette" msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε κασέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #, c-format msgid "magnetic audio tape on reel" msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε μπομπίνα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:930 #, c-format msgid "magnetic disc" msgstr "μαγνητικός δίσκος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #, c-format msgid "magnetic sound track on motion picture film" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #, c-format msgid "magnetic storage medium - computer compatible" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #, c-format msgid "magnetic storage medium - not computer compatible" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:933 #, c-format msgid "magneto-optical disc" msgstr "μαγνητικο-οπτικός δίσκος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #, c-format msgid "majolica" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342 #, fuzzy, c-format msgid "manage_csv_profiles " msgstr "Διαχείριση Προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "manage_staged_marc " msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "management " msgstr "διαχείριση" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #, fuzzy msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)" msgstr " υποχρεωτικά πεδία άδεια (βλέπε υποπεδία με έντονα γράμματα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #, c-format msgid "manual" msgstr "εγχειρίδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #, c-format msgid "manually and plotted" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #, c-format msgid "manuscript" msgstr "χειρόγραφο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #, c-format msgid "map" msgstr "χάρτης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #, c-format msgid "map view" msgstr "προβολή χάρτη" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #, c-format msgid "maps" msgstr "χάρτες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #, c-format msgid "marble" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125 #, c-format msgid "marc" msgstr "marc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 #, c-format msgid "marccountry" msgstr "marccountry" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040 #, c-format msgid "marcgac" msgstr "marcgac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #, c-format msgid "march" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #, c-format msgid "mass" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #, c-format msgid "mass produced" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #, c-format msgid "master" msgstr "πρωτότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #, c-format msgid "master tape" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "matrix number" msgstr "αριθμός πίνακα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #, c-format msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #, c-format msgid "mazurka" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #, c-format msgid "mb- Armenian" msgstr "mb- Armenian" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63 #, c-format msgid "me" msgstr "me" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "" "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/" "thesaurus of the selected category" msgstr "" "θησαυρός : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά μπορεί να αναζητηθεί " "στους καθιερωμένους όρους/θησαυρό της επιλεγμένης κατηγορίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:116 #, c-format msgid "" "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a " "pull down generated by the authorized value list" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:131 #, c-format msgid "" "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost " "anything." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #, c-format msgid "medals" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "member %s " msgstr "μέλος %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #, c-format msgid "memoir" msgstr "χρονικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #, c-format msgid "memoirs" msgstr "χρονικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #, c-format msgid "mental or cognitive map" msgstr "νοητικός ή γνωστικός χάρτης" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "mesh" msgstr "mesh" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #, c-format msgid "metal" msgstr "μέταλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #, c-format msgid "metal (e.g. aluminium)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #, c-format msgid "metal and glass" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #, c-format msgid "metal and plastic (compact discs)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #, c-format msgid "metall" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #, c-format msgid "meteorological" msgstr "μετεωρολογικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #, c-format msgid "mezzotinta (mezzotint)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #, c-format msgid "micro opaque" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #, c-format msgid "microfiche" msgstr "μικροαφίσα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #, c-format msgid "microfiche cassette" msgstr "κασέτα μικροδιαφάνειας" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:826 #, c-format msgid "microfilm" msgstr "μικροφίλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1003 #, c-format msgid "microfilm cartridge" msgstr "κασέτα μικροφίλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #, c-format msgid "microfilm cassette" msgstr "κασέτα μικροφίλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #, c-format msgid "microfilm reel" msgstr "καρούλι μικροφίλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #, c-format msgid "microfilm slip" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #, c-format msgid "microform" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #, c-format msgid "microform cartridge" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #, c-format msgid "microgroove/fine" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1012 #, c-format msgid "microopaque" msgstr "microopaque" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #, c-format msgid "microphotography" msgstr "μικροφωτογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #, c-format msgid "microprint" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:553 #, c-format msgid "microscope slide" msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #, c-format msgid "microscope slides" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #, c-format msgid "minerals" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #, c-format msgid "miniature" msgstr "μινιατούρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #, c-format msgid "minuet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #, c-format msgid "miscellane" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #, c-format msgid "missing" msgstr "αγνοείται" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #, c-format msgid "mixed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #, c-format msgid "mixed base (nitrate and safety)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "μικτή συλλογή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #, c-format msgid "mixed collection (containing more than one type of base)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #, c-format msgid "mixed emulsion" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #, c-format msgid "mixed generations" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 #, c-format msgid "mixed material" msgstr "μικτό υλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #, c-format msgid "mixed polarity" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #, c-format msgid "mixing tracks" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #, c-format msgid "model" msgstr "μοντέλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #, c-format msgid "models" msgstr "μοντέλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #, c-format msgid "models for making" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "moderate_comments " msgstr "Επεξεργασία σχολίων στον OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #, c-format msgid "modern" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #, fuzzy msgid "modified" msgstr "Τροποποίηση κεφαλαίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #, c-format msgid "modify" msgstr "τροποποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139 #, c-format msgid "modify_holds_priority " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #, c-format msgid "monaural" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #, c-format msgid "monoaural" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #, c-format msgid "monochrome" msgstr "μονόχρωμο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:732 #, c-format msgid "monographic" msgstr "μονογραφικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #, c-format msgid "monographic series" msgstr "μονογραφικές σειρές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #, c-format msgid "monotype" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #, c-format msgid "monthly" msgstr "μηνιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "months" msgstr "μήνας" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116 #, c-format msgid "moon" msgstr "moon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #, c-format msgid "motet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #, c-format msgid "mother (positive)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "κινηματογραφική ταινία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 #, c-format msgid "moving image" msgstr "κινούμενη εικόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #, c-format msgid "moving picture music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #, c-format msgid "multi-color" msgstr "πολύχρωμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #, c-format msgid "multichannel, surround or quadraphonic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #, c-format msgid "multicoloured" msgstr "πολύχρωμο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "πολυμέσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52 #, c-format msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #, c-format msgid "multiple formats" msgstr "πολλαπλές μορφές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #, c-format msgid "multiple forms" msgstr "πολλαπλές μορφές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #, c-format msgid "multiple or other" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #, c-format msgid "multiple or other form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 #, c-format msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "πολλαπλάσιο/άλλες μορφές λογ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #, c-format msgid "multispectral photography" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #, c-format msgid "multispectral scanning" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28 #, c-format msgid "mus:i Non-musical recording" msgstr "mus:i Μη-μουσική ηχογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27 #, c-format msgid "mus:j Musical recording" msgstr "mus:j Μουσική ηχογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #, c-format msgid "music" msgstr "μουσική" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "music plate" msgstr "μουσικός δίσκος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "music publisher" msgstr "μουσικός εκδότης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #, c-format msgid "musical revue and comedy" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "must" msgstr "επιβεβλημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on " msgstr "" "πρέπει να έχει προνόμια ΧΡΗΣΗΣ, ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ, ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ, " "ΕΓΚΑΤΑΛΗΨΗΣ και ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ σε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "must match" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #, c-format msgid "n - In non-ISBD form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #, c-format msgid "n - New record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #, c-format msgid "n - laws and legislation" msgstr "n - νόμοι και νομοθεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #, c-format msgid "n - transparencies" msgstr "n - διαφάνειες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #, c-format msgid "n Ny post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #, c-format msgid "n Ukjent Ã¥r" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #, c-format msgid "n- Complete authority record" msgstr "n- Ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένου όρου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #, c-format msgid "n- New" msgstr "n- Νέο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #, c-format msgid "n- Not applicable" msgstr "n- Μη εφαρμόσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #, c-format msgid "n/a" msgstr "μ/ε" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, fuzzy, c-format msgid "n> " msgstr "n>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "nal" msgstr "nal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #, c-format msgid "negative" msgstr "αρνητικό" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #, c-format msgid "newspaper" msgstr "εφημερίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "μορφή εφημερίδας" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213 msgid "next" msgstr "επόμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #, c-format msgid "nitrate" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #, c-format msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #, c-format msgid "nitrate - congealed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #, c-format msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #, c-format msgid "nitrate - powder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #, c-format msgid "nitrate - pungent odour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #, c-format msgid "nitrate - sticky" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #, c-format msgid "nitrate - suspicious odour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "καμία ΜΗΔΕΝΙΚΗ αξία στον κώδικα πλαισίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "no active" msgstr "μη ενεργό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #, c-format msgid "no cumulative index or table of contents" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #, c-format msgid "no deterioration" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #, c-format msgid "no frequency (i.e. irregular)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "χωρίς εικονογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #, c-format msgid "no index or name lis" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "no libraries defined" msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #, c-format msgid "no narrative tex" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "no patron categories defined" msgstr "Δεν έχουν οριστεί τύποι απόδοσης μελών." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #, c-format msgid "no secondary support" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #, c-format msgid "no sound" msgstr "χωρίς ήχο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #, c-format msgid "no title-page issued" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "noItemTypeImages system preference" msgstr "μία προτίμηση συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #, c-format msgid "nocturne" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #, c-format msgid "non required value" msgstr "μη απαιτούμενη τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #, c-format msgid "non-anamorphic (wide screen)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #, c-format msgid "non-photographic image" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "none" msgstr "κανένα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #, c-format msgid "nonnitrate - advanced deterioration" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #, c-format msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #, c-format msgid "nonnitrate - disaster" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #, c-format msgid "normalised irregular" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #, c-format msgid "north" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66 #, c-format msgid "not" msgstr "δεν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #, c-format msgid "not a conference publication" msgstr "δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "δεν είναι λογοτεχνικό κείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #, c-format msgid "not a motion picture" msgstr "δεν είναι κινηματογραφική ταινία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #, c-format msgid "not a motion picture or video recording" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #, c-format msgid "not a motion picture or visual projection" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #, c-format msgid "not a reproduction" msgstr "δεν είναι αναπαραγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #, c-format msgid "not a safety base" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #, c-format msgid "not a videorecording" msgstr "δεν είναι βιντεοεγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #, c-format msgid "not a visual projection" msgstr "δεν είναι οπτική προβολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #, c-format msgid "not applicable" msgstr "μη εφαρμόσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #, c-format msgid "not applicable (item is silent)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #, c-format msgid "not applicable (item not a colour film)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #, c-format msgid "not applicable (not a colour film)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #, c-format msgid "not applicable, not a score" msgstr "" #. ACRONYM #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 msgid "not available" msgstr "μη διαθέσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #, c-format msgid "not biographical" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #, c-format msgid "not known" msgstr "άγνωστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:194 #, c-format msgid "not like" msgstr "όχι όπως" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217 #, c-format msgid "not owned" msgstr "δεν έχει κάτοχο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #, c-format msgid "not present (no secondary support)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #, c-format msgid "not screened" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 #, c-format msgid "notated music" msgstr "σημειωμένη μουσική" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #, c-format msgid "novel" msgstr "μυθιστόρημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #, c-format msgid "novella" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #, c-format msgid "numeric" msgstr "αριθμητικό" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:413 #, c-format msgid "numeric data" msgstr "αριθμητικά δεδομένα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "αριθμητικός πίνακας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "o - Full call number" msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #, c-format msgid "o - Kit" msgstr "o- Kit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #, c-format msgid "o - Previously issued higher level record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #, c-format msgid "o - illuminations" msgstr "0 - φωτισμοί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #, c-format msgid "o - numeric table" msgstr "o - αριθμητικός πίνακας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "o Kombidokumenter" msgstr "Σχολιαστής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #, c-format msgid "o Opphørt (periodika)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #, c-format msgid "o- Government agency—type undetermined" msgstr "o- Ακαθόριστος τύπος κυβερνητικής υπηρεσίας—" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #, c-format msgid "o- Incomplete authority record" msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #, c-format msgid "o- Obsolete" msgstr "o- Ξεπερασμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100 #, fuzzy, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "συνοδευτικό υλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96 #, fuzzy, c-format msgid "of contents page, " msgstr "της σελίδας τίτλου," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93 #, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99 #, fuzzy, c-format msgid "of libretto, " msgstr "λιμπρέτο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94 #, fuzzy, c-format msgid "of original work, " msgstr "πρωτότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, fuzzy, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "της σελίδας τίτλου," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95 #, fuzzy, c-format msgid "of summary, " msgstr "της περίληψης," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97 #, fuzzy, c-format msgid "of title page, " msgstr "της σελίδας τίτλου," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98 #, fuzzy, c-format msgid "of title proper, " msgstr "του κυρίως τίτλου," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #, c-format msgid "oil" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to " "see all bib records with the same author." msgstr "" "σε ένα πεδίο όπως του συγγραφέα (200f στο UNIMARC), βάλτε το 200f εδώ, θα " "έχετε την ικανότητα να δείτε όλα τα biblios από τον ίδιο συγγραφέα," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "" "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, " "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN." msgstr "" "σε ένα πεδίο που είναι σύνδεσμος (4xx) για να φθάσετε ένα άλλο biblio. Για " "παράδειγμα, αν βάλετε το 011a στο 464$x, θα βρει την περιοδική έκδοση με " "αυτό το issn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #, fuzzy, c-format msgid "on this item " msgstr "σε αυτό το τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383 #, c-format msgid "once every" msgstr "μία φορά κάθε" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "one color" msgstr "χρώμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #, c-format msgid "one-colour, monochrome" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #, c-format msgid "opera" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #, c-format msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:936 #, c-format msgid "optical disc" msgstr "οπτικός δίσκος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #, c-format msgid "optical sound track on motion picture film" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65 #, c-format msgid "or" msgstr "ή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "or " msgstr "ή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "Υποπεδίο MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "or any available" msgstr "Οποιοδήποτε διαθέσιμο τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #, c-format msgid "oratorio" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #, c-format msgid "oratory, speeches" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74 #, c-format msgid "order" msgstr "παραγγελία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "order_manage " msgstr "Παραγγελία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "order_receive " msgstr "Παραλαβή παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #, c-format msgid "original" msgstr "πρωτότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581 #, fuzzy, c-format msgid "original authority" msgstr "Πήγαινε στον αρχικό καθιερωμένο όρο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #, c-format msgid "original, i.e. primary" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #, c-format msgid "ornamental device not present" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #, c-format msgid "ornamental device present" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #, c-format msgid "ornamental letter" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404 #, c-format msgid "orthographic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:167 #, c-format msgid "ot" msgstr "ot" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #, c-format msgid "other" msgstr "άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #, c-format msgid "other (sepia, tinted, etc.)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #, c-format msgid "other accompanying material" msgstr "άλλο συνοδευτικό υλικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #, c-format msgid "other accompanying textual material" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #, c-format msgid "other film type" msgstr "άλλος τύπος φιλμ" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "other film type/option> %s " msgstr "άλλος τύπος φιλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #, c-format msgid "other filmstrip type" msgstr "άλλος τύπος φιλμοταινίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #, c-format msgid "other form" msgstr "άλλη μορφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #, c-format msgid "other form of material" msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #, c-format msgid "other forms of release" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #, c-format msgid "other historical information" msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #, c-format msgid "other kinds of contents" msgstr "άλλα είδη περιεχομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #, c-format msgid "other known type" msgstr "άλλος άγνωστος τύπος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #, c-format msgid "other methods in color" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377 #, c-format msgid "other methods of relief representation" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #, c-format msgid "other non photographic medium" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #, c-format msgid "other photographic medium" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #, c-format msgid "other tone" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #, c-format msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #, c-format msgid "other types of literary text" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #, c-format msgid "other videotype" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #, c-format msgid "other wide screen format" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #, c-format msgid "others" msgstr "άλλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #, c-format msgid "outtakes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "override_renewals " msgstr "Παράβλεψη Ορίου Ανανεώσεων:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #, c-format msgid "overture" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "p - Barcode" msgstr "Barcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #, c-format msgid "p - Mixed materials" msgstr "p - Μικτά υλικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #, c-format msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #, c-format msgid "p - technical report" msgstr "p - τεχνική έκθεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #, c-format msgid "p Analytt til periodikum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "p Oppgradert post" msgstr "Κόστος παραγγελίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #, c-format msgid "" "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i " "pos. 11-14" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #, c-format msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" msgstr "p- Αύξηση επιπέδου κωδικοποίησης από προδημοσίευση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038 #, c-format msgid "painting" msgstr "ζωγραφική" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #, c-format msgid "paper" msgstr "χαρτί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #, c-format msgid "paper backed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #, c-format msgid "paper contains watermark" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #, c-format msgid "paper does not contain watermark" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #, c-format msgid "paper, general" msgstr "χαρτί, γενικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #, c-format msgid "parable" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "parameters " msgstr "παράμετροι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #, c-format msgid "parchment, vellum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #, c-format msgid "parts exist (vocal and instrumental)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #, c-format msgid "parts not present" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #, c-format msgid "partsong" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #, c-format msgid "passacaglia" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #, c-format msgid "passion music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #, c-format msgid "passive microwave mapping" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #, c-format msgid "pastel" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:428 #, c-format msgid "patent" msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "patron categories" msgstr "Κατηγορίες μελών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "patron category " msgstr "κατηγορία μέλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #, c-format msgid "pavan" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #, c-format msgid "pencil" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #, c-format msgid "pending" msgstr "εκκρεμεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "period_manage " msgstr "περιοδικό" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #, c-format msgid "periodical" msgstr "περιοδικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "permissions " msgstr "εξουσιοδοτήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:267 #, c-format msgid "personal" msgstr "προσωπικό" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256 msgid "phony_submit" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #, c-format msgid "photocopying" msgstr "φωτοαντίγραφο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #, c-format msgid "photographic image" msgstr "φωτογραφική εικόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #, c-format msgid "photographically" msgstr "φωτογραφικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #, c-format msgid "photography" msgstr "φωτογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #, c-format msgid "photolithography" msgstr "φωτολιθογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1041 #, c-format msgid "photomechanical print" msgstr "φωτομηχανική εκτύπωση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1044 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "φωτοαρνητικό" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1047 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "φωτοεκτύπωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #, c-format msgid "picto map" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #, c-format msgid "pictorial map" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #, c-format msgid "pictorially" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:535 #, c-format msgid "picture" msgstr "εικόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "place_holds " msgstr "Κράτηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #, c-format msgid "plan" msgstr "σχέδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:958 #, c-format msgid "planetary or lunar globe" msgstr "πλανητική ή σεληνιακή σφαίρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #, c-format msgid "planimetric" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75 #, c-format msgid "planned for" msgstr "σχεδιασμένο για" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "planning_manage " msgstr "Σχεδιασμός" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #, c-format msgid "plans" msgstr "σχέδια" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #, c-format msgid "plaster" msgstr "ασβεστοκονίαμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #, c-format msgid "plastic" msgstr "πλαστικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #, c-format msgid "plastic (mass produced)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #, c-format msgid "plastic pressing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "plates" msgstr "πίνακες" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5 #, fuzzy msgid "please enter a date !" msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s" #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 msgid "please note your reason here..." msgstr "παρακαλούμε σημειώστε εδώ την αιτία σας σας..." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #, c-format msgid "poetry" msgstr "ποίηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #, c-format msgid "polarized" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #, c-format msgid "polemical treatise" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #, c-format msgid "political work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #, c-format msgid "polonaise" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492 #, c-format msgid "polyconic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #, c-format msgid "polyester" msgstr "πολυέστερ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #, c-format msgid "polyester base (e.g. ester)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638 #, c-format msgid "polyhedric" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #, c-format msgid "poor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #, c-format msgid "popular music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #, c-format msgid "porcelain" msgstr "πορσελάνη" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "πορσελάνη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #, c-format msgid "porphyry" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #, c-format msgid "portrait" msgstr "πορτραίτο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, c-format msgid "portraits" msgstr "πορτραίτα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #, c-format msgid "positive" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #, c-format msgid "posters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #, c-format msgid "postface" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "προ-νήπιο (0-5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #, c-format msgid "precious metals" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #, c-format msgid "precious stones" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #, c-format msgid "prelude and fugue" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:960 #, c-format msgid "preschool" msgstr "προσχολικός" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:895 #, c-format msgid "preservation" msgstr "συντήρηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127 #, c-format msgid "preview" msgstr "προεπισκόπηση" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:208 msgid "previous" msgstr "προηγούμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77 #, c-format msgid "price" msgstr "τιμή" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:817 #, c-format msgid "print" msgstr "εκτύπωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #, c-format msgid "printed" msgstr "εκτυπωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #, c-format msgid "printer's device not present" msgstr "απουσιάζει ο εκτυπωτής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #, c-format msgid "printer's device present" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #, c-format msgid "printing" msgstr "εκτύπωση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #, c-format msgid "printing master" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #, c-format msgid "production rolls" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #, c-format msgid "profile" msgstr "προφίλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #, c-format msgid "programme music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:378 #, c-format msgid "programmed text" msgstr "εγχειρίδιο αυτοδιδασκαλίας" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #, c-format msgid "programmed texts" msgstr "εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #, c-format msgid "programmes and pressbooks" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, c-format msgid "project description" msgstr "περιγραφή προγράμματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482 #, c-format msgid "projection of the International Map of the World" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "préface, notes" msgstr "πρόλογος, σημειώσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #, c-format msgid "pseudo-score" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1804 #, c-format msgid "pst" msgstr "pst" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334 #, c-format msgid "pt" msgstr "pt" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "published by:%s %s %s in " msgstr "δημοσιεύτηκε από:%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #, c-format msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #, c-format msgid "published separately - free upon request" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #, c-format msgid "published separately - purchase-request" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #, c-format msgid "published separately free - sent automatically" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - free upon request" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #, c-format msgid "published separately-free - sent automatically" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #, c-format msgid "publisher's device not present" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #, c-format msgid "publisher's device present" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #, c-format msgid "q - examination paper" msgstr "q - έγγραφο εξέτασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #, c-format msgid "quadraphonic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78 #, c-format msgid "quantity" msgstr "ποσότητα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #, c-format msgid "quarter track" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #, c-format msgid "quarterly" msgstr "τριμηνιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r- Τρισδιάστατο χειροποίητο ή φυσικό αντικείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #, c-format msgid "r - literature surveys/reviews" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #, c-format msgid "r NyutgaveÃ¥r i pos. 7-10 og originalÃ¥r i pos. 11-14" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #, c-format msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #, c-format msgid "r- Art and Architecture Thesaurus" msgstr "r- Θησαυρός Τέχνης και Αρχιτεκτονικής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #, c-format msgid "r- Related record required" msgstr "r- Απαιτείται η σχετική εγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #, c-format msgid "ragtime" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #, c-format msgid "random dot map" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "rather than " msgstr "παρά" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:559 #, c-format msgid "realia" msgstr "ρεάλια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #, c-format msgid "rebound" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "receive_serials " msgstr "περιοδικές εκδόσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #, c-format msgid "record-keeping work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #, c-format msgid "recording not a tape" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "records in various encodings. Choose one): " msgstr "εγγραφές σε ποικίλες κωδικοποιήσεις. Επιλέξτε μία):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "records in various format. Choose one): " msgstr "εγγραφές σε ποικίλες μορφές. Επιλέξτε μία):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "records." msgstr "%s εγγραφές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #, c-format msgid "recreations" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #, c-format msgid "red strip" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #, c-format msgid "reference print/viewing copy" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #, c-format msgid "reference work" msgstr "πληροφοριακό έργο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:798 #, c-format msgid "reformatted digital" msgstr "ψηφιακά επαναμορφοτυπωμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #, c-format msgid "regular" msgstr "τακτικό" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #, c-format msgid "regular print" msgstr "κανονική εκτύπωση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:501 #, c-format msgid "rehearsal" msgstr "πρόβα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #, c-format msgid "rehearsals" msgstr "πρόβες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:430 #, c-format msgid "rehersal" msgstr "πρόβα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #, c-format msgid "rejected" msgstr "απορριφθέν" #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "rejected %s" msgstr "απορριφθέν" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 #, c-format msgid "related" msgstr "σχετικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #, c-format msgid "religious work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173 #, c-format msgid "remaining" msgstr "εναπομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:939 #, c-format msgid "remote" msgstr "απομακρυσμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #, c-format msgid "remote sensing image" msgstr "εικόνα απομακρυσμένης αίσθησης" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1082 #, c-format msgid "remote-sensing image" msgstr "εικόνα απομακρυσμένης-αίσθησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "renew_subscription " msgstr "Νέα συνδρομή" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:898 #, c-format msgid "replacement" msgstr "αντικατάσταση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #, c-format msgid "replicas" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #, c-format msgid "reporting" msgstr "υποβολή έκθεσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "reports " msgstr "εκθέσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #, c-format msgid "representational" msgstr "αντιπροσωπευτικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #, c-format msgid "requiem mass" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "required" msgstr "Απαιτούμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #, c-format msgid "reservage (sugar aquatint)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "reserveforothers " msgstr "κρατήσειςγιαάλλους" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #, c-format msgid "restored" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #, c-format msgid "restored, facsimile" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #, c-format msgid "restored, imitation" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "restricted" msgstr "Απαγορευμένο:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary description" msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary series" msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "περίληψη_αποτελεσμάτων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, c-format msgid "return to where you were before." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:375 #, c-format msgid "review" msgstr "αξιολόγηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #, c-format msgid "reviews" msgstr "αξιολογήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:646 #, c-format msgid "rfc3066" msgstr "rfc3066" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #, c-format msgid "rhapsody" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #, c-format msgid "rice paper" msgstr "ριζόχαρτο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #, c-format msgid "ricercare" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #, c-format msgid "rock music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #, c-format msgid "roll" msgstr "ρολό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #, c-format msgid "romance" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #, c-format msgid "rondo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "routing " msgstr "Δρομολόγηση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121 #, c-format msgid "rtl" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #, c-format msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #, c-format msgid "rushes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "rvm" msgstr "rvm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "s - Serial - Bibliographic item" msgstr "s - Περιοδικές εκδόσεις - Βιβλιογραφικό τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #, c-format msgid "s - treaties" msgstr "s - συνθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #, c-format msgid "s Enkelt Ã¥r (f.eks. utgivelsesÃ¥r) i pos. 7-10" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "s Lydopptak " msgstr "βιντεοταινία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "s Periodikum " msgstr "Περιοδικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #, c-format msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #, c-format msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" msgstr "" "s- Διαγραμμένη. Επικεφαλίδα χωρισμένη σε δύο ή περισσότερες επικεφαλίδες" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #, c-format msgid "s- Sears List of Subject Headings" msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #, c-format msgid "s- Serial" msgstr "s- Περιοδική Έκδοση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #, c-format msgid "s- Shortened" msgstr "s- Συντομευμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #, c-format msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός, εδαφικός, εξαρτώμενος, κτλ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #, c-format msgid "sacred texts" msgstr "ιερά κείμενα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #, c-format msgid "safety (diacetate)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #, c-format msgid "safety (triacetate)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #, c-format msgid "safety base" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #, c-format msgid "safety film" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron types, all item types" msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron types, same item type" msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron type, all item type" msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron type, all item types" msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43 #, c-format msgid "same library, same patron type, same item type" msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, c-format msgid "samples" msgstr "δείγματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #, c-format msgid "sanguine" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "schedule_tasks " msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #, c-format msgid "scientific work" msgstr "επιστημονικό έργο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #, c-format msgid "score" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #, c-format msgid "score (miniature or study size)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #, c-format msgid "score or other music format" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #, c-format msgid "screened" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #, c-format msgid "script material" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #, c-format msgid "sculptures" msgstr "γλυπτά" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146 #, c-format msgid "se" msgstr "se" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #, c-format msgid "section" msgstr "τομέας" #. %1$s: seflag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247 #, c-format msgid "seflag is on (%s)" msgstr "το seflag είναι ανοικτό (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "" "επιλέξτε * από το marc_subfield_structure (δομή υποπεδίου marc) όπου ο " "κωδικός πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148 #, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "" "επιλέξτε * από το marc_tag_structure (δομή πεδίων marc) όπου ο κωδικός " "πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "select all" msgstr "επιλογή όλων" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 msgid "selection" msgstr "τομέας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #, c-format msgid "semiannual (twice a year)" msgstr "εξαμηνιαίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #, c-format msgid "semimonthly (twice a month)" msgstr "δεκαπενθήμερο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #, c-format msgid "semiweekly (twice a week)" msgstr "δύο φορές την εβδομάδα" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "sent to set_to_today()" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr "%S χωρισμένα με ένα κενό. (π.χ.,100a 200 606)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #, c-format msgid "sepia" msgstr "σέπια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #, c-format msgid "sepia tone" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #, c-format msgid "serial" msgstr "περιοδική έκδοση" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435 #, fuzzy msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]" msgstr "συλλογή περιοδικών εκδόσεων για " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "serials " msgstr "περιοδικές εκδόσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:322 #, c-format msgid "series" msgstr "σειρά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #, c-format msgid "sermon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #, c-format msgid "service books" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #, c-format msgid "service copy" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #, c-format msgid "set or costume designs" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #, c-format msgid "shellac pressing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, c-format msgid "short stories" msgstr "διηγήματα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #, c-format msgid "short story" msgstr "διήγημα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC " "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are " "synchronized" msgstr "" "Η στήλη Πεδίο Koha δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο του " "Koha. Το Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπαφή MARC, και μία διεπαφή Koha. " "Αυτός ο σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι " "συγχρονισμένες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965 #, c-format msgid "sici" msgstr "sici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #, c-format msgid "silkscreen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #, c-format msgid "silver halide" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #, c-format msgid "silver point" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "since last transfer" msgstr "από την τελευταία μεταφορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #, c-format msgid "sinfonia" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #, c-format msgid "single" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #, c-format msgid "single item" msgstr "μοναδικό τεκμήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546 #, c-format msgid "sinusoidal" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #, c-format msgid "six track" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #, c-format msgid "sixteen track" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format msgid "skin" msgstr "δέρμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #, c-format msgid "skin (e.g. parchment, vellum)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #, c-format msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:562 #, c-format msgid "slide" msgstr "διαφάνεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #, c-format msgid "slide, slide set, stereograph" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #, c-format msgid "social customs" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 #, c-format msgid "software, multimedia" msgstr "λογισμικό, πολυμέσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #, c-format msgid "solo part" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #, c-format msgid "sonata" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #, c-format msgid "song" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:507 #, c-format msgid "sound" msgstr "ήχος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1091 #, c-format msgid "sound cartridge" msgstr "κασέτα ήχου" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1094 #, c-format msgid "sound cassette" msgstr "κασέτα ήχου" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #, c-format msgid "sound disc" msgstr "δίσκος ήχου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #, c-format msgid "sound on medium" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, c-format msgid "sound recording" msgstr "ηχογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287 #, c-format msgid "sound recording-musical" msgstr "ηχογράφιση-μουσική" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 #, c-format msgid "sound recording-nonmusical" msgstr "ηχογράφηση-όχι μουσική" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "ηχογραφήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1100 #, c-format msgid "sound-tape reel" msgstr "ήχος-κασέτα στροφείου" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1103 #, c-format msgid "sound-track film" msgstr "ήχος-ροδέλα φιλμ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #, c-format msgid "sounds" msgstr "ήχοι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #, c-format msgid "soundtrack separate" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #, c-format msgid "south" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #, c-format msgid "space" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #, c-format msgid "space observing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #, c-format msgid "spatial model on two dimensional surface" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:963 #, c-format msgid "specialized" msgstr "εξειδικευμένο" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "specify an active currency" msgstr "Παρακαλώ καθορίστε ένα ενεργό νόμισμα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #, c-format msgid "specimens (biological etc.)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:510 #, c-format msgid "speech" msgstr "ομιλία" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "ομιλίες, ρητορική" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172 #, c-format msgid "spent" msgstr "δαπανημένο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #, c-format msgid "spot heights" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #, c-format msgid "square dance" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "staffaccess " msgstr "πρόσβασηπροσωπικού" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "stage_marc_import " msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #, c-format msgid "stain" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #, c-format msgid "stamper (negative)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, c-format msgid "standard" msgstr "πρότυπο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #, c-format msgid "standard silent aperture" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #, c-format msgid "standard sound aperture (reduced format)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "start the installer" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνία έναρξης ημερολογίου" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29 #, c-format msgid "starts with" msgstr "ξεκινά από" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #, c-format msgid "statistics" msgstr "στατιστικά στοιχεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #, c-format msgid "steel engraving" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #, c-format msgid "stencil colour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414 #, c-format msgid "stereographic" msgstr "στερεογραφία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #, c-format msgid "stereophonic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288 #, c-format msgid "still image" msgstr "ακίνητη εικόνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #, c-format msgid "stills" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #, c-format msgid "stone" msgstr "πέτρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #, c-format msgid "study kit" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #, c-format msgid "study, exercise" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, fuzzy msgid "subfield " msgstr " υποπεδίο " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "αγνοημένο υποπεδίο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236 #, c-format msgid "subfields" msgstr "υποπεδία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "υποπεδία όχι στην ίδια καρτέλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #, c-format msgid "subscription" msgstr "συνδρομή" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102 msgid "subscription detail" msgstr "στοιχεία συνδρομής" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 msgid "subscription routing list" msgstr "λίστα δρομολόγησης συνδρομής" #. %1$s: IF ( title ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "με τίτλο που ταυτίζεται" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248 msgid "suggestion" msgstr "πρόταση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #, c-format msgid "suite" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "summary or subtitle" msgstr "περίληψη ή υπότιτλος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "sung or spoken text" msgstr "τραγουδημένο ή προφορικό κείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)" msgstr "suomi, suomen kieli (Φινλανδικά)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "superlibrarian " msgstr "υπερβιβλιοθηκονόμος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:372 #, c-format msgid "survey of literature" msgstr "λογοτεχνική έρευνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #, c-format msgid "symphonic poem" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #, c-format msgid "symphony" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "συνθετικά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #, c-format msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #, c-format msgid "t - Manuscript language material" msgstr "t- Γλωσσικό υλικό αρχείων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #, c-format msgid "t - cartoons or comic strips" msgstr "t - κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #, c-format msgid "tablature" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "table of contents" msgstr "πίνακας περιεχομένων" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1119 #, c-format msgid "tactile, with no writing system" msgstr "αφής, χωρίς σύστημα γραφής" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "tag " msgstr "πεδίο " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 msgid "tag number missing" msgstr "απουσιάζει ο αριθμός πεδίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #, c-format msgid "tape (cartridge)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #, c-format msgid "tape (cassette)" msgstr "ταινία (σε κασέτα)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #, c-format msgid "tape (open reel)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:942 #, c-format msgid "tape cartridge" msgstr "κασέτα ταινίας" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:945 #, c-format msgid "tape cassette" msgstr "κασέτα ταινίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #, c-format msgid "tape duplication master" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:948 #, c-format msgid "tape reel" msgstr "στροφείο ταινίας" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:541 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "τεχνικό σχέδιο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #, c-format msgid "technical information on music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #, c-format msgid "technical or historical information on instruments" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:390 #, c-format msgid "technical report" msgstr "τεχνική έκθεση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #, c-format msgid "tempera" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #, c-format msgid "terra-cotta" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #, c-format msgid "terrestrial" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:961 #, c-format msgid "terrestrial globe" msgstr "επίγεια σφαίρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #, c-format msgid "test pressing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #, c-format msgid "text" msgstr "κείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #, c-format msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1132 #, c-format msgid "text in looseleaf binder" msgstr "κείμενο σε δέσιμο με κινητά φύλλα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #, c-format msgid "text on cartographic item itself" msgstr "" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:12 msgid "text/html" msgstr "κείμενο/html" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #, c-format msgid "textbook" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #, c-format msgid "textile" msgstr "ύφασμα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #, c-format msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #, c-format msgid "textiles" msgstr "υφάσματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #, c-format msgid "textiles (including man-made fibres)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "than " msgstr "πεδίο " #. %1$s: ELSIF ( 301 ) #. %2$s: ELSIF ( 302 ) #. %3$s: ELSIF ( 303 ) #. %4$s: image_limit #. %5$s: ELSIF ( 401 ) #. %6$s: batch_id #. %7$s: ELSIF ( 402 ) #. %8$s: ELSIF ( 403 ) #. %9$s: batch_id #. %10$s: ELSIF ( 404 ) #. %11$s: batch_id #. %12$s: ELSIF ( 405 ) #. %13$s: batch_id #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "" "that you have a branch selected. %s An error has occurred while attempting " "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the " "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import " "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s " "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to " "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added " "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The item(s) was not added because the branch is not set. Please " "set your branch before adding items to a batch. %s An error has occurred and " "the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system " "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and " "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the " "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-" "duplicated. %s %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "το πεδίο biblioitems.itemtype ΠΡΕΠΕΙ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #, c-format msgid "the cartographic item is not a final produc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised value=branches" msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει μία καθιερωμένη τιμή=παραρτήματα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised_value=itemtype" msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει authorised_value=itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35 #, c-format msgid "" "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of " "that tag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "το πεδίο items.holdingbranch ΠΡΕΠΕΙ :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "το πεδίο items.homebranch ΠΡΕΠΕΙ :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309 #, c-format msgid "the library where the hold is being placed.. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40 #, c-format msgid "" "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to " "this tag" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #, c-format msgid "thematic index" msgstr "θεματικό ευρετήριο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "" "υπάρχει μία μηδενική τιμή στον κώδικα πλαισίου. Ελέγξτε τους ακόλουθους " "πίνακες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:369 #, c-format msgid "theses" msgstr "διατριβές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #, c-format msgid "" "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent " "continuing resource" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39 #, c-format msgid "" "this field is for the control number assigned by the organization creating, " "using, or distributing the record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "this record has no items attached. " msgstr "αυτή η εγγραφή δεν έχει συνημμένα τεκμήρια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "this tab contains preferences related to modules that create objects." msgstr "" "αυτή η καρτέλα περιέχει προτιμήσεις που σχετίζονται με υπομονάδες που " "δημιουργούν αντικείμενα." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "" "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for " "your library." msgstr "" "αυτή η καρτέλα θα είναι συνήθως κενή εκτός και αν η βιβλιοθήκη σας έχει μία " "προτίμηση μόνο για τη βιβλιοθήκη σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15 #, c-format msgid "this will not work for Mac user" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 #, c-format msgid "three dimensional object" msgstr "τρισδιάστατο αντικείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #, c-format msgid "three layer stock" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #, c-format msgid "three layer stock (low fade)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #, c-format msgid "three times a month" msgstr "τρεις φορές το μήνα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #, c-format msgid "three times a week" msgstr "τρεις φορές την εβδομάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #, c-format msgid "three times a year" msgstr "τρεις φορές το χρόνο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "through " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, c-format msgid "times" msgstr "φορές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #, c-format msgid "tint" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #, c-format msgid "tinted and toned" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #, c-format msgid "title bands/intertitle rolls" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "to " msgstr "σε :" #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "to %s" msgstr "σε \"%s\"" #. %1$s: TransferWaitingAt #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "to %s or " msgstr "%s σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430 #, c-format msgid "to :" msgstr "σε :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr "να κρατηθεί" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "to continue the installation. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #, c-format msgid "toccata" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #, c-format msgid "today" msgstr "σήμερα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "tools " msgstr "εργαλεία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #, c-format msgid "tools and equipment" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571 #, c-format msgid "toy" msgstr "παιχνίδι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #, c-format msgid "toys" msgstr "παιχνίδια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #, c-format msgid "tracing paper" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #, c-format msgid "traducteur" msgstr "μεταφραστής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #, c-format msgid "transfer line print" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 msgid "transfers to receive at your library" msgstr "μεταφορές προς παραλαβή στη δική σας βιβλιοθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "translation" msgstr "μετάφραση" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "διαφάνειες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #, c-format msgid "transparency" msgstr "διαφάνεια" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base negative" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base positive" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base negative" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base positive" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #, c-format msgid "transport" msgstr "μεταφορά" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552 #, c-format msgid "transverse Mercator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #, c-format msgid "travelogue" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 #, c-format msgid "treaties" msgstr "συνθήκες" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:399 #, c-format msgid "treaty" msgstr "συνθήκη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #, c-format msgid "triennial (every three years)" msgstr "τριετές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #, c-format msgid "trims" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #, c-format msgid "triosonata" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526 #, c-format msgid "tru" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "turn on/off logging functionality in your system." msgstr "(απ)ενεργοποιήστε τη δυνατότητα σύνδεσης στο σύστημά σας." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #, c-format msgid "twelve track" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #, c-format msgid "twentyfour track" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644 #, c-format msgid "type of projection unknown" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #, c-format msgid "u - Unknown" msgstr "u - Άγνωστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #, c-format msgid "u - Unknown publication date" msgstr "u - Άγνωστη ημερομηνία δημοσίευσης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand" msgstr "τρισδιάστατο αντικείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #, c-format msgid "u Ukjent status (periodika)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #, c-format msgid "u- Unknown" msgstr "u- Άγνωστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #, c-format msgid "u- Unknown if heading is government agency" msgstr "u- Άγνωστο αν η επικεφαλίδα είναι κυβερνητική υπηρεσία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #, c-format msgid "u- unknown" msgstr "u- άγνωστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #, c-format msgid "ultrahigh (91x -)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #, c-format msgid "unbound" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76 #, c-format msgid "uncertain" msgstr "αβέβαιη" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #, c-format msgid "undetermined 2 colour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #, c-format msgid "undetermined 3 colour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #, c-format msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #, c-format msgid "unknown at time of record creation" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #, c-format msgid "unspecified/unknown" msgstr "απροσδιόριστο/άγνωστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, c-format msgid "update your database" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "updatecharges " msgstr "ενημέρωσηχρεώσεων" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136 msgid "upload" msgstr "φόρτωση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "uri" msgstr "uri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "url" msgstr "Ιούλ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "url(s)" msgstr "Συγγραφέας(είς)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "url:" msgstr "Ώρες:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #, c-format msgid "url: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22 #, c-format msgid "urn:tcn:" msgstr "urn:tcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "user " msgstr "χρήστης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #, c-format msgid "uu- unknown" msgstr "uu- Άγνωστο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "v - Cost, replacement price " msgstr "Τιμή Αντικατάστασης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #, c-format msgid "v - dissertation or thesis (revised)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "v Videoopptak " msgstr "βιντεοταινία" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #, c-format msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "valid entries in your database." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220 #, c-format msgid "value" msgstr "τιμή" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "value missing" msgstr "απουσιάζει η τιμή" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "variable missing" msgstr "απουσιάζει το μεταβλητό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #, c-format msgid "variation" msgstr "παραλλαγή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #, c-format msgid "varies" msgstr "ποικίλει" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #, c-format msgid "vedute" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "vendor %s," msgstr "Προμηθευτής" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "vendors_manage " msgstr "Παραγγελία" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "verify" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #, c-format msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #, c-format msgid "version of a work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #, c-format msgid "vertical" msgstr "κατακόρυφος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #, c-format msgid "vertical (hill and dale) cutting" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #, c-format msgid "very good" msgstr "πολύ καλό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #, c-format msgid "very high (61x - 90x)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #, c-format msgid "vesicular" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #, c-format msgid "video recording" msgstr "βιντεοεγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #, c-format msgid "videocartridge" msgstr "βιντεοκασέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #, c-format msgid "videocassette" msgstr "βιντεοκασέτα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #, c-format msgid "videodisc" msgstr "βιντεοδίσκος" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #, c-format msgid "videorecording" msgstr "βιντεοεγγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "videorecording identifier" msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #, c-format msgid "videoreel" msgstr "βιντεοστροφείο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #, c-format msgid "videotape" msgstr "βιντεοταινία" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #, c-format msgid "view" msgstr "προβολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "view_system_logs " msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #, c-format msgid "views with horizon showing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #, c-format msgid "views without horizon showing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #, c-format msgid "vignette" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "οπτική προβολή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #, c-format msgid "vocal parts" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #, c-format msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #, c-format msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #, c-format msgid "vv- mixed" msgstr "vv- σύνθετο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #, c-format msgid "w - Religious text" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #, c-format msgid "waiting" msgstr "σε αναμονή" #. %1$s: reservloo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943 #, c-format msgid "waiting at %s" msgstr "σε αναμονή σε %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #, c-format msgid "waltz" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #, c-format msgid "water colour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #, c-format msgid "wax" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #, c-format msgid "wax (instantaneous)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331 #, c-format msgid "web site" msgstr "δικτυακός τόπος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #, c-format msgid "weekly" msgstr "εβδομαδιαίο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, fuzzy msgid "were entered" msgstr "εισήχθησαν" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, fuzzy msgid "were entered." msgstr "εισήχθησαν." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #, c-format msgid "west" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "what appears before the field in the OPAC." msgstr "" "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: ότι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στη διεπαφή " "του βιβλιοθηκονόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "what appears before the subfield in the librarian interface" msgstr "" "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: ότι εμφανίζεται πριν το υποπεδίο στη διεπαφή " "του βιβλιοθηκονόμου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "which is usually what you need, but you have been warned." msgstr "" ". Αυτό θα τροποποιήσει όλα τα πλαίσια σύμφωνα με αυτό που έχετε " "συνήθως ανάγκη. Έχει γίνει όμως προειδοποίηση." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #, c-format msgid "white-line woodcut" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "will be displayed on the left of the string to enter. " msgstr "θα εμφανιστεί στα δεξιά της γραμμής που θα εισάγετε." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr "" "<a href=\"[856u]\">άνοιγμα ιστοσελίδας</a> θα εμφανίσει " "τον σύνδεσμο κάτω από τον τίτλο" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #, c-format msgid "wire recording" msgstr "δισύρματη καταγραφή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "with reports written by Koha libraries around the world." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289 #, c-format msgid "with this reason:" msgstr "με αυτή την αιτία:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "wk" msgstr "εβδομάδα" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #, c-format msgid "wood" msgstr "ξύλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #, c-format msgid "wood-pulp paper" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #, c-format msgid "woodcut" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #, c-format msgid "work bound with another" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #, c-format msgid "workprint" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #, c-format msgid "worn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #, c-format msgid "writing ink" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #, c-format msgid "x Løpende (periodika)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #, c-format msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" msgstr "x- Διεγράφη. Επικεφαλίδα αντικατεστημένη από μία άλλη επικεφαλίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #, c-format msgid "x- Missing characters" msgstr "x- Χαρακτήρες που απουσιάζουν" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #, c-format msgid "x- not applicable" msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126 #, c-format msgid "xml" msgstr "xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #, c-format msgid "xx- not applicable" msgstr "xx- μη εφαρμόσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "y - Koha item type" msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #, c-format msgid "y - no illustration" msgstr "y - χωρίς εικονογράφηση" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #, c-format msgid "y - no illustrations" msgstr "y - χωρίς εικονογραφήσεις" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #, c-format msgid "y - not a literary text" msgstr "y - όχι λογοτεχνικό κείμενο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #, c-format msgid "y - not biographical" msgstr "y - όχι βιογραφικό" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412 #, c-format msgid "y- no transliteration scheme used" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #, c-format msgid "y- not a government publication" msgstr "y - δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1655 #, c-format msgid "y3" msgstr "y3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #, c-format msgid "yearbook" msgstr "επετηρίδα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "years" msgstr "έτος" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "έτη δραστηριότητας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #, c-format msgid "yellow strip" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "yes" msgstr "ναι" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20 #, c-format msgid "yesterday" msgstr "χθές" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "your subscription" msgstr "συνδρομή" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #, c-format msgid "z - multiple or other literary forms" msgstr "z - πολλαπλάσιες ή άλλες μορφές λογοτεχνίας" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #, c-format msgid "z - other" msgstr "z- άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "z- Authority data " msgstr "z- Δεδομένα καθιερωμένων όρων" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #, c-format msgid "z- Not applicable" msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #, c-format msgid "z- Not applicableFull level" msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο Πλήρες Επίπεδο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #, c-format msgid "z- Other" msgstr "z- Άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #, c-format msgid "z- other non-projected graphic type" msgstr "z- άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #, c-format msgid "zincography" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "zip file" msgstr "%p αρχείο zip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660 #, c-format msgid "zz- Other" msgstr "zz- Άλλο" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #, c-format msgid "zz- other" msgstr "zz- άλλο" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "{X} / {Y}" msgstr "{X} / {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "{Y} {X}" msgstr "{Y} {X}" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "| " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #, c-format msgid "|- Filling character" msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #, c-format msgid "|- No attempt to code" msgstr "|- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #, c-format msgid "||- Caractères de remplissage" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling character" msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling characters" msgstr "|- Συμπλήρωση χαρακτήρα" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid "}" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448 #, c-format msgid "})" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46 #, c-format msgid "— " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58 #, c-format msgid "• " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18 #, c-format msgid "
 " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1 #, c-format msgid "%s " msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url " "%]" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 msgid "" "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " (Note : fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc " #~ "directory. Ask your system administrator to put this script in crontab, " #~ "after midnight, to have fines calculated every night.)" #~ msgstr "" #~ " (Σημείωση: τα πρόστιμα υπολογίζονται απο το script fines2.pl, στο misc " #~ "directory. Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να βάλει αυτό το " #~ "script στο crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να υπολογίζεται τα πρόστιμα " #~ "κάθε βράδυ.)" #~ msgid "" #~ " , " #~ " (Script) " #~ ", (Region) , " #~ msgstr "" #~ " , " #~ " (Script) " #~ ", (Region) , " #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Home › Circulation › Circulation Reports " #~ "› Overdues as of %s" #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού &rsaquo Εκθέσεις " #~ "Κυκλοφορίας Υλικού &rsaquo Εκπρόθεσμα από %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Home › Serials › List subscriptions " #~ "nearing expiry." #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Λίστα με " #~ "συνδρομές που πρόκειται να λήξουν σύντομα." #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Define circulation rules in a matrix for libraries / patrons / " #~ "itemtypes / circ codes (number of checkouts, duration, fee, etc.)." #~ msgstr "" #~ " Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / " #~ "μέλη / τύποι τεκμηρίων / κώδικες κυκλοφορίας υλικού (αριθμό δανεισμών, " #~ "διάρκειας δανεισμών, εισφορές, κτλ.)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Define fines in a matrix for libraries / patrons / itemtypes (cost, " #~ "grace period, etc.)." #~ msgstr "" #~ " Καθορίστε τα πρόστιμα σε μία σειρά για βιβλιοθήκες / μέλη / τύποι " #~ "τεκμηρίων (κόστος, περίοδος χάρης, κτλ.)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Each box in the grid contains 2 numbers, separated by commas, defining " #~ "how many days a given patron type can check out how many material. For " #~ "example : 21,5 means the patron can check out up to 5 books for up to 21 " #~ "days" #~ msgstr "" #~ "Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 2 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με " #~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν πόσα τεκμήρια μπορεί να δανειστεί και για " #~ "πόσες ημέρες μία συγκεκριμένη κατηγορία μελών. Για παράδειγμα: 21,5 " #~ "σημαίνει ότι το μέλος μπορεί να δανειστεί μέχρι 5 βιβλία για 21 ημέρες." #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Each box in the grid contains three numbers separated by commas, " #~ "defining the fine, how many days overdue the item must be before the fine " #~ "is assessed and a first notice prepared (the \"grace period\"), and how " #~ "many days after that the fine is assessed again and a second notice sent. " #~ "For example, if you charge adults 1 dollar (or euro, or whatever " #~ "currency) for overdue videos after three days and add another dollar " #~ "charge after another five days, put \"1,3,5\" in the box in the grid that " #~ "aligns with \"Adult\" and \"Video.\" If you charge adults 25 cents for " #~ "overdue fiction books after a grace period of seven days and repeat the " #~ "charge seven days later, then the entry in the corresponding box in the " #~ "grid would be \".25,7,7\". After the first and second notice are given, " #~ "Koha prepares a \"final notice\" after the number of days set by the " #~ "final number in the grid and sets the charge to the maximum, which is 5." #~ msgstr "" #~ " Κάθε κουτί στον πίνακα περιλαμβάνει 3 αριθμούς οι οποίοι χωρίζονται με " #~ "κόμμα και οι οποίοι καθορίζουν το πρόστιμο, πόσες ημέρες πρέπει να είναι " #~ "ένα τεκμήριο εκπρόθεσμο για να αρχίσει να υπολογίζεται το πρόστιμο και " #~ "για να σταλεί μία πρώτη ειδοποίηση (η \"περίοδος χάριτος\"), και πόσες " #~ "ημέρες μετά από αυτό το πρόστιμο θα σταλεί μία δεύτερη ειδοποίηση. Για " #~ "παράδειγμα, αν χρεώσετε τους ενήλικες 1 δολάριο (ή ευρώ, ή οποιοδήποτε " #~ "νόμισμα) για εκπρόθεσμα βίντεο μετά από 3 ημέρες και προσθέσετε χρέωση " #~ "άλλου ενός δολαρίου μετά από 5 ημέρες, συμπληρώστε \"1,3,5\" στο κουτί " #~ "του πίνακα που στοιχίζει με τα \"Ενήλικος\" και \"Βίντεο.\" Αν χρεώσετε " #~ "τους ενήλικες 25 σέντς για εκπρόθεσμα λογοτεχνικά βιβλία μετά την περίοδο " #~ "χάριτος επτά ημερών και η χρέωση αυτή να επαναλαφθεί μετά από επτά " #~ "ημέρες, τότε πρέπει να συμπληρώσετε στο σχετικό κουτί στον πίνακα " #~ "\".25,7,7\". Μετά την πρώτη και τη δεύτερη ειδοποίηση το Koha ετοιμάζει " #~ "μία \"τελική ειδοποίηση\" μετά από το πέρας των ημερών που έχουν " #~ "ρυθμιστεί στον τελευταίο αριθμό στον πίνακα και ρυθμίζει τη χρέωση στο " #~ "μέγιστο που είναι 5." #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Each box needs to be filled in with fine,time to start charging,charging " #~ "cycle" #~ msgstr "" #~ " Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με ένα πρόστιμο, χρόνο έναρξης της " #~ "χρέωσης, κύκλο χρέωσης" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Each box needs to be filled in with issuelength,maxissues. For example: " #~ "21,5 enables 5 issues for 21 days" #~ msgstr "" #~ "Κάθε κουτί πρέπει να συμπληρωθεί με τη διάρκεια δανεισμού, τον μέγιστο " #~ "αριθμό δανεισμών. Για παράδειγμα: 21,5 επιτρέπει δανεισμό 5 τεκμηρίων για " #~ "21 ημέρες" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc directory. " #~ "Ask your administrator to put this script in crontab, after midnight, to " #~ "have fines calculated every night" #~ msgstr "" #~ " Τα πρόστιμα υπολογίζονται από το script fines2.pl, τοποθετημένο στο misc " #~ "directory. Ζητήστε από τον διαχειριστή σας να βάλει αυτό το script στο " #~ "crontab, μετά τα μεσάνυχτα, για να γίνεται υπολογισμός των προστίμων κάθε " #~ "βράδυ" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " If a cell is not filled, the value in the default column (top right) is " #~ "used" #~ msgstr "" #~ "Αν το κελί δεν συμπληρώνεται, η τιμή στην προκαθορισμένη στήλη (πάνω " #~ "δεξιά) είναι σε χρήση" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " If a rule is filled for a given branch, it is used, otherwise, it's the " #~ "rule of the \"default\" branch" #~ msgstr "" #~ " Αν ένας κανόνας για ένα συγκεκριμένο παράρτημα έχει συμπληρωθεί, " #~ "χρησιμοποιείται, διαφορετικά, είναι ο ρόλος του \"προκαθορισμένου\" " #~ "παραρτήματος" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " If a total is filled (last line), the patron must fit both itemtype and " #~ "total rule" #~ msgstr "" #~ " Αν ένα σύνολο είναι συμπληρωμένο (τελευταία γραμμή), ο χρήστης πρέπει να " #~ "ταιριάζει και τον τύπο τεκμηρίου και τον κανόνα συνόλου" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Issuing length and quantity : they say how many items and how long a " #~ "patron category can check out for an itemtype" #~ msgstr "" #~ " Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού: μας λένε πόσα τεκμήρια και " #~ "για πόσο χρονικό διάστημα μπορεί να δανειστεί ένα μέλος από ένα " #~ "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Itemtypes and patron categories must be defined before issuing rules are " #~ "defined. Your defined items types and patron categories are then " #~ "displayed in a grid on this page." #~ msgstr "" #~ "Οι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες μελών πρέπει να καθοριστούν πριν " #~ "τους κανόνες δανεισμού. Οι καθορισμένοι τύποι τεκμηρίων και οι κατηγορίες " #~ "μελών παρουσιάζονται μετά στον πίνακα αυτής της σελίδας." #~ msgid "" #~ " Koha › Online Help › System Preferences › " #~ "Authorised Values Management" #~ msgstr "" #~ "Koha › Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › " #~ "Διαχείριση Τιμών Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "" #~ " Koha › Online Help › System Preferences › Fund " #~ "Administration" #~ msgstr "" #~ "Koha › Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › " #~ "Διαχείριση Κεφαλαίων" #~ msgid "" #~ " No Letter defined. Please Define One. The list of expected issues is " #~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Δεν έχει οριστεί Γράμμα. Παρακαλώ Ορίστε Ένα. Εμφανίζεται η λίστα των " #~ "αναμενόμενων τευχών." #~ msgid "" #~ " Overdue charges : they are based on the item type and patron type. These " #~ "charges are defined on this page." #~ msgstr "" #~ "Χρεώσεις εκπρόθεσμου: βασίζονται στον τύπο τεκμηρίου και στον τύπο " #~ "μέλους. Αυτές οι χρεώσεις ορίζονται σε αυτή τη σελίδα." #~ msgid "" #~ " The * have a specific meaning. They mean \"any\". If you set 21,5 " #~ "for itemtype=*, patron category=student, branch=main, then a student " #~ "can't check out more than 5 items of ANY item type. This \"any\" box is " #~ "cumulative with other boxes. It means that 21,5 as itemtype=book, 14,2 as " #~ "itemtype=CD and 30,6 as itemtype=* (with category=student) means a " #~ "student can check out up to 5 books, up to 2 CD but a maximum of 6 items " #~ "(books or CD). In this case the \"30 days\" in itemtype=* is discarded " #~ "and the issuing length is calculated on the exact itemtype" #~ msgstr "" #~ "Το * έχει μία ειδική σημασία. Σημαίνει \"οποιοδήποτε\". Αν " #~ "καθορίσετε 21,5 για τον τύπο τεκμρηίου=*, κατηγορία μέλους=μαθητής, " #~ "παράρτημα=κεντρικό, τότε ο μαθητής δεν μπορεί να δανειστεί περισσότερα " #~ "από 5 τεκμήρια ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ τύπου τεκμηρίου. Αυτό το \"οποιοδήποτε\" " #~ "κουτί συσσωρεύεται μαζί με άλλα κουτιά. Αυτό σημαίνει ότι 21,5 σε τύπο " #~ "τεκμηρίου=βιβλίο, 14,2 σε τύπο τεκμηρίου=CD και 30,6 σε τύπο τεκμηρίου=* " #~ "(με κατηγορία=μαθητή) σημαίνει ότι ένας μαθητής μπορεί να δανειστεί μέχρι " #~ "5 βιβλία, μέχρι 2 CD αλλά ένα μέγιστο 6 τεκμηρίων (βιβλία και CD). Σε " #~ "αυτή τη περίπτωση οι \"30 ημέρες\" στον τύπο τεκμηρίου=* απορρίπτεται " #~ "και η διάρκεια δανεισμού υπολογίζεται στο συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου" #~ msgid "" #~ " The rules are applied from most specific to less specific, the 1st who " #~ "is filled :" #~ msgstr "" #~ "Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο " #~ "συγκεκριμένο, το 1ο που συμπληρώνεται:" #~ msgid " items" #~ msgstr " τεκμήρια" #, fuzzy #~ msgid " to" #~ msgstr "σε" #~ msgid "!- No attempt to code" #~ msgstr "!- Δεν κωδικοποιείται" #, fuzzy #~ msgid "\" /> %s" #~ msgstr "/ %s" #~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print" #~ msgstr "\" >Επιλέξτε τη σειρά των πεδίων με κείμενο προς εκτύπωση" #~ msgid "\"> List Fields" #~ msgstr "\"> Πεδία Λίστας" #, fuzzy #~ msgid "\">%s" #~ msgstr "> %s" #~ msgid "#- Blank" #~ msgstr "#- Κενό" #~ msgid "#- No biographical material" #~ msgstr "#- Δεν υπάρχει βιογραφικό υλικό" #~ msgid "#- None of the following" #~ msgstr "#- Κανένα από τα ακόλουθα" #~ msgid "#- Not a government publication" #~ msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση" #~ msgid "#- Unknown or not specified" #~ msgstr "#- Άγνωστο ή απροσδιόριστο" #~ msgid "" #~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " #~ "#2006/1" #~ msgstr "" #~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " #~ "#2006/1" #~ msgid "" #~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" #~ msgstr "" #~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "#700|<label>Titre/auteur</label>|{700a}{701a}{702a}| ; #200||" #~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| " #~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| " #~ "#210|<br/><label>Editeur</label>|{ ; 210a}{ (210b) }{ : " #~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|<br/>" #~ "<label> </label>|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| " #~ "#225|<br/><label>Description</label>|{ (225a}{ = 225d}" #~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|<br/>" #~ "<label>Sujets</label>|{ 606a - }|<br/><br/> #995|" #~ "<br>Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" #~ msgstr "" #~ "#700|<label>Titre/auteur</label>|{700a}{701a}{702a}| ; #200||" #~ "{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{ ; 200g}| " #~ "#230||{ ; 230a}| #205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}| " #~ "#210|<br/><label>Editeur</label>|{ ; 210a}{ (210b) }{ : " #~ "210c}{, 210d}| #210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|) #215|<br/>" #~ "<label> </label>|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 215d}{ + 215e}| " #~ "#225|<br/><label>Description</label>|{ (225a}{ = 225d}" #~ "{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|) #606|<br/>" #~ "<label>Sujets</label>|{ 606a - }|<br/><br/> #995|" #~ "<br>Exemplaires :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" #, fuzzy #~ msgid "#995|<br>Items :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" #~ msgstr "#995|<br>Τεκμήρια :|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|" #~ msgid "$" #~ msgstr "$" #~ msgid "$%S" #~ msgstr "$%S" #~ msgid "$%s" #~ msgstr "$%s" #, fuzzy #~ msgid "%S (%S) Search for a vendor" #~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή" #~ msgid "%S (e.g., 200b)" #~ msgstr "%S (π.χ., 200b)" #~ msgid "%S (entered as %s)" #~ msgstr "%S (εισήχθη ως %s)" #~ msgid "%S * Required" #~ msgstr "%S * Απαιτούμενο" #~ msgid "%S Cancel" #~ msgstr "%S Ακύρωση" #~ msgid "%S Mark all with this reason Cancel" #~ msgstr "%S Μαρκάρισμα όλων με αυτή την αιτία Ακύρωση" #~ msgid "%S day(s)" #~ msgstr "%S ημέρα(ες)" #~ msgid "%S into an application %s %s" #~ msgstr "%S σε μία εφαρμογή %s %s" #~ msgid "%S items" #~ msgstr "%S τεκμήρια" #~ msgid "%S months" #~ msgstr "%S μήνες" #~ msgid "%S years" #~ msgstr "%S έτη" #~ msgid "%S(if empty subscription is still active)" #~ msgstr "%S(αν είναι άδειο η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)" #~ msgid "%p List Fields" #~ msgstr "%p Πεδία Λίστας" #~ msgid "%pAccept %pCheck %pReject" #~ msgstr "%pΑποδοχή %pΈλεγχος %pΑπόρριψη" #~ msgid "%pFront %pBack" #~ msgstr "%pΜπροστά %pΠίσω" #~ msgid "" #~ "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to " #~ "setup/maintain" #~ msgstr "" #~ "%pNozebra: ο κατάλογός μου δεν είναι τόσο μεγάλος και θέλω κάτι απλό για " #~ "να εγκαταστήσω/συντηρήσω" #~ msgid "%pOn %pOff" #~ msgstr "%pΑνοικτό %pΚλειστό" #~ msgid "" #~ "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra " #~ "after the installation has completed" #~ msgstr "" #~ "%pZebra: έχω ένα μεγάλο κατάλογο, καταλαβαίνω ότι πρέπει να διαμορφώσω το " #~ "Zebra μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης" #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s(%s) " #~ msgstr "%s %s %s %s(%s)" #~ msgid "%s %s \"%s\"" #~ msgstr "%s %s \"%s\"" #~ msgid "%s (%s)" #~ msgstr "%s (%s)" #~ msgid "%s (see online help)" #~ msgstr "%s (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια)" #~ msgid "%s (%s)" #~ msgstr "%s (%s)" #~ msgid "%s

Confirm Deletion of Server %s

" #~ msgstr "%s

Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του Διακομιστή %s

" #~ msgid "%s Item" #~ msgstr "%s Τεκμήριο" #, fuzzy #~ msgid "%s OPAC Login: " #~ msgstr "Σύνδεση Στον OPAC:" #, fuzzy #~ msgid "%s Organization(s): " #~ msgstr "Οργανισμός(οί):" #, fuzzy #~ msgid "%s Phone (cell): " #~ msgstr "Τηλέφωνο (κινητό):" #, fuzzy #~ msgid "%s Phone (home): " #~ msgstr "Τηλέφωνο (οικία):" #, fuzzy #~ msgid "%s Phone (work): " #~ msgstr "Τηλέφωνο (εργασία):" #~ msgid "%s Scanned %s Processed" #~ msgstr "%s Σαρώθηκαν %s Επεξεργάζονται" #, fuzzy #~ msgid "%s Single Labels " #~ msgstr "%s Μονές Ετικέτες" #~ msgid "%s Term(s)." #~ msgstr "%s Όρος(οι)." #~ msgid "%s biblios changed" #~ msgstr "%s biblios άλλαξαν" #~ msgid "%s biblios unchanged" #~ msgstr "%s biblios χωρίς αλλαγές" #~ msgid "%s day(s)" #~ msgstr "%s ημέρα(ες)" #~ msgid "%s for Budget '%s'" #~ msgstr "%s για το Κονδύλι '%s'" #~ msgid "%s lost items found" #~ msgstr "βρέθηκαν %s απωλεσθέντα τεκμήρια" #, fuzzy #~ msgid "%s member %s %s " #~ msgstr "μέλος %s" #~ msgid "%s months" #~ msgstr "%s μήνες" #, fuzzy #~ msgid "%s none %s " #~ msgstr "%s σε %s" #~ msgid "%s not for loan:" #~ msgstr "%s δε δανείζεται:" #~ msgid "%s patron" #~ msgstr "%s μέλος" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s result(s) found in catalog, %s result(s) found in reservoir" #~ msgstr "" #~ "%s αποτελέσματα βρέθηκαν στον κατάλογο, %s αποτελέσματα βρέθηκαν στο " #~ "ρεζερβουάρ %s" #~ msgid "%s since" #~ msgstr "%s από" #~ msgid "%s suggestions waiting. Manage suggestions." #~ msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή. Διαχείριση προτάσεων." #~ msgid "%s weeks" #~ msgstr "%s εβδομάδες" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%s, %s%s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)" #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s(%s) " #~ msgstr "%s(%s)" #~ msgid "%s," #~ msgstr "%s," #~ msgid "%s ?" #~ msgstr "%s ?" #, fuzzy #~ msgid "%sor " #~ msgstr "%s -" #~ msgid "%ss: Check All" #~ msgstr "%ss: Επιλογή Όλων" #~ msgid "" #~ "‡ " #~ msgstr "" #~ "‡ " #~ msgid "" #~ "‡ " #~ msgstr "" #~ "‡ " #~ msgid "© %s" #~ msgstr "&αντίτυπο; %s" #~ msgid ">" #~ msgstr ">" #~ msgid ">=" #~ msgstr ">=" #~ msgid "<< Back" #~ msgstr "<< Πίσω" #~ msgid "<< Back to Cart" #~ msgstr "<< Πίσω στο Καρότσι" #~ msgid "<< Delete" #~ msgstr "<< Διαγραφή" #~ msgid "<< Previous Page" #~ msgstr "<< Προηγούμενη Σελίδα" #~ msgid "<=" #~ msgstr "<=" #~ msgid "  (%s )" #~ msgstr "  (%s )" #~ msgid "  (%s)" #~ msgstr "  (%s)" #, fuzzy #~ msgid " %s%s %s%s" #~ msgstr "%s %s %s %s(%s)" #, fuzzy #~ msgid " : " #~ msgstr "-  " #~ msgid " |  Phone  |  Notice" #~ msgstr " |  Τηλέφωνο  |  Ειδοποίηση" #~ msgid "– %s" #~ msgstr "– %s" #~ msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited." #~ msgstr ""%s" ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται." #~ msgid ""%s" is permitted." #~ msgstr ""%s" επιτρέπεται." #~ msgid ""%s" is prohibited." #~ msgstr ""%s" απαγορεύεται." #~ msgid ""Acquisitions"" #~ msgstr ""Προσκτήσεις"" #~ msgid ""Add MARC"" #~ msgstr ""Προσθήκη MARC"" #~ msgid "" #~ ""Funds" are accounts that you establish to keep track of your " #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " #~ "material and should match the lines in your materials budget. For " #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." #~ msgstr "" #~ "Το \"Κεφάλαιο\" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να παρακολουθούμε " #~ "τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για " #~ "οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με τις γραμμές των " #~ "κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας δημιουργήσει μία " #~ "γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για οπτικοακουστικό υλικό, μία " #~ "τρίτη για περιοδικά και μία τέταρτη για ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, " #~ "τότε θα έχετε τέσσερα κεφάλαια." #~ msgid "" #~ ""Funds" are accounts that you establish to track your " #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " #~ "material and should match the lines in your materials budget. For " #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." #~ msgstr "" #~ "Το "Κεφάλαιο" είναι λογαριασμοί που δημιουργούμε για να " #~ "παρακολουθούμε τις δαπάνες του υλικού της βιβλιοθήκης. Μπορούν να " #~ "χρησιμοποιηθούν για οποιοδήποτε είδος υλικού και πρέπει να συμφωνούν με " #~ "τις γραμμές των κονδυλίων για υλικό. Για παράδειγμα, αν η βιβλιοθήκη σας " #~ "δημιουργήσει μία γραμμή κονδυλίων για βιβλία, μία άλλη για " #~ "οπτικοακουστικό υλικό, μία τρίτη για περιοδικά και μία τέταρτη για " #~ "ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, τότε θα έχετε τέσσερα κεφάλαια." #~ msgid "" #~ ""I searched on the MARC record I just added, and no results were " #~ "found"" #~ msgstr "" #~ ""Αναζήτησα την εγγραφή MARC που μόλις καταχώρησα, και δε βρέθηκαν " #~ "αποτελέσματα"" #~ msgid "" #~ ""Renewals allowed" indicates how many times an items of this " #~ "type may be renewed." #~ msgstr "" #~ "Το "Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις" υποδεικνύει πόσες φορές ένα " #~ "τεκμήριο αυτού του τύπου μπορεί να ανανεωθεί." #~ msgid "" #~ ""Rental charge" is any amount you might charge to users for " #~ "borrowing items of a certain type (like videos)." #~ msgstr "" #~ "Η "Χρέωση δανεισμού" είναι ένα ποσό με το οποίο μπορείτε να " #~ "χρεώσετε τους χρήστες για τον δανεισμό τεκμηρίων συγκεκριμένου τύπου (π." #~ "χ. video)." #, fuzzy #~ msgid "› " #~ msgstr "›" #~ msgid "› %s (%s)" #~ msgstr "› %s (%s)" #~ msgid "› %s (%s) › Data Deleted" #~ msgstr "› %s (%s) › Τα Δεδομένα Διεγράφησαν" #~ msgid "› Acquisitions Statistics › Results" #~ msgstr "" #~ "› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Average Checkout Period › Results" #~ msgstr "" #~ "› Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Catalog statistics › Results" #~ msgstr "" #~ "› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Cataloging › Edit %s" #~ msgstr "› Καταλογογράφηση › Επεξεργασία %s" #~ msgid "› Checkout statistics › Results" #~ msgstr "" #~ "› Στατιστικά Στοιχεία Δανεισμών › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Checkouts by patron category › Results" #~ msgstr "" #~ "› Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Circulation statistics › Results" #~ msgstr "" #~ "› Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού › " #~ "Αποτελέσματα" #~ msgid "› Guided Reports Wizard ›" #~ msgstr "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων ›" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 2: Pick a Report Type" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " #~ "Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 2: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 3 of 6: Select Columns for Display" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " #~ "Δημιουργήστε μία έκθεση, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς " #~ "Εμφάνιση" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " #~ "Δημιουργήστε μία έκθεση, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια " #~ "Περιορισμού" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 5 of 6: Pick which columns to total" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " #~ "Δημιουργήστε μία έκθεση, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα " #~ "αθροίζονται" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων/a> › " #~ "Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να " #~ "είναι οργανωμένη η έκθεσή σας" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " #~ "Αποθηκευμένες Εκθέσεις ›" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: " #~ "Choose a Module" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › " #~ "Δημιουργήστε μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα" #~ msgid "› Holds Queue › Results" #~ msgstr "› Κρατήσεις σε αναμονή › Αποτελέσματα" #, fuzzy #~ msgid "› Holds statistics › Results" #~ msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Μελών › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Item Types › Results" #~ msgstr "› Τύποι Τεκμηρίων › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Items" #~ msgstr "› Τεκμήρια" #~ msgid "› Lost Items › Results" #~ msgstr "› Απωλεσθέντα Τεκμήρια › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Patrons with the most checkouts › Results" #~ msgstr "" #~ "› Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς › " #~ "Αποτελέσματα" #~ msgid "› Add classification source" #~ msgstr "› Προσθήκη πηγής ταξινόμησης" #~ msgid "› Add fund" #~ msgstr "› Προσθήκη κεφαλαίου" #~ msgid "› Average Checkout Period" #~ msgstr "› Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών" #~ msgid "› Batch List" #~ msgstr "› Λίστα Παρτίδων" #~ msgid "› Build A Report, Step %s of 6:" #~ msgstr "› Δημιουργία Έκθεσης, Βήμα %s από 6:" #~ msgid "› Cannot delete filing rule %s" #~ msgstr "› Δεν επιτρέπεται η διαγραφή κανόνα αρχειοθέτησης %s" #~ msgid "› Catalog statistics" #~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου" #~ msgid "› Catalog statistics › Results" #~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Checkout statistics" #~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών" #~ msgid "› Checkout statistics › Results" #~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία Δανεισμών › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Checkouts by patron category" #~ msgstr "› Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών" #~ msgid "› Confirm Deletion of City" #~ msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης" #~ msgid "› Confirm deletion of classification source" #~ msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης" #~ msgid "› Confirm deletion of classification source %s" #~ msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής πηγής ταξινόμησης %s" #~ msgid "› Confirm deletion of filing rule %s" #~ msgstr "› Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα αρχειοθέτησης %s" #~ msgid "› Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "› Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'" #~ msgid "› Confirm deletion of patron attribute type "%s"" #~ msgstr "" #~ "› Επιβεβαίωση διαγραφής του τύπου απόδοσης μελών "%s"" #~ msgid "› Confirm deletion of record matching rule "%s"" #~ msgstr "" #~ "› Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταύτισης εγγραφών "%s"" #~ msgid "› Contents of %s" #~ msgstr "› Περιεχόμενα του %s" #~ msgid "› Create from SQL" #~ msgstr "› Δημιουργία από SQL" #~ msgid "› Delete Framework for %s (%s)?" #~ msgstr "› Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);" #~ msgid "› Delete Stop Word '%s' ?" #~ msgstr "› Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';" #~ msgid "› Delete stop word '%s' ?" #~ msgstr "› Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s';" #~ msgid "› Edit List %s" #~ msgstr "› Επεξεργασία Λίστας%s" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: Choose a " #~ "Module" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " #~ "μία Έκθεση, Βήμα 1: Επιλέξτε μία Ενότητα" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 2: Pick a " #~ "Report Type" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " #~ "μία Έκθεση, Βήμα 2ο: Επιλέξτε έναν Τύπο Έκθεσης" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 3 of 6: " #~ "Select Columns for Display" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " #~ "μία έκθεση, Βήμα 3 από 6: Επιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 4 of 6: " #~ "Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " #~ "μία έκθεση, Βήμα 4 από 6: Επιλέξτε Κριτήρια Περιορισμού" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 5 of 6: Pick " #~ "which columns to total" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " #~ "μία έκθεση, Βήμα 5 από 6: Επιλέξτε τις στήλες που θα αθροίζονται" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 6 of 6: " #~ "Select how you want the report ordered" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργήστε " #~ "μία Έκθεση, Βήμα 6 από 6: Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι οργανωμένη η " #~ "έκθεσή σας" #~ msgid "› Guided Reports Wizard › Create from SQL" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Δημιουργία " #~ "από SQL" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "" #~ "› Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων › Αποθηκευμένες " #~ "Εκθέσεις › %s Έκθεση" #~ msgid "› Lost Items" #~ msgstr "› Απωλεσθέντα Τεκμήρια" #~ msgid "› Modify classification source" #~ msgstr "› Τροποποίηση πηγής ταξινόμησης" #~ msgid "› Modify filing rule" #~ msgstr "› Τροποποίηση κανόνα αρχειοθέτησης" #~ msgid "› Modify patron attribute type" #~ msgstr "› Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους" #~ msgid "› Modify record matching rule" #~ msgstr "› Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφών" #~ msgid "› New authorized value" #~ msgstr "› Νέα καθιερωμένη τιμή" #~ msgid "› New category" #~ msgstr "› Νεά κατηγορία" #~ msgid "› Patrons statistics" #~ msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Μελών" #~ msgid "› Patrons statistics › Results" #~ msgstr "› Στατιστικά στοιχεία μελών › Αποτελέσματα" #~ msgid "› Saved Reports" #~ msgstr "› Αποθηκευμένες Εκθέσεις" #~ msgid "› Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "› Αποθηκευμένες Εκθέσεις › Έκθεση %s" #~ msgid "'%s'," #~ msgstr "'%s'," #~ msgid "" #~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed" #~ msgstr "" #~ "Οι 'Ανανεώσεις' πρέπει να περιλαμβάνουν τον αριθμό που μπορεί να " #~ "ανανεωθεί αυτό το τεκμήριο" #~ msgid "" #~ "'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select " #~ "the default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose " #~ "all borrower categories)" #~ msgstr "" #~ "'Επιλέξτε μία κατηγορία μελων' χρησιμοποιώντας το πτυσσόμενο μενού (ή " #~ "επιλέξτε τον προκαθορισμένο 'Κωδικό Οποιασδήποτε Κατηγορίας' στην κορυφή " #~ "του πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλες τις κατηγορίες μελών)" #~ msgid "" #~ "'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform " #~ "the report on all branches)" #~ msgstr "" #~ "'Επιλέξτε ένα παράρτημα' για την έκθεσή σας (ή, αφήστε το προκαθορισμένο " #~ "'όλα' για να γίνει έκθεση για όλα τα παραρτήματα)" #~ msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for" #~ msgstr "" #~ "'Επιλέξτε μία βιβλιοθήκη' για να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για την" #~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user" #~ msgstr "" #~ "'ελεύθερη': τις ελεύθερες λίστες μπορεί να τις δει και να τις " #~ "επεξεργαστεί οποιοσδήποτε χρήστης" #~ msgid "" #~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who " #~ "created the list." #~ msgstr "" #~ "'ιδιωτική': τις ιδιωτικές λίστες μπορούν να τις δουν και να τις " #~ "επεξεργαστούν μόνο οι δημιουργοί τους." #~ msgid "" #~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only " #~ "edited by the user who created the list." #~ msgstr "" #~ "'δημόσια': τις δημόσιες λίστες μπορούν να τις δουν όλοι χρήστες αλλά " #~ "μπορεί να τις επεξεργαστεί μόνο ο δημιουργός τους." #, fuzzy #~ msgid "( %s )" #~ msgstr "( %s )" #~ msgid "(%s" #~ msgstr "(%s" #, fuzzy #~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s" #~ msgstr "Ταξινομικός Αριθμός" #~ msgid "(%s)" #~ msgstr "(%s)" #~ msgid "(Log Out) |" #~ msgstr "(Αποσύνδεση) |" #~ msgid "(Set)" #~ msgstr "(Επιλογή)" #~ msgid "(Completer avec des 0 a gauche)" #~ msgstr "(Συμπληρώστε με το 0 στα αριστερά)" #~ msgid "(DD/MM/YYYY)" #~ msgstr "(ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ)" #~ msgid "(Damaged)" #~ msgstr "(Φθαρμένο)" #~ msgid "(Derived value)" #~ msgstr "(Προσδιορισμένη τιμή)" #~ msgid "" #~ "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to " #~ "find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, " #~ "and use the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into " #~ "the stopwords table. Many academic libraries publish their stopwords list " #~ "on the Internet, or you can ask other Koha libraries if they would share " #~ "their stopword list.)" #~ msgstr "" #~ "(Συμβουλή: Αν έχετε καλές γνώσεις MySQL, είναι συνήθως πιο γρήγορο και " #~ "εύκολο να βρείτε μία λίστα με εξαιρούμενες λέξεις (stopwords), να την " #~ "επεξεργαστείτε, να την μετατρέψετε στη σωστή μορφή, και να " #~ "χρησιμοποιήσετε την εντολή MySQL \"Load Data Infile\" για να την εισάγετε " #~ "στον πίνακα με τις εξαιρούμενες λέξεις σας. Πολλές ακαδημαϊκές " #~ "βιβλιοθήκες δημοσιεύουν τη λίστα με τις εξαιρούμενες λέξεις τους στο " #~ "Internet. Επίσης, μπορείτε να ρωτήσετε άλλους χρήστες του Koha αν " #~ "επιθυμούν να σας δώσουν τη δικιά τους λίστα.)" #~ msgid "(In transit)" #~ msgstr "(Σε μεταφορά)" #~ msgid "(Lost)" #~ msgstr "(Απωλεσθέν)" #~ msgid "(MM/DD/YYYY)" #~ msgstr "(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)" #~ msgid "(On hold)" #~ msgstr "(Σε κράτηση)" #~ msgid "(Record #%s)" #~ msgstr "(Εγγραφή #%s)" #~ msgid "(Record #%s) › Items" #~ msgstr "(Εγγραφή #%s) › Τεκμήρια" #~ msgid "(Withdrawn)" #~ msgstr "(Αποσυρμένο)" #~ msgid "(YYYY/MM/DD)" #~ msgstr "(ΕΕΕΕ/ΜΜ/ΗΗ)" #~ msgid "(auto-filled from 300)" #~ msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο από το 300)" #~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)." #~ msgstr "(αριθμός μέλους: %s; επώνυμο: %s)." #~ msgid "(default framework)" #~ msgstr "(προκαθορισμένο πλαίσιο)" #~ msgid "(defined from suggestion #%s)" #~ msgstr "(καθορισμένο από την πρόταση #%s)" #~ msgid "(filtered)" #~ msgstr "(φιλτραρισμένο)" #, fuzzy #~ msgid "(finished subscriptions only)" #~ msgstr "Η συνδρομή" #~ msgid "(framework %s)" #~ msgstr "(πλαίσιο %s)" #~ msgid "(if applicable)" #~ msgstr "(εφόσον εφαρμόζεται)" #~ msgid "(last was %s)" #~ msgstr "(το τελευταίο ήταν %s)" #~ msgid "(not set)" #~ msgstr "(καμία ρύθμιση)" #~ msgid "(order #%s)" #~ msgstr "(παραγγελία #%s)" #~ msgid ") date due: %s" #~ msgstr ") ημερομηνία επιστροφής: %s" #~ msgid "**" #~ msgstr "**" #~ msgid ", %s long overdue" #~ msgstr ",%s εκπρόθεσμο αρκετό χρονικό διάστημα" #~ msgid ", %s/" #~ msgstr ", %s/" #~ msgid ", 'patron_attributes'" #~ msgstr ", 'patron_attributes'" #~ msgid ", ISBN: %s" #~ msgstr ", ISBN: %s" #~ msgid ", France (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)" #~ msgstr ", Γαλλία (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)" #~ msgid ", Mandatory" #~ msgstr ", Υποχρεωτικό" #~ msgid ", None available" #~ msgstr ", Κανένα διαθέσιμο" #~ msgid ", See %s" #~ msgstr ", Βλέπε %s" #~ msgid ", UK (Installer)" #~ msgstr ", (ΗΒ) (Εγκαταστάτης)" #~ msgid "" #~ ", a superlibrarian will want to configure Keyword to MARC Mappings " #~ "linking the keyword \"subtitle\" to 245$b, 245$p, 245$n, and 245$h." #~ msgstr "" #~ ", ένας υπερβιβλιοθηκονόμος θα θέλει να διαμορφώσει τις Λέξεις Κλειδιά " #~ "στις Χαρτογραφήσεις του MARC συνδέοντας τη λέξη κλειδί \"υπότιτλος\" στα " #~ "245$b, 245$p, 245$n, και 245$h." #~ msgid ", but managed only by you." #~ msgstr ", αλλά διαχειρίζεται μόνο από εσάς." #~ msgid ", by %s" #~ msgstr ", από %s" #~ msgid ", repeatable" #~ msgstr ", επαναλαμβανόμενο" #~ msgid "" #~ "- "Funds" are used to group "Budgets". For example a " #~ "Fund may be called "General Stack", and will have a "" #~ "Budget" which records the amount availalbe to spend during the " #~ "period of the budget. A budget must have a start and end date." #~ msgstr "" #~ "- Το "Κεφάλαιο" χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει τα " " #~ "Κονδύλια". Για παράδειγμα ένα Κεφάλαιο μπορεί να ονομάζεται " " #~ "Γενικό" και να έχει ένα " Κονδύλι" το οποίο θα καταγράφει " #~ "το προς κατανάλωση ποσό για το χρονικό διάστημα που θα είναι διαθέσιμο το " #~ "κονδύλι. Ένα κονδύλι πρέπει να έχει ημερομηνία έναρξης και λήξης." #, fuzzy #~ msgid "- End date missing\\n" #~ msgstr "απουσιάζει η τιμή" #~ msgid "- Relation hiérachique non définie" #~ msgstr "Ιεραρχική σχέση μη ορισμένη" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "- Some vendors will list a Gross Price, that includes GST, others a Nett " #~ "that is exclusive. Chose the option that applies to this supplier." #~ msgstr "" #~ " - Μερικοί προμηθευτές καταγράφουν μία ακαθάριστη τιμή, η οποία θα " #~ "συμπεριλαμβάνει το ΦΠΑ. Άλλοι μόνο την καθαρή τιμή. Επιλέξτε τι από τα " #~ "δύο κάνει ο συγκεκριμένος προμηθευτής." #~ msgid "" #~ ". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the " #~ "suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any " #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". Ο/Η &s %s αξιολόγησε το αίτημά σας σήμερα, και αποφάσισε να μη γίνει " #~ "αποδεκτή η πρότασή σας αυτή τη περίοδο. Η αιτία είναι: %s Αν έχετε " #~ "ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας ένα email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s" #~ msgid "" #~ ". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon " #~ "as possible. You will be notified by mail when the order is completed, " #~ "and again when the item arrives at the library. If you have any " #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ".Ο/Η %s %s αξιολόγησε την πρότασή σας σήμερα. Το τεκμήριο θα παραγγελθεί " #~ "το συντομότερο δυνατό. Θα σας ενημερώσουμε με email όταν ολοκληρωθεί η " #~ "παραγγελία, και ξανά όταν το τεκμήριο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη. Αν " #~ "έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %" #~ "s" #~ msgid ". Cancel hold" #~ msgstr ". Ακύρωση κράτησης" #~ msgid ". Begins with" #~ msgstr ". Ξεκινάει με" #~ msgid ". Other filters are ignored)" #~ msgstr ". Άλλα φίλτρα αγνοούνται)" #~ msgid "" #~ ". Please have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ ". Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό " #~ "των σφαλμάτων για λεπτομέρειες." #~ msgid "" #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested has now been " #~ "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for " #~ "addition into the collection. You will be notified again when the book is " #~ "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που " #~ "ζητήσατε είναι υπό παραγγελία. Όταν το παραλάβουμε, θα το επεξεργαστούμε " #~ "και θα το προσθέσουμε στη συλλογή. Θα σας ειδοποιήσουμε ξανά όταν το " #~ "βιβλίο θα είναι διαθέσιμο. Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας " #~ "email στο %s Σας ευχαριστούμε, %s" #~ msgid "" #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of " #~ "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %" #~ "s. Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι το τεκμήριο που " #~ "ζητήσατε είναι πλέον διαθέσιμο στη συλλογή του/της %s. Αν έχετε " #~ "ερωτήσεις, παρακαλούμε στείλτε μας email στο %s. Σας ευχαριστούμε, %s" #~ msgid "/%s" #~ msgstr "/%s" #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" #~ msgid "0 Form of material" #~ msgstr "0 Μορφή υλικού" #~ msgid "0- Le document n'est pas un colloque ou un congres" #~ msgstr "0- Το τεκμήριο δεν είναι συνέδριο" #~ msgid "0- No Index" #~ msgstr "0- Όχι ευρετήριο" #~ msgid "0- Not a conference publication" #~ msgstr "0- Δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου" #~ msgid "0- Not a festschrift" #~ msgstr "0- Δεν είναι τιμητική έκδοση" #~ msgid "0- Not fiction" #~ msgstr "0- Μη λογοτεχνικό" #~ msgid "0- Notice non modifiee" #~ msgstr "0- Μη τροποποιημένη ειδοποίηση" #~ msgid "0- Pas de relation hiérarchique" #~ msgstr "0- Δε υπάρχει ιεραρχική σχέση" #~ msgid "008 Fixed-length data elements--General information" #~ msgstr "008 Σταθερά στοιχεία δεδομένων--Γενικές πληροφορίες" #~ msgid "01-04 Illustrations" #~ msgstr "01-04 Εικονογράφηση" #~ msgid "06- Form of an item" #~ msgstr "06- Μορφή τεκμηρίου" #~ msgid "06- Type of date / Publication Status" #~ msgstr "06- Τύπος ημερομηνίας / Κατάσταση Δημοσίευσης" #~ msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)" #~ msgstr "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)" #~ msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux table 1" #~ msgstr "08- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 1" #~ msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux table 2" #~ msgstr "09- ISO 8957 (εβραϊκοί χαρακτήρες πίνακας 2" #~ msgid "" #~ "0; URL=?booksellerid=" #~ msgstr "" #~ "0; URL=?booksellerid=" #, fuzzy #~ msgid "1 ) General informations (subscription details)" #~ msgstr "Βοήθεια στοιχείων συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" #~ msgid "1 pouce" #~ msgstr "1 ίντσα" #~ msgid "1- Conference publication" #~ msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου" #~ msgid "1- Festschrift" #~ msgstr "1- Τιμητική έκδοση" #~ msgid "1- Fiction" #~ msgstr "1- Λογοτεχνικό" #~ msgid "1- Index present" #~ msgstr "1- Υπάρχει ευρετήριο" #~ msgid "1- Le document est un colloque ou un congres" #~ msgstr "1- Το τεκμήριο είναι πρακτικά συνεδρίου" #~ msgid "1- Non rédigée \"document en mains\"" #~ msgstr "1- Non rédigée \"document en mains\"" #~ msgid "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)" #~ msgstr "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)" #~ msgid "1- notice modifiee" #~ msgstr "1- εγγραφή τροποποιημένη" #~ msgid "1-4 Taille" #~ msgstr "1-4 Μέγεθος" #~ msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)" #~ msgstr "1-5 Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο (αυτο-συμπληρωμένο)" #~ msgid "1. First Issue ETA" #~ msgstr "1. Αναμενόμενη ημερομηνία παραλαβής πρώτου τεύχους" #~ msgid "1/2 Months (6/year)" #~ msgstr "1/2 Μήνες (6/έτος)" #~ msgid "1/2 pouce" #~ msgstr "1/2 ίντσας" #~ msgid "1/4 de pouce" #~ msgstr "1/4 της ίντσας" #~ msgid "1/8 eme de pouce" #~ msgstr "1/8 της ίντσας" #~ msgid "1/Month" #~ msgstr "1/Μήνας" #~ msgid "1/day" #~ msgstr "1/μέρα" #~ msgid "1/quarter" #~ msgstr "1/τρίμηνο" #~ msgid "" #~ "11- ISO 5426-2 (caractères latins utilisés dans des langues européennes " #~ "mineures ou une typographie ancienne)" #~ msgstr "" #~ "11- ISO 5426-2 ( Information and documentation -- Extension of the Latin " #~ "alphabet coded character set for bibliographic information interchange)" #~ msgid "11- ISO 6438 (caracteres africains codes)" #~ msgstr "11- ISO (African coded character set for bibliographic)" #~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication" #~ msgstr "11-14 Ημερομηνία2/ τελευταία ημερομηνία δημοσίευσης" #~ msgid "1125 lignes" #~ msgstr "1125 γραμμές" #~ msgid "12 pistes" #~ msgstr "12 κομμάτια" #~ msgid "12- Conference publication" #~ msgstr "12- Δημοσίευση συνεδρίου" #~ msgid "13- Festschrift" #~ msgstr "13- Τιμητική έκδοση" #~ msgid "14- Index" #~ msgstr "14- Ευρετήριο" #~ msgid "15 Undefined" #~ msgstr "15 Απροσδιόριστο" #~ msgid "15-17 Place of publication, production, or execution" #~ msgstr "15-17 Τόπος δημοσίευσης, παραγωγής, ή εκτέλεσης" #~ msgid "16 pistes" #~ msgstr "16 κομμάτια" #~ msgid "16- Literary form" #~ msgstr "16- Λογοτεχνική μορφή" #~ msgid "17- Biography" #~ msgstr "17- Βιογραφία" #~ msgid "17- Niveau de catalogage" #~ msgstr "17- Επίπεδο καταλογογράφησης" #~ msgid "18-21 Illustrations" #~ msgstr "18-21 Εικονογράφηση" #~ msgid "19-24 entry map & lengths" #~ msgstr "19-24 αναγραφή χάρτη & μηκών" #~ msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi" #~ msgstr "2 - Rédigée sur un doc avant publi" #~ msgid "2 months" #~ msgstr "2 μήνες" #~ msgid "2 pouces" #~ msgstr "2 ίντσες" #~ msgid "2 quarters" #~ msgstr "2 τρίμηνα" #~ msgid "2 weeks" #~ msgstr "2 εβδομάδες" #~ msgid "2 years" #~ msgstr "2 έτη" #, fuzzy #~ msgid "2) Serials planning" #~ msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης" #~ msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)" #~ msgstr "" #~ "2- Αναγραφή σε επίπεδο κατώτερου του πιο υψηλού (δευτερεύουσα αναγραφή)" #~ msgid "20-24 entry map & lengths" #~ msgstr "20-24 αναγραφή χάρτη & μηκών" #~ msgid "22- Target Audience" #~ msgstr "22- Επιδιωκόμενο Κοινό" #~ msgid "23- Form of an item" #~ msgstr "23- Μορφή ενός τεκμηρίου" #~ msgid "24 pistes" #~ msgstr "24 κομμάτια" #~ msgid "24-27 Nature of contents" #~ msgstr "24-27 Φύση περιεχομένων" #~ msgid "28- Government Publication" #~ msgstr "28- Κυβερνητική Δημοσίευση" #~ msgid "29- Conference publication" #~ msgstr "29- Δημοσίευση συνεδρίου" #~ msgid "3 months" #~ msgstr "3 μήνες" #~ msgid "3 weeks" #~ msgstr "3 εβδομάδες" #~ msgid "3 x 5 pouces" #~ msgstr "3 x 5 ίντσες" #, fuzzy #~ msgid "3) Test prediction pattern" #~ msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης" #~ msgid "3- Notice incomplète" #~ msgstr "3- Ελλιπής ειδοποίηση" #~ msgid "3/week" #~ msgstr "3/εβδομάδα" #~ msgid "30 pouces/sec" #~ msgstr "30 ίντσες/sec" #~ msgid "30- Festschrift" #~ msgstr "30- Τιμητική Έκδοση" #~ msgid "31- Index" #~ msgstr "31- Ευρετήριο" #~ msgid "33- Literary form" #~ msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή" #~ msgid "34- Biography" #~ msgstr "34- Βιογραφία" #~ msgid "35-37 Language" #~ msgstr "35-37 Γλώσσα" #~ msgid "38- Modified Record" #~ msgstr "38- Τροποποιημένη Εγγραφή" #~ msgid "4 x 6 pouces" #~ msgstr "4 x 6 ίντσες" #, fuzzy #~ msgid "4) Add Subscription" #~ msgstr "Βήμα 7: Προσθήκη Συνδρομής" #~ msgid "4. Begins on" #~ msgstr "4. Ξεκινάει στις" #~ msgid "4/10 pouces/sec" #~ msgstr "4/10 ίντσες/sec" #~ msgid "405 lignes" #~ msgstr "405 γραμμές" #~ msgid "5- Etat de la notice" #~ msgstr "5- Κατάσταση εγγραφής" #~ msgid "5- Target Audience" #~ msgstr "5- Επιδιωκόμενο Κοινό" #~ msgid "50- ISO 10646 (UNICODE)" #~ msgstr "50- ISO 10646 (UNICODE)" #~ msgid "6 pistes" #~ msgstr "6 κομμάτια" #~ msgid "6 x 9 pouces" #~ msgstr "6 x 9 ίντσες" #~ msgid "6- Type de document" #~ msgstr "6- Τύπος εγγράφου" #~ msgid "7- Type de la notice" #~ msgstr "7- Τύπος σημείωσης" #~ msgid "7-10 Date1 / Beginning date of publication" #~ msgstr "7-10 Ημερομηνία1 / Ημερομηνία έναρξης της δημοσίευσης" #~ msgid "7-10 Nature of contents" #~ msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων" #, fuzzy #~ msgid "8 - Collection code" #~ msgstr "c- Συλλογή" #~ msgid "8 pistes" #~ msgstr "8 κομμάτια" #~ msgid "8- Niveau hiérarchique" #~ msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο" #~ msgid "8/10 pouces/sec" #~ msgstr "8/10 ίντσες/sec" #~ msgid ": %s errors found" #~ msgstr ": %s σφάλματα βρέθηκαν" #~ msgid "" #~ ": Administration > System Preferences > Patrons > autoMemberNum." #~ msgstr "" #~ ": Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > " #~ "αυτόματοςΑριθμόςΜέλους." #~ msgid ": Configuration OK!" #~ msgstr ": Διαμόρφωση OK!" #~ msgid ": barcode not found" #~ msgstr ": δε βρέθηκε barcode" #~ msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen" #~ msgstr "" #~ ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. Επιστράφηκε πριν χαρακτηριστεί όπως " #~ "φαίνεται" #~ msgid ": item was on loan. couldn't be returned." #~ msgstr ": το τεκμήριο ήταν δανεισμένο. δεν ήταν δυνατό να επιστραφεί." #~ msgid ": item withdrawn" #~ msgstr ": αποσυρμένο τεκμήριο" #~ msgid ":%s errors found" #~ msgstr ":%s σφάλματα βρέθηκαν" #, fuzzy #~ msgid ":  " #~ msgstr ": %s" #, fuzzy #~ msgid ": %s " #~ msgstr "  σε" #~ msgid "" #~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated " #~ "yearly on the same date." #~ msgstr "" #~ ":Αργίες που είτε επαναλαμβάνονται είτε την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα είτε " #~ "την ίδια ημέρα κάθε χρόνο." #~ msgid ":One off events or closeures." #~ msgstr ":Μη επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις." #~ msgid "; ISBN:%s" #~ msgstr "; ISBN:%s" #~ msgid "; Volume:%s" #~ msgstr "; Τόμος:%s" #~ msgid ";%s" #~ msgstr ";%s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " " #~ msgstr "" #~ " " #~ "()" #~ msgid "" #~ "today" #~ msgstr "" #~ "today" #~ msgid "" #~ "tomorrow" #~ msgstr "" #~ "tomorrow" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "****" #~ msgstr "" #~ "today" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "today" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "today" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "today" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "today" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "today" #~ msgid "" #~ "1" #~ msgstr "" #~ "1" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid " - Click to Expand this Tag" #~ msgstr "" #~ " - Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτή την " #~ "Ετικέτα" #~ msgid "" #~ " " #~ "()" #~ msgstr "" #~ " " #~ "()" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid " %s (%s)" #~ msgstr " %s (%s)" #~ msgid " %s, %s (%s)" #~ msgstr " %s, %s (%s)" #~ msgid " %s, %s (%s)" #~ msgstr " %s, %s (%s)" #~ msgid " « Back     [ Done ]" #~ msgstr "" #~ " « Επιστροφή     [ Ολοκληρώθηκε ]" #~ msgid "

Generating A New Report From SQL

" #~ msgstr "

Δημιουργία Μίας Νέας Έκθεσης Από SQL

" #~ msgid "

Saving A Report

" #~ msgstr "

Αποθήκευση Μίας Έκθεσης

" #~ msgid "

Scheduling A Report

" #~ msgstr "

Σχεδιασμός Μίας Έκθεσης

" #~ msgid "%s %s ›" #~ msgstr "%s %s ›" #~ msgid "%s %s's" #~ msgstr "του μέλους %s %s " #~ msgid "%s, %s %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s %s (%s)" #~ msgid "%s, %s %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s %s (%s)" #~ msgid "%s, %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s (%s)" #~ msgid "%s   (%s)" #~ msgstr "%s   (%s)" #~ msgid "%s › Update: %s" #~ msgstr "%s › Ενημέρωση: %s" #~ msgid "%s (%s)," #~ msgstr "%s (%s)," #~ msgid "%s ( %s )" #~ msgstr "%s ( %s )" #~ msgid "%s [email] (%s)" #~ msgstr "%s [email] (%s)" #~ msgid "%s by %s" #~ msgstr "%s από %s" #~ msgid "%s by %s ©%s" #~ msgstr "%s by %s &αντίτυπο;%s" #~ msgid "%s  /  %s" #~ msgstr "%s  /  %s" #~ msgid "+ −" #~ msgstr "+ −" #~ msgid "

Guided Reports Help

" #~ msgstr "

Βοήθεια Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων

" #~ msgid " Table %s - %s" #~ msgstr " Πίνακας %s - %s" #~ msgid "

Building A New Report

" #~ msgstr "

Δημιουργία μιας Νέας Έκθεσης

" #~ msgid "IMPORTANT: No Bulk Additions" #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Όχι Μαζικές Προσθήκες" #~ msgid "Q: How do I use Circulation Transfers?" #~ msgstr "" #~ " Ερ.: Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω τις Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Q: How do you add items to a "List" from the OPAC (the " #~ "publicly accessible catalog)?" #~ msgstr "" #~ "Ερ.: Πώς προσθέτεις τεκμήρια σε μία "Λίστα" από τον " #~ "OPAC (τον δημόσιο κατάλογο);" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Q: How do you add items to a "List" from the Staff " #~ "Intranet?" #~ msgstr "" #~ " Ερ.: Πως προσθέτεις τεκμήρια σε μία "Λίστα" από το " #~ "Intranet του προσωπικού;" #~ msgid "Q: How do you delete a List?" #~ msgstr "Ερ.: Πώς διαγράφεται μία Λίστα;" #~ msgid "Q: How do you delete an item in a List?" #~ msgstr "Ερ.: Πώς διαγράφεται ένα τεκμήριο σε μια Λίστα;" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Q: How does Circulation Transfers change the status of the item?" #~ msgstr "" #~ "Ερ.: Πώς οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού αλλάζουν την κατάσταση " #~ "του τεκμηρίου;" #~ msgid "Q: How to search for a subscription?" #~ msgstr "Ερ.: Πώς να αναζητήσετε μία συνδρομή;" #~ msgid "Q: What is Circulation Transfers?" #~ msgstr "Ερ.: Τί είναι οι Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού;" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Περίληψη" #~ msgid "TIP: Easy to remember" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Εύκολο στην απομνημόνευση" #~ msgid "TIP: Staff Accounts" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Λογαριασμοί Προσωπικού" #~ msgid "To add items by barcode?" #~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων από το barcode;" #~ msgid "To add items through the online catalog?" #~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίων μέσα από τον online κατάλογο;" #~ msgid "%s › Modify subscription" #~ msgstr "%s › Τροποποίηση συνδρομής" #~ msgid "" #~ "Acquisitions Catalog Circulation Members " #~ "Authorities Reports Parameters About " #~ "Help" #~ msgstr "" #~ "Προσκτήσεις Κατάλογος Κυκλοφορία Υλικού Μέλη Καθιερωμένοι Όροι Εκθέσεις Παράμετροι " #~ "Σχετικά Βοήθεια" #~ msgid "Add recipients   Delete All" #~ msgstr "Προσθήκη παραληπτών   Διαφραφή Όλων" #~ msgid "Approved:" #~ msgstr "Εγκρίθηκε:" #~ msgid "Authority MARC Framework ›" #~ msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών ›" #~ msgid "Authority MARC Framework › %s" #~ msgstr "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών › %s" #~ msgid "Authority MARC Framework › Data Deleted" #~ msgstr "" #~ "Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Ορών › Τα δεδομένα έχουν " #~ "διαγραφεί" #~ msgid "Authority MARC subfield structure ›" #~ msgstr "Δομή υποπεδίου MARC Καθιερωμένων Όρων ›" #~ msgid "Authority Types › Modify authority type" #~ msgstr "" #~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Τροποποίηση κατηγορίας " #~ "καθιερωμένων όρων" #~ msgid "Authority Types › New authority type" #~ msgstr "" #~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Νέα κατηγορία καθιερωμένων " #~ "όρων" #~ msgid "Authorized Values ›" #~ msgstr "Καθιερωμένες Τιμές ›" #~ msgid "Authorized Values › Confirm Deletion" #~ msgstr "Καθιερωμένες Τιμές › Επιβεβαίωση Διαγραφής" #~ msgid "Back   Print" #~ msgstr "Πίσω   Εκτύπωση" #, fuzzy #~ msgid "Budget periods ›" #~ msgstr "Κονδύλια ›" #~ msgid "Budget ›" #~ msgstr "Κονδύλι ›" #~ msgid "Budgets ›" #~ msgstr "Κονδύλια ›" #~ msgid "Budgets › Budget Data Recorded" #~ msgstr "Κονδύλια › Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου" #~ msgid "Budgets › Budget Deleted" #~ msgstr "Κονδύλια › Το Κονδύλι Διαγράφηκε" #~ msgid "Build A Report › Step %s of 6:" #~ msgstr "Δημιουργία Έκθεσης › Βήμα %s από 6:" #~ msgid "Checkouts › %s %s" #~ msgstr "Δανεισμοί › %s %s" #~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" #~ msgstr "Πόλεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης" #~ msgid "Clean Patron Records ›" #~ msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μέλους ›" #~ msgid "Contracts ›" #~ msgstr "Συμβόλαια ›" #~ msgid "Contracts › Confirm Deletion of Contract %s" #~ msgstr "Συμβόλαια › Επιβεβαίωση Διαγραφής Συμβολαίου '%s'" #~ msgid "Contracts › Contract Deleted" #~ msgstr "Συμβόλαια › Διαγραφή Συμβολαίου" #~ msgid "Contracts › Data recorded" #~ msgstr "Συμβόλαια › Καταγεγραμμένα Δεδομένα" #~ msgid "" #~ "Detail Duplicate ? Yes     No, it is not" #~ msgstr "" #~ "Λεπτομέρεια Διπλοεγγραφή ; Ναι     Όχι, " #~ "δεν είναι" #~ msgid "Edit Delete" #~ msgstr "Επεξεργασία Διαγραφή" #~ msgid "Edit Delete Add Child Fund" #~ msgstr "" #~ "Επεξεργασία Διαγραφή Προσθήκη Θυγατρικού Κεφαλαίου" #~ msgid "Edit Delete Add Fund" #~ msgstr "Επεξεργασία Διαγραφή Προσθήκη Κεφαλαίου" #~ msgid "Funds and Budgets › Add fund" #~ msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια › Προσθήκη Κεφαλαίου" #~ msgid "Funds ›" #~ msgstr "Κεφάλαια ›" #~ msgid "Funds › Delete fund?" #~ msgstr "Κεφάλαια › Διαγραφή Κεφαλαίου;" #~ msgid "Home ›" #~ msgstr "Αρχική ›" #~ msgid "Home › Acquisitions ›" #~ msgstr "Αρχική › Προσκτήσεις ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Add to Order › Search Existing Records" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " #~ "Προσθήκη Παραγγελίας › Αναζήτηση στις Υπάρχουσες Εγγραφές" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket #%s › Add orders from iso2709 file" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " #~ "Καλάθι#%s › Προσθήκη παραγγελιών από το αρχείο iso2709" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket %s › Add order from a suggestion" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " #~ "Καλάθι Αγορών %s › Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket Grouping" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " #~ "Ομαδοποίηση Καλαθιού" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Receive items from : %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " #~ "Παραλαβή τεκμηρίων από : %s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " #~ "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Basket %s " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Καλάθι %s " #~ "›" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Basket %s " #~ "› Duplicate warning" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Καλάθι %s " #~ "›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Late orders" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες " #~ "παραγγελίες" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Shopping Basket %" #~ "s ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Καλάθι Αγορών %" #~ "s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Budgets and funds: " #~ "Spent" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Κονδύλια και " #~ "κεφάλαια: Δαπανημένα" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Order from Z39.50 " #~ "search" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Παραγγελία από " #~ "αναζήτηση Z39.50" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Search Existing " #~ "Records" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Αναζήτηση στις " #~ "Υπάρχουσες Εγγραφές" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Search for Vendor " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › Αναζήτηση προμηθευτή " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions ›%s › " #~ "Uncertain prices for vendor: %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Προσκτήσεις › %s › " #~ "Άγνωστες τιμές για τον προμηθευτή: %s" #~ msgid "Home › Administration ›" #~ msgstr "Αρχική › Διαχείριση ›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › %s ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › %s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Authority " #~ "Types" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Κατηγορίες " #~ "Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Budgets " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Κονδύλια " #~ "›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Budgets " #~ "› Funds › Planning ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Κονδύλια " #~ "› Κεφάλαια › Σχεδιασμός ›" #~ msgid "Home › Administration › Cities" #~ msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Πόλεις" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Classification " #~ "Sources" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Πηγές " #~ "Ταξινόμησης" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Currencies " #~ "& Exchange Rates ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Νόμισμα & " #~ "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες ›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Funds and " #~ "Budgets" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Κεφάλαια και " #~ "Κονδύλια" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Issuing rules › Clone issuing rules" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Κανόνες " #~ "δανεισμού › Κλείσιμο κανόνων δανεισμού" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Libraries and " #~ "Groups" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Βιβλιοθήκες και " #~ "Ομάδες" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › MARC " #~ "Frameworks" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Πλαίσια MARC" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Stop Words" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Εξαιρούμενες " #~ "Λέξεις" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Circulation and " #~ "Fine Rules" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Κανόνες Κυκλοφορίας " #~ "Υλικού και Προστίμων" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Clone Issuing Rules" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού" #~ msgid "Home › Administration › Issuing Rules" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Item Circulation " #~ "Alerts" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Ειδοποιήσεις " #~ "Κυκλοφορίας Τεκμηρίων" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Keyword to MARC " #~ "Mapping" #~ msgstr "" #~ "Koha › Διαχείριση › Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC" #~ msgid "Home › Administration › MARC Check" #~ msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Έλεγχος MARC" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Set Library Checkin " #~ "and Transfer Policy" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Ορίστε τα Όρια " #~ "Επιστροφών και Μεταφορών της Βιβλιοθήκης" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › System Preferences" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Διαχείριση › Προτιμήσεις Συστήματος" #~ msgid "Home › Authorities ›" #~ msgstr "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι ›" #~ msgid "" #~ "Home › Authorities › Authority search " #~ "results" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι › Αποτελέσματα " #~ "αναζήτησης καθιερωμένων όρων" #~ msgid "" #~ "Home › Authorities › Details for Authority #" #~ "%s (%s)" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι › Λεπτομέρειες " #~ "για τον όρο #%s (%s)" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › %s › Place " #~ "a hold on %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κατάλογος › %s › " #~ "Κράτηση σε %s" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › Checkout History for %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κατάλογος › Ιστορικό δανεισμού για " #~ " %s" #~ msgid "Home › Catalog › Confirm Holds" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κατάλογος › Επιβεβαίωση Κρατήσεων" #~ msgid "Home › Catalog › Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › ISBD Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κατάλογος › ISBD Στοιχεία για %" #~ "s" #~ msgid "Home › Catalog › Item Details for " #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για " #~ "" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › MARC Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κατάλογος › Στοιχεία MARC για %" #~ "s" #~ msgid "Home › Catalog › Search" #~ msgstr "Αρχική › Κατάλογος › Αναζήτηση" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › Subject Search Results" #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Κατάλογος › Αποτελέσματα " #~ "Αναζήτησης σε Θέμα" #~ msgid "Home › Cataloging ›" #~ msgstr "Αρχική › Καταλογογράφηση ›" #~ msgid "" #~ "Home › Cataloging › Attach an item to %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Καταλογογράφηση › Προσαρτήστε ένα " #~ "τεκμήριο στο %s" #~ msgid "Home › Circulation" #~ msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού" #~ msgid "Home › Circulation ›" #~ msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού ›" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Holds Queue" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Σειρά " #~ "Κρατήσεων" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Holds awaiting " #~ "pickup" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις " #~ "σε αναμονή για παραλαβή" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Set Library" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Επιλογή " #~ "Βιβλιοθήκης" #~ msgid "Home › Circulation › Billing" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Τιμολόγηση" #~ msgid "Home › Circulation › Check In" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Επιστροφή" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Circulation Statistics " #~ "for %s" #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά " #~ "Στοιχεία για %s" #~ msgid "Home › Circulation › Hold Ratios" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Ποσοστά " #~ "Κρατήσεων" #~ msgid "Home › Circulation › Holds to Pull" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς " #~ "Κρατήσεις" #~ msgid "Home › Circulation › Overdues as of %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα από " #~ "%s" #~ msgid "Home › Circulation › Overdues at %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα σε %" #~ "s" #~ msgid "Home › Circulation › Pending Holds" #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς " #~ "Κρατήσεις" #~ msgid "Home › Circulation › Statistics" #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά " #~ "Στοιχεία" #~ msgid "Home › Circulation › Transfers" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές" #~ msgid "Home › Circulation › Transfers to do" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς " #~ "μεταφορές" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Transfers to your " #~ "library" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές στη " #~ "βιβλιοθήκη σας" #, fuzzy #~ msgid "Home › Labels › Create Label Template" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Ετικέτες › Δημιουργία Προτύπου " #~ "Ετικέτας" #, fuzzy #~ msgid "Home › Labels › Edit Label Layout" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Ετικέτες › Επεξεργασία " #~ "Σχεδιαγράμματος Ετικέτας" #, fuzzy #~ msgid "Home › Labels › Label Templates" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Ετικέτες › Σχεδιαγράμματα Ετικέτας" #~ msgid "Home › Lists" #~ msgstr "Αρχική › Λίστες" #~ msgid "Home › Patrons ›" #~ msgstr "Αρχική › Μέλη ›" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › %s %s ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Μέλη › %s %s ›" #~ msgid "Home › Patrons › Account for %s %s" #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Μέλη › Λογαριασμός για το μέλος %" #~ "s %s" #~ msgid "Home › Patrons › Cannot Delete Patron" #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Μέλη › Δεν είναι δυνατή η " #~ "διαγραφή μέλους" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Circulation History for %s " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Μέλη › Λογαριασμός για το μέλος %" #~ "s %s" #~ msgid "Home › Patrons › Manual Credit" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Μέλη › Χειρονακτικό Πιστωτικό" #~ msgid "Home › Patrons › Manual Invoice" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Μέλη › Χειρονακτικό Τιμολόγιο" #~ msgid "Home › Patrons › Pay Fines for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Μέλη › Πληρωμή προστίμων για το " #~ "μέλος %s %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Reading Record for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Μέλη › Αρχείο Αναγνώσεων του " #~ "μέλους %s %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Sent notices for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Μέλη › Αποστολή ειδοποιήσεων για " #~ "το μέλος %s, %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Set Privileges for %s, %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Μέλη › Ρύθμιση προνομίων για το " #~ "μέλος %s, %s" #~ msgid "Home › Reports" #~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις" #~ msgid "Home › Reports ›" #~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις ›" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Guided Reports Wizard ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εκθέσεις › Βοηθός " #~ "Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων ›" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Patrons statistics" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία " #~ "μελών" #~ msgid "Home › Reports › All Holds" #~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις › Όλες οι κρατήσεις" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Items with no checkouts" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εκθέσεις › Τεκμήρια χωρίς " #~ "δανεισμούς" #~ msgid "Home › Reports › Most-Circulated Items" #~ msgstr "" #~ " Αρχική › Εκθέσεις › Τεκμήρια με την " #~ "περισσότερη κίνηση στην κυκλοφορία υλικού" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Patrons with No Checkouts" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εκθέσεις › Μέλη χωρίς δανεισμούς" #~ msgid "Home › Reports › Till Reconciliation" #~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις › Κλείσιμο Ταμείου" #~ msgid "Home › Serials ›" #~ msgstr "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις ›" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › %s ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › %s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › %s › " #~ "Preview routing list" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › %s › Προεπισκόπηση λίστας δρομολόγησης" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Alert subscribers for %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Ειδοποίηση " #~ "συνδρομητών για %s" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Check In subscription for " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Παραλαβή " #~ "συνδρομής για %s" #~ msgid "Home › Serials › Check expiration" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Έλεγχος " #~ "ημερομηνίας λήξης" #~ msgid "Home › Serials › Claims" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Αξιώσεις" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Details for Subscription #%" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Στοιχεία για " #~ "τη Συνδρομή #%s" #~ msgid "Home › Serials › Distribution Lists" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Λίστες " #~ "Διανομής" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Serial Collection " #~ "information for %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες " #~ "Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων %s" #~ msgid "Home › Serials › Serial Edition %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Περιοδική " #~ "Έκδοση %s" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Subscription information " #~ "for %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες " #~ "Συνδρομής για %s" #, fuzzy #~ msgid "Home › Tags › Review Tags" #~ msgstr "" #~ "Κεντρική › Ετικέτες › Αναθεώρηση Ετικετών" #~ msgid "Home › Tools" #~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία" #~ msgid "Home › Tools ›" #~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία ›" #~ msgid "Home › Tools › %s Calendar" #~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Ημερολόγιο %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Batch item deletion" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Διαγραφή παρτίδων " #~ "τεκμηρίων" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Batch item modification" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Τροποποίηση " #~ "παρτίδων τεκμηρίων" #~ msgid "Home › Tools › Import Patrons" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Εισαγωγή Μελών" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Mange Label Batches › Manage Batch Number %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχκή› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " #~ "Ετικέτες › Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών › " #~ "Διαχείριση Παρτίδας Νούμερο %s" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Mange Label Layouts ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " #~ "Ετικέτες › Διαχείριση Διατάξεων Ετικετών ›" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Manage Label %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " #~ "Ετικέτες › Διαχείριση Ετικέτας %s" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Printer Profiles › Create Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " #~ "Ετικέτες › Προφίλ Εκτυπωτή › Δημιουργία Προφίλ " #~ "Εκτυπωτή" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Printer Profiles › Edit Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Αρχική› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " #~ "Ετικέτες › Προφίλ Εκτυπωτή › Επεξεργασία Προφίλ " #~ "Εκτυπωτή" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Create Label Template" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " #~ "Ετικέτες › Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Modify batches of " #~ "notices" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Τροποποίηση " #~ "παρτίδων ή ειδοποιήσεων" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Patron Card Batches › Manage Batch Number %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Αρχκή› Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών " #~ "Μελών › Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών › " #~ "Διαχείριση Παρτίδας Νούμερο %s" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Mange Patron Card Layouts ›" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών " #~ "Μελών › Διαχείριση Διάταξης Καρτών Μελών ›" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Patron Card Templates › Edit Patron Card Template" #~ msgstr "" #~ "Αρχκή› Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών " #~ "Μελών › Πρότυπα Καρτών Μελών › Επεξεργασία " #~ "Προτύπου Κάρτας Μελών" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Printer Profiles › Edit Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Αρχική› Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών " #~ "Μελών › Προφίλ Εκτυπωτή › Επεξεργασία Προφίλ " #~ "Εκτυπωτή" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Card %s" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών " #~ "Μελών › Διαχείριση Κάρτας %s" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Images" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών " #~ "Μελών › Διαχείριση Εικόνων" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Add/Remove Items" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες " #~ "Συλλογές › Προσθήκη/Αφαίρεση Τεκμηρίων" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Edit Collections" #~ msgstr "" #~ "Αρχική› Εργαλεία › Περιστρεφόμενες " #~ "Συλλογές › Επεξεργασία Συλλογών" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Transfer Collection" #~ msgstr "" #~ "Αρχική› Εργαλεία › Περιστρεφόμενες " #~ "Συλλογές › Μεταφορά Συλλογής" #~ msgid "Home › Tools › CSV export profiles" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › CSV Εξαγωγή Προφίλ" #~ msgid "Home › Tools › Holidays" #~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Αργίες" #~ msgid "Home › Tools › Inventory" #~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Απογραφή" #~ msgid "Home › Tools › MARC Export" #~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Εξαγωγή MARC" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Home › Tools › New profile for CSV export" #~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Εξαγωγή MARC" #~ msgid "Home › Tools › Notice Triggers" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Ενεργοποιήσεις " #~ "Ειδοποιήσεων" #~ msgid "Home › Tools › Patron Card Creator" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών Μελών" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Quick spine label creator" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Γρήγορος δημιουργός " #~ "ετικετών ράχης" #~ msgid "Home › Tools › Rotating Collections" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες Συλλογές" #~ msgid "Home › Tools › Send SMS Message" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Αποστολή Μηνύματος SMS" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Stage MARC Records For Import" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Οργάνωση Εγγραφών MARC " #~ "για Εισαγωγή" #~ msgid "Home › Tools › Tags" #~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Ετικέτες" #~ msgid "Home › Tools › Upload Patron Images" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Εισαγωγή Εικόνων Μελών" #~ msgid "Home › About Koha" #~ msgstr "Αρχική › Σχετικά με το Koha" #~ msgid "Home › Administration" #~ msgstr "Αρχική › Διαχείριση" #~ msgid "Home › Authorities" #~ msgstr "Αρχική › Καθιερωμένοι Όροι" #~ msgid "Home › Cataloging" #~ msgstr "Αρχική › Καταλογογράφηση" #~ msgid "Home › Circulation" #~ msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού" #~ msgid "Home › Error 400" #~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 400" #~ msgid "Home › Error 401" #~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 401" #~ msgid "Home › Error 402" #~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 402" #~ msgid "Home › Error 403" #~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 403" #~ msgid "Home › Error 404" #~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 404" #~ msgid "Home › Error 405" #~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 405" #~ msgid "Home › Error 500" #~ msgstr "Αρχική › Σφάλμα 500" #~ msgid "Home › Labels" #~ msgstr "Αρχική › Ετικέτες" #~ msgid "Home › Reports" #~ msgstr "Αρχική › Εκθέσεις" #~ msgid "Home › Serials" #~ msgstr "Αρχική › Περιοδικές Εκδόσεις" #~ msgid "Home › Tools" #~ msgstr "Αρχική › Εργαλεία" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #~ msgid "" #~ "Home› Tools› Labels› " #~ "Label Templates› Edit Label Template" #~ msgstr "" #~ "Αρχκή› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " #~ "Ετικέτες › Πρότυπα Ετικετών › Επεξεργασία " #~ "Προτύπου Ετικέτας" #~ msgid "Home› Tools› Labels Home" #~ msgstr "" #~ "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" #, fuzzy #~ msgid "Import Patrons › Results" #~ msgstr "Εισαγωγή Μελών › Αποτελέσματα" #~ msgid "Inventory › Results" #~ msgstr "Απογραφή › Αποτελέσματα" #~ msgid "Item Types › Add Item Type" #~ msgstr "Τύποι Τεκμηρίου › Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου" #~ msgid "Item Types › Cannot Delete Item Type '%s'" #~ msgstr "" #~ "Τύποι Τεκμηρίου › Δεν Είναι Δυνατή η Διαγραφή του Τύπου " #~ "Τεκμηρίου '%s'" #~ msgid "Item Types › Delete Item Type '%s'?" #~ msgstr "Τύποι Τεκμηρίου › Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';" #~ msgid "Item Types › Modify Item Type '%s'" #~ msgstr "Τύποι Τεκμηρίου › Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s'" #~ msgid "Item Types ›Data Deleted" #~ msgstr "Τύποι Τεκμηρίου ›Διαγραφή Δεδομένων" #~ msgid "" #~ "Koha to MARC Mapping › Connect %s.%s to a MARC subfield" #~ msgstr "" #~ "Χαρτογράφηση Koha σε MARC › Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο " #~ "MARC" #~ msgid "Libraries and Groups ›" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες ›" #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm Deletion of Group %s" #~ msgstr "" #~ " Βιβλιοθήκες και Ομάδες › Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Libraries and Groups › Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "" #~ "Βιβλιοθήκες και Ομάδες › Επιβεβαίωση διαγραφής της " #~ "βιβλιοθήκης '%s'" #~ msgid "Lists › Contents of %s" #~ msgstr "Λϊστες › Περιεχόμενα από%s" #~ msgid "Log In to Koha" #~ msgstr "Σύνδεση στο Koha" #~ msgid "Logs › Results" #~ msgstr "Ιστορικό › Αποτελέσματα" #~ msgid "MARC Frameworks ›" #~ msgstr "Πλαίσια MARC ›" #~ msgid "" #~ "MARC Frameworks › MARC Framework for %s (%s) " #~ "› %s %s" #~ msgstr "" #~ "Πλαίσια MARC › Πλαίσιο MARC για %s (%s) › %" #~ "s %s" #~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" #~ msgstr "Πλαίσια MARC › Διαγραφή Δεδομένων" #~ msgid "MARC Frameworks › Delete Framework for %s (%s)?" #~ msgstr "Πλαίσια MARC › Διαγραφή Πλαισίου για %s (%s);" #, fuzzy #~ msgid "Make payment." #~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής" #~ msgid "Manage staged MARC records." #~ msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC." #~ msgid "Most-Circulated Items › Results" #~ msgstr "Περισσότερο Δανεισμένα Τεκμήρια › Αποτελέσματα" #~ msgid "News ›" #~ msgstr "Νέα ›" #~ msgid "Notices › Add notice" #~ msgstr "Ειδοποιήσεις › Προσθήκη ειδοποίησης" #~ msgid "Notices › Confirm Deletion" #~ msgstr "Ειδοποιήσεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής" #~ msgid "Notices › Modify notice" #~ msgstr "Ειδοποιήσεις › Τροποποίηση ειδοποίησης" #~ msgid "Notices › Notice added" #~ msgstr "Ειδοποιήσεις › Η ειδοποίηση προστέθηκε" #~ msgid "Offline Circulation File Upload › Results" #~ msgstr "" #~ "Φόρτωση Αρχείου Κυκλοφορίας Υλικού Εκτός Σύνδεσης › " #~ "Αποτελέσματα" #~ msgid "Orders search › Search Results" #~ msgstr "Αναζήτηση παραγγελίων › Αποτελέσματα Αναζήτησης" #~ msgid "Patron Categories ›" #~ msgstr "Κατηγορίες Μελών ›" #~ msgid "Patron Categories › Category Deleted" #~ msgstr "Κατηγορίες Μελών › Διαγραφή Κατηγορίας" #~ msgid "Patron Categories › Data recorded" #~ msgstr "Κατηγορίες Μελών › Τα δεδομένα καταγράφηκαν" #~ msgid "Patrons › Search Results" #~ msgstr "Μέλη › Αποτελέσματα Αναζήτησης" #~ msgid "Pending:" #~ msgstr "Εκκρεμείς:" #~ msgid "Perform a new search Close" #~ msgstr "Νέα αναζήτηση Κλείσιμο" #~ msgid "Preview MARC Preview Card Import X " #~ msgstr "" #~ "Προεπισκόπηση MARC Προεπισκόπηση Κάρτας Εισαγωγή X" #~ msgid "Preview MARC Preview Card Order X " #~ msgstr "" #~ "Προεπισκόπηση MARC Προεπισκόπηση Κάρτας Ιεράρχηση " #~ " X" #~ msgid "Previous Records Next Records" #~ msgstr "Προηγούμενες Εγγραφές Επόμενες Εγγραφές" #~ msgid "Print   Close" #~ msgstr "Εκτύπωση   Κλείσιμο" #~ msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" #~ msgstr "Εκτυπωτές › Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'" #~ msgid "Printers › Modify printer '%s'" #~ msgstr "Εκτυπωτές › Τροποποίηση εκτυπωτή '%s'" #~ msgid "Printers › New printer" #~ msgstr "Εκτυπωτές › Νέος εκτυπωτής" #~ msgid "Printers › Printer Added" #~ msgstr "Εκτυπωτές › Προσθήκη Εκτυπωτή" #~ msgid "Printers › Printer Deleted" #~ msgstr "Εκτυπωτές › Διαγραφή Εκτυπωτή" #~ msgid "Réinitialiser déselectionner onglet" #~ msgstr "Réinitialiser déselectionner onglet" #~ msgid "Receive / Cancel" #~ msgstr "Παραλαβή / Ακύρωση" #~ msgid "Rejected:" #~ msgstr "Απερρίφθη:" #~ msgid "Road Types ›" #~ msgstr "Τύποι Δρόμων ›" #~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" #~ msgstr "Τύποι Δρόμων › Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμων" #, fuzzy #~ msgid "Root budgets ›" #~ msgstr "Κονδύλια ›" #, fuzzy #~ msgid "Run Schedule" #~ msgstr "Επεξεργασία Διαγραφή" #~ msgid "Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις › Έκθεση %s" #~ msgid "Saved Reports › SQL View" #~ msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις › Προβολή SQL" #~ msgid "Search for Items for Batch %s › Search results" #~ msgstr "" #~ "Αναζήτηση Τεκμηρίων για τη Παρτίδα %s › Αποτελέσματα " #~ "αναζήτησης" #~ msgid "Search for another Biblio Close" #~ msgstr "Αναζήτηση για άλλο Biblio Κλείσιμο" #~ msgid "Select All Clear All" #~ msgstr "Επιλογή Όλων Καθαρισμός Όλων" #~ msgid "Select AllClear All" #~ msgstr "Επιλογή Όλων Καθαρισμός Όλων" #~ msgid "Select Sel&close" #~ msgstr "Επιλογή Επιλ&κλείσιμο" #~ msgid "Serials › Search results" #~ msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις › Αποτελέσματα Αναζήτησης" #~ msgid "Show SQL   Edit SQL" #~ msgstr "Προβολή SQL   Επεξεργασία SQL" #~ msgid "Stage MARC Records For Import › Upload Results" #~ msgstr "" #~ "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή › Φόρτωση Αποτελεσμάτων" #~ msgid "Stage MARC records for import." #~ msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή." #~ msgid "Stop Words ›" #~ msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις ›" #~ msgid "Stop Words › Data deleted" #~ msgstr "Εξαιρούμενες Λέξεις › Διαγραμμένα Δεδομένα" #~ msgid "Stop Words › Delete Stop Word '%s' ?" #~ msgstr "" #~ " Εξαιρούμενες Λέξεις › Διαγραφή της Εξαιρούμενης Λέξης '%" #~ "s' ;" #~ msgid "Subscriptions Back to biblio Complete view" #~ msgstr "Συνδρομές Πίσω στο biblio Πλήρης προβολή" #~ msgid "Suggestions Management › Accepted" #~ msgstr "Διαχείριση Προτάσεων › Αποδεκτές" #~ msgid "Suggestions Management › Rejected" #~ msgstr "Διαχείριση Προτάσεων › Απορριπτέες" #~ msgid "Suggestions ›" #~ msgstr "Προτάσεις ›" #~ msgid "System Preferences ›" #~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος ›" #~ msgid "" #~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion " #~ "of Parameter '%s'" #~ msgstr "" #~ "Προτιμήσεις Συστήματος › %s › Επιβεβαίωση " #~ "Διαγραφής της Παραμέτρου '%s'" #~ msgid "System Preferences › Data Added" #~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Προσθήκη Δεδομένων" #~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" #~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Διαγραφή Παραμέτρου" #~ msgid "Tag %s Subfield Structure › %s" #~ msgstr "Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου › %s" #~ msgid "" #~ "Tag %s Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" #~ msgstr "" #~ "Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου › Επιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %" #~ "s" #~ msgid "" #~ "Tag %s Subfield Structure › Edit subfields constraints" #~ msgstr "" #~ "Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου › Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων" #~ msgid "Tag %s Subfield Structure › Subfield Deleted" #~ msgstr "Πεδίο %s Δομή Υποπεδίου › Το Υποπεδίο έχει διαγραφεί" #~ msgid "Total:" #~ msgstr "Σύνολο:" #~ msgid "Unhighlight Highlight" #~ msgstr "Ξεμαρκάρισμα Μαρκάρισμα" #~ msgid "Upload More Images Return to Tools" #~ msgstr "Φόρτωση Περισσότερων Εικόνων Επιστροφή στα Εργαλεία" #~ msgid "Z39.50 Servers ›" #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές ›" #~ msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion" #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές › Επιβεβαίωση Διαγραφής" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Added" #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές › Προσθήκη Διακομιστή z39.50" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted" #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές › Διαγραφή Διακομιστή z39.50" #~ msgid "[Select All] [Clear All]" #~ msgstr "[Επιλογή Όλων] [Καθαρισμός Όλων]" #~ msgid "" #~ "search Lists Add biblio Cat maintenance" #~ msgstr "" #~ "αναζήτηση Λίστες Προσθήκη biblio Συντήρηση " #~ "Καταλόγου" #~ msgid "%s - %s" #~ msgstr "%s - %s" #~ msgid "%s subscription(s)" #~ msgstr "%s συνδρομή(ές)" #~ msgid " %s : %s : %s" #~ msgstr " %s : %s : %s" #~ msgid "" #~ "All of these factor in to image position and creep. Keep this in " #~ "mind when making adjustments." #~ msgstr "" #~ "Όλοι αυτοί οι παράγοντες έχουν να κάνουν με τη θέση και τον " #~ "ερπυσμό της εικόνας. Λάβετέ το υπόψη όταν θα κάνετε προσαρμογές." #, fuzzy #~ msgid "Currency = %s." #~ msgstr "Νόμισμα= %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "ISBD -- Koha can display records in International Standard " #~ "Bibliographic Description format. The syntax of this format is quite " #~ "complex." #~ msgstr "" #~ " ISBD -- To Koha μπορεί να εμφανίσει τις εγγραφές σε διάταξη " #~ "International Standard Bibliographic Description. Η σύνταξη αυτής της " #~ "διάταξης είναι αρκετά σύνθετη." #~ msgid "Issue: %s" #~ msgstr "Τεύχος: %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "KohaAdminEmailAddress -- The email address that will receive " #~ "requests from patrons for modification of their records." #~ msgstr "" #~ "Email Διαχειριστή Koha -- To email στο οποίο θα στέλνονται τα " #~ "αιτήματα από τους χρήστες για τροποποίηση των στοιχείων εγγραφής τους." #~ msgid "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Είναι αποδεκτά μόνό τα PNG, GIF, JPEG και XPM." #~ msgid "" #~ "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " #~ "must be less than 500KB." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Είναι αποδεκτά μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM. Οι " #~ "εικόνες πρέπει να είναι μικρότερες από 500KB." #~ msgid "" #~ "Note: when you add a subscription, Koha assumes you have already " #~ "created the order, or that you will do it soon. So, NO information is " #~ "sent to the acquisition module. This is not the case when the " #~ "subscription expires. In this case, a subscription renewal creates a " #~ "\"suggestion\" that is sent to the acquisition module." #~ msgstr "" #~ "Σημείωση: όταν προσθέτετε μία συνδρομή, το Koha θεωρεί εκ " #~ "προοιμίου ότι έχετε ήδη δημιουργήσει την παραγγελία, ή ότι θα το κάνετε " #~ "σύντομα. Έτσι, καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται στο υποσύστημα " #~ "προσκτήσεων. Αυτό δεν ισχύει όταν λήγει η συνδρομή. Σε αυτή τη περίπτωση, " #~ "η ανανέωση συνδρομής δημιουργεί μία \"πρόταση\" η οποία αποστέλλεται στο " #~ "υποσύστημα προσκτήσεων." #~ msgid "Selected items : Remove" #~ msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια : Αφαίρεση" #~ msgid "Serial Title: %s" #~ msgstr "Τίτλος Περιοδικής Έκδοσης: %s" #~ msgid "Subs. %s New Issue %S" #~ msgstr "Συνδ. %s Νέο Τεύχος %S" #~ msgid "Title: %s" #~ msgstr "Τίτλος: %s" #~ msgid "WARNING: This image not imported because" #~ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η εικόνα δεν εισήχθη γιατί" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "acquisitions -- The choices are either \"normal\" or \"simple.\" " #~ "\"Normal\" sets the system to track orders and update budgeting and " #~ "vendor information as you add materials to your collection. \"Simple\" " #~ "tells Koha that you are going to add materials to the collection without " #~ "tracking orders." #~ msgstr "" #~ "προσκτήσεις -- Οι επιλογές είναι είτε \"κανονική\" είτε \"απλή.\" " #~ "Η \"Κανονική\" ρυθμίζει το σύστημα να παρακολουθεί τις παραγγελίες και να " #~ "ενημερώνει τα κονδύλια και τις πληροφορίες για τον προμηθευτή καθώς " #~ "προσθέτετε υλικό στη συλλογή. Η \"Απλή\" λέει στο Koha ότι πρόκειται να " #~ "προσθέσετε υλικό στη συλλογή χωρίς παρακολούθηση των παραγγελιών." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "authoritysep -- The separator used in authority/thesaurus. Usually " #~ "\" -- \". Deprecated and useless in Koha 2.2" #~ msgstr "" #~ "authoritysep -- Ο διαχωριστής χρησιμοποιείται στα καθιερωμένοι " #~ "όροι/ θησαυρός. Συνήθως \" -- \". Είναι αποδοκιμασμένο και άχρηστο στο " #~ "Koha 2.2" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "autoBarcode -- The barcode number to be assigned to items is " #~ "automatically assigned (sequentially) by Koha if this is set to \"yes" #~ "\" (\"1\" = \"yes\")." #~ msgstr "" #~ " autoBarcode -- Ο αριθμός barcode των τεκμηρίων μπαίνει αυτόματα " #~ "(διαδοχικά) από το Koha αν είναι επιλεγμένο το \"ναι\" (\"1 \" = \"ναι\")." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "autoMemberNum -- The membership number (patron card number) to be " #~ "assigned to new library users is automatically assigned by Koha if this " #~ "is set to \"yes\" (\"1\" = \"yes\")." #~ msgstr "" #~ "autoMemberNum -- Ο αριθμός μέλους (αριθμός κάρτας μέλους) των νέων " #~ "μελών της βιβλιοθήκης μπαίνει αυτόματα από το Koha αν είναι επιλεγμένο το " #~ "\"ναι\" (\"1\" = \"ναι\")." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "checkdigit -- Validity checks on membership number (patron card " #~ "number): none or \"Katipo\" style checks. In most cases, you will choose " #~ "\"none\" because you will be using pre-printed barcodes." #~ msgstr "" #~ "checkdigit -- Έλεγχοι εγκυρότητας του αριθμού μέλους (αριθμός " #~ "κάρτας μέλους): κανένας ή έλεγχοι τύπου \"Katipo\". Στις περισσότερες " #~ "περιπτώσεις, θα επιλέξετε \"κανένας\" επειδή θα χρησιμοποιείτε προ-" #~ "εκτυπωμένα barcodes." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "dateformat -- Choose \"metric,\" \"us,\" or \"iso\" date format " #~ "(us = mm/dd/yyyy, metric = dd/mm/yyy, ISO = yyyy/mm/dd). This controls " #~ "how dates are displayed, not how they are stored in the database." #~ msgstr "" #~ "dateformat -- Επιλέξτε ανάμεσα στις διατάξεις \"metric,\" \"us,\" " #~ "ή \"iso\" (us= μμ/ηη/εεεε, metric= ηη/μμ/εεε, ISO= εεεε/μμ/ηη). Αυτό " #~ "ελέγχει πως θα εμφανίζονται οι ημερομηνίες, όχι πως θα αποθηκεύονται στη " #~ "βάση δεδομένων." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "gist -- \"gist\" is \"GST\" (Good and Sales Tax) rate. If your " #~ "local tax laws require you to pay taxes on purchases from your suppliers, " #~ "enter the tax rate here. Set to \"0\" if you are not required to pay tax." #~ msgstr "" #~ "gist -- \"gist\" είναι η τιμή \"GST\" (Good and Sales Tax - Φόρος " #~ "Προϊόντων και Αγορών). Αν οι τοπικοί σας φορολογικοί νόμοι σας επιβάλλουν " #~ "να πληρώσετε φόρους στις αγορές από τους προμηθευτές, καταχωρήστε την " #~ "τιμή φόρου εδώ. Επιλέξτε το \"0\" αν δεν επιβάλλεται να πληρώσετε φόρους." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "insecure -- The best choice is \"no.\" If you choose \"yes,\" " #~ "users do not have to login and all information is open to anyone. Be " #~ "careful if you set this to \"yes!\"" #~ msgstr "" #~ " insecure -- Η καλύτερη επιλογή είναι \"όχι\" Αν επιλέξετε \"ναι," #~ "\" οι χρήστες δεν θα χρειάζεται να συνδεθούν και όλη η πληροφορία θα " #~ "είναι ανοιχτή σε όλους. Να είστε προσεκτικοι αν ρυθμίσετε αυτό στο \"ναι!" #~ "\"" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "ldapserver and ldapinfos -- Koha 2.0 can use Perl LDAP " #~ "(Lightweight Directory Access Protocol, see http://search.cpan.org/~gbarr/" #~ "perl-ldap-0.3202/lib/Net/LDAP.pod) to manage user access and privileges. " #~ "To avoid a useless Perl package for libraries without ldap, all what is " #~ "related to LDAP has been moved to KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap." #~ "pm. Ask your system administrator to set up LDAP with Auth_with_ldap.pm " #~ "(perldoc Auth_with_ldap.pm for help). Those 2 parameters are useless in " #~ "2.2 and have should not appear on a new install." #~ msgstr "" #~ "ldapserver and ldapinfos -- το Koha 2.0 μπορεί να χρησιμοποιήσει " #~ "Perl LDAP (Lightweight Directory Access Protocol, βλέπε http://search." #~ "cpan.org/ ~gbarr/perl-ldap- 0.3202/lib/Net/LDAP.pod) για να διαχειρίζεται " #~ "την πρόσβαση των χρηστών και τα δικαιώματα που τους δίνονται. Για να " #~ "αποφύγετε άχρηστα πακέτα Perl για βιβλιοθήκες χωρίς ldap, ότι συνδέεται " #~ "με το LDAP έχει μεταφερθεί στο KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap.pm. " #~ "Ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματός να στήσει το LDAP με το " #~ "Auth_with_ldap.pm (για βοήθεια perldoc Auth_with_ldap. pm). Αυτές οι δύο " #~ "παράμετροι είναι άχρηστες στο 2.2 και δε θα έπρεπε να εμφανίζονται στην " #~ "καινούργια εγκατάσταση." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "marc -- Turn on MARC support. Set to \"no\" if you do not intend " #~ "to use MARC records." #~ msgstr "" #~ " marc -- Ενεργοποιήστε την υποστήριξη MARC. Επιλέξτε \"όχι\" αν " #~ "δεν έχετε σκοπό να χρησιμοποιήσετε εγγραφές MARC." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "marcflavour -- Your MARC flavor (MARC21 or UNIMARC). This choice " #~ "tells Koha how to interpret your MARC records." #~ msgstr "" #~ " marcflavour -- Η προτίμησή σας για το είδος MARC (MARC21 ή " #~ "UNIMARC). Αυτή η επιλογή λέει στο Koha πώς να ερμηνεύει τις MARC εγγραφές." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "maxoutstanding -- The maximum amount of outstanding charges a " #~ "patron may have before he/she is barred from making reserve requests. The " #~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, " #~ "if the dollar is your local currency.)" #~ msgstr "" #~ "maxoutstanding -- Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει ένας " #~ "χρήστης πριν αποκλειστεί από το να κάνει κρατήσεις. Ο αριθμός αναπαριστά " #~ "μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το δολάριο " #~ "είναι το νόμισμά σας)." #~ msgid "" #~ "maxreserves -- The maximum number of holds a patron can place." #~ msgstr "" #~ " maxreserves -- Ο μέγιστος αριθμός κρατήσεων που μπορεί να κάνει " #~ "ένας χρήστης." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "noissuescharge -- The maximum amount of outstanding charges a " #~ "patron may have before he/she is barred from checking out items. The " #~ "number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, " #~ "if the dollar is your local currency.)" #~ msgstr "" #~ " noissuescharge -- Το μέγιστο ποσό χρεώσεων που μπορεί να έχει " #~ "ένας χρήστης πριν αποκλειστεί από το να δανείζεται τεκμήρια. Ο αριθμός " #~ "αναπαριστά μονάδες του νομίσματός σας (π.χ. \"5\" σημαίνει $5.00, αν το " #~ "δολάριο είναι το νόμισμά σας)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "opaclanguages -- Set your language preference. (Despite the name, " #~ "this choice controls the language used for all Koha screens, not just the " #~ "OPAC). The top language in your list will be tried first." #~ msgstr "" #~ " opaclanguages -- Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε. (Aυτή η " #~ "επιλογή ελέγχει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιείται σε όλες τις οθόνες του " #~ "Koha και όχι μόνο αυτές του OPAC). Η γλώσσα που βρίσκεται στην κορυφή " #~ "της λίστας σας θα είναι η πρώτη που θα δοκιμάζεται." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "opacthemes -- Set the preferred order for themes. The top theme " #~ "will be tried first." #~ msgstr "" #~ " opacthemes -- Επιλέξτε την σειρά που προτιμάτε για τα themes. Το " #~ "theme που θα βρίσκεται στην κορυφή θα δοκιμάζεται πρώτο." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "printcirculationslips -- if set to 1, circulation \"slips\" are " #~ "printed on your receipt printer. If set to 0, no slips are printed." #~ msgstr "" #~ "printcirculationslips -- Αν επιλέξετε το 1, ο εκτυπωτής σας θα " #~ "εκτυπώνει \"αποδείξεις\" κυκλοφορίας υλικού. Αν επιλέξετε το 0, δεν θα " #~ "γίνεται εκτύπωση των αποδείξεων." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "suggestion -- If set to 1, the Suggestions feature is activated in " #~ "the OPAC. This feature allows OPAC users to suggest purchases. When a " #~ "suggestion is made in the OPAC, it is assigned the status \"ASKED.\" A " #~ "librarian then manages the suggestion and can set the status to \"REJECTED" #~ "\" or \"ORDERED.\" When an itme is ordered and has arrived in the " #~ "library, the status becomes \"AVAILABLE.\" Suggestions that are not yet " #~ "\"AVAILABLE\" are visible to all users of the OPAC." #~ msgstr "" #~ "suggestion -- Αν επιλέξετε το 1, η δυνατότητα για Προτάσεις θα " #~ "ενεργοποιηθεί στον OPAC. Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει στους χρήστες του " #~ "OPAC, να κάνουν προτάσεις για αγορές. Όταν γίνεται μία πρόταση στον OPAC, " #~ "η κατάστασή της γίνεται \"ΖΗΤΗΘΗΚΕ.\" Μετά ένας βιβλιοθηκονόμος " #~ "χειρίζεται την πρόταση και μπορεί να αλλάξει την κατάσταση σε " #~ "\"ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ\" ή \"ΠΑΡΑΓΓΕΛΘΗΚΕ.\" Όταν ένα τεκμήριο παραγγέλθηκε και " #~ "έφτασε στη βιβλιοθήκη, τότε η κατάσταση μετατρέπεται σε \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ.\" Οι " #~ "προτάσεις που δεν είναι ακόμα \"ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ\" είναι εμφανείς σε όλους τους " #~ "χρήστες του OPAC." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "template -- Preference order for screen templates. Koha comes with " #~ "several different options for templates that control the look and feel of " #~ "your Koha screens, and you can also write your own templates." #~ msgstr "" #~ "template -- Η σειρά με την οποία προτιμάτε να είναι τα πρότυπα " #~ "εμφάνισης. Το Koha προσφέρει αρκετές επιλογές για πρότυπα τα οποία " #~ "ελέγχουν την εμφάνιση και αίσθηση των οθονών. Μπορείτε επίσης να γράψετε " #~ "τα δικά σας πρότυπα." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "timeout -- Inactivity timeout period (in seconds). If a " #~ "workstation is idle for longer than this period, the user will have to " #~ "login again." #~ msgstr "" #~ " timeout -- Ο χρόνος (σε δευτερόλεπτα) κατά τον οποίο η σύνδεση θα " #~ "είναι ενεργή παρότι το σύστημα είναι σε αδράνεια. Αν κάποιο τερματικό " #~ "είναι σε αδράνεια για περισσότερο χρονικό διάστημα από αυτό που θα " #~ "δηλωθεί, τότε ο χρήστης θα πρέπει να συνδεθεί ξανά." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "virtualshelves -- Set virtual shelves management on or off (\"1\" " #~ "or \"0\"). Users can set up and manage their own \"virtual shelves\" of " #~ "favorite library items if this feature is turned on." #~ msgstr "" #~ " virtualshelves -- Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη διαχείριση " #~ "εικονικών ραφιών (\"1\" ή \"0\"). Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν και να " #~ "διαχειριστούν τα δικά τους \"εικονικά ράφια\" με τα αγαπημένα τους " #~ "τεκμήρια από τη βιβλιοθήκη αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη." #~ msgid "%s:" #~ msgstr "%s:" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Additional Parameters " #~ "> Z39.50 Client Targets" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Επιπρόσθετες " #~ "Παράμετροι > Στόχοι Z39.50" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Additional parameters " #~ "> Z39.50 Client Targets" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Επιπρόσθετες " #~ "παράμετροι > Z39.50 Στόχοι" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Circulation > " #~ "noissuescharge" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Κυκλοφορία " #~ "υλικού > καμίαχρέωση" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές " #~ "Προτιμήσεις > Κυκλοφορία Υλικού" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Keyword to MARC " #~ "mapping, and add entries for those four fields." #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί:Περισσότερα > Διαχείριση > Χαρτογράφηση MARC " #~ "σε Λέξεις Κλειδιά, και προσθήκη αναγραφών για αυτά τα τέσσερα πεδία." #~ msgid "Get there: Circulation > Check In" #~ msgstr "Πήγαινε εκεί: Κυκλοφορία υλικού > Επιστροφή" #~ msgid "Get there: More > Administration > Authority types" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Τύποι " #~ "καθιερωμένων όρων" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Circulation Rules " #~ "(under 'Patrons and Circulation')" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Κανόνες " #~ "Κυκλοφορίας Υλικού (κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Fines Rules (under " #~ "'Patrons and Circulation')" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Κανόνες Προστίμων " #~ "(κάτω από το 'Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού')" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές " #~ "Προτιμήσεις > Κυκλοφορία Υλικού" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation > TransfersMaxDaysWarning" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές " #~ "Προτιμήσεις > Κυκλοφορία Υλικού > Προειδοποίηση Μέγιστων Ημερών " #~ "Μεταφορών" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General System " #~ "Preferences > Circulation > UseBranchTransferLimits" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " #~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > " #~ "ΧρήσηΟρίωνΜεταφορώνΒιβλιοθηκών" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General preferences " #~ "> Admin > GranularPermissions" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές " #~ "προτιμήσεις > Διαχείριση > Εξατομικευμένες Εξουσιοδοτήσεις" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > Acquisitions > emailPurchaseSuggestions" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές " #~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Προσκτήσεις > ΗλεκτρονικέςΠροτάσειςΑγοράς" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > Admin > GranularPermissions" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές " #~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Διαχείριση > Εξατομικευμένες " #~ "Εξουσιοδοτήσεις" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > OPAC > suggestion" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές " #~ "Προτιμήσεις Συστήματος > OPAC > πρόταση" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global preferences > " #~ "Authorities > BiblioAddsAuthorities" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές " #~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Καθιερωμένοι όροι > BiblioAddsAuthorities" #~ msgid "Get there: More > Tools > Notices" #~ msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποιήσεις" #~ msgid "" #~ "Get there:Home > Administration > MARC Authorities " #~ "framework" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί:Αρχική > Διαχείριση > Πλαίσιο MARC " #~ "Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "" #~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " #~ "> BorrowerMandatoryField." #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη " #~ "> Υποχρεωτικό Πεδίο Μελών." #~ msgid "" #~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " #~ "> EnhancedMessagingPreferences." #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη " #~ "> ΕμπλουτισμένεςΠροτιμήσειςΜηνυμάτων." #~ msgid "Only Item: %s" #~ msgstr "Μόνο το Τεκμήριο : %s" #~ msgid "database name : %s" #~ msgstr "όνομα βάσης δεδομένων : %s" #~ msgid " in %s" #~ msgstr " σε %s" #~ msgid "(%s) %s" #~ msgstr "(%s) %s" #~ msgid "Author: %s" #~ msgstr "Συγγραφέας: %s" #~ msgid "Published by: %s" #~ msgstr "Δημοσιευμένο από: %s" #~ msgid "=" #~ msgstr "=" #~ msgid "= issue an item to a patron" #~ msgstr "= δανεισμός τεκμηρίου σε μέλος" #~ msgid "" #~ "= items that patrons have placed a request on (called "" #~ "reserves" in some libraries - not to be confused with "Course " #~ "Reserves" used in academimc libraries)" #~ msgstr "= τεκμήρια στα οποία έχουν κάνει κράτηση τα μέλη" #~ msgid "= return an item from a patron" #~ msgstr "= επιστροφή τεκμηρίου από ένα μέλος" #~ msgid "" #~ "= used for quick cataloging of a small record done at the time of " #~ "circulation" #~ msgstr "" #~ "= χρησιμοποιείται για γρήγορη καταλογογράφηση μικρών εγγραφών που γίνεται " #~ "κατά τη διάρκεια κυκλοφορίας υλικού" #~ msgid "= used to change the holding branch of an item" #~ msgstr "" #~ "= χρησιμοποιείται για να αλλάξει το παράρτημα στο οποίο είναι κρατημένο " #~ "ένα τεκμήριο" #~ msgid "A Basket is a collection of orders." #~ msgstr "Ένα Καλάθι είναι μία συλλογή από παραγγελίες." #~ msgid "" #~ "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an " #~ "individual item." #~ msgstr "" #~ "Ένα Καλάθι χρησιμοποιείται για να ομαδοποιήσει ένα σύνολο γραμμών " #~ "παραγγελιών. Γίνεται παραγγελία για ένα μεμονωμένο τεκμήριο." #~ msgid "" #~ "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog " #~ "records by providing a way to define the standard form of names for:" #~ msgstr "" #~ "Οι MARC Εγγραφές Καθιερωμένων Όρων χρησιμοποιούνται για να εξασφαλίσουν " #~ "τη συνέπεια στις εγγραφές του καταλόγου, παρέχοντας έναν τρόπο για να " #~ "καθορίζουν την καθιερωμένη μορφή ονομάτων για:" #~ msgid "" #~ "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not " #~ "been "Filled". Where Filled means that the item is now ready " #~ "for the Patron to pick up." #~ msgstr "" #~ "Εκκρεμής Κράτηση είναι μία Κράτηση η οποία έχει γίνει από κάποιο Μέλος " #~ "αλλά δεν έχει "Συμπληρωθεί". Όπου Συμπληρωθεί σημαίνει ότι το " #~ "τεκμήριο είναι διαθέσιμο προς παραλαβή από το Μέλος." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A Transfer To Do is where a patron in another library/branch has " #~ "requested an item that is on your shelf. This tells you the items that " #~ "need to be sent to other libraries/branches." #~ msgstr "" #~ "Μία Εκκρεμής Μεταφορά είναι όταν ένα μέλος σε κάποια άλλη βιβλιοθήκη/ " #~ "παράρτημα έχει ζητήσει ένα τεκμήριο το οποίο είναι στα δικά σας ράφια. " #~ "Αυτό σας λέει τα τεκμήρια τα οποία πρέπει να σταλούν σε άλλες βιβλιοθήκες/" #~ "παραρτήματα." #~ msgid "" #~ "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge " #~ "with the items you wish to create the labels for." #~ msgstr "" #~ "Μία παρτίδα αυτοκόλλητων ετικετών είναι εκεί όπου μεταφέρετε τη Διάταξη " #~ "και το Πρότυπο Διάταξης και το συγχωνεύετε με τα τεκμήρια για τα οποία " #~ "θέλετε να δημουργήσετε ετικέτες." #~ msgid "" #~ "A layout is where you define what will print on the label. For example " #~ "for a spine label you may choose the Classification Number." #~ msgstr "" #~ "Στη διάταξη θα καθορίσετε τι θα εκτυπωθεί πάνω στην αυτοκόλλητη ετικέτα. " #~ "Για παράδειγμα για τις ετικέτες στη ράχη των βιβλίων μπορείτε να " #~ "επιλέξετε τον Ταξινομικό Αριθμό." #~ msgid "" #~ "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will " #~ "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure " #~ "them accurately." #~ msgstr "" #~ "Ένα πρότυπο διάταξης είναι οι διαστάσεις του φύλλου που θα " #~ "χρησιμοποιήσετε. Θα χρειαστεί είτε να αποκτήσετε φύλλα με τις διαστάσεις " #~ "που θέλετε από κάποιο προμηθευτή, είτε να μετρήσετε με ακρίβεια αυτά που " #~ "έχετε." #~ msgid "" #~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please verify " #~ "that you have a branch selected." #~ msgstr "" #~ "Δόθηκε ένας μη-υπάρχον ή άκυρος κωδικός. Παρακαλώ εξακριβώστε ότι " #~ "έχετε επιλέξει παράρτημα." #~ msgid "" #~ "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece " #~ "of information associated with a patron record. Each attribute has a type " #~ "that specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique " #~ "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for " #~ "patron records in the staff interface. The list of attribute types is " #~ "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions." #~ msgstr "" #~ "Η απόδοση μέλους (ή εκτεταμένη απόδοση μέλους) είναι ένα επιπρόσθετο " #~ "κομμάτι πληροφορίας το οποίο σχετίζεται με την εγγραφή κάποιου μέλους. " #~ "Κάθε απόδοση έχει έναν τύπο ο οποίος διευκρινίζει αν η απόδοση είναι " #~ "επαναλαμβανόμενη, αν μπορεί να χρησιμεύσει ως μοναδικό αναγνωριστικό, αν " #~ "μπορεί να πάρει κωδικό πρόσβασης, και αν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την " #~ "αναζήτηση εγγραφών μελών στη διεπαφή προσωπικού. Η λίστα των τύπων " #~ "αποδόσεων ελέγχεται από προσωπικό με εξουσιοδότηση 'υπερβιβλιοθηκονόμου'." #~ msgid "" #~ "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." #~ msgstr "" #~ "Η κατάσταση του ποσού της ετήσιας συνδρομής μέλους εμφανίζεται επίσης σε " #~ "αυτή την οθόνη." #~ msgid "" #~ "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and " #~ "creep (also known as printer calibration)." #~ msgstr "" #~ "Ένα προφίλ εκτυπωτή είναι εκεί που θα ρυθμίσετε τις προσαρμογές για το " #~ "όφσετ και τον ερπυσμό των ετικετών (γνωστό επίσης και ως καθορισμός " #~ "εκτυπωτή)." #~ msgid "A record matching barcode %s has already been added." #~ msgstr "Έχει ήδη προστεθεί ένα barcode ταύτισης με την εγγραφή %s." #~ msgid "" #~ "A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following " #~ "day." #~ msgstr "" #~ "Ένα κόκκινο κουτί θα σας υπενθυμίσει. Τα πρόστιμα υπολογίζονται και " #~ "ταχυδρομούνται την επόμενη ημέρα." #~ msgid "" #~ "A red typed alert saying "Reserve Found" will be displayed " #~ "along with the Reserve listing information. Click on the confirm button " #~ "to proceed. If the item is confirmed than the items status will be " #~ "changed to "waiting". If the item is requested by someone in " #~ "another branch, then you must validate the transfer." #~ msgstr "" #~ "Μία υπενθύμιση γραμμένη με κόκκινα γράμματα η οποία θα λέει "Βρέθηκε " #~ "η Κράτηση" θα εμφανίζεται μαζί με τις υπόλοιπες πληροφορίες της " #~ "λίστας για τις Κρατήσεις. Κάντε κλικ στην επιλογή επιβεβαίωσης για να " #~ "προχωρήσετε. Αν το τεκμήριο έχει επιβεβαιωθεί τότε η κατάσταση τεκμηρίου " #~ "θα αλλάξει σε "σε αναμονή". Αν το τεκμήριο έχει ζητηθεί από " #~ "κάποιον από άλλο παράρτημα, τότε πρέπει να επικυρώσετε τη μεταφορά." #~ msgid "" #~ "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the " #~ ""Create from SQL" page, give the report a Title and Description " #~ "(using the notes field) and then paste your SQL statement into the text " #~ "area." #~ msgstr "" #~ "Μία έκθεση μπορεί να δημιουργηθεί άμεσα χρησιμοποιώντας μία δήλωση SQL. " #~ "Στη σελίδα \"Δημιουργία από SQL\", δώστε στην έκθεση έναν Τίτλο και " #~ "Περιγραφή (χρησιμοποιώντας το πεδίο σημειώσεων) και μετά κάντε επικόλληση " #~ "τη δήλωση SQL στην περιοχή του κειμένου." #~ msgid "" #~ "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature." #~ msgstr "" #~ "Μία βιβλιοθήκη χωρίς παραρτήματα δε χρειάζεται να χρησιμοποιήσει τις " #~ "Ομάδες." #~ msgid "" #~ "A third option allows libraries to maintain their own authority records " #~ "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option " #~ "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to " #~ "the library (or group) which options to enable, or disable." #~ msgstr "" #~ "Μία τρίτη επιλογή επιτρέπει στις βιβλιοθήκες να διατηρήσουν τις δικές " #~ "τους εγγραφές καθιερωμένων όρων στο dataset. Πολλές βιβλιοθήκες προτιμούν " #~ "να μην ενεργοποιήσουν αυτή την επιλογή επειδή δημιουργεί στο στύστημα " #~ "εγγραφές 'φαντάσματα'. Η βιβλιοθήκη (ή ή ομάδα) είναι αυτή που θα " #~ "επιλέξει πιά επιλογή θα χρησιμοποιήσει." #~ msgid "" #~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a " #~ "patron who has been marked as 'Debarred'" #~ msgstr "" #~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο που έχει " #~ "χαρακτηριστεί ως 'Αποκλεισμένο', θα εμφανιστεί μία προειδοποίηση" #~ msgid "" #~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a " #~ "patron who has been marked as 'Gone no Address'" #~ msgstr "" #~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο σε κάποιο " #~ "μέλος που έχει χαρακτηριστεί \"Χωρίς Διεύθυνση\", θα εμφανιστεί μία " #~ "προειδοποίηση" #~ msgid "" #~ "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a " #~ "patron who has expired" #~ msgstr "" #~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο σε ένα " #~ "μέλος του οποίου έχει λήξει η συνδρομή, θα εμφανιστεί μία προειδοποίηση" #~ msgid "A/C: %s" #~ msgstr "A/C: %s" #~ msgid "A4" #~ msgstr "A4" #~ msgid "A: Click the “Add subscription” button." #~ msgstr "Α: Κάντε κλικ στο κουμπί “ Προσθήκη συνδρομής”." #~ msgid "" #~ "A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the " #~ "item from the other patron account." #~ msgstr "" #~ "Α: Με την επιβεβαίωση θα γίνει δανεισμός του τεκμηρίου και αυτόματα θα " #~ "γίνει επιστροφή του τεκμηρίου σε έναν άλλο λογαριασμό μέλους." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: Enter the item’s barcode, select the destination library, click " #~ "on the “transfer button”. A successful transfer will result " #~ "in a “Transferred Items” confirmation box appearing." #~ msgstr "" #~ "Α: Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου’, επιλέξτε το παράρτημα στο " #~ "οποίο προορίζεται, κάντε κλικ στην επιλογή” “μεταφορά. Μία " #~ "επιτυχημένη μεταφορά θα έχει ως αποτέλεσμα την εμφάνιση κουτιού με τα " #~ "“ Μεταφερμένα τεκμήρια”" #~ msgid "" #~ "A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode " #~ "does not exist), then you can’t confirm the checkout." #~ msgstr "" #~ "Α: Αν ο δανεισμός είναι αδύνατος (για παράδειγμα, επειδή δεν υπάρχει το " #~ "barcode), τότε δεν μπορείτε να επιβεβαιώσετε τον δανεισμό." #~ msgid "" #~ "A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask " #~ "for confirmation, if possible. Confirming will override the system and " #~ "check out the item." #~ msgstr "" #~ "Α: Αν υπάρχει πρόβλημα με έναν δανεισμό, τότε ένα κουτί θα εμφανιστεί για " #~ "να ζητήσει επιβεβαίωση, αν αυτή είναι δυνατή. Η επιβεβαίωση θα αγνοήσει " #~ "το σύστημα και θα δανείσει το τεκμήριο." #~ msgid "" #~ "A: If you wish to have this item and all subsequent items in this " #~ "transaction to have a date due other than the default date due defined " #~ "for the item type, use the “Sticky Due Date” to set the date " #~ "due before scanning the first item." #~ msgstr "" #~ "Α: Αν επιθυμείτε να δώσετε άλλη ημερομηνία επιστροφής από την " #~ "προκαθορισμένη σε αυτό το τεκμήριο και σε όσα ακολουθούν τότε " #~ "χρησιμοποιήστε το “Άλλη Ημερομηνία Επιστροφής” για να " #~ "ρυθμίσετε την ημερομηνία προτού σαρώσετε το πρώτο τεκμήριο." #~ msgid "A: Search by using the filter button (either title or ISSN)." #~ msgstr "" #~ "Α: Αναζήτηση με τη χρήση της επιλογής φίλτρου (είτε τίτλος είτε ISSN)." #~ msgid "" #~ "A: Start by scanning the patron’s barcode or type in their name to " #~ "find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new " #~ "form for scanning or typing the item’s identifying number (usually " #~ "a barcode). If the item can be checked out without problems, it will be " #~ "done immediately and shown with other patron checkouts at bottom." #~ msgstr "" #~ "Α: Ξεκινήστε σαρώνοντας το barcode των μελών ή πληκτρολογώντας το όνομά " #~ "τους για να βρείτε τον λογαριασμό τους. Όταν το Koha βρεί το μέλος, θα " #~ "δείτε μία νέα φόρμα για σάρωμα ή πληκτρολόγηση του αριθμού προσδιορισμού " #~ "του τεκμηρίου (συνήθως το barcode). Αν δεν υπάρχουν προβλήματα στον " #~ "δανεισμό του τεκμηρίου, τότε αυτός θα γίνει αμέσως και θα εμφανιστεί από " #~ "κάτω μαζί με τα υπόλοιπα τεκμήρια που έχει δανειστεί το μέλος." #~ msgid "" #~ "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears " #~ "in subscription summary (in OPAC and staff client)." #~ msgstr "" #~ "Α: Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής, να παραλάβετε ένα τεκμήριο " #~ "και/ή να διαχειριστείτε ό,τι εμφανίζεται στην περίληψη συνδρομής (στον " #~ "OPAC ή στη διεπαφή προσωπικού)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A: You can add items to a List in one of two ways: by barcode OR through " #~ "a search in the online catalog." #~ msgstr "" #~ "Α: Μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε μία Λίστα με ένα από τους δύο " #~ "τρόπους: με το barcode Ή κατόπιν αναζήτησης στον online κατάλογο." #~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES" #~ msgstr "ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΤΥΠΟΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ" #~ msgid "ALL" #~ msgstr "ΟΛΑ" #~ msgid "ALL libraries" #~ msgstr "ΟΛΕΣ οι βιβλιοθήκες" #~ msgid "AUDIENCE" #~ msgstr "ΑΝΑΓΝΩΣΤΙΚΟ ΚΟΙΝΟ" #~ msgid "Ability for logged in user to check books out and back in" #~ msgstr "" #~ "Δυνατότητα για τον συνδεδεμένο χρήστη να κάνει δανεισμό και επιστροφή " #~ "βιβλίων" #, fuzzy #~ msgid "About" #~ msgstr "Ποσό" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Αποδοχή" #~ msgid "Acceptable" #~ msgstr "Αποδεκτό" #~ msgid "Access denied" #~ msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση" #~ msgid "Access to all librarian functions" #~ msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις βιβλιοθηκονομικές λειτουργίες" #~ msgid "Accounts and budgets" #~ msgstr "Λογαριασμοί και κονδύλια" #~ msgid "Acquistion information" #~ msgstr "Πληροφορίες πρόσκτησης" #, fuzzy #~ msgid "Acquistion information :" #~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής" #~ msgid "Acrylique" #~ msgstr "Ακρυλικό" #~ msgid "Actes de colloque" #~ msgstr "Πρακτικά Συνεδρίου" #~ msgid "Active Settings" #~ msgstr "Ενεργές Ρυθμίσεις" #~ msgid "" #~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other " #~ "fees will be used when calculating replacement costs)" #~ msgstr "" #~ "Το πραγματικό κόστος θα χρησιμοποιηθεί για να αφαιρεθεί από τα κονδύλιά " #~ "σας (ενώ όταν υπολογίζεται το κόστος αντικατάστασης θα χρησιμοποιηθούν " #~ "άλλα τέλη)" #, fuzzy #~ msgid "Add : 1" #~ msgstr "Προσθήκη" #~ msgid "Add : the number here is added to XYZ" #~ msgstr "Προσθήκη : ο αριθμός εδώ προστίθεται στα ΧΨΩ" #~ msgid "Add %s" #~ msgstr "Προσθήκη %s" #~ msgid "Add Bibliographic Record" #~ msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής" #~ msgid "Add Currency" #~ msgstr "Προσθήκη Νομίσματος" #~ msgid "Add Group" #~ msgstr "Προσθήκη Ομάδας" #~ msgid "Add Item to %s" #~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε %s" #~ msgid "Add List Member" #~ msgstr "Προσθήκη Λίστας Μέλους" #~ msgid "Add MARC Record Help" #~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Εγγραφής MARC" #~ msgid "Add Member, Institutional" #~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, Οργανισμός" #~ msgid "Add Member, person" #~ msgstr "Προσθήκη Μέλους, άτομο" #~ msgid "Add New Item to Existing Group" #~ msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Υπάρχουσα Ομάδα" #~ msgid "Add New Item to New Group" #~ msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου σε Νέα Ομάδα" #~ msgid "Add News Item" #~ msgstr "Προσθήκη Ανάρτησης στα Νέα" #~ msgid "Add Vendor Help" #~ msgstr "Βοήθεια Προσθήκης Προμηθευτή" #~ msgid "Add a description to holiday day" #~ msgstr "Προσθήκη περιγραφής σε μία αργία" #~ msgid "Add a new Group" #~ msgstr "Προσθήκη νέας Ομάδας" #~ msgid "Add a new city" #~ msgstr "Προσθήκη μίας νέας πόλης" #~ msgid "Add a new road type" #~ msgstr "Προσθήκη ενός νέου τύπου δρόμου" #~ msgid "Add an item to %s" #~ msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε %s" #~ msgid "Add child patron" #~ msgstr "Προσθήκη παιδιού" #~ msgid "Add framework" #~ msgstr "Προσθήκη πλαισίου" #~ msgid "Add fund" #~ msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου" #~ msgid "Add member help" #~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης μέλους" #~ msgid "Add new subfield" #~ msgstr "Προσθήκη νέου υποπεδίου" #~ msgid "Add notice" #~ msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης" #~ msgid "Add patron(s) to batch" #~ msgstr "Προσθήκη μέλους/μελών στην παρτίδα" #~ msgid "Add professional patron" #~ msgstr "Προσθήκη επαγγελματία" #~ msgid "Add tag" #~ msgstr "Προσθήκη πεδίου" #~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file" #~ msgstr "Προσθήκη των εικόνων και του αρχείου TXT σε ένα αρχείο .ZIP" #~ msgid "Add to List" #~ msgstr "Προσθήκη στη Λίστα" #, fuzzy #~ msgid "Add to Order" #~ msgstr "Προσθήκη για Παραγγελία" #~ msgid "Add to existing group" #~ msgstr "Προσθήκη σε υπάρχουσα ομάδα" #~ msgid "Adding & Editing New Item Types" #~ msgstr "Προσθήκη & Επεξεργασία Νέων Τύπων Τεκμηρίων" #~ msgid "Adding A New Definition" #~ msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού" #~ msgid "Adding Additional Fields" #~ msgstr "Προσθήκη Επιπρόσθετων Πεδίων" #~ msgid "Adding Authorities to a record" #~ msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένων Όρων σε μία εγγραφή" #, fuzzy #~ msgid "Adding Records" #~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής" #~ msgid "Adding a Bib Record" #~ msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής" #~ msgid "Adding a Fund" #~ msgstr "Προσθήκη Κεφαλαίου" #~ msgid "Adding a New Patron" #~ msgstr "Προσθήκη Νέου Μέλους" #~ msgid "Adding an Authority Record" #~ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "Adding authority (%s)" #~ msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου (%s)" #~ msgid "Adding item details" #~ msgstr "Προσθήκη στοιχείων τεκμηρίου" #~ msgid "Address (cont.):" #~ msgstr "Διεύθυνση (συνέχεια):" #~ msgid "Address line 1:" #~ msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 1:" #~ msgid "Address line 2:" #~ msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 2:" #~ msgid "Address1:" #~ msgstr "Διεύθυνση1:" #~ msgid "Address2:" #~ msgstr "Διεύθυνση2:" #~ msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct." #~ msgstr "" #~ "Ρυθμίστε τα περιθώρια μέχρι να γίνουν σωστά αυτά στην κορυφή και αριστερά." #~ msgid "Admin" #~ msgstr "Διαχείριση" #~ msgid "Admin:" #~ msgstr "Διαχείριση:" #~ msgid "" #~ "Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups" #~ msgstr "" #~ "Διαχείριση > Βασικές Παράμετροι > Βιβλιοθήκες, παραρτήματα και " #~ "ομάδες" #~ msgid "" #~ "Administration > Global system preferences > Patrons > " #~ "intranetreadinghistory" #~ msgstr "" #~ "Διαχείριση > Καθολικές προτιμήσεις συστήματος > Μέλη > " #~ "intranetreadinghistory" #~ msgid "" #~ "Administration > Global system preferences > Patrons >" #~ "borrowerRelationship" #~ msgstr "" #~ "Διαχείριση > Καθολικές προτιμήσεις συστήματος > Μέλη >Σχέση " #~ "μέλους" #~ msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types" #~ msgstr "Διαχείριση > Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού > Τύποι δρόμων" #~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities" #~ msgstr "Διαχείριση > Μέλη και κυκλοφορία υλικού > Πόλεις" #~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories" #~ msgstr "Διαχείριση > Μέλη και κυκλοφορία υλικού > Κατηγορίες Μελών" #, fuzzy #~ msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Διαχείριση > Προτιμήσεις Συστήματος > OPAC > " #~ "εικονικά ράφια" #~ msgid "" #~ "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons " #~ "who are their dependents. This is the default patron type." #~ msgstr "" #~ "Ενήλικες: μπορούν να συνδεθούν ως "εγγυητές" σε άλλα μέλη που " #~ "είναι προστατευόμενα μέλη τους. Αυτός είναι ο προκαθορισμένος τύπος " #~ "μέλους." #~ msgid "Adult patron" #~ msgstr "Ενήλικος" #, fuzzy #~ msgid "Advance Notice" #~ msgstr "Προσθήκη μίας νέας ειδοποίησης" #, fuzzy #~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work" #~ msgstr "Πώς δουλεύει ο σχεδιασμός" #~ msgid "Aerienne" #~ msgstr "Αέρας" #~ msgid "Affiche" #~ msgstr "Αφίσα" #~ msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'" #~ msgstr "Αφού επιλέξετε την αιτία, κάντε κλικ στο 'Αλλαγή Κατάστασης'" #~ msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" #~ msgstr "" #~ "Αφού κάνετε κλικ στο 'Αναζήτηση' θα μεταφερθείτε σε μία περίληψη " #~ "παραγγελίας" #~ msgid "" #~ "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular " #~ "label template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given " #~ "label template at a time." #~ msgstr "" #~ "Αφού δημιουργήσετε ένα Προφίλ Εκτυπωτή, πρέπει να εφαρμοστεί σε ένα " #~ "ιδιαίτερο πρότυπο ετικετών. Σημείωση: Μπορείτε να εφαρμόσετε μόνο ένα " #~ "Προφίλ Εκτυπωτή σε ένα δεδομένο πρότυπο ετικετών κάθε φορά." #~ msgid "After editing your record, click 'Save'" #~ msgstr "Αφού επεξεργαστείτε την εγγραφή σας, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then " #~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will " #~ "be no one present to return items. " #~ msgstr "" #~ "Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα " #~ "είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται " #~ "λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα " #~ "επιστραφούν τεκμήρια." #~ msgid "" #~ "After records have been imported, you can review the records before " #~ "finalizing the import." #~ msgstr "" #~ "Αφού γίνει η εισαγωγή των εγγραφων, μπορείτε, πριν την ολοκλήρωση της " #~ "εισαγωγής, να κάνετε αναθεώρηση των εγγραφων." #~ msgid "" #~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item " #~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of " #~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc." #~ msgstr "" #~ "Αφού αποθηκεύσετεη μία εγγραφή MARC, σας παρουσιάζεται μία οθόνη για να " #~ "προσθέσετε τα στοιχεία τεκμηρίου. Εκεί θα ορίσετε την τοποθεσία του " #~ "τεκμηρίου (οικείο παράρτημα), το κόστος του τεκμηρίου, το barcode κτλ." #~ msgid "" #~ "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary " #~ "page" #~ msgstr "" #~ "Αφού αναζητήσετε έναν προμηθευτή θα δείτε όλες τις ανοικτές παραγγελίες " #~ "σε μία περιληπτική σελίδα" #~ msgid "" #~ "After your import is complete, you will be given a summary of the import " #~ "and the ability to undo your actions" #~ msgstr "" #~ "Αφού ολοκληρωθεί η εισαγωγή σας, θα σας δοθεί μία περίληψη αυτής και η " #~ "ικανότητα να ανατρέψετε τις ενέργειές σας" #~ msgid "" #~ "After your orders have been entered into the system and sent off to the " #~ "vendors, you will need to mark them received." #~ msgstr "" #~ "Αφού γίνει εισαγωγή των παραγγελιών σας στο σύστημα και αφού σταλούν " #~ "στους προμηθευτές, θα χρειαστεί να τις χαρακτηρίσετε παραληφθείσες." #~ msgid "" #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. " #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the " #~ "Koha-es community" #~ msgstr "" #~ "Aile Filippi, Alejandro Tiraboschi, Bernardo G. Kriegel, Pablo A. " #~ "Bianchi, Santiago Hermira and Veronica Lencinas. With support from the " #~ "Koha-es community" #~ msgid "Airs" #~ msgstr "Airs" #~ msgid "Albers" #~ msgstr "Albers" #~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only" #~ msgstr "" #~ "Όλα Τα Δεδομένα Μετά Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε μία τιμή " #~ "στο πεδίο ΧΧΧ μόνο" #~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only" #~ msgstr "" #~ "Όλα Τα Δεδομένα Πριν Από Μία Καθορισμένη Ημερομηνία: καταχωρήστε μία τιμή " #~ "στο πεδίο ΧΧΧ μόνο" #, fuzzy #~ msgid "All Tags" #~ msgstr "Ετικέτες" #~ msgid "All locations" #~ msgstr "Όλες οι τοποθεσίες" #~ msgid "Allegorie" #~ msgstr "Αλληγορία" #~ msgid "Allow staff member to edit authorities" #~ msgstr "Επέτρεψε στο μέλος προσωπικού να επεξεργαστεί καθιερωμένους όρους" #~ msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims" #~ msgstr "" #~ "Επέτρεψε στο μέλός προσωπικού να διαχειριστεί τις συνδρομές περιοδικών " #~ "εκδόσεων και τις αξιώσεις" #~ msgid "Alphabet du titre" #~ msgstr "Αλφάβητο του τίτλου" #~ msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window" #~ msgstr "" #~ "Αλλάξτε την αναζήτησή σας και επιλέξτε στόχους Z39.50 από το αναδυόμενο " #~ "παράθυρο" #~ msgid "Altering Authorities Records" #~ msgstr "Αλλαγή Εγγραφών Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "" #~ "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority " #~ "records when a record is saved.  This is done by turning the " #~ "'BiblioAddsAuthorities' system preference on." #~ msgstr "" #~ "Εναλλακτικά, η βιβλιοθήκη μπορεί να επιλέξει όταν αποθηκεύεται μία " #~ "εγγραφή να γίνεται αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων. Αυτό " #~ "γίνεται ενεργοποιώντας την προτίμηση συστήματος " #~ "'BiblioAddsAuthorities' (ΠροσθήκηΚαθιερωμένωνΌρωνBiblio)." #~ msgid "" #~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first " #~ "letter of the Patron's last name from the list on the right." #~ msgstr "" #~ "Εναλλακτικά, μπορείτε να αναζητήσετε ένα μέρος μελών επιλέγοντας το πρώτο " #~ "γράμμα από το επώνυμο τους από τη λίστα στα δεξιά." #~ msgid "Aluminographie" #~ msgstr "Αλουμινογραφία" #~ msgid "Amazon.com" #~ msgstr "Amazon.com" #~ msgid "Amazon.com module" #~ msgstr "ενότητα Amazon.com" #~ msgid "Amorces" #~ msgstr "Εκκινητήρες" #~ msgid "Amount Loanable" #~ msgstr "Δανήσιμο Ποσό" #~ msgid "Amsterdam (Pays-bas)" #~ msgstr "Άμστερνταμ (Κάτω Χώρες)" #~ msgid "" #~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can " #~ "have multiple Orders." #~ msgstr "" #~ "Μία Παραγγελία μπορεί να αποτελείται από πολλαπλά αντίτυπα/μονάδες. Ένα " #~ "καλάθι μπορεί να αποτελείται από πολλαπλές παραγγελίες." #~ msgid "An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated." #~ msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα και η παρτίδα %s δεν απο-αναπαράχθηκε πλήρως." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and batch %s was not deleted. Please have your " #~ "system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα και η παρτίδα %s δε διεγράφη. Παρακαλώ ζητήστε από " #~ "τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για " #~ "λεπτομέρειες." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please " #~ "have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα και τα τεκμήρια δεν προστέθηκαν στην παρτίδα %s. " #~ "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό " #~ "σφαλμάτων για λεπτομέρειες." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. " #~ "Please have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα και τα τεκμήρια δεν αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s. " #~ "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό " #~ "σφαλμάτων για λεπτομέρειες." #~ msgid "" #~ "An error has occurred while attempting to upload the image file. Please " #~ "ask you system administrator to check the error log for more details." #~ msgstr "" #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα ενώ προσπαθούσατε να φορτώσετε το αρχείο εικόνας. " #~ "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό " #~ "σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες." #~ msgid "" #~ "An error has occurred. Please ask your system administrator to check the " #~ "error log for more details." #~ msgstr "" #~ "Προέκυψε ένα σφάλμα. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να " #~ "ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες." #~ msgid "" #~ "An integer value (e.g 1,2,3). Items at position 1 appear at the top of " #~ "the listings. If two items have the same position value then the order " #~ "defaults to publication date, where the oldest item displays at the top " #~ "posistion, and newer items are displayed under this." #~ msgstr "" #~ "Ένας ακέραιος αριθμός (π.χ. 1,2,3). Τα τεκμήρια στη θέση 1 εμφανίζονται " #~ "στην κορυφή των λιστών. Αν δύο τεκμήρια έχουν την ίδια θέση τότε η σειρά " #~ "γίνεται σύμφωνα με την ημερομηνία δημοσίευσης, όπου το παλαιότερο " #~ "τεκμήριο εμφανίζεται στην κορυφή, και τα νεότερα τεκμήρια εμφανίζονται " #~ "ακριβώς από κάτω." #~ msgid "An item is available for an item level hold if" #~ msgstr "Ένα τεκμήριο είναι διαθέσιμο για κράτηση αν" #~ msgid "An unsupported operation was attempted" #~ msgstr "Έγινε προσπάθεια εκτέλεσης μίας λειτουργίας που δεν υποστηρίζεται" #~ msgid "Anamorphose (ecran panoramique)" #~ msgstr "Αναμόρφωση (πανοραμική οθόνη)" #~ msgid "And your results will be sorted by Library code" #~ msgstr "Και τα αποτελέσματά σας θα ταξινομηθούν κατα κωδικό Βιβλιοθήκης" #~ msgid "Animation et prise de vue en direct" #~ msgstr "Απεικόνιση σε κινούμενα σχέδια και απευθείας λήψη" #~ msgid "Annee %S" #~ msgstr "Έτος %S" #~ msgid "Annee:" #~ msgstr "Έτος:" #~ msgid "Annuaire" #~ msgstr "Επετηρίδα" #~ msgid "Annuel" #~ msgstr "Ετήσιο" #~ msgid "Any Document type" #~ msgstr "Οποιοδήποτε τύπο Εγγράφου" #~ msgid "Any branch" #~ msgstr "Οποιοδήποτε παράρτημα" #~ msgid "" #~ "Any fines a patron has will show up in the top middle of this screen." #~ msgstr "" #~ " Οποιαδήποτε πρόστιμα ενός μέλους θα εμφανιστούν στην κορυφή του κέντρου " #~ "αυτής της οθόνης." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Any items a patron currently has out will show up under \"Items currently " #~ "checked out\"." #~ msgstr "" #~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει δανειστεί ένα μέλος θα εμφανιστούν κάτω από το " #~ "\"Τεκμήρια σε δανεισμό\"." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Any materials a patron has requested will show up on the top right of " #~ "this screen." #~ msgstr "" #~ " Οποιαδήποτε τεκμήρια έχει ζητήσει ένα μέλος θα εμφανιστούν στην κορυφή, " #~ "στα δεξιά αυτής της οθόνης." #~ msgid "" #~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a " #~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the " #~ "order in which the data will print (one data field per line)." #~ msgstr "" #~ "Οποιαδήποτε από τα δεδομένα των πεδίων μπορούν να συμπεριληφθούν στην " #~ "ετικέτα με την επιλογή μίας αριθμητικής τιμής από τις πτυσσόμενες " #~ "επιλογές. Αυτές οι τιμές καθορίζουν τη σειρά με την οποία θα εκτυπωθούν " #~ "τα δεδομένα (ένα πεδίο δεδομένων ανά γραμμή)." #~ msgid "" #~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. " #~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the " #~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu " #~ "in my staff client" #~ msgstr "" #~ "Οποιοσδήποτε με άδεια υπερβιβλιοθηκονόμου μπορεί να επεξεργαστεί/" #~ "διαγράψει δημόσιες λίστες μελών. Η επεξεργασία περιορίζεται στην " #~ "επεξεργασία τίτλου ή τη σειρά ταξινόμησης. Έχω 'απενεργοποιημένα' τα " #~ "'εικονικά ράφια', γιατί βλέπω ακόμα το μενού 'λίστες' στη διεπαφή " #~ "προσωπικού" #~ msgid "Appear in Position" #~ msgstr "Εμφάνιση στη Θέση" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Applicable in some states/regions only and used for GST(VAT) " #~ "reconcilation. Ignore if not applicable." #~ msgstr "" #~ " Εφαρμόζεται μόνο σε μερικές πολιτείες/περιοχές και χρησιμοποιείται για " #~ "την εφαρμογή του GST (φόρος). Αγνοήστε αν δεν εφαρμόζεται." #~ msgid "Applying a Printer Profile" #~ msgstr "Εφαρμογή ενός Προφίλ Εκτυπωτή" #~ msgid "Approving a tag adds it to your whitelist" #~ msgstr "" #~ "Με την έγκριση μίας ετικέτας την προσθέτετε στην εγκεκριμένη λίστα σας" #~ msgid "Aquarelle" #~ msgstr "Ακουαρέλα" #~ msgid "Arbitrarily complex queries" #~ msgstr "Αυθαίρετα σύνθετα ερωτήματα" #~ msgid "Are you sure you want to delete this profile?" #~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το προφίλ;" #~ msgid "" #~ "Arrived : when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". " #~ "Then, the issue disappear from this list, and the number of the issue is " #~ "added to the \"arrived list\" (on the left box)" #~ msgstr "" #~ "Αφίχθη: όταν ένα βιβλίο φτάνει, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατάστασή του " #~ "σε \"αφίχθη\". Τότε, το τεκμήριο θα εξαφανιστεί από τη λίστα, και το " #~ "νούμερο του τεκμηρίου προστίθεται στη \"λίστα με τα αφιχθέντα\" (στο " #~ "αριστερό κουτί)" #~ msgid "" #~ "Arrived numbers : the list of issues you have in your library. " #~ "Automatically filled when a new number is marked \"arrived\". You can " #~ "manually change this field if you want, for example, to change a long " #~ "list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one (1-51)" #~ msgstr "" #~ "Αριθμοί αφιχθέντων: η λίστα με τα τεκμήρια που έχετε στη βιβλιοθήκη σας. " #~ "Συμπληρώνεται αυτόματα όταν ένας νέος αριθμός χαρακτηρίζεται ως \"αφίχθη" #~ "\". Μπορείτε να αλλάξετε αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, " #~ "αλλάζοντας μία μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)" #~ msgid "Art oratoire, discours" #~ msgstr "Ρητορική, ομιλίες" #~ msgid "Article juridique" #~ msgstr "Νομικό έγγραφο" #~ msgid "" #~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?" #~ msgstr "" #~ "Ως μέλος του προσωπικού, τί μπορώ να κάνω με τις δημόσιες λίστες που " #~ "δημιουργήθηκαν από τα μέλη;" #~ msgid "" #~ "Asort2 is an authorized value attached to acquisitions, that can be used " #~ "for stats purposes" #~ msgstr "" #~ "Το Asort2 είναι μία καθιερωμένη τιμή, συνδεδεμένη με τις προσκτήσεις, η " #~ "οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "At a minimum a Company Name is required. However it will make it easier " #~ "to track late orders and make claims if you have all the Vendors details." #~ msgstr "" #~ " Το λιγότερο που απαιτείται είναι το Όνομα Εταιρίας. Ωστόσο θα είναι " #~ "ευκολότερο να εντοπίζονται οι αργοπορημένες παραγγελίες και να ζητούνται " #~ "αιτήματα αν έχετε όλα τα στοιχεία των προμηθευτών. " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "At present, there is no option to add a list of items to the Lists in " #~ "‘bulk’. You must search on the item and add in via the “" #~ "Brief Display” or enter the barcode." #~ msgstr "" #~ " Προς το παρόν, δεν υπάρχει επιλογή προσθήκης λίστας τεκμηρίων στις " #~ "Λίστες στη ‘ στοίβα’. Πρέπει να αναζητήσετε το τεκμήριο και " #~ "να το προσθέσετε μέσω της “Συνοπτικής Παρουσίασης” ή να " #~ "καταχωρήσετε το barcode του." #~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:" #~ msgstr "" #~ "Σε αυτό το σημείο θα χρειαστεί να συμπληρώσετε τα παρακάτω στοιχεία:" #~ msgid "" #~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through " #~ "moderation." #~ msgstr "" #~ "Αυτή τη στιγμή, αυτή δεν είναι μία λειτουργία του Koha. Όλα τα σχόλια " #~ "περνάνε από μετριασμό." #~ msgid "Attach an item" #~ msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου" #~ msgid "Attention:" #~ msgstr "Προσοχή:" #~ msgid "" #~ "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value " #~ "list of the selected type" #~ msgstr "" #~ "Καθ τιμή : σημαίνει ότι η τιμή δεν είναι ελεύθερη, αλλά είναι στη λίστα " #~ "καθιερωμένων τιμών του επιλεγμένου τύπου" #~ msgid "Author - 100" #~ msgstr "Συγγραφέας - 100" #, fuzzy #~ msgid "Author :" #~ msgstr "Συγγραφέας:" #~ msgid "Authorities Help" #~ msgstr "Βοήθεια Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "Authority Plugin" #~ msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "Authority Results" #~ msgstr "Αποτελέσματα Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "Authority Type" #~ msgstr "Κατηγορία Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "Authority Types › Modify authority type" #~ msgstr "" #~ "Κατηγορίες Καθιερωμένων Όρων › Τροποποίηση κατηγορίας καθιερωμένων " #~ "όρων" #~ msgid "Authority number " #~ msgstr "Αριθμός καθιερωμένων όρων " #~ msgid "" #~ "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an " #~ "example, let us assume that your Koha installation is used by several " #~ "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC " #~ "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, " #~ "you could define an authorized values category (perhaps called "" #~ "INST") and enter the institution codes as the authorized values for " #~ "that category." #~ msgstr "" #~ "Οι Καθιερωμένες Τιμές δημιουργούν ένα 'ελεγχόμενο λεξιλόγιο' για το " #~ "προσωπικό σας. Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι η εγκατάσταση του Koha " #~ "σας, χρησιμοποιείται από διάφορες βιβλιοθήκες και εσείς χρησιμοποιείτε " #~ "MARC21. Μπορεί αν θέλετε να περιορίστε το υποπεδίο 850a στους κωδικούς " #~ "οργανισμών μόνο για αυτές τις βιβλιοθήκες. Σε αυτή τη περίπτωση, μπορείτε " #~ "να ορίσετε κατηγορίες καθιερωμένων τιμών και να καταχωρήσετε τους " #~ "κωδικούς οργανισμών ως καθιερωμένες τιμές για αυτή τη κατηγορία." #~ msgid "Authorized values management" #~ msgstr "Διαχείριση καθιερωμένων τιμών" #~ msgid "Authors" #~ msgstr "Συγγραφείς" #~ msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved" #~ msgstr "" #~ "Αυτόματη ανίχνευση εγγραφών καθιερωμένων όρων όταν αποθηκεύεται μία " #~ "εγγραφή" #~ msgid "Autobiographie" #~ msgstr "Αυτοβιογραφία" #~ msgid "Autre (sepia, colorie)" #~ msgstr "Άλλο (σέπια, χρωματισμένο)" #~ msgid "Autre format en grand ecran" #~ msgstr "Άλλη διάταξη στη μεγάλη οθόνη" #~ msgid "Autre ou melange" #~ msgstr "Άλλο ή μίγμα" #~ msgid "Autre procede de presentation du relief" #~ msgstr "Άλλη μέθοδος παρουσίασης του ανάγλυφου" #~ msgid "Autre procede non-photographique" #~ msgstr "Άλλη μέθοδος μη φωτογραφική" #~ msgid "Autre procede photographique" #~ msgstr "Άλλη φωτογραφική μέθοδος" #~ msgid "Autre tirage" #~ msgstr "Άλλο τράβηγμα" #~ msgid "Autre type connu" #~ msgstr "Άλλος γνωστός τύπος" #~ msgid "Autre type d'echelle" #~ msgstr "Άλλος τύπος κλίμακας" #~ msgid "Autre type de video" #~ msgstr "Άλλος τύπος βίντεο" #~ msgid "Autres" #~ msgstr "Άλλοι" #~ msgid "Autres codes" #~ msgstr "Άλλοι κώδικες" #~ msgid "Autres materiels d'accompagnement" #~ msgstr "Άλλοι συμπληρωματικοί εξοπλισμοί" #~ msgid "Autres presentations materielles" #~ msgstr "Άλλες υλικές παρουσιάσεις" #~ msgid "Autres procedes en couleur" #~ msgstr "Άλλες μέθοδοι στο χρώμα" #~ msgid "Autres renseignements historiques" #~ msgstr "Άλλες ιστορικές πληροφορίες" #~ msgid "Autres textes litteraires" #~ msgstr "Άλλα λογοτεχνικά κείμενα" #~ msgid "Autres types de films fixes" #~ msgstr "Άλλοι σταθεροί τύποι ταινιών" #~ msgid "Available" #~ msgstr "Διαθέσιμο" #~ msgid "Available Locations Sort" #~ msgstr "Διαθέσιμες Τοποθεσίες Ταξινόμηση" #~ msgid "Average : Returns the average value" #~ msgstr "Μέσος όρος: επιστρέφει τη μέση αξία" #~ msgid "Azimutale par zone egales" #~ msgstr "Lambert azimuthal projection από την περιοχή σας" #~ msgid "Azimutale par zones egales" #~ msgstr "Lambert azimuthal projection από τις περιοχές σας" #~ msgid "Azimutale, autre type specifique connu" #~ msgstr "Lambert azimuthal projection, άλλος γνωστός συγκεκριμένος τύπος" #~ msgid "BASKET" #~ msgstr "ΚΑΛΑΘΙ" #~ msgid "Back To Top" #~ msgstr "Επιστροφή στη Κορυφή" #~ msgid "Back to Catalog Maintenance" #~ msgstr "Επιστροφή στη Συντήρηση Καταλόγου" #~ msgid "Balayage multispectrale" #~ msgstr "Πολυφασματικό σάρωμα" #~ msgid "Balayage par ligne infrarouge" #~ msgstr "Σάρωμα στην υπέρυθρη ακτίνα" #~ msgid "Bande \"Master\"" #~ msgstr "Ταινία \"Αυθεντικό\"" #~ msgid "Bande (en cartouche)" #~ msgstr "Ταινία (σε μεταλλική κασέτα)" #~ msgid "Bande (sur bobine)" #~ msgstr "Ταινία (σε μπομπίνα)" #~ msgid "Bande bleue ou verte" #~ msgstr "Ταινία μπλέ ή πράσινη" #~ msgid "Bande cyan" #~ msgstr "Ταινία κυανή" #~ msgid "Bande dessinee" #~ msgstr "Κινούμενη ταινία" #~ msgid "Bande magenta" #~ msgstr "Ταινία magenta" #~ msgid "Bande originale du film" #~ msgstr "Αυθεντική ταινία του φιλμ" #~ msgid "Bande reproduite a partir du \"master\"" #~ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το \"αυθεντικό\"" #~ msgid "Bande reproduite a partir du master" #~ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας από το αυθεντικό" #~ msgid "" #~ "Bandes spectrales (nombre a deux chiffres 01->99 ou xx (ecrire 01 pour 1):" #~ msgstr "" #~ "Φασματική ταινία (αριθμός με δύο ψηφία 01->99 ή xx (γράφουμε 01 αντί για " #~ "1)" #~ msgid "Bandes video 1/4 de pouce (1/2 cm)" #~ msgstr "Ταινία βίντεο 1/4 της ίντσας (1/2 cm)" #~ msgid "Bandes video 2 pouces (1 cm 1/3)" #~ msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (1 cm 1/3)" #~ msgid "Bandes video 2 pouces (5 cm)" #~ msgstr "Ταινία βίντεο 2 ιντσών (5 cm)" #~ msgid "Bandes video 3/4 de pouce (2 cm)" #~ msgstr "Ταινία βίντεο 3/4 της ίντσας (2 cm)" #~ msgid "Barcode (as text)" #~ msgstr "Barcode (ως κείμενο)" #~ msgid "Barcode desc" #~ msgstr "Barcode" #~ msgid "Barcodes file" #~ msgstr "Αρχείο Barcode" #~ msgid "Barcodetype:%s" #~ msgstr "ΤύποςBarcode:%s" #~ msgid "Basic constraints" #~ msgstr "Βασικοί περιορισμοί" #, fuzzy #~ msgid "Basket #%s" #~ msgstr "Καλάθια" #~ msgid "Basket %s (%s) for %s" #~ msgstr "Καλάθι %s (%s) για το μέλος %s" #~ msgid "Basket grouping" #~ msgstr "Ομαδοποίηση καλαθιού" #~ msgid "Basket/Order" #~ msgstr "Καλάθι/Παραγγελία" #~ msgid "Batch" #~ msgstr "Παρτίδα" #~ msgid "Batch deletion" #~ msgstr "Διαγραφή παρτίδας" #~ msgid "Batch deletion of items" #~ msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων" #~ msgid "Batch modification" #~ msgstr "Τροποποίηση παρτίδας" #~ msgid "Batch modification of items" #~ msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων" #~ msgid "Batch:" #~ msgstr "Παρτίδα:" #~ msgid "Be careful selecting columns." #~ msgstr "Προσοχή στην επιλογή στηλών." #~ msgid "" #~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other " #~ "information you need for your records" #~ msgstr "" #~ "Μη ξεχάσετε να ενημερώσετε τη 'Λαμβανόμενη Ποσότητα' καθώς και " #~ "οποιαδήποτε άλλη πληροφορία χρειάζεστε για τις εγγραφές σας." #~ msgid "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations (or returns) from a " #~ "workstation, after which a browser cookie will remember the correct " #~ "settings. If you do returns under the wrong branch settings Koha will " #~ "reset the location of all items scanned to the incorrect branch" #~ msgstr "" #~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " #~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. " #~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού (ή " #~ "επιστροφές) από ένα σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα " #~ "θυμάται τις σωστές ρυθμίσεις. Αν κάνετε επιστροφές σε ρυθμίσεις λάθος " #~ "παραρτήματος τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των " #~ "τεκμηρίων που σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα" #~ msgid "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch" #~ msgstr "" #~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " #~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. " #~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα " #~ "σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές " #~ "ρυθμίσεις. Αν κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος " #~ "τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που " #~ "σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν " #~ "όλους τους δανεισμούς στο λάθος παράρτημα" #~ msgid "" #~ "Before you begin, it is very important that you take note of the branch " #~ "and printer settings and change them if necessary. This should only have " #~ "to be done the first time you do circulations from a workstation, after " #~ "which a browser cookie will remember the correct settings. If you do " #~ "circulations under the wrong branch settings then Koha will reset the " #~ "location of all items scanned to the incorrect branch and the statistical " #~ "reports will credit all circulations to the wrong branch." #~ msgstr "" #~ "Πριν ξεκινήσετε, είναι πολύ σημαντικό να κάνετε έλεγχο στις ρυθμίσεις των " #~ "παραρτημάτων και των εκτυπωτών και αν είναι απαραίτητο να τις αλλάξετε. " #~ "Αυτό πρέπει να γίνει την πρώτη φορά που γίνεται κυκλοφορία υλικού από ένα " #~ "σταθμό εργασίας, μετά από την οποία ένα cookie θα θυμάται τις σωστές " #~ "ρυθμίσεις. Αν κάνετε κυκλοφορία υλικού σε ρυθμίσεις λάθος παραρτήματος " #~ "τότε το Koha θα ρυθμίσει εκ νέου την τοποθεσία όλων των τεκμηρίων που " #~ "σαρώθηκαν στο λάθος παράρτημα και οι στατιστικές εκθέσεις θα πιστώσουν " #~ "όλους τους δανεισμούς στο λάθος παράρτημα." #~ msgid "" #~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:" #~ msgstr "" #~ "Πριν δημιουργήσετε μία νέα συνδρομή, θα χρειαστεί να έχετε καθορίσει: " #~ msgid "" #~ "Before you can setup up a subscription, you will need to setup a "" #~ "Vendor" under Acquisitions, and a new "Biblio" under " #~ "Cataloging. When cataloging the new biblio, do not add any items. Adding " #~ "of items is handled by the Serials module." #~ msgstr "" #~ "Πριν δημιουργήσετε μία συνδρομή, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν " #~ "" Προμηθευτή" στις Προσκτήσεις, και ένα καινούργιο "" #~ "Biblio" στην Καταλογογράφηση. Όταν καταλογογραφήσετε το καινούργιο " #~ "biblio, μην προσθέσετε τεκμήρια. Η προσθήκη τεκμηρίων θα γίνει από το " #~ "υποσύστημα Περιοδικών Εκδόσεων." #~ msgid "Begins with" #~ msgstr "Ξεκινάει από" #, fuzzy #~ msgid "Begins with : 2009" #~ msgstr "Ξεκινάει από" #, fuzzy #~ msgid "Begins with : 4" #~ msgstr "Ξεκινάει από" #, fuzzy #~ msgid "Begins with : 45" #~ msgstr "Ξεκινάει από" #~ msgid "" #~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you " #~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like " #~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to " #~ "another)." #~ msgstr "" #~ "Κάτω από την λίστα με τα τεκμήρια θα υπάρχει ένας επιμελητής τεκμηρίων. " #~ "Χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα μπορείτε να επιλέξετε ποια πεδία θέλετε να " #~ "επεξεργαστείτε σε όλες τις εγγραφές (σαν να εφαρμόζετε μία σημείωση σε " #~ "όλες, ή να τις μετακινείτε από μία βιβλιοθήκη σε κάποια άλλη)." #~ msgid "Berne (Suisse)" #~ msgstr "Βέρνη (Ελβετία)" #~ msgid "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" #~ msgstr "BibLibre (Paul Poulain, Henri-Damien Laurent, Antoine Farnault)" #~ msgid "Biblio Summary" #~ msgstr "Περίληψη Biblio" #~ msgid "Biblio framework" #~ msgstr "Πλαίσιο Biblio" #~ msgid "Biblio: (*)" #~ msgstr "Biblio: (*)" #~ msgid "Bibliographic Details" #~ msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία" #, fuzzy #~ msgid "Bibliographic information :" #~ msgstr "περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες" #~ msgid "Biblioitem Number:" #~ msgstr "Αριθμός τεκμηρίου Biblio:" #, fuzzy #~ msgid "Biblios" #~ msgstr "Biblios" #~ msgid "Bihebdomadaire" #~ msgstr "2 φορές την εβδομάδα" #~ msgid "Bimestriel" #~ msgstr "Διμηνιαίο" #~ msgid "Biographie" #~ msgstr "Βιογραφία" #~ msgid "Biographie collective" #~ msgstr "Συλλογική βιογραφία" #~ msgid "Biographie individuelle" #~ msgstr "Ατομική βιογραφία" #~ msgid "Biographie:" #~ msgstr "Βιογραφία:" #~ msgid "Bipolaire de Miller" #~ msgstr "Διπολικός του Miller" #~ msgid "Bobines de production" #~ msgstr "Μπομπίνες παραγωγής" #~ msgid "Bois" #~ msgstr "Ξύλο" #~ msgid "Bon" #~ msgstr "Καλός" #~ msgid "Books" #~ msgstr "Βιβλία" #~ msgid "Books on Tape" #~ msgstr "Βιβλία σε Κασέτα" #~ msgid "" #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses " #~ "and dissertations" #~ msgstr "" #~ "Βιβλία, Φυλλάδια, Τεχνικές εκθέσεις, Χειρόγραφα, Νομικά έγγραφα, " #~ "Διατριβές και Διπλωματικές εργασίες" #~ msgid "Bookseller" #~ msgstr "Βιβλιοπωλείο" #, fuzzy #~ msgid "Bookseller note" #~ msgstr "Βιβλιοπωλείο" #~ msgid "Borrow books from the library with this staff account" #~ msgstr "" #~ "Δανειστείτε βιβλία από τη βιβλιοθήκη με αυτό το λογαριασμό προσωπικού" #~ msgid "Borrower Number" #~ msgstr "Αριθμός Μέλους" #, fuzzy #~ msgid "Borrower Type" #~ msgstr "Τύπος Μέλους" #~ msgid "" #~ "Borrowers that have no email defined will have their notices sent via " #~ "email to the library for printing. The email is sent to the branch admin " #~ "email, or failing that to the address set in the system preference as the " #~ "'KohaAdminEmailAddress'. This email is generated by the misc/cronjobs/" #~ "overdue_notices.pl cron job. Contact your system administrator for help " #~ "with this setting." #~ msgstr "" #~ "Οι ειδοποιήσεις των μελών που δεν έχουν email θα στέλνονται στη " #~ "βιβλιοθήκη για εκτύπωση. Το email θα σταλεί στον διαχειριστή του " #~ "παραρτήματος, η στην διεύθυνση που έχει καθοριστεί στη προτίμηση " #~ "συστήματος 'KohaAdminEmailAddress'. Αύτο το email παράγεται από το cron " #~ "job misc/cronjobs/overdue_notices.pl. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή " #~ "συστήματος για βοήθεια με αυτή τη ρύθμιση." #~ msgid "Branch Mismatch" #~ msgstr "Λάθος Αντιστοιχία Παραρτήματος" #~ msgid "Branchcode:" #~ msgstr "Κωδικός παραρτήματος:" #~ msgid "Brevet" #~ msgstr "Τιμητική Διάκριση" #~ msgid "" #~ "Browse by last name: A B C D E " #~ "F G H I J K L " #~ "M N O P Q R S T U V W X Y " #~ "Z" #~ msgstr "" #~ "Αναζήτηση επωνύμου: A B C D E " #~ "F G H I J K L " #~ "M N O P Q R S T U V W X Y " #~ "Z" #~ msgid "Browse for the file from the Koha interface" #~ msgstr "Αναζητήστε το αρχείo από τη διεπαφή του Koha" #~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'" #~ msgstr "" #~ "Αναζητήστε την εικόνα στον υπολογιστή σας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση'" #~ msgid "" #~ "Bsort2 is an authorized value attached to patrons, that can be used for " #~ "stats purposes" #~ msgstr "" #~ "Το Bsort 2 είναι μία καθιερωμένη τιμή συνημμένη στους χρήστες, η οποία " #~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους" #~ msgid "Budget & fund planning" #~ msgstr "Κονδύλι & σχεδιασμός κεφαλαίου" #~ msgid "Budget Amount:" #~ msgstr "Ποσό Κονδυλίου:" #~ msgid "Budget Data Recorded" #~ msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου" #, fuzzy #~ msgid "Budget Periods" #~ msgstr "Κονδύλια" #~ msgid "" #~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" #~ msgstr "" #~ "Οι πληροφορίες για το κονδύλι θα είναι διαθέσιμες και μέσω της υπομονάδας " #~ "'Προσκτήσεις'" #~ msgid "Budgets ›" #~ msgstr "Κονδύλια ›" #~ msgid "Budgets › Budget Data Recorded" #~ msgstr "Κονδύλια › Καταγεγραμμένα Δεδομένα Κονδυλίου" #~ msgid "Budgets › Budget Deleted" #~ msgstr "Κονδύλια › Διαγραμμένο κονδύλι" #~ msgid "Budgets › Delete Budget?" #~ msgstr "Κονδύλια › Διαγραφή Κονδυλίου;" #~ msgid "Budgets and Funds" #~ msgstr "Κονδύλια και Κεφάλαια" #, fuzzy #~ msgid "Budgets, periods, planning" #~ msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης" #, fuzzy #~ msgid "Build new?" #~ msgstr "Δημιουργία νέου" #~ msgid "Building A New Report" #~ msgstr "Δημιουργία Νέας Έκθεσης" #~ msgid "Bulk edit" #~ msgstr "Επεξεργασία συνόλου" #~ msgid "By %s" #~ msgstr "Από %s" #, fuzzy #~ msgid "By Order (Orders Search) -" #~ msgstr "Σύμφωνα με την Παραγγελία (Αναζήτηση Παραγγελιών) -" #~ msgid "By Supplier (Supplier Search) -" #~ msgstr "Σύμφωνα με τον Προμηθευτή (Αναζήτηση Προμηθευτή) -" #~ msgid "" #~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the " #~ "list of holds" #~ msgstr "" #~ "Αλλάζοντας τον αριθμό προτεραιότητας ένα μέλος μπορεί να μεταφερθεί πάνω " #~ "ή κάτω στη λίστα με τις κρατήσεις" #~ msgid "" #~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the " #~ "total spent" #~ msgstr "" #~ "Αλλάζοντας την έκθεση από το 'Μέτρηση τεκμηρίων' στο 'Ποσό' θα δείτε τη " #~ "συνολική δαπάνη" #~ msgid "" #~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made" #~ msgstr "" #~ "Επιλέγοντας 'Πληρωμένο' το σύστημα υποθέτει ότι έγινε πλήρης πληρωμή" #~ msgid "By choosing a limit you will change the output" #~ msgstr "Επιλέγοντας ένα όριο θα αλλάξετε την απόδοση" #~ msgid "" #~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter " #~ "the information for each subfield" #~ msgstr "" #~ "Κάνοντας κλικ στο 'Επεξεργασία υποπεδίων' στο κάτω μέρος της οθόνης " #~ "μπορείτε να αλλάξετε την πληροφορία του κάθε υποπεδίου" #~ msgid "" #~ "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information " #~ "related to the field" #~ msgstr "" #~ "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'επεξεργασία' θα έχετε την ικανότητα να " #~ "αλλαξετε την πληροφορία που σχετίζεται με το πεδίο" #~ msgid "" #~ "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the " #~ "subfields associated with that field" #~ msgstr "" #~ "Κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο 'υποπεδία' θα έχετε την ικανότητανα αλλάξετε " #~ "όλα τα υποπεδία που σχετίζονται με αυτό το πεδίο" #~ msgid "" #~ "By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move " #~ "them around by clicking on the arrow on the left hand side of the " #~ "subfield. This will allow you to put the headings in the order that best " #~ "suits your item." #~ msgstr "" #~ "Εξ ορισμού το Koha ευρετηριάζει τα 6XX υποπεδία, αλλά μπορείτε να τα " #~ "μετακινήσετε με ευκολία κάνοντας κλικ στο βελάκι στα αριστερά του " #~ "υποπεδίου. Αυτό θα σας επιτρέψει να βάλετε τις επικεφαλίδες που θέλετε με " #~ "τη σειρά που θέλετε εσείς." #~ msgid "" #~ "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move " #~ "these fields to the right order by clicking the ^ to the left of the " #~ "subfield " #~ msgstr "" #~ "Εξ ορισμού τα υποπεδία θα εμφανιστούν σε αλφαβητική σειρά. Μπορείτε να τα " #~ "βάλετε στη σωστή σειρά κάνοντας κλικ στο ^ στα αριστερά του " #~ "υποπεδίου " #~ msgid "" #~ "By default the records are matched using the field you specified when " #~ "importing the data" #~ msgstr "" #~ "Εξ ορισμού οι εγγραφές αντιστοιχίζονται με τη χρήση του πεδίου που " #~ "ορίζετε όταν εισάγετε δεδομένα" #~ msgid "C'est pas une biographie" #~ msgstr "Δεν είναι βιογραφία" #~ msgid "CONTENT" #~ msgstr "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ" #~ msgid "Cadix (Espagne)" #~ msgstr "Cadix (Ισπανία)" #~ msgid "Call Numbers Sort" #~ msgstr "Ταξιθετικοί αριθμοί Ταξινόμηση" #~ msgid "Callnumber %S Barcode %S" #~ msgstr "Ταξιθετικός αριθμός %S Barcode %S" #~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?" #~ msgstr "" #~ "Μπορώ να προσθέσω τεκμήρια σε μία λίστα προσωπικού από την υπομονάδα " #~ "'Λίστες';" #~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?" #~ msgstr "Μπορώ να προσθέσω τεκμήρια στη λίστα από τη σελίδα λεπτομερειών;" #~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?" #~ msgstr "Μπορώ να προσαρμόσω το email που στέλνεται στα μέλη μου;" #~ msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?" #~ msgstr "Μπορώ να δημιουργήσω μία διπλοεγγραφή στο σύστημά μου;" #~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?" #~ msgstr "" #~ "Μπορώ να έχω ένα διαφορετικό τύπο για τις νέες κυκλοφορίες και για τους " #~ "παλαιότερους τίτλους;" #~ msgid "Can I have reports run on a schedule?" #~ msgstr "" #~ "Μπορώ να προγραμματίσω τις εκθέσεις να τρέχουν σε συγκεκριμένα διαστήματα;" #~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?" #~ msgstr "Μπορώ να δω σε ποιες λίστες βρίσκεται μία βιβλιογραφική εγγραφή;" #~ msgid "Can I turn off comment moderation?" #~ msgstr "Μπορώ να απενεργοποιήσω τον μετριασμό σχολίων;" #~ msgid "Can be complex to configure and maintain" #~ msgstr "Μπορεί να είναι σύνθετο στη διαμόρφωση και στη συντήρηση" #~ msgid "Can not close basket" #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο του καλαθιού" #~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit" #~ msgstr "Δεν μπορεί να ακυρωθεί όταν ένα τεκμήριο είναι σε μεταφορά" #~ msgid "Canaux varies" #~ msgstr "Ποικίλα κανάλια" #~ msgid "Cancel Reserve" #~ msgstr "Ακύρωση Κράτησης" #~ msgid "Canned Notes:" #~ msgstr "Έτοιμες Σημειώσεις:" #~ msgid "Cannot Delete City \"%s\"" #~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Πόλης \"%s\"" #~ msgid "Cannot Delete: Category %s in Use" #~ msgstr "Αδυναμία Διαγραφής: H Κατηγορία %s είναι σε χρήση" #~ msgid "Cannot delete budget '%s'" #~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής του κονδυλίου '%s'" #~ msgid "Cannot reserve:" #~ msgstr "Αδυναμία κράτησης:" #~ msgid "Caractere braille et moon" #~ msgstr "Χαρακτήρας μπράιγ ή moon" #~ msgid "Card number" #~ msgstr "Αριθμός κάρτας" #~ msgid "Carte a fenetre" #~ msgstr "Χάρτης σε παράθυρο" #~ msgid "Carte bristol" #~ msgstr "Carte bristol" #~ msgid "Carte diagrammatique" #~ msgstr "Διαγραμματικός χάρτης" #~ msgid "Carte diagramme" #~ msgstr "Διάγραμμα χάρτη" #~ msgid "Carte marine" #~ msgstr "Θαλάσσιος χάρτης" #~ msgid "Carte par courbes de niveau" #~ msgstr "Χάρτης καμπών επιπέδου" #~ msgid "Carte par pointille" #~ msgstr "Χάρτης διαστάσεων" #~ msgid "Carte peinte" #~ msgstr "Ζωγραφισμένος χάρτης" #~ msgid "Carton / carte a dessin" #~ msgstr "Χαρτοκιβώτιο/ χάρτης με σχέδιο" #~ msgid "Cash Refund" #~ msgstr "Επιστροφή Χρημάτων" #, fuzzy #~ msgid "Cat maintenance" #~ msgstr "Συντήρηση Καταλόγου" #, fuzzy #~ msgid "Catalog ›" #~ msgstr "Πόλεις ›" #, fuzzy #~ msgid "Catalog › Sending Your List" #~ msgstr "Koha › Προσθήκη στη Λίστα" #, fuzzy #~ msgid "Catalog › Tags" #~ msgstr "Koha › Εργαλεία" #~ msgid "Catalog Maintenance" #~ msgstr "Συντήρηση Καταλόγου" #~ msgid "Catalog Results" #~ msgstr "Αποτελέσματα Καταλόγου" #~ msgid "Catalog Search" #~ msgstr "Αναζήτηση Καταλόγου" #~ msgid "Catalog item search" #~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίου στον Κατάλογο" #~ msgid "" #~ "Cataloging in Koha can be done one of two ways.  This manual will " #~ "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.  The other " #~ "way to catalog is to use the ‡bilbios cataloging plugin. " #~ msgstr "" #~ "Η καταλογογράφηση στο Koha μπορεί να γίνει με δύο τρόπους.  Αυτό το " #~ "εγχειρίδιο θα εξηγήσει πώς να χρησιμοποιήσετε την καταλογογράφηση με την " #~ "προβολή του MARC με ετικέτες.  Ο άλλος τρόπος καταλογογράφησης είναι " #~ "με τη χρήση της  συνδεόμενης υπομονάδας καταλογογράφησης " #~ "biblios " #~ msgid "Catalogue by Item Type" #~ msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου" #~ msgid "Catalogue de bibliotheque" #~ msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης" #~ msgid "Cataloguing" #~ msgstr "Καταλογογράφηση" #~ msgid "Categorie du satellite pour la teledetection:" #~ msgstr "Κατηγορία δορυφόρου τηλεανίχνευσης:" #~ msgid "Categories fines de couleurs (films)" #~ msgstr "Κατηγορίες χρωμάτων (ταινίες)" #~ msgid "Categories, Descriptions and Types" #~ msgstr "Κατηγορίες, Περιγραφές και Τύποι" #~ msgid "Ce n'es pas un film" #~ msgstr "Δεν είναι ταινία" #~ msgid "Ce n'est pas un film" #~ msgstr "Δεν είναι ταινία" #~ msgid "Ce n'est pas un film ou un document projetable" #~ msgstr "Δεν είναι ταινία ή ένα τεκμήριο που προβάλλεται" #~ msgid "Ce n'est pas un film ou une video" #~ msgstr "Δεν είναι ταινία ή βίντεο" #~ msgid "Ce n'est pas un texte litteraire" #~ msgstr "Δεν είναι λογοτεχνικό κείμενο" #~ msgid "Ce n'est pas une biographie" #~ msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία" #~ msgid "Ce n'est pas une biographpie" #~ msgstr "Δεν είναι μια βιογραφία" #~ msgid "Ce n'est pas une image projetee" #~ msgstr "Δεν είναι μία προβαλλόμενη εικόνα" #~ msgid "Ce n'est pas une reproduction" #~ msgstr "Δεν είναι μια αναπαραγωγή" #~ msgid "Ce n'est pas une video" #~ msgstr "Δεν είναι ένα βίντεο" #~ msgid "Center" #~ msgstr "Κέντρο" #, fuzzy #~ msgid "Change Guarantor" #~ msgstr "Αλλαγή Εγγυητή" #~ msgid "Change Status" #~ msgstr "Αλλαγή Κατάστασης" #~ msgid "Change to : %S" #~ msgstr "Αλλαγή σε : %S" #~ msgid "Changed. Reset" #~ msgstr "Άλλαξε. Επαναφορά" #~ msgid "Chansons, melodies" #~ msgstr "Τραγούδια, μελωδίες" #~ msgid "Chant" #~ msgstr "Τραγούδι" #~ msgid "Chant de noel" #~ msgstr "Χριστουγεννιάτικο τραγούδι" #~ msgid "Chaque fascicule contient son propre index - volant" #~ msgstr "Κάθε ένα φυλλάδιο περιέχει ευρετήριο - οδηγό" #~ msgid "Charbon" #~ msgstr "Κάρβουνο" #, fuzzy #~ msgid "Check" #~ msgstr "Επιλεγμένο" #~ msgid "Check In?" #~ msgstr "Επιστροφή;" #, fuzzy #~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform " #~ msgstr "Επιλέξτε το κουτί δίπλα στις ενέργειες που επιθυμείτε να εκτελέσετε" #~ msgid "Check the boxes for the items that should" #~ msgstr "Επιλέξτε τα κουτιά για τα τεκμήρια που πρέπει να" #~ msgid "" #~ "Check the boxes for the items that should not be transferable" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε τα κουτιά για τα τεκμήρια που δεν πρέπει να μεταφερθούν" #~ msgid "Checked in %s (%s) from %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s από %s %s (%s): %s" #~ msgid "Checked out %s (%s) to %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s (%s) σε %s %s (%s): %s" #~ msgid "Checked out to %s" #~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s" #~ msgid "Checked out to %s, Due back on %s" #~ msgstr "Δανεισμένο στο μέλος %s, Με επιστροφή στις %s" #, fuzzy #~ msgid "Checkout holds" #~ msgstr "Δανεισμένο στις" #~ msgid "Checkout statistics" #~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία δανεισμών" #~ msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit." #~ msgstr "" #~ "Οι δανεισμοί έχουν μπλοκαριστεί γιατί το υπόλοιπο προστίμων έχει υπερβεί " #~ "το όριο." #~ msgid "Chercher" #~ msgstr "Αναζήτηση" #~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a "guarantor"." #~ msgstr "Παιδί: μία κατηγορία μέλους η οποία έχει "εγγυητή"." #~ msgid "Child patron" #~ msgstr "Παιδί" #~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Προσκτήσεις' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέσος όρος χρόνου δανεισμού' κάτω από το 'Άλλα'" #~ msgid "Choose 'Calendar'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Ημερολόγιο'" #~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου' κάτω από το 'Άλλα'" #~ msgid "Choose 'Catalog' (or 'Catalogue') under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #~ msgid "Choose 'Checkouts by patron category' under 'Other'" #~ msgstr "Επιλέξτε \"Δανεισμοί ανά κατηγορία μέλους' κάτω από το 'Άλλα'" #~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Κυκλοφορία Υλικού' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #~ msgid "Choose 'Comments'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Σχόλια'" #~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'" #~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'" #~ msgstr "Επιλέτε 'Πιο Δανεισμένα Τεκμήρια' κάτω από το 'Κορυφαίες Λίστες'" #~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Όχι' για να γίνει αποθήκευση ως νέα εγγραφή" #~ msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης'" #~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη χωρίς δανεισμούς' κάτω από το 'Ανενεργό'" #~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε 'Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς' κάτω από το 'Κορυφαίες " #~ "Λίστες'" #~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Σειρές' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #~ msgid "Choose 'Tags'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Ετικέτες'" #~ msgid "Choose 'Upload patron images'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Φόρτωση εικόνων μελών'" #~ msgid "Choose Barcode Type:" #~ msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode:" #~ msgid "Choose File to browse." #~ msgstr "Επιλέξτε Αρχείο προς αναζήτηση." #~ msgid "Choose Layout Type:" #~ msgstr "Επιλέξτε Τύπο Σχεδιαγράμματος:" #~ msgid "Choose Order Of Fields to Print" #~ msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων προς Εκτύπωση" #~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print" #~ msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση" #~ msgid "Choose SUGGEST from the pull down" #~ msgstr "Επιλέξτε ΠΡΟΤΑΣΗ από την κατεκδιπλούμενη λίστα" #~ msgid "" #~ "Choose a “Category” (”Public” or “" #~ "Private”)" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε μία “Κατηγορία” (”Δημόσια” ή “" #~ "Ιδιωτική”)" #~ msgid "" #~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or " #~ "'free' as explained above)" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε μία 'Κατηγορία' για τη νέα σας λίστα (οι επιλογές είναι " #~ "'ιδιωτική', 'δημόσια' ή 'ελεύθερη' όπως αναφέρεται πιο πάνω)" #~ msgid "" #~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε μία 'Υπομονάδα Koha' με το οποία θα συσχετίσετε την ειδοποίησή " #~ "σας από το πτυσσόμενο κουτί" #~ msgid "" #~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your " #~ "new filing rule" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε μία 'ρουτίνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με την οποία " #~ "θα συσχετίσετε το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης" #~ msgid "" #~ "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new " #~ "classification source" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε έναν 'κανόνα αρχειοθέτησης' από το πτυσσόμενο μενού με τον οποίο " #~ "θα συσχετίσετε τη νέα σας πηγή ταξινόμησης" #~ msgid "Choose a Module" #~ msgstr "Επιλέξτε μία Υπομονάδα" #~ msgid "" #~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown " #~ "menu to choose all branches)" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε ένα παράρτημα (ή επιλέξτε το κενό πεδίο στην κορυφή του " #~ "πτυσσόμενου μενού για να επιλέξετε όλα τα παραρτήματα)" #, fuzzy #~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side " #~ msgstr "Επιλέξτε ένα πεδίο από το πτυσσόμενο μενού στην αριστερή πλευρά" #~ msgid "Choose a limit of 'Library'" #~ msgstr "Επιλέξτε ένα περιορισμό στη 'Βιβλιοθήκη'" #~ msgid "" #~ "Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are " #~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε μία μέθοδο για την 'απόδοση' (εμφάνιση) της έκθεσης: Μπορείτε " #~ "είτε να δείτε στο πρόγραμμα πλοήγησής σας είτε να την αποθηκεύσετε ως ένα " #~ "αρχείο που μπορεί να ανοίξει σε ένα πρόγραμμα όπως το Excel." #~ msgid "Choose a network printer:" #~ msgstr "Επιλέξτε έναν εκτυπωτή από το δίκτυο:" #~ msgid "Choose a reason for all marked entries:" #~ msgstr "Επιλέξτε μία αιτία για όλες τις σημειωμένες αναγραφές:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (”Add to " #~ "List”) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name " #~ "for the shelf and choosing a “Category” (”Public” " #~ "or “Private”)" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (”Προσθήκη στη " #~ "Λίστα”) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα " #~ "όνομα και επιλέγοντας μία “Κατηγορία” (”Δημόσιο” " #~ "ή “ Ιδιωτικό”)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Choose an existing shelf in the pull-down menu (”Add to " #~ "List”) OR Create a New Bookshelf at that time by entering a name " #~ "for the shelf and choosing a “Category” (”Public”," #~ "”Private” or “Free”)" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε ένα υπάρχον ράφι από το πτυσσόμενο μενού (”Προσθήκη στη " #~ "Λίστα”) Ή Δημιουργήστε ένα Νέο Ράφι αυτή τη στιγμή δίνοντάς του ένα " #~ "όνομα και επιλέγοντας μία “Κατηγορία” (”Δημόσιο”," #~ "” Ιδιωτικό” ή “Ελεύθερο”)" #~ msgid "Choose any filters from the top section" #~ msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε φίλτρα από την κορυφή" #, fuzzy #~ msgid "Choose any filters from the top section " #~ msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε φίλτρα από την κορυφή" #~ msgid "Choose indexing engine" #~ msgstr "Επιλέξτε μηχανή ευρετηρίασης" #~ msgid "" #~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the " #~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to " #~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε ένα πεδίο για να εμφανιστεί στις γραμμές και άλλο ένα στις " #~ "στήλες. Αν επιλέξετε τα πεδία ημερομηνίας θυμηθείτε να επιλεξετε να " #~ "εμφανίζονται τα δεδομένα κατά 'Ημέρα', 'Μήνα', ή 'Έτος'" #~ msgid "" #~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the " #~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε τη μέθοδο για να υπολογίζετε την ημερομηνία επιστροφής: επιλέξτε " #~ "Ημερολόγιο για να χρησιμοποιήσετε την υπομονάδα αργιών, και Ημέρες για να " #~ "αγνοήσετε την υπομονάδα αργιών" #~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" #~ msgstr "Επιλέξτε τις εξουσιοδοτήσεις που θέλετε να έχει αυτό το μέλος" #~ msgid "Choose the record by clicking on the title" #~ msgstr "Επιλέξτε την εγγραφή κάνοντας κλικ στον τίτλο" #~ msgid "Choose the report to run from the list" #~ msgstr "Επιλέξτε να τρέξει η έκθεση από τη λίστα" #~ msgid "" #~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the " #~ "results on your screen" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε την ημέρα έναρξης και λήξης που θέλετε να δείτε και κάντε κλικ " #~ "στο 'Έναρξη' για να δείτε τα αποτελέσματα στην οθόνη σας" #~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Επεξεργασία ως Νέο (Αντιγραφή)'" #~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with" #~ msgstr "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το μενού που σας παρουσιάζεται" #~ msgid "" #~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get " #~ "information on all subscriptions) and whether to include expired " #~ "subscriptions" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε τον προμηθευτή σας και παράρτημα (ή αφήστε και τα δύο στο " #~ "'Οποιοδήποτε' για να δοθούν πληροφορίες για όλες τις συνδρομές) και αν θα " #~ "συμπεριληφθούν ληγμένες συνδρομές" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by " #~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set " #~ "the rollover to the max number of issues expected in the year. " #~ msgstr "" #~ "Το σύστημα χειρίζεται εξαιρέσεις (π.χ. Τεκμήρια που έρχονται κάθε μήνα " #~ "αλλά μόνο 10 τεύχη το χρόνο). Ρυθμίστε τη συχνότητα στον μέγιστο αριθμό " #~ "τευχών που αναμένονται μέσα στο έτος. Μετά κάντε κλικ στον σύνδεσμο " #~ ""Παρατυπία". Επιλέξτε ποιες περιστάσεις παραβλέπονται." #~ msgid "" #~ "Chose whether this holiday is repeated every day of the week or yearly." #~ msgstr "" #~ "Επιλογή αν αυτή η αργία επαναλαμβάνεται κάθε ημέρα της εβδομάδας ή " #~ "ετησίως." #~ msgid "Circulation Check In (Returns)" #~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Επιστροφές" #~ msgid "Circulation Help" #~ msgstr "Βοήθεια Κυκλοφορίας Υλικού" #~ msgid "Circulation Messages" #~ msgstr "Μηνύματα Κυκλοφορίας Υλικού" #~ msgid "Circulation Status:" #~ msgstr "Κατάσταση Κυκλοφορίας Υλικού:" #~ msgid "Circulation Transfers" #~ msgstr "Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού" #~ msgid "Circulation and fines rules (alternate layout)" #~ msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων (εναλλακτικό σχεδιάγραμμα)" #~ msgid "" #~ "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some " #~ "libraries use different nomeclature for these functions." #~ msgstr "" #~ "Στην Κυκλοφορία Υλικού γίνεται ο δανεισμός των τεκμηρίων στα μέλη. " #~ "Μερικές βιβλιοθήκες χρησιμοποιούν διαφορετική ορολογία για αυτές τις " #~ "λειτουργίες." #~ msgid "" #~ "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit " #~ "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value." #~ msgstr "" #~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού τα ρυθμίζουμε ως Καθιερωμένες Τιμές. Για " #~ "να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε Μηνύματα Κυκλοφορίας υλικού χρειάζεται " #~ "να δουλέψετε με την τιμή BOR_NOTES." #~ msgid "" #~ "Circulation messages are short messages that librarians can leave for " #~ "their patrons or their colleagues that will appear at the time of " #~ "circulation." #~ msgstr "" #~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού είναι σύντομα μηνύματα που αφήνουν οι " #~ "βιβλιοθηκονόμοι για τα μέλη ή τους συναδέλφους τους και τα οποία θα " #~ "εμφανίζονται κατά τη διάρκεια κυκλοφορίας υλικού." #~ msgid "" #~ "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into " #~ "the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού που προορίζονται για τα μέλη θα " #~ "εμφανιστούν όταν συνδεθούν τα μέλη στον OPAC." #~ msgid "" #~ "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's " #~ "checkout screen." #~ msgstr "" #~ "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού που προορίζονται για το προσωπικό θα " #~ "εμφανιστούν στην οθόνη δανεισμού." #~ msgid "Circulation: Library Holds" #~ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Κρατήσεις Βιβλιοθήκης" #~ msgid "Cities ›" #~ msgstr "Πόλεις ›" #~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" #~ msgstr "Πόλεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης" #~ msgid "City name" #~ msgstr "Όνομα πόλης" #~ msgid "City name:" #~ msgstr "Όνομα πόλης:" #~ msgid "City zipcode" #~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης" #~ msgid "City zipcode:" #~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας πόλης:" #~ msgid "City, State" #~ msgstr "Πόλη" #, fuzzy #~ msgid "City, State: " #~ msgstr "Πόλη, Κράτος:" #~ msgid "City,State:" #~ msgstr "Πόλη,Κράτος:" #~ msgid "Claim" #~ msgstr "Αξίωση" #~ msgid "Claim Serial Issues" #~ msgstr "Αξίωση Τευχών Περιοδικής Έκδοσης" #~ msgid "" #~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not " #~ "been received by the library." #~ msgstr "" #~ "Οι αξιώσεις είναι ειδοποιήσεις που στέλνετε όταν ένα αναμενόμενο τεύχος " #~ "δεν έχει παραληφθεί από τη βιβλιοθήκη." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Claims are where an issue that was expected has not been received by the " #~ "library. The claims interface is used to manage those claims, in " #~ "particular provide the expected issue information that can be sent to the " #~ "supplier." #~ msgstr "" #~ "Οι αξιώσεις γίνονται όταν δεν έχει γίνει παραλαβή ενός αναμενόμενου " #~ "τεκμηρίου. Η διεπιφάνεια των αξιώσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείρισή " #~ "τους. Συγκεκριμένα παρέχει πληροφορίες για το αναμενόμενο τεκμήριο οι " #~ "οποίες μπορούν να σταλούν στον προμηθευτή." #~ msgid "Classification: %s" #~ msgstr "Ταξινόμηση: %s" #~ msgid "Cleaning Staged Records" #~ msgstr "Καθάρισμα Oργανωμένων Εγγραφών" #~ msgid "Clear All Fields" #~ msgstr "Καθαρισμός Όλων των Πεδίων" #~ msgid "Click “Add to List”" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στη Λίστα”" #~ msgid "Click “Add to My List”" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στη Λίστα Μου”" #~ msgid "Click “Add to My List”. A pop-up window will open." #~ msgstr "" #~ " Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στη Λίστα Μου”. Ένα αναδυόμενο " #~ "παράθυρο θα ανοίξει." #~ msgid "Click “Add to Shelf”. A pop-up window will open." #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη στο ράφι”. Ένα αναδυόμενο παράθυρο " #~ "θα ανοίξει." #~ msgid "Click “Delete this Shelf”" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Διαγραφή αυτού του Ραφιού”" #~ msgid "Click “Remove Selected Items”" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Αφαίρεση Επιλεγμένων Τεκμηρίων”" #~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη Τεκμηρίου' αφού επεξεργαστείτε τα δεδομένα του " #~ "τεκμηρίου σας" #~ msgid "Click 'Add'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Προσθήκη''" #~ msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar." #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επιστροφές' στη συνολική μπάρα πλοήγησης." #~ msgid "Click 'Check out'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Δανεισμός'" #~ msgid "" #~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it " #~ "permanently" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'Επιβεβαίωση' δίπλα στη λίστα που θέλετε να διαγράψετε για " #~ "να τη διαγράψετε οριστικά." #~ msgid "Click 'Edit' at the top left" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασια' πάνω αριστερά" #~ msgid "" #~ "Click 'Export' and follow your browser's instructions for saving the file" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'Εξαγωγή' και ακολουθήστε τις οδηγίες για να αποθηκεύσετε " #~ "το αρχείο" #~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list." #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'Βρες εγγυητή' και επιλέξτε ένα μέλος από τη λίστα " #~ "αποτελεσμάτων." #~ msgid "Click 'Import'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή'" #~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Όρια Μεταφορών Βιβλιοθήκης'" #, fuzzy #~ msgid "Click 'Make Payment'" #~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής" #~ msgid "Click 'Manage suggestions'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Διαχείριση προτάσεων'" #~ msgid "Click 'New Authority'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Καθιερωμένος Όρος'" #~ msgid "Click 'New Classification Source'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Πηγή Ταξινόμησης'" #~ msgid "Click 'New Filing Rules'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέοι Κανόνες Αρχειοθέτησης'" #~ msgid "Click 'New Fund'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέο Κεφάλαιο'" #~ msgid "Click 'New Road Type'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος Δρόμου'" #~ msgid "Click 'Patron attribute types'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Τύποι απόδοσης μελών'" #~ msgid "Click 'Save' to finish the process." #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία." #~ msgid "Click 'Save' when you are done." #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' όταν ολοκληρώσετε." #~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'Άνοιγμα' και θα σας εμφανιστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης" #~ msgid "" #~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the " #~ "fields in your MARC record" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'επιλογή' δίπλα στην ταυτισμένη εγγραφή και θα " #~ "αυτοσυμπληρωθούν τα πεδία της MARC εγγραφής σας" #~ msgid "" #~ "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you " #~ "wish to edit" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'επεξεργασία' δίπλα στο 'πηγή ταξινόμησης' ή 'στο 'κανόνας " #~ "αρχειοθέτησης' που θέλετε να επεξεργαστείτε" #~ msgid "Click on “Add New Shelf”" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο “Προσθήκη Νέου Ραφιού”" #~ msgid "Click on “Add or Remove Book Shelves”" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο &lduo;Προσθήκη ή Αφαίρεση Ραφιών”" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click on “Brief Display” in that item’s Details Screen" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο “Συνοπτική Παρουσίαση” στις Λεπτομέρειες " #~ "Οθόνης αυτού του τεκμηρίου" #~ msgid "" #~ "Click on “Lists” (You should see a list of shelves that have " #~ "already been created)" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο “Λίστες” (Θα έχετε τη δυνατότητα να δείτε όλα " #~ "τα υπάρχοντα ράφια)" #~ msgid "" #~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the " #~ "name of the list and then click 'Delete List'" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'Διαγραφή' δίπλα στη λίστα που θέλετε να διαγράψετε Ή " #~ "κάντε κλικ στο όνομα της λίστας και μετά στο 'Διαγραφή Λίστας'" #~ msgid "Click on 'Edit'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία'" #~ msgid "" #~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' " #~ "tab" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος' και μετά επιλέξτε την " #~ "καρτέλα με τις 'Λειτουργίες OPAC'" #~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts' " #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Τεκμηρίου' " #~ msgid "Click on 'Libraries and groups'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Βιβλιοθήκες και ομάδες'" #~ msgid "Click on 'New List'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Λίστα'" #~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση καταλόγου' στην μπάρα αναζήτησης'" #~ msgid "" #~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of " #~ "the list and then click 'Edit List'" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'επεξεργασία' δίπλα στη λίστα που θέλετε να επεξεργαστείτε " #~ "Ή κάντε κλικ στο όνομα της λίστας και μετά στο 'Επεξεργασία Λίστας'" #~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice." #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'εισαγωγή' για να εισάγετε την εγγραφή που προτιμάτε." #~ msgid "Click on Shelf you wish to delete." #~ msgstr "Κάντε κλικ στο Ράφι που επιθυμείτε να διαγράψετε." #~ msgid "" #~ "Click on the “Offline Circulation File (.koc) Uploader" option." #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στην επιλογή “Φόρτωση Αρχείου Κυκλοφορίας Υλικού (.koc) " #~ "Χωρίς Σύνδεση"." #~ msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πρόστιμα' κάτω από τις πληροφορίες μέλους στα " #~ "αριστερά" #~ msgid "" #~ "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new " #~ "profile." #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Αποθήκευση' στο κάτω μέρος της φόρμας για να " #~ "αποθηκεύσετε το νέο σας προφίλ." #~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button." #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο όνομα της στήλης της βάσης δεδομένων και μετά στο κουμπί " #~ "'προσθήκη'." #, fuzzy #~ msgid "Click on the date and fill in the necessary fields for your library." #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 18η Φεβρουαρίου 2008 και συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία " #~ "για τη βιβλιοθήκη σας." #~ msgid "Click on the patron's name from the results" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο όνομα του μέλους από τα αποτελέσματα" #~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit" #~ msgstr "Κάντε κλικ στην περίληψη της εγγραφής που θέλετε να επεξεργαστείτε" #~ msgid "" #~ "Click the “Process offline circulation file” button to " #~ "process the data." #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο &lduo;Διεργασία αρχείου κυκλοφορίας υλικού χωρίς " #~ "σύνδεση“ για να επεξεργαστείτε τα δεδομένα." #~ msgid "" #~ "Click the '>>' button to insert that field into your text message " #~ "where you'd like it to appear in the notice." #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο κουμπί '>>' για να εισάγετε το πεδίο που θέλετε να " #~ "εμφανίζεται στην ειδοποίηση, στο μήνυμά σας." #~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab" #~ msgstr "Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά'" #~ msgid "" #~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose " #~ "'Set Permissions'" #~ msgstr "" #~ "Κάντε κλικ στο 'Περισσότερα' πάνω δεξιά στο προφίλ του μέλους και " #~ "επιλέξτε 'Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων'" #~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button" #~ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Πακέτου'" #~ msgid "" #~ "Clicking on the ... for some plugins will bring up a pop up window where " #~ "you can make various selections to populate the field. This is " #~ "partiuclarly useful for Leaders and other data element fields." #~ msgstr "" #~ "Κάνοντας κλικ στο ... σε μερικά plugins θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο " #~ "παράθυρο όπου μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές για να γεμίσετε το " #~ "πεδίο. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για τις Ετικέτες Εγγραφής και άλλα " #~ "δεδομένα στοιχείων πεδίων." #~ msgid "" #~ "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the " #~ "email alert rules" #~ msgstr "" #~ "Κάνοντας κλικ στα τετράγωνα, στον πίνακα θα αλλάξει το χρώμα και οι " #~ "κανόνες ειδοποίησης με email" #~ msgid "Close Window" #~ msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" #, fuzzy #~ msgid "Close this window" #~ msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" #~ msgid "Closed On: %s" #~ msgstr "Έκλεισε στις: %s" #~ msgid "Codage CX" #~ msgstr "Codage CX" #~ msgid "Code reverse" #~ msgstr "Αντιστροφή κώδικα" #~ msgid "Collage" #~ msgstr "Κολάζ" #~ msgid "Collection: %s" #~ msgstr "Συλλογή: %s" #~ msgid "Combinaison de donnees" #~ msgstr "Συνδυασμός δεδομένων" #~ msgid "Comments/Reviews" #~ msgstr "Σχόλια/Αξιολογήσεις" #~ msgid "Committed budget" #~ msgstr "Δεσμευμένο κονδύλι" #~ msgid "Company" #~ msgstr "Εταιρεία" #~ msgid "Company Name *" #~ msgstr "Όνομα Εταιρείας *" #~ msgid "Complete import" #~ msgstr "Ολοκλήρωση εισαγωγής" #~ msgid "Complete the information in the right area." #~ msgstr "Ολοκληρώστε τις πληροφορίες στα δεξιά." #~ msgid "Computer Files" #~ msgstr "Αρχεία Υπολογιστή" #~ msgid "Computer files, Data, Software" #~ msgstr "Αρχεία Υπολογιστή, Δεδομένα, Λογισμικό" #~ msgid "Comtd" #~ msgstr "Comtd" #~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields" #~ msgstr "Αλληλουχία πεδίων Koha & MARC" #~ msgid "Confirm Definition" #~ msgstr "Επιβεβαίωση Ορισμού" #~ msgid "Confirm Deletion of Category %s" #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας %s" #~ msgid "Confirm Deletion of Category '%s'" #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής της Κατηγορίας '%s'" #~ msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'" #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίιου '%s'" #~ msgid "Confirm Deletion of Currency" #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος" #~ msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'" #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος '%s'" #~ msgid "Confirm Deletion of Fund %s" #~ msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Κεφαλαίου %s" #~ msgid "Connection failed to %s" #~ msgstr "Απέτυχε η σύνδεση %s" #~ msgid "Consider the formula #{X}/{Y}. The following XYZ settings :" #~ msgstr "Εξετάστε τον τύπο #{X}/{Y}. Οι ακόλουθες XYZ ρυθμίσεις :" #~ msgid "Contact Name" #~ msgstr "Όνομα Επαφής" #~ msgid "" #~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be " #~ "set to go." #~ msgstr "" #~ "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για να δημιουργήσετε " #~ "αυτον τον κατάλογο." #~ msgid "Contents of %s" #~ msgstr "Περιεχόμενα του %s" #~ msgid "Contient des informations biographiques" #~ msgstr "Περιλαμβάνει βιογραφικά στοιχεία" #~ msgid "" #~ "Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the " #~ "notice until your message is completed." #~ msgstr "" #~ "Συνεχίστε να πρσθέτετε 'πεδία' και να κάνετε κλικ στο '>>' για να " #~ "τα εισάγετε στην ειδοποίηση μέχρι να ολοκληρωθεί το μήνυμά σας." #~ msgid "Continue with cataloging your authorities" #~ msgstr "Συνεχίστε με την καταλογογράφηση των καθιερωμένων όρων σας" #, fuzzy #~ msgid "Contract Name:" #~ msgstr "Όνομα Επαφής" #~ msgid "Contract name: %s" #~ msgstr "Όνομα συμβολαίου: %s" #~ msgid "Contract number: %s" #~ msgstr "Αριθμός συμβολαίου: %s" #~ msgid "Contracts of %s" #~ msgstr "Συμβόλαια του προμηθευτή %s" #~ msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search" #~ msgstr "" #~ "Καταλογογράφηση με τη χρήση άλλων εγγραφών μέσω της Koha Z39.50 αναζήτησης" #~ msgid "Copyright year: %s" #~ msgstr "Έτος Copyright: %s" #~ msgid "Count : Returns a count of each value" #~ msgstr "Μέτρηση: Επιστρέφει μία μέτρηση της κάθε τιμής" #~ msgid "Count checkouts" #~ msgstr "Μέτρηση δανεισμών" #~ msgid "Create Authority Types" #~ msgstr "Δημιουργία Τύπων Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "Create Label Template" #~ msgstr "Δημιουργία Προτύπου Ετικέτας" #~ msgid "Create Printer Profile" #~ msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή" #~ msgid "Create Routing List for %s" #~ msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης για %s" #~ msgid "Create a CSV file for your patron data" #~ msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο CVS για τα δεδομένα των μελών σας" #~ msgid "Create a label batch for this import?" #~ msgstr "Δημιουργία παρτίδας ετικετών για αυτή την εισαγωγή;" #~ msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S" #~ msgstr "Δημιουργία μίας νέας αναγραφής καθιερωμένων όρων/ θησαυρού: %S" #~ msgid "" #~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics " #~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new " #~ "framework..." #~ msgstr "" #~ "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία " #~ "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και " #~ "υποπεδίων). Για να δημιουργήσετε ένα νέο πλαίσιο..." #~ msgid "Create or Print Label Batches" #~ msgstr "Δημιουργία ή Εκτύπωση Παρτίδων Ετικετών" #~ msgid "Creating a Printer Profile" #~ msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή" #~ msgid "Creating a vendor" #~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή" #~ msgid "Creep-Horizontal" #~ msgstr "Οριζόντιο-Σύρσιμο" #~ msgid "Creep-Vertical" #~ msgstr "Κατακόρυφο-Σύρσιμο" #~ msgid "" #~ "Criteria allow you to limit your report to display results to a given " #~ "criteria.Criteria are bound to a specific reporting area." #~ msgstr "" #~ "Τα κριτήρια σας επιτρέπουν να περιορίσετε την έκθεσή σας έτσι ώστε να " #~ "εμφανίζει τα αποτελέσματα σύμφωνα με αυτά. Τα κριτήρια είναι συνδεδεμένα " #~ "με μία συγκεκριμένη περιοχή της έκθεσης." #~ msgid "Critical field "%s"" #~ msgstr "Κριτικό πεδίο "%s"" #~ msgid "Currencies -" #~ msgstr "Νομίσματα -" #~ msgid "Currencies administration" #~ msgstr "Διαχείριση νομισμάτων" #~ msgid "Currency = %s %s" #~ msgstr "Νόμισμα= %s %s" #~ msgid "DESC" #~ msgstr "DESC" #~ msgid "Daily reconciliation" #~ msgstr "Καθημερινή συνδιαλλαγή" #~ msgid "Data Recorded" #~ msgstr "Καταγεγραμμένα Δεδομένα" #~ msgid "Date Sort" #~ msgstr "Ημερομηνία Ταξινόμηση" #~ msgid "Date Accessioned" #~ msgstr "Ημερομηνία Παραλαβής" #~ msgid "Date For date fields you can either select:" #~ msgstr "Για τα πεδία ημερομηνίας Ημερομηνία Για μπορείτε να επιλέξετε είτε:" #~ msgid "Date Range: enter values in both date fields" #~ msgstr "Σειρά ημερομηνίας: εισάγετε τιμές και στα δύο πεδία ημερομηνίας" #~ msgid "Date of hold" #~ msgstr "Ημερομηνία κράτησης" #~ msgid "Date_due" #~ msgstr "Date_due" #~ msgid "Day name" #~ msgstr "Όνομα ημέρας" #~ msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s" #~ msgstr "Αγαπητό μέλος %s, Έχετε προτείνει στη βιβλιοθήκη να αποκτήσει το %s" #~ msgid "Debar" #~ msgstr "Αποκλεισμός" #~ msgid "Debarred" #~ msgstr "Αποκλεισμένο" #~ msgid "Debarred:" #~ msgstr "Αποκλεισμένο:" #~ msgid "Defaults for this library" #~ msgstr "Προκαθορισμένα για αυτή τη βιβλιοθήκη" #~ msgid "Define a Layout" #~ msgstr "Καθορίστε μία Διάταξη" #~ msgid "Define a Layout Template" #~ msgstr "Καθορίστε ένα Πρότυπο Διάταξης" #, fuzzy #~ msgid "Define circulation rules and fines as a list" #~ msgstr "Καθορισμός κανόνων και προστίμων κυκλοφορίας υλικού ως μία λίστα" #~ msgid "" #~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " #~ "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call " #~ "numbers." #~ msgstr "" #~ "Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που " #~ "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες " #~ "αρχειοθέτησης που θα χρησιμοποιούν για την ταξινόμηση των ταξιθετικών " #~ "αριθμών." #~ msgid "Define libraries and groups." #~ msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες και ομάδες." #~ msgid "Define the currencies you deal with here." #~ msgstr "Καθορίστε τα νομίσματα που χρησιμοποιείτε εδώ." #~ msgid "Defined" #~ msgstr "Καθορισμένο" #~ msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search." #~ msgstr "Καθορίζει τους Z39.50 διακομιστές που θέλετε να ψάχνει το Koha." #~ msgid "Defining" #~ msgstr "Καθορισμός" #~ msgid "Defining circulation and fine rules for \"%s\"" #~ msgstr "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για %s" #~ msgid "Defining default circulation and fine rules" #~ msgstr "Καθορισμός προκαθορισμένων κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων" #~ msgid "Defining fines rules for %s" #~ msgstr "Καθορισμός κανόνων προστίμων για %s" #~ msgid "Defining issuing rules for \"%s\"" #~ msgstr "Καθορισμός κανόνων δανεισμού για \"%s\"" #~ msgid "" #~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide " #~ "further detail about the definition" #~ msgstr "" #~ "Περιγραφή Ορισμού: Χρησιμοποιείται μέσα στο λεξικό για την παροχή " #~ "περαιτέρω πληροφοριών για τον ορισμό" #~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection" #~ msgstr "" #~ "Όνομα Ορισμού: Σύντομο όνομα που χρησιμοποιείται για την παρουσίαση και " #~ "επιλογή" #~ msgid "Delete Guarantor" #~ msgstr "Διαγραφή Εγγυητή" #, fuzzy #~ msgid "Delete a queryset of items" #~ msgstr "Διαγραφή όλων των Τεκμηρίων" #~ msgid "Delete current batch" #~ msgstr "Διαγραφή τρέχουσας παρτίδας" #, fuzzy #~ msgid "Delete root budget '%s'?" #~ msgstr "Διαγραφή αυτού του κονδυλίου" #~ msgid "Delete?alter" #~ msgstr "Διαγραφή;αλλαγή" #~ msgid "Deleting Records" #~ msgstr "Διαγραφή Εγγραφών" #~ msgid "Deleting a List" #~ msgstr "Διαγραφή Λίστας" #~ msgid "Dependancies" #~ msgstr "Εξαρτήσεις" #~ msgid "" #~ "Depending on the chosen framework, the various MARC tags will appear on " #~ "each tab. Use the tabs across the top of the page to enter record data." #~ msgstr "" #~ "Τα διάφορα πεδία MARC θα εμφανιστούν σε κάθε καρτέλα, ανάλογα με το " #~ "επιλεγμένο πλαίσιο. Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στην κορυφή της σελίδας " #~ "για να καταχωρήσετε τα δεδομένα εγγραφής." #~ msgid "" #~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the " #~ "menus in Koha, preventing users from accessing them." #~ msgstr "" #~ "Ανάλογα με την εξουσιοδότηση, συγκεκριμένα κομμάτια του μενού θα " #~ "απομακρυνθούν από τα μενού του Koha, απαγορεύοντας στους χρήστες να έχουν " #~ "πρόσβαση σε αυτά." #~ msgid "" #~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer " #~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear " #~ "correctly on the labels. Even once the offset (usually measured from the " #~ "upper left-hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -" #~ "print correctly on some labels, but slowly move off of other labels. A " #~ "printer profile will allow you to provide a per printer per tray per " #~ "label template correction for these symptoms." #~ msgstr "" #~ "Ανάλογα με τον εκτυπωτή και τον δίσκο εκτυπωτή, το κείμενο στις ετικέτες " #~ "μπορεί να είναι όφσετ έτσι ώστε να μην εμφανίζεται απευθείας στις " #~ "ετικέτες. Ακόμα και αν το όφσετ (συνήθως υπολογίζεται από την πάνω " #~ "αριστερά γωνία) είναι σωστό, το κείμενο μπορεί να \"ερπυσθεί\" -σωστά σε " #~ "μερικές ετικέτες, και αργά να μετακινηθεί εκτός σε άλλες. Ένα προφίλ " #~ "εκτυπωτή θα σας επιτρέψει να παρέχετε μία διόρθωση ανά εκτυπωτή ανά δίσκο " #~ "ανά πρότυπο ετικετών, για αυτά τα συμπτώματα." #~ msgid "Description Sort" #~ msgstr "Περιγραφή Ταξινόμηση" #~ msgid "Description de projet" #~ msgstr "Περιγραφή του έργου" #~ msgid "Description%s" #~ msgstr "Περιγραφή%s" #~ msgid "Design your 'Message Body'" #~ msgstr "Σχεδιάστε το 'Σώμα Μηνύματος' σας" #~ msgid "Deux fois par mois" #~ msgstr "Δύο φορές το μήνα" #~ msgid "Deuxieme date de publication" #~ msgstr "Δεύτερη ημερομηνία δημοσίευσης" #~ msgid "Dewey Subclass:" #~ msgstr "Υποκατηγορία Dewey:" #~ msgid "Dewey: %s" #~ msgstr "Dewey: %s" #~ msgid "Dictionary Criteria" #~ msgstr "Κριτήρια Λεξικού" #~ msgid "Dictionary Search" #~ msgstr "Αναζήτηση Λεξικού" #~ msgid "Dictionnaire" #~ msgstr "Λεξικό" #~ msgid "Dimensions physiques:" #~ msgstr "Φυσικές διαστάσεις:" #~ msgid "Discographie" #~ msgstr "Δισκογραφία" #, fuzzy #~ msgid "Display budgets" #~ msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους." #, fuzzy #~ msgid "Display detail for this authority" #~ msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio" #~ msgid "" #~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used " #~ "only with the 'MARC View'." #~ msgstr "" #~ "Προβολή : σας επιτρέπει να επιλέξετε πιθανές συνθήκες ορατότητας. " #~ "Χρησιμοποιείται μόνο με το 'Προβολή MARC':" #~ msgid "Displaying" #~ msgstr "Παρουσίαση" #~ msgid "" #~ "Displays a calendar – choose the date of the first issue. For " #~ "example, the library is subscribing to a monthly magazine and the first " #~ "issue expected is the February issue. You would then choose 1st of " #~ "February." #~ msgstr "" #~ "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο – για επιλογή της ημερομηνίας του πρώτου " #~ "τεύχους. Για παράδειγμα, η βιβλιοθήκη έχει συνδρομή σε ένα μηνιαίο " #~ "περιοδικό και το πρώτο τεύχος που αναμένεται είναι αυτό του Φεβρουαρίου. " #~ "Σε αυτή τη περίπτωση θα επιλέγατε τη 1η Φεβρουαρίου." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the " #~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive " #~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue " #~ "of your collection." #~ msgstr "" #~ "Παρουσιάζει ένα ημερολόγιο – για επιλογή της αναμενόμενης " #~ "ημερομηνίας άφιξης στη βιβλιοθήκη. Αυτή η ημερομηνία καταχωρείται για " #~ "διοικητικούς λόγους μόνο. Συνδέεται μόνο με το στοιχείο Αξιώσεις του " #~ "υποσυστήματος Περιοδικών Εκδόσεων. Δεν είναι η ημερομηνία του πρώτου " #~ "τεύχους. Αυτή επιλέγεται παρακάτω στο πεδίο Ξεκινάει Στις." #~ msgid "Distributed to" #~ msgstr "Διανεμημένος σε" #~ msgid "Divers" #~ msgstr "Διάφορα" #~ msgid "Do I have to "Close" a Basket?" #~ msgstr "Πρέπει να "Κλείσω" ένα Καλάθι;" #~ msgid "" #~ "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. " #~ "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values " #~ "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are " #~ "flags which are set in the course of normal circulation activities and " #~ "will contain information that is not part of your MARC record." #~ msgstr "" #~ "Μην περιμένετε το κάθε table.column του Koha να αντιστοιχεί σε ένα " #~ "υποπεδίο MARC. Μερικά (όπως τα biblionumber, biblioitemnumber, και " #~ "itemnumber) είναι τιμές που δημιουργούνται από το Koha και πιθανόν να " #~ "αντιστοιχιθούν αυτόματα. Άλλα είναι σημαίες οι οποίες ρυθμίζονται κατά τη " #~ "διαδικασία των κανονικών δραστηριοτήτων κυκλοφορίας υλικού και θα " #~ "περιέχουν πληροφορίες που δεν είναι μέρος της εγγραφής MARC." #~ msgid "Document Type" #~ msgstr "Τύπος Εγγράφου" #, fuzzy #~ msgid "Document Type :" #~ msgstr "Τύπος Εγγράφου:" #~ msgid "Document type:" #~ msgstr "Τύπος εγγράφου:" #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Τεκμηρίωση" #~ msgid "Does not provide a public (external) z3950 server" #~ msgstr "Δεν παρέχει δημόσιο (εξωτερικό) z3950 διακομιστή" #~ msgid "Dolby A" #~ msgstr "Dolby A" #~ msgid "Dolby B" #~ msgstr "Dolby B" #~ msgid "Dolby C" #~ msgstr "Dolby C" #~ msgid "Donnees numeriques" #~ msgstr "Αριθμητικά δεδομένα" #~ msgid "Download Shelf" #~ msgstr "Μεταφόρτωση Ραφιού" #, fuzzy #~ msgid "Download shelf" #~ msgstr "Μεταφόρτωση" #~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:" #~ msgstr "Πτυσσόμενη λίστα των κυρίων σχεδίων αρίθμησης:" #~ msgid "Due Date desc" #~ msgstr "Περιγραφή Ημερομηνίας Επιστροφής" #~ msgid "Duplicate Barcode" #~ msgstr "Διπλό Barcode" #~ msgid "Duplicate suspected with %s" #~ msgstr "Πιθανή διπλοεγγραφή με %s" #~ msgid "E-mail (home):" #~ msgstr "E-mail (οικία):" #~ msgid "E-mail (work):" #~ msgstr "E-mail (εργασία):" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "EDITORS" #~ msgstr "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΣ" #~ msgid "EIAJ" #~ msgstr "EIAJ" #~ msgid "ERROR: Date from is not a legal value (\"%s\")." #~ msgstr "" #~ "ΣΦΑΛΜΑ: Η ημερομηνία από δεν αποτελεί αποδεκτή τιμή (\"%s\")." #~ msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)." #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην έγκριση όρου (%s)." #~ msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)." #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην απόρριψη όρου (%s)" #~ msgid "ERROR: Illegal sort requested by "%s"." #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: παράνομη ταξινόμηση ζητούμενη από "%s"." #~ msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)." #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστοιχία στον αριθμόμέλους (%s)." #~ msgid "" #~ "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)." #~ msgstr "" #~ "ΣΦΑΛΜΑ: Καμία αντιστιχία για χρήστη (%s). ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΠΑΙΤΕΙ ΤΟΝ " #~ "ΑΡΙΘΜΟΜΕΛΟΥΣ (όχι όνομα)." #~ msgid "ERROR: Unable to create the new item." #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στη δημιουργία του νέου τεκμηρίου." #~ msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode." #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία ανίχνευσης τους αριθμού από αυτό το barcode." #~ msgid "ERROR: Unable to get the item." #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία στην εύρεση τεκμηρίιου." #, fuzzy #~ msgid "ERROR: illegal parameter %s" #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία στην έγκριση όρου (%s)." #~ msgid "" #~ "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items " #~ "paid or not" #~ msgstr "" #~ "Κάθε χρέωση σας δίνει ένα μενού το οποίο σας επιτρέπει να αποφασίσετε αν " #~ "θα χαρακτηρίσετε τα τεκμήρια ως πληρωμένα ή όχι" #~ msgid "" #~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five " #~ "characters, which identifies it" #~ msgstr "" #~ "Κάθε κεφάλαιο έχει ένα μοναδικό ανανγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος " #~ "περιορίζεται σε ένα πέντε το πολύ χαρακτήρες" #~ msgid "" #~ "Each fund has a unique fund code, limited to no more than five " #~ "characters, that identifies it. You should decide on your fund codes (e." #~ "g. something like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four funds described " #~ "above) and enter the code in the "fund" box, then a full name " #~ "in the "Name" box." #~ msgstr "" #~ "Κάθε κεφάλαιο έχει έναν μοναδικό αναγνωριστικό κωδικό κεφαλαίου, ο οποίος " #~ "περιορίζεται σε πέντε το πολύ χαρακτήρες. Πρέπει να αποφασίσετε ποιοί θα " #~ "είναι οι κωδικοί κεφαλαίων (π.χ. κάτι σαν BOOKS, AV, MAGS, DATA για τα " #~ "τέσσερα κεφάλαια που περιγράφονται παραπάνω) και να καταχωρίσετε τον " #~ "κώδικα στο κουτί \"κεφάλαιο\", και στη συνέχεια το πλήρες όνομα στο κουτί " #~ "\"Όνομα\"." #~ msgid "" #~ "Each number you enter indicates the days after an issue is due before an " #~ "action is triggered." #~ msgstr "" #~ "Κάθε αριθμός που εισάγετε υποδεικνύει τις ημέρες που δίνονται μετά την " #~ "ημερομηνία επιστροφής, πρωτού γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση." #~ msgid "Each patron type will have slightly different options." #~ msgstr "Κάθε τύπος μέλους θα έχει διαφορετικές επιλογές." #~ msgid "Each time you add a new item, the" #~ msgstr "Κάθε φορά που προσθέτετε ένα νέο τεκμήριο, το" #~ msgid "Easy" #~ msgstr "Εύκολο" #~ msgid "Eau-forte" #~ msgstr "Οξυγραφία" #~ msgid "Edit Item" #~ msgstr "Επεξεργασία Τεκμηρίου" #~ msgid "Edit List %s" #~ msgstr "Επεξεργασία Λίστας %s" #~ msgid "Edit Lists" #~ msgstr "Επεξεργασία Λιστών" #, fuzzy #~ msgid "Edit MARC Record Number %s ( %s )" #~ msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Εγγραφής MARC %s ( %s )" #~ msgid "Edit News Item" #~ msgstr "Επεξεργασία Ανάρτησης στα Νέα" #~ msgid "Edit Routing List for %s" #~ msgstr "Επεξεργασία Λίστας Διαδρομής για %s" #~ msgid "Edit Supplier" #~ msgstr "Επεξεργασία Προμηθευτή" #~ msgid "Edit authorized values" #~ msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένων τιμών" #~ msgid "Edit basket '%s'" #~ msgstr "Επεξεργασία καλαθιού '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Edit bookseller" #~ msgstr "Βιβλιοπωλείο" #~ msgid "Edit details" #~ msgstr "Επεξεργασία στοιχείων" #~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to." #~ msgstr "" #~ "Επεξεργαστείτε το πρότυπο ετικέτας που θέλετε να εφαρμόσετε στο προφίλ." #~ msgid "Editing %s (Record Number %s)" #~ msgstr "Επεξεργασία %s (# Εγγραφής %s)" #~ msgid "" #~ "Editing a record is mostly the same as adding a record except that you " #~ "will find that your fields will only display the subfields that you " #~ "entered data in.  When adding a new record you will see this for a " #~ "650 field." #~ msgstr "" #~ "Η επεξεργασία είναι πάνω κάτω η ίδια διαδικασία με το να προσθέτεις μία " #~ "εγγραφή με τη διαφορά ότι θα βρείτε ότι τα πεδία εμφανίζουν μόνο τα " #~ "συμπληρωμένα υποπεδία.  Όταν προσθέτετε μία νέα εγγραφή θα το δείτε " #~ "αυτό για ένα πεδίο 650." #~ msgid "Editing preferences for %s module" #~ msgstr "Επεξεργασία προτιμήσεων για την ενότητα %s" #~ msgid "" #~ "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-" #~ "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link " #~ "for each tag in your MARC tag structure." #~ msgstr "" #~ "Η επεξεργασία των Υποπεδίων στη σελίδα δομής πεδίων MARC είναι πολύ " #~ "χρονοβόρα, αλλά πολύ σημαντική. Σιγουρευτείτε ότι έχετε κάνει κλικ στον " #~ "σύνδεσμο κάθε υποπεδίου για κάθε πεδίο στη δομή πεδίων MARC." #~ msgid "Editor:" #~ msgstr "Επιμελητής:" #~ msgid "" #~ "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item " #~ "you'd like to mark as received" #~ msgstr "" #~ "Κάντε αναζήτηση είτε σε τίτλο είτε σε ISBN ή κάντε κλικ στο 'Παραλαβή " #~ "παραγγελίας' δίπλα στο τεκμήριο που θέλετε να χαρακτηρίσετε ως παραληφθέν" #~ msgid "Email (home):" #~ msgstr "Email (οικία):" #, fuzzy #~ msgid "Email (work): " #~ msgstr "Email (εργασία):" #, fuzzy #~ msgid "Email: %s%s %s " #~ msgstr "Email: %s" #~ msgid "" #~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line " #~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\"" #~ msgstr "" #~ "Εσωκλείστε σε διπλά εισαγωγικά μία λίστα πεδίων, διαχωρισμένων με κενά, " #~ "για να συνδεθούν σε μία γραμμή, π.χ. \"099a 099b\" ή " #~ "\"ταξιθετικόςαριθμόςτεκμηρίου αριθμόςαντιτύπου\"" #~ msgid "Encyclopedie" #~ msgstr "Εγκυκλοπαίδεια" #~ msgid "End date (%s):" #~ msgstr "Ημερομηνία λήξης (%s):" #~ msgid "Enhanced content settings" #~ msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχομένου" #~ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee" #~ msgstr "Τέλος Εγγραφής και Τέλος Κράτησης" #~ msgid "" #~ "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole " #~ "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e." #~ "g. "1.250000" instead of "$1.25")." #~ msgstr "" #~ "Το Τέλος Εγγραφής και το Τέλος Κράτησης (σε περίπτωση που υπάρχουν) " #~ "πρέπει να καταχωρηθούν είτε ως ολόκληροι αριθμοί ή με έξι δεκαδικά ψηφία, " #~ "χωρίς τη σημειογραφία του νομίσματος (π.χ. "1.250000" αντί για " #~ ""$1.25")." #~ msgid "Enrollment Period (months)" #~ msgstr "Περίοδος Εγγραφής (μήνες)" #~ msgid "" #~ "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron " #~ "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high " #~ "number ( >= 99)." #~ msgstr "" #~ "Η περίοδος εγγραφής είναι ένας αριθμός που υποδεικνύει πόσους μήνες " #~ "ισχύει η εγγραφή ενός μέλους. Αν δεν θέλετε οι εγγραφές να λήγουν ποτέ, " #~ "τότε ρυθμίστε το σε έναν ανέφικτο αριθμό ( >= 99)." #~ msgid "Enrolment fee:" #~ msgstr "Τέλος εγγραφής:" #~ msgid "Enrolment period:" #~ msgstr "Περίοδος εγγραφής:" #~ msgid "Enter a 'Classification source code'" #~ msgstr "Εισάγετε έναν 'Κωδικό πηγής Ταξινόμησης'" #~ msgid "" #~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for " #~ "Overdue Notice)" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε μία συντομογραφία 'Κώδικα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για " #~ "παράδειμα: 'ODUE' για ειδοποίηση εκπρόθεσμων - overdue notice)" #~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source" #~ msgstr "Εισάγετε μια 'Περιγραφή' για τη νέα σας πηγή ταξινόμησης" #~ msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule" #~ msgstr "Εισάγετε μία 'Περιγραφή' για το νέο σας κανόνα αρχειοθέτησης" #~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'" #~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Κώδικα Κανόνα Αρχειοθέτησης'" #~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')" #~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Θέμα Μηνύματος' (για παράδειγμα 'Επρόθεσμο Τεκμήριο')" #~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided" #~ msgstr "Εισάγετε ένα 'Όνομα' για τη λίστα σας στο πεδίο που σας δίνεται" #~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε ένα 'Όνομα' για τη νέα σας ειδοποίηση (για παράδειγμα " #~ "'Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου')" #~ msgid "" #~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may " #~ "select :" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένων με κόμμα για να συμπεριλάβετε " #~ "στις αυτοκόλλητες ετικέτες. Μπορείτε να επιλέξετε:" #~ msgid "Enter a search term and choose a search type" #~ msgstr "Εισάγετε έναν όρο αναζήτησης και επιλέξτε έναν τύπο αναζήτησης" #~ msgid "" #~ "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second " #~ "field is optional)" #~ msgstr "" #~ "Συμπληρώστε μία σύντομη 'Καθιερωμένη τιμή' και μία μεγαλύτερη " #~ "'Περιγραφή' (αυτό το δεύτερο πεδίο είναι προαιρετικό)" #~ msgid "Enter a short code for the 'Item Type'" #~ msgstr "Εισάγετε ένα σύντομο κωδικό για τον 'Τύπο Τεκμηρίου'" #~ msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St." #~ msgstr "Εισάγετε μία τιμή όπως Λεωφόρος, Οδός ή Οδ." #~ msgid "Enter additional infomration for your vendor" #~ msgstr "Εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες για τον προμηθευτή σας." #~ msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)." #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε μία εναλλακτική διεύθυνση (αν την απαιτείτε στη βιβλιοθήκη σας)." #~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields" #~ msgstr "Εισάγετε δεδομένα το λιγότερο σε ένα από τα ακόλουθα MARC πεδία" #~ msgid "" #~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about " #~ "the fund" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε ένα όνομα κεφαλαίου για να δώσετε περισσότερες σχετικές " #~ "πληροφορίες στα μέλη προσωπικού" #~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε μία επιπρόσθετη πηγή επικοινωνίας (αν την απαιτεί η βιβλιοθήκη " #~ "σας)" #~ msgid "Enter in the information related to the charge you're adding" #~ msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με τη χρέωση που προσθέτετε" #~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε την πληροφορία που σχετίζεται με την πίστωση που προσθέτετε" #~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor" #~ msgstr "Εισάγετε την πληροφορία που θέλετε να δείτε στην έκθεσή σας" #, fuzzy #~ msgid "Enter in your search criteria " #~ msgstr "Εισάγετε τα κριτήρια αναζήτησής σας" #~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες για τη διαχείριση μελών στη " #~ "βιβλιοθήκη" #~ msgid "Enter information specific to you library policies." #~ msgstr "Εισάγετ πληροφορίες για τους κανόνες της βιβλιοθήκης." #~ msgid "Enter the Library Code" #~ msgstr "Εισάγετε τον Κωδικό Βιβλιοθήκης" #~ msgid "" #~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the " #~ "book for." #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε το barcode ή μέρος ονόματος του μέλους στο οποίο θέλετε να " #~ "κάνετε την κράτηση αυτού του βιβλίου." #~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε το όνομα της πόλης ή της περιοχής και τον ταχυδρομικό αριθμό" #~ msgid "" #~ "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in " #~ "'Shipment date'" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε τον αριθμό τιμολογίου στο 'Τιμολόγιο προμηθευτή' και την " #~ "ημερομηνία αποστολής στο 'Ημερομηνία αποστολής'" #~ msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε την τιμή και την περιγραφή και επιλέξτε μία εικόνα αν θέλετε" #~ msgid "Enter your patron's main address." #~ msgstr "Εισάγετε την κύρια διεύθυνση του μέλους σας." #~ msgid "Error: Unknown Batch Type "%s"" #~ msgstr "Σφάλμα: Άγνωστος Τύπος Παρτίδας "%s" " #~ msgid "Estimated cost per unit" #~ msgstr "Εκτιμώμενο κόστος ανά μονάδα" #~ msgid "" #~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access " #~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects " #~ "whether or not the feature is available from the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Ακόμα και αν 'απενεργοποιηθούν' οι λίστες στον OPAC, το προσωπικό θα έχει " #~ "πρόσβαση σε αυτές από τη διεπαφή προσωπικού. Η προτίμηση 'εικονικά ράφια' " #~ "επηρεάζει μόνο αν αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο από τον OPAC ή " #~ "όχι." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Every field with an asterisk must be filled out, or you will get an " #~ "error, and the record will not be added to the database." #~ msgstr "" #~ " Κάθε πεδίο με αστερίσκο πρέπει να συμπληρωθεί, διαφορετικά θα εμφανιστεί " #~ "σφάλμα, και η εγγραφή δεν θα προστεθεί στη βάση δεδομένων." #~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority" #~ msgstr "Παράδειγμα Θεματικών Επικεφαλίδων Καθιερωμένων Όρων MARC 21" #~ msgid "" #~ "Example, February 18, 2008 is President's Day and the library is closed." #~ msgstr "" #~ "Παράδειγμα, 2 Μαρτίου, 2009 είναι η Καθαρά Δευτέρα και η βιβλιοθήκη θα " #~ "είναι κλειστή." #~ msgid "Exchange Rates (optional)-" #~ msgstr "Συναλλαγματικές Ισοτιμίες (προαιρετικό)-" #~ msgid "Exchange rates" #~ msgstr "Συναλλαγματικές ισοτιμίες" #~ msgid "Existence d'un index" #~ msgstr "Ύπαρξη ευρετηρίου" #~ msgid "Existing Authorized Values" #~ msgstr "Υπάρχουσες Καθιερωμένες τιμές" #~ msgid "Expiration Date" #~ msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #~ msgid "Expiry date:" #~ msgstr "Ημερομηνία λήξης:" #~ msgid "Exporting %s label(s)." #~ msgstr "Εξαγωγή %s ετικετών." #~ msgid "Exporting %s patroncard(s)." #~ msgstr "Εξαγωγή %s καρτών μελών." #~ msgid "" #~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local " #~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before " #~ "sending to the vendor." #~ msgstr "" #~ "Εξαγωγή πληροφοριών αξιώσεων. Αυτό μεταφορτώνει ένα αρχείο CVS στο τοπικό " #~ "σας μηχάνημα με όλα τα δεδομένα αξιώσεων έτοιμα για πρόσθετη μορφοποίηση " #~ "πριν αποσταλούν στον προμηθευτή." #~ msgid "Extended Attributes" #~ msgstr "Εκτεταμένες Αποδόσεις" #~ msgid "FORMAT" #~ msgstr "ΜΟΡΦΗ" #~ msgid "FRBR" #~ msgstr "FRBR" #~ msgid "Fast Cataloging" #~ msgstr "Γρήγορη Καταλογογράφηση" #~ msgid "Fee Item Sort" #~ msgstr "Τέλος Τεκμηρίου Ταξινόμηση" #~ msgid "" #~ "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No " #~ "image' option)" #~ msgstr "" #~ "Αν θέλετε μπορείτε να επιλέξτε μία εικόνα για κάθε τύπο τεκμηρίου (ή " #~ "επιλέξτε την επιλογή 'Χωρίς εικόνα')" #~ msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute" #~ msgstr "Συμπληρώστε όλα τα πεδία που χρειάζεστε για την απόδοσή σας" #~ msgid "Fill in information about your library service outlets on this page." #~ msgstr "" #~ "Συμπληρώστε πληροφορίες για τις υπηρεσίες του καταστήματος της " #~ "βιβλιοθήκης σας σε αυτή τη σελίδα." #~ msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields" #~ msgstr "" #~ "Συμπληρώστε τα πεδία 'Κατηγορία', 'Καθιερωμένη τιμή' και 'Περιγραφή'" #~ msgid "Fill in the fields for your order." #~ msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία για την παραγγελία σας." #~ msgid "Fill in the fields that describe your new authority type" #~ msgstr "Συμπληρώστε τα πεδία που περιγράφουν το νέο τύπο καθιερωμένων ορών" #~ msgid "Filter by: [clear]" #~ msgstr "Φίλτρο κατά: [καθαρισμός]" #, fuzzy #~ msgid "Find Guarantor" #~ msgstr "Εύρεση Εγγυητή" #~ msgid "Fine Days" #~ msgstr "Ημέρες Προστίμων" #~ msgid "Fines and Charges" #~ msgstr "Πρόστιμα και Χρεώσεις" #~ msgid "Fines rules" #~ msgstr "Κανόνες προστίμων" #~ msgid "Fines:" #~ msgstr "Πρόστιμα:" #~ msgid "Finished" #~ msgstr "Τελείωσε" #, fuzzy #~ msgid "First Name:" #~ msgstr "Όνομα:" #~ msgid "" #~ "First note: You can only create Printer Profiles for existing label " #~ "templates." #~ msgstr "" #~ "Πρώτη σημείωση: Μπορείτε να δημιουργήσετε Προφίλ Εκτυπωτών μόνο για τα " #~ "υπάρχοντα πρότυπα αυτοκόλλητων ετικετών." #~ msgid "First overdue" #~ msgstr "Πρώτο εκπρόθεσμο" #, fuzzy #~ msgid "First you will need " #~ msgstr "Αρχικά θα χρειαστεί να" #~ msgid "" #~ "First, you need to browse your computer to find the MARC record that you " #~ "grabbed for your item. Click on" #~ msgstr "" #~ "Αρχικά, χρειάζεται να κάνετε αναζήτηση στον υπολογιστή σας για να " #~ "εντοπίσετε την εγγραφή MARC που βρήκατε για το τεκμήριό σας. Κάντε κλικ σε" #~ msgid "" #~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right " #~ "item. If these are correct, you can add the item details." #~ msgstr "" #~ "Αρχικά, ελέγξτε στα στοιχεία του καταλόγου ότι λαμβάνετε το σωστό " #~ "τεκμήριο. Αν αυτά είναι σωστά, μπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία " #~ "τεκμηρίου." #~ msgid "Fix Itemtype" #~ msgstr "Ορισμός τύπου τεκμηρίου" #~ msgid "Flag" #~ msgstr "Σημαία" #~ msgid "" #~ "For each 'Delay' you choose a notice type (or 'letter') that will go to " #~ "the borrower." #~ msgstr "" #~ "Για κάθε 'Καθυστέρηση' επιλέγετε έναν τύπο ειδοποίησης (ή 'γράμμα') το " #~ "οποίο θα πάει στο μέλος." #~ msgid "" #~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and " #~ "Item Type." #~ msgstr "" #~ "Για κάθε αντίτυπο θα χρειαστεί να καθορίσετε το Barcode Τεκμηρίου, την " #~ "Οικεία Βιβλιοθήκη και τον Τύπο Τεκμηρίου." #~ msgid "" #~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the " #~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by " #~ "either commas or tabs." #~ msgstr "" #~ "Για κάθε ομάδα εικόνων που έχει τον αριθμό κάρτας των μελών και το αρχείο " #~ "που περιέχει τις εικόνες μελών.Ένα μέλος ανά γραμμή χωρισμένα είτε με " #~ "κόμματα είτε με καρτέλες." #~ msgid "For each item you will need to check the following:" #~ msgstr "Για κάθε τεκμήριο θα χρειαστεί να ελέγξετε τα ακόλουθα:" #~ msgid "" #~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each " #~ "row and columns are also totaled" #~ msgstr "" #~ "Για κάθε κατηγορία μέλους (γραμμές), υπάρχει ένας υπολογισμός ανά " #~ "παράρτημα. Επίσης υπολογίζεται το σύνολο των γραμμών και των στηλών" #~ msgid "" #~ "For each patron type (left most column), enter a number under the columns " #~ "labeled 'Delay'. The number you enter represents DAYS." #~ msgstr "" #~ "Για κάθε τύπο μέλους (στήλη στα αριστερά), εισάγετε έναν αριθμό κάτω από " #~ "τις στήλες με τον τίτλο 'Καθυστέρηση'. Ο αριθμός που εισάγετε " #~ "αντιπροσωπεύει ΗΜΕΡΕΣ." #~ msgid "" #~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items " #~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be " #~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that " #~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch." #~ msgstr "" #~ "Για παράδειγμα, αν το οικείο σας παράρτημα είναι το 'Κεντρική Βιβλιοθήκη' " #~ "όλα τα τεκμήρια που θα σαρωθούν σε ένα μέλος από αυτό τον υπολογιστή θα " #~ "θεωρηθούν ότι έχουν δανειστεί από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'. Ένα " #~ "τεκμήριο που μεταφέρεται σε αυτόν τον υπολογιστή θα καταγραφεί ως " #~ "μεταφερόμενο από το παράρτημα 'Κεντρική Βιβλιοθήκη'" #~ msgid "" #~ "For help with the Reports Dictionary - see online help within the " #~ "Dictionary Pages" #~ msgstr "" #~ "Για βοήθεια σχετική με το Λεξικό των Εκθέσεων - βλέπε την ηλεκτρονική " #~ "βοήθεια στις Σελίδες του Λεξικού" #~ msgid "" #~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the " #~ "tutorial on the Library of Congress website" #~ msgstr "" #~ "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικές με τις Εγγραφές Καθιερωμένων Όρων " #~ "σε MARC 21 δείτε τις σχετικές σελίδες στην ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης " #~ "του Κογκρέσου" #~ msgid "For optimum display and ease of picking items for holds" #~ msgstr "" #~ "Για βέλτιστη προβολή, και ευκολία στην επιλογή τεκμηρίων ή κρατήσεων" #~ msgid "" #~ "For single language setups, there will be 2 options here. One for the " #~ "'opac (language code)' and the 'Librarian interface'. For multilingual " #~ "setups, multiple languages for the OPAC will show." #~ msgstr "" #~ "Για την επιλογή μίας μόνο γλώσσας, υπάρχουν 2 επιλογές εδώ. Μία για τον " #~ "opac (κωδικός γλώσσας) και μία για τη διεπαφή του Βιβλιοθηκονόμου. Για τη " #~ "λειτουργία πολλών γλωσσών, θα εμφανιστούν πολλές γλώσσες για τον OPAC. " #~ msgid "For use with dedicated label printers" #~ msgstr "Για χρήση με ειδικούς εκτυπωτές ετικετών" #~ msgid "For vendor ID: %s" #~ msgstr "Για το ID προμηθευτή: %s" #, fuzzy #~ msgid "Forever" #~ msgstr "Ελεύθερο" #~ msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n" #~ msgstr "Η φόρμα δεν υποβλήθηκε λόγω των ακόλουθων προβλημάτων" #~ msgid "Format : video" #~ msgstr "Διάταξη: βίντεο" #, fuzzy #~ msgid "Format your file with the following fields " #~ msgstr "Μορφοποίηση του αρχείου σας με τα ακόλουθα πεδία" #~ msgid "Framework" #~ msgstr "Πλαίσιο" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Free Shelves: Can be added to and changed by any user (not available when " #~ "a shelf is created in the Staff Intranet" #~ msgstr "" #~ " Ελεύθερα Ράφια: Μπορούν να προστεθούν και να αλλαχθούν από οποιοδήποτε " #~ "χρήστη (δεν είναι διαθέσιμα όταν ένα ράφι δημιουργείται στο Intranet του " #~ "Προσωπικού" #~ msgid "Free Software ILS" #~ msgstr "Ελεύθερο Λογισμικό Συστήματος Αυτοματισμού Βιβλιοθηκών" #~ msgid "French:" #~ msgstr "Γαλλικά:" #~ msgid "Frequency: (*)" #~ msgstr "Συχνότητα: (*)" #~ msgid "From %S" #~ msgstr "Από %S" #~ msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)" #~ msgstr "Από %S (συμπεριλαμβάνεται) έως %S (δε συμπεριλαμβάνεται)" #~ msgid "From A Suggestion -" #~ msgstr "Από Μία Πρόταση -" #~ msgid "From a new (empty) record -" #~ msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή -" #~ msgid "From an existing record -" #~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή -" #~ msgid "From an existing record - " #~ msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή - " #~ msgid "" #~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new " #~ "subscription information" #~ msgstr "" #~ "Από εδώ μπορείτε να κάνετε κλικ στον τίτλο της περιοδικής έκδοσης για να " #~ "επεξεργαστείτε την εγγραφή με τις πληροφορίες της νέας συνδρομής" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "From here you can pick to either hold the next available item or a " #~ "particular item " #~ msgstr "" #~ "Από εδώ μπορείτε να επιλέξετε είτε να κάνετε κράτηση στο επόμενο " #~ "διαθέσιμο τεκμήριο είτε σε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο" #~ msgid "" #~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments " #~ "within your OPAC" #~ msgstr "" #~ "Από εδώ μπορείτε να δείτε τη λειτοργία 'αξιολογήσεις' η οποία ελέγχει τα " #~ "σχόλια στον OPAC" #~ msgid "" #~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new " #~ "records" #~ msgstr "" #~ "Από τη σελίδα 'Προσθήκη Εγγραφής MARC' έχετε δύο επιλογές για την " #~ "καταλογογράφηση νέων εγγραφών" #~ msgid "From the details page, click 'Add to List'" #~ msgstr "Από τη σελίδα λεπτομερειών, κάντε κλικ στο 'Προσθήκη στη Λίστα'" #~ msgid "" #~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add " #~ "additional tags" #~ msgstr "" #~ "Από την επόμενη οθόνη μπορείτε να αλλάξετε πεδία, υποπεδία και να " #~ "προσθέσετε επιπρόσθετα πεδία" #~ msgid "From the pull down you can choose which branch to apply holidays to." #~ msgstr "" #~ "Από την πτυσσόμενη λίστα μπορείτε να επιλέξετε το παράρτημα στο οποίο " #~ "εφαρμόζονται οι αργίες." #~ msgid "From this menu you can approve or reject tags" #~ msgstr "Από αυτό το μενού μπορείτε να εγκρίνετε ή να απορρίψετε ετικέτες" #~ msgid "" #~ "From this menu you must choose the patron record to link to the child or " #~ "professional." #~ msgstr "" #~ "Από αυτό το μενού πρέπει να επιλέξετε την εγγραφή του μέλους για να τη " #~ "συνδέσετε με το παιδί ή τον επαγγελματία." #, fuzzy #~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. " #~ msgstr "" #~ "Από αυτό το μενού θα δείτε όλα τα σχόλια/αξιολογήσεις που περιμένουν " #~ "έγκριση." #~ msgid "" #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget" #~ msgstr "" #~ "Από αυτή την υπομονάδα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από " #~ "το κάθε κονδύλι" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Από αυτή την υπομονάδα μπορείτε να δείτε εύκολα τι έχει θα δαπανηθεί από " #~ "το κάθε κονδύλι" #~ msgid "Functional Requiremnets for Bibliographic Records" #~ msgstr "Λειτουργικές Απαιτήσεις για Βιβλιογραφικές Εγγραφές" #~ msgid "Fund Administration" #~ msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων" #~ msgid "Funds & Budgets" #~ msgstr "Κεφάλαια & Κονδύλια" #~ msgid "Funds and Budgets" #~ msgstr "Κεφάλαια και Κονδύλια" #~ msgid "Funds and budgets administration for acquisitions." #~ msgstr "Διαχείριση λογαριασμών και κονδυλίων για τις προσκτήσεις." #~ msgid "" #~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field" #~ msgstr "" #~ "Τα κεφάλαια μπορούν να απευθύνονται σε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη, αλλά " #~ "αυτό είναι ένα προαιρετικό πεδίο" #~ msgid "" #~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional " #~ "field" #~ msgstr "" #~ "Τα κεφάλαια μπορούν να απευθύνονται σε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη αν " #~ "χρειάζεται, αλλά αυτό είναι ένα προαιρετικό πεδίο" #~ msgid "" #~ "Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to "" #~ "simple" acquisitions: the funds are only useful when using "" #~ "normal" acquisitions." #~ msgstr "" #~ "Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στις " #~ "Προτιμήσεις Συστήματος στο "απλό": τα κεφάλαια χρησιμοποιούνται " #~ "μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο "κανονικό"." #~ msgid "GNU General Public License, version 2" #~ msgstr "GNU General Public License, version 2" #~ msgid "GO" #~ msgstr "ΕΝΑΡΞΗ" #~ msgid "GST Registered" #~ msgstr "Καταχωρημένο ΦΠΑ" #~ msgid "GST Registered -" #~ msgstr "Καταχωρημένο GST -" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GST is an acroynm for Goods and Services Tax used in Australia and New " #~ "Zealand. It is similar to Sales Tax and VAT (Value Added Tax) in other " #~ "regions. GST is typically a percentage of the price of the item and the " #~ "GST rate can be set in" #~ msgstr "" #~ " Το GST είναι το ακρωνύμιο για το Goods and Services Tax που " #~ "χρησιμοποιείται στην Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία. Είναι παρόμοιο με το " #~ "Sales Tax, το VAT και το ΦΠΑ (Φόρος Προστιθέμενης Αξίας) άλλων χωρών. Το " #~ "GST είναι τυπικά ένα ποσοστό της τιμής του τεκμηρίου και η ισοτιμία του " #~ "GST μπορεί να ρυθμιστεί σε" #~ msgid "Generate and download %s" #~ msgstr "Δημιουργία και μεταφόρτωση %s" #~ msgid "Generate labels for Batch" #~ msgstr "Δημιουργία ετικετών για την Παρτίδα" #~ msgid "Generating A New Report From SQL" #~ msgstr "Δημιουργία μίας Νέας Έκθεσης από την SQL" #~ msgid "Generations diverses" #~ msgstr "Διάφορες γενιές" #~ msgid "Get There:" #~ msgstr "Πήγαινε Εκεί:" #~ msgid "Get there" #~ msgstr "Πήγαινε εκεί" #, fuzzy #~ msgid "Get there: " #~ msgstr "Πήγαινε εκεί:" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General system preferences > " #~ "Patrons > ExtendedPatronAttributes" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές προτιμήσεις " #~ "συστήματος > Μέλη > Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελων" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging " #~ "> SpineLabelFormat" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος " #~ "> Καταλογογράφηση > SpineLabelFormat" #~ msgid "Get this one !" #~ msgstr "Πάρε αυτό !" #~ msgid "Go back" #~ msgstr "Επιστροφή" #~ msgid "Go to Circulation" #~ msgstr "Πήγαινε στην Κυκλοφορία Υλικού" #~ msgid "" #~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global " #~ "Nav)" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Διαχείριση' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' " #~ "στην Καθολική Πλοήγηση)" #~ msgid "Go to the 'Administration' module." #~ msgstr "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Διαχείριση'." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) " #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην " #~ "Καθολική Πλοήγηση)" #~ msgid "" #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global " #~ "Navigation)" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εκθέσεις' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην " #~ "Καθολική Πλοήγηση)" #~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε στην υπομονάδα 'Εργαλεία' (συνήθως κάτω από το 'Περισσότερα' στην " #~ "Καθολική Πλοήγηση)" #~ msgid "Gone no Address:" #~ msgstr "Χωρίς Διεύθυνση:" #~ msgid "Gospel" #~ msgstr "Ευαγγέλιο" #~ msgid "Gravure" #~ msgstr "Γραβούρα" #~ msgid "Gravure a l'eau forte" #~ msgstr "Οξυγραφία" #~ msgid "Gravure sur acier" #~ msgstr "Οξυγραφία" #~ msgid "Gravure sur bois" #~ msgstr "Ξυλογραφία" #~ msgid "Greenwich (G.B.)" #~ msgstr "Greenwich (G.B.)" #~ msgid "Group Maintenance" #~ msgstr "Συντήρηση Ομάδας" #~ msgid "" #~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for " #~ "example, you have one main library and several branch libraries, you " #~ "might set up an "M" (Main) group and a "B" (Branch) " #~ "group, with descriptions "Main Library" and "Branch " #~ "Libraries." Another example is a library system which is divided " #~ "into regions. You can create the "North Region" group, which " #~ "contains libraries A, B, and C and the "South Region" group, " #~ "which contains libraries D, E, and F." #~ msgstr "" #~ "Οι ομάδες χρησιμοποιούνται για να χωρίσουν το σύστημά σας σε κατηγορίες. " #~ "Αν για παράδειγμα, έχετε μία κεντρική βιβλιοθήκη και πολλά παραρτήματα, " #~ "μπορεί αν θέλετε να δημιουργήσετε μία κατηγορία "K" (Κεντρική) " #~ "και μία "Π" (Παράρτημα), με περιγραφές "Κεντρική " #~ "Βιβλιοθήκη" και "Παράρτημα Κεντρικής." Άλλο ένα παράδειγμα " #~ "είναι ένα σύστημα που χωρίζεται σε περιοχές. Μπορείτε να δημιουργήσετε " #~ "μία ομάδα π.χ. για τα "Βόρεια Προάστια" που θα περιέχει τις " #~ "βιβλιοθήκης Α, Β και Γ και μία για τα "Νότια Προάστια" που θα " #~ "περιέχει τις βιβλιοθήκες Δ, Ε και Ζ." #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Ομάδα:" #~ msgid "Guided Report Wizard" #~ msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων" #~ msgid "Guided Reports Dictionary Help" #~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Καθοδηγημένων Εκθέσεων" #~ msgid "" #~ "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty " #~ "value to the authorized value list, that is selected by default. If the " #~ "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it " #~ "in the list, as it's an illegal value !)" #~ msgstr "" #~ "ΥΠΟΔΕΙΞΗ: αν ένα υποπεδίο δεν είναι υποχρεωτικό, τότε το Koha προσθέτει " #~ "αυτόματα μία κενή τιμή στη λίστα με τις καθιερωμένες τιμές, η οποία " #~ "επιλέγεται εξ ορισμού. Αν το υποπεδίο είναι υποχρεωτικό, τότε δε γίνεται " #~ "προσθήκη κενής τιμής (και ΔΕΝ πρέπει να την προσθέσετε στη λίστα καθώς " #~ "είναι παράνομη τιμή !)" #~ msgid "HINT for fines" #~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τα πρόστιμα" #~ msgid "HINT for issues" #~ msgstr "ΥΠΟΔΕΙΞΗ για τους δανεισμούς" #~ msgid "" #~ "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So " #~ "you can define a default value by putting a space before the value you " #~ "want to see first. For example, if your list is related to language, you " #~ "can set "ENG" as authorized value and " English" as " #~ "text. The space will order "ENG" as first default value, and " #~ "the space won't be shown (because HTML automatically discard useless " #~ "spaces). Super hint : you can put a value 1st with N spaces, then another " #~ "one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't " #~ "abuse of this feature, it's easier to find a value in an alphabetical " #~ "order. It should be used only to have a default value" #~ msgstr "" #~ "ΥΠΟΔΕΙΞΗ2 : στον επεξεργαστή MARC η σειρά της λίστας είναι ταξινομημένη " #~ "σύμφωνα με το Κείμενο, και ΌΧΙ με την αξια. Έτσι μπορείτε να ορίσετε μία " #~ "προκαθορισμένη τιμή καταχωρώντας ένα κενό πριν από την τιμή που θέλετε να " #~ "εμφανίζεται πρώτη. Για παράδειγμα, αν η λίστα σας είναι σχετική με τη " #~ "γλώσσα, μπορείτε να ρυθμίσετε το "ENG" ως καθιερωμένη τιμή και " #~ "το " Αγγλικά" ως κείμενο. Το κενό θα κάνει το "ENG" " #~ "να εμφανίζεται ως η πρώτη προκαθορισμένη τιμή. Το κενό αυτό δεν θα " #~ "φαίνεται (γιατί η HTML αφαιρεί άχρηστα κενά). Σούπερ υπόδειξη: μπορείτε " #~ "να βάλετε μία τιμή 1η με N κενά, μετά μία 2η με Ν-1 κενά,..., μία τιμή " #~ "στη Νιοστή θέση με 1 κενό. Μη κάνετε κατάχρηση αυτής της λειτουργίας, " #~ "είναι πιο εύκολο να βρείτε μία τιμή όταν είναι σε αλφαβητική σειρά. " #~ "Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν θέλετε να έχετε μία προκαθορισμένη " #~ "τιμή" #~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records" #~ msgstr "" #~ "Δεν έχει εξεταστεί με σύνολα δεδομένων μεγαλύτερα από 100.000 εγγραφές" #~ msgid "Hebdomadaire" #~ msgstr "Εβδομαδιαίο" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Βοήθεια" #~ msgid "Help! I've gotten an error message!" #~ msgstr "Βοήθεια! Έλαβα ένα μήνυμα σφάλματος!" #~ msgid "Here are details on these options:" #~ msgstr "Εδώ έχει λεπτομέρειες για αυτές τις επιλογές:" #~ msgid "" #~ "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when " #~ "performing catalog searches or building the keyword index." #~ msgstr "" #~ "Εδώ θα καταχωρήσετε όλες τις λέξεις που θέλετε να αγνοεί το Koha όταν " #~ "κάνετε αναζητήσεις στον κατάλογο ή όταν φτιάχνετε ένα ευρετήριο με λέξεις " #~ "κλειδιά." #~ msgid "Heure:" #~ msgstr "Ώρα:" #, fuzzy #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "κρυμμένο" #, fuzzy #~ msgid "Hide my tags" #~ msgstr "Απόκρυψη στοιχείων" #~ msgid "Histoire" #~ msgstr "Ιστορικό" #, fuzzy #~ msgid "Hold Filled" #~ msgstr "Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις" #~ msgid "Hold Over" #~ msgstr "Αναβολή" #~ msgid "Hold in %s" #~ msgstr "Κράτηση σε %s" #~ msgid "Hold priority %s " #~ msgstr "Προτεραιότητα κράτησης %s " #~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title" #~ msgstr "" #~ "Η προτεραιότητα κρατήσεων μπορεί να αλλάξει με την προβολή κρατήσεων για " #~ "τον τίτλο" #~ msgid "Holding Libraries Sort" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες Κατοχής Ταξινόμηση" #~ msgid "Holds Sort" #~ msgstr "Κρατήσεις Ταξινόμηση" #~ msgid "Holds at your library" #~ msgstr "Κρατήσεις στη βιβλιοθήκη σας" #~ msgid "Holds waiting for: %s" #~ msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για: %s" #~ msgid "" #~ "Holidays are set per library and the same holiday will need to be set for " #~ "all libraries in a system." #~ msgstr "" #~ "Οι αργίες ρυθμίζονται ανά βιβλιοθήκη και η ίδια αργία πρέπει να ρυθμιστεί " #~ "για όλες τις βιβλιοθήκες του συστήματος." #, fuzzy #~ msgid "Home: " #~ msgstr "Οικία:" #~ msgid "How do I add Items to an Order?" #~ msgstr "Πώς προσθέτω Τεκμήρια σε μία Παραγγελία;" #~ msgid "How do I add the cataloging data?" #~ msgstr "Πώς προσθέτω τα δεδομένα της καταλογογράφησης;" #~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?" #~ msgstr "Πώς ενεργοποιώ το Ημερολόγιο Αργιών;" #~ msgid "How do I find what items are missing?" #~ msgstr "Πώς μπορώ να βρώ ποια τεκμήρια λείπουν;" #~ msgid "How do I get a file of barcodes to upload?" #~ msgstr "Πώς βρίσκω ένα αρχείο από barcodes για να φορτώσω;" #~ msgid "How do I manage suggestions?" #~ msgstr "Πώς μπορώ να διαχειριστώ τις προτάσεις;" #~ msgid "" #~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at " #~ "acquisitions?" #~ msgstr "" #~ "Πώς αντικαθιστώ μία περιληπτική βιβλιογραφική εγγραφή που προστέθηκες " #~ "στις προσκτήσεις με μία πλήρη;" #~ msgid "How do I print Labels using this feature?" #~ msgstr "Πώς εκτυπώνω ετικέτες χρησιμοποιώντας αυτό το χαρακτηριστικό;" #~ msgid "How do I process a Transfer To Receive?" #~ msgstr "Πώς επεξεργάζομαι μία Μεταφορά Προς Παραλαβή;" #~ msgid "How do I receive an expected issue?" #~ msgstr "Πώς λαμβάνω ένα αναμενόμενο τεύχος;" #~ msgid "How do I receive an unexpected or supplemental issue?" #~ msgstr "Πώς λαμβάνω ένα μη αναμενόμενο ή συμπληρωματικό τεύχος;" #~ msgid "How do I receive items that have arrived?" #~ msgstr "Πώς λαμβάνω τεκμήρια που έχουν φτάσει;" #~ msgid "How do I receive multiple identical items?" #~ msgstr "Πώς λαμβάνω πολλαπλά πανομοιότυπα τεκμήρια;" #~ msgid "How do I schedule overdue notices?" #~ msgstr "Πώς προγραμματίζω τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων;" #~ msgid "How do I select a home branch?" #~ msgstr "Πώς επιλέγω το οικείο παράρτημα;" #~ msgid "How do I set up a new subscription?" #~ msgstr "Πώς ρυθμίζω μία νέα συνδρομή;" #~ msgid "How do I setup a Printer Profile?" #~ msgstr "Πώς ρυθμίζω ένα νέο Προφίλ Εκτυπωτή;" #~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?" #~ msgstr "Πώς ενεργοποιώ/απενεργοποιώ τα Σχόλια στον OPAC μου;" #~ msgid "How do I  check in (return) an item?" #~ msgstr "Πως επιστρέφω ένα τεκμήριο;" #~ msgid "How do you Transfer an Item?" #~ msgstr "Πώς Μεταφέρεται ένα Τεκμήριο;" #~ msgid "How do you handle donated items?" #~ msgstr "Πως χειρίζεστε τις δωρεές;" #~ msgid "How does an Hold come off this list?" #~ msgstr "Πώς αφαιρείται μία Κράτηση από αυτή τη λίστα;" #~ msgid "How is the dropbox date determined?" #~ msgstr "" #~ "Πώς καθορίζεται η ημερομηνία των επιστροφών που γίνονται εκτός του " #~ "γραφείου δανεισμού;" #~ msgid "How to configure Koha?" #~ msgstr "Πώς διαμορφώνω το Koha;" #~ msgid "How to lodge a Claim?" #~ msgstr "Πώς υποβάλλω μία Αξίωση;" #~ msgid "How to place an order?" #~ msgstr "Πώς κάνω μία παραγγελία;" #~ msgid "How to post a News Item?" #~ msgstr "Πώς κάνω αναρτήσεις στα Νέα;" #, fuzzy #~ msgid "How to receive an order?" #~ msgstr "Πώς παραλαμβάνω μία παραγγελία;" #~ msgid "" #~ "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper " #~ "order?" #~ msgstr "" #~ "Πώς μπορώ να κάνω να εμφανίζονται τα υποπεδία θεματικών επικεφαλίδων στη " #~ "σωστή σειρά;" #~ msgid "How to resolve a Claim?" #~ msgstr "Πώς επιλύω μία Αξίωση;" #~ msgid "Humour, satire" #~ msgstr "Χιούμορ, σάτιρα" #~ msgid "IMPORTANT" #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE " #~ "database. If you need to migrate data from another ILS, then you must " #~ "consider $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται για την εισαγωγή ISO 2709 " #~ "στην ΕΝΕΡΓΗ σας βάση δεδομένων. Αν θέλετε να μεταφέρετε δεδομένα από ένα " #~ "άλλο βιβλιοθηκονομικό σύστημα, τότε πρέπει να λάβετε υπόψη το " #~ "$kohaInstall/ scripts/misc/bulkmarcimport.pl" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system " #~ "administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. " #~ "The daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to " #~ "rc.d to be launched during server boot." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η αναζήτηση z3950 δεν θα δουλέψει μέχρι να " #~ "ενεργοποιήσει ο διαχειριστής του συστημάτος σας τον z3950 client daemon " #~ "στον διακομιστή σας. Οι daemons είναι στο KohaDirectory/script/" #~ "z3950daemon. Πρέπει να προστεθεί στο rc.d για να λανσαριστεί κατά τη " #~ "διάρκεια του boot του διακομιστή." #~ msgid "IMPORTANT:" #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item " #~ "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey " #~ "library may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item " #~ "callnumber type. To accomplish this, check box 'source in use?' only for " #~ "the Dewey Classification Source and leave 'source in use' for all others " #~ "unchecked." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το 'Πηγή σε χρήση;' ελέγχει αν η πηγή είναι διαθέσιμη στον " #~ "επεξεργαστεί τεκμηρίου. Για παράδειγμα, το Koha έχει τους κανόνες Dewey " #~ "και LCC αλλά μία βιβλιοθήκη με Dewey μπορεί να θέλει να αποτρέψει τους " #~ "καταλογογράφους από το να μπερδευτούν χρησιμοποιώντας LCC ταξιθετικούς " #~ "αριθμούς. Για να γίνει αυτό, επιλέξτε το κούτι 'πηγή σε χρήση;' μόνο για " #~ "το Dewey και αφήστε όλα τα άλλα κενά." #~ msgid "IMPORTANT: Check your branch" #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ελέγξτε το παράρτημά σας" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see " #~ "results" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επιλέξτε κάτι άλλο από το 'Κανένα' απο το πεδίο 'Από' για να " #~ "δείτε αποτελέσματα" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single " #~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE " #~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent " #~ "for EACH overdue item) " #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προς το παρόν το Koha δεν μπορεί να αναφέρει πολλά biblios σε " #~ "μία μόνο ειδοποίηση (με άλλα λόγια--στο παρακάτω παράδειγμα--δεν στάλθηκε " #~ "ΕΝΑ email το οποίο καταγράφει ΟΛΑ τα εκπρόθεσμα τεκμήρια, αλλά ένα email " #~ "για ΚΑΘΕ εκπρόθεσμο τεκμήριο)" #~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area." #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ορισμοί μπορούν μόνο να δεσμευθούν σε μια περιοχή." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Depending on your barcode scanner's settings you may have to " #~ "click 'Submit' after scanning the barcode" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ: Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του σαρωτή barcode μπορεί να " #~ "χρειάζεται να κάνετε κλικ στο 'Υποβολή' αφού σαρώσετε το barcode" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - " #~ "you must search" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η εισαγωγή μέλους χειρονακτικά δεν θα δουλέψει με τον τρόπο " #~ "που περιμένετε - πρέπει να κάνετε αναζήτηση" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set " #~ "of parentheses." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αν κάποιο από τα barcodes δεν είναι έγκυρο τότε θα υπάρχει ένα " #~ "κενό σύνολο παρενθέσεων." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this " #~ "list." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Θυμηθείτε ότι οποιοσδήποτε επισκέπτης του OPAC σας μπορεί να " #~ "αλλάξει αυτή τη λίστα." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs " #~ "from image names" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε είτε κόμμα είτε μία καρτέλα " #~ "για να διαχωρίσετε τα ID από τα ονόματα εικόνων" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid " #~ "entries in your database." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι τα 'branchcode' και 'categorycode' είναι " #~ "έγκυρες αναγραφές στη βάση δεδομένων σας." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these " #~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC " #~ "note' WILL be viewed by the patron." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σιγουρευτείτε ότι το προσωπικό σας καταλαβαίνει τη διαφορά " #~ "μεταξύ αυτών των πεδίων. Η 'Ειδοποίηση βιβλιοθήκης' είναι μία ιδιωτική " #~ "ειδοποίηση που βλέπει ΜΟΝΟ το προσωπικό. Την 'Ειδοποίηση OPAC' μπορούν να " #~ "τη δουν και τα μέλη." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to " #~ "'ON' to use this feature." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί η προτίμηση συστήματος " #~ "'patronimages' να είναι στο ΑΝΟΙΚΤΟ." #~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development." #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή τη στιγμή ο τύπος κατηγορίας είναι υπό ανάπτυξη." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the " #~ "description field is the default fee, if any." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ρυθμίστε το πεδίο καθιερωμένης τιμής ώς περιγραφή και το πεδί " #~ "περιγραφής είναι το προκαθορισμένο ποσό, αν υπάρχει." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the " #~ "emailPurchaseSuggestions preference is turned off." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η διαχείριση των προτάσεων γίνεται εδώ μόνο όταν οι προτίμηση " #~ "emailPurchaseSuggestions είναι κλειστή." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι προτιμήσεις συστήματος πρέπει να καθορίζονται προτού " #~ "αρχίσει η καταχώριση νέων μελών." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Tagging will make use of AJAX capability in JavaScript-enabled " #~ "browsers" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η προσθήκη ετικετών θα κάνει χρήση AJAX σε browsers που " #~ "υποστηρίζουν Javascript" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple " #~ "statistical snapshot,  In each wizard, you will choose a single " #~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Προσκτήσεων έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " #~ "στατιστικό στιγμιότυπο  Σε κάθε οδηγό, θα επιλέξετε μία μόνο " #~ "κατηγορία για να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να " #~ "αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and " #~ "another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Καταλόγου έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " #~ "στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " #~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple " #~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent " #~ "'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Κυκλοφορίας Υλικού έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα " #~ "απλό στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " #~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και μία άλλη για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent " #~ "'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Μελών είναι σχεδιασμένος για να είναι ένα απλό " #~ "σταστικό στιγμιότυπο. Σε κάθε οδηγό, θα επλέξετε μία μόνο κατηγορία για " #~ "να αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και άλλη μία για να αντιπροσωπεύει τη " #~ "'στήλη'." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot. " #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο 'Οδηγός' Σειρών έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " #~ "στατιστικό στιγμιότυπο." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just " #~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more " #~ "after you save the category." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Το όνομα της κατηγορίας πρέπει να είναι μέχρι 8 χαρακτήρες ή " #~ "λιγότερο. Επίσης, βάλτε μόνο μία καθιερωμένη τιμή για την κατηγορία. " #~ "Μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερες αφού " #~ "αποθηκεύσετε την κατηγορία." #~ msgid "IMPORTANT: This feature is still experimental" #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή η λειτουργία είναι ακόμα πειραματική" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without " #~ "knowing how it will effect data migration." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Αυτή είναι μία προηγμένη λειτουργία και δεν πρέπει να αλλάξει " #~ "χωρίς να γνωρίζετε πώς θα επηρεάσει τη μετανάστευση δεδομένων." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system " #~ "administrator and tell them that they can use this script:" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να προσθέσετε εγγραφές καθιερωμενων όρων στο σύνολο, " #~ "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος και πείτε να τρέξει το script:" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system " #~ "preferences" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να χρησιμοποιήσετε τις λίστε αυτή η λειτουργία πρέπει να " #~ "ενεργοποιηθεί στις προτιμήσεις συστήματος" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on " #~ "in system preferences." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να " #~ "ενεργοποιηθεί η αγορά προτάσεων στις προτιμήσεις συστήματος." #~ msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets" #~ msgstr "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει πρώτα να ορίσετε τους Ζ39.50 Στόχους Αναζήτησης" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: You must set your home branch each time you login to " #~ "Koha’s intranet. For instance, you set home branch at the beginning " #~ "of the work day, or each time the computer is restarted." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να καθορίζετε το οικείο παράρτημά σας κάθε φορά που " #~ "συνδέεστε στο intranet του Koha. Για παράδειγμα, καθορίζετε το οικείο " #~ "παράρτημά σας στο ξεκίνημα της ημέρας εργασίας, ή κάθε φορά που γίνεται " #~ "επανεκίνηση του υπολογιστή." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set " #~ "before working with suggestions" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν αρχίσετε να δουλεύετε με τις προτάσεις, πρέπει να έχετε " #~ "ρυθμίσει το 'Αιτιολογία' στις καθιερωμένες τιμές" #~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελών" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without " #~ "first setting a library." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Δε θα μπορέσετε να κάνετε κυκλοφορία υλικού χωρίς να έχετε " #~ "ρυθμίσει πρώτα μία βιβλιοθήκη." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your " #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/" #~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν " #~ "ρυθμίσετε τη μορφή ημερομηνίας ('dateformat') στις Καθολικές Προτιμήσεις " #~ "Συστήματος κάτω από το 'I18N/L10N'-- ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα " #~ "κονδύλια" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your " #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/" #~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν " #~ "ρυθμίσετε τη μορφή ημερομηνίας ('dateformat') στις Καθολικές Προτιμήσεις " #~ "Συστήματος κάτω από το 'I18N/L10N'-- ΚΑΝΤΕ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ρυθμίσετε τα " #~ "κονδύλια" #~ msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS." #~ msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΤΗ" #~ msgid "IP address change" #~ msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης IP" #~ msgid "ISBN - 020" #~ msgstr "ISBN - 020" #~ msgid "ISBN :%s" #~ msgstr "ISBN :%s" #~ msgid "ISSN - 022" #~ msgstr "ISSN - 022" #~ msgid "Icons from collection %s:" #~ msgstr "Εικονίδιο από συλλογή %s:" #~ msgid "" #~ "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' " #~ "from the dropdown box." #~ msgstr "" #~ "Αν 'δε βρέθηκαν αποτελέσματα', κάντε κλικ στο 'Νέα Εγγραφή' και επιλέξτε " #~ "ένα 'πλαίσιο' από το πτυσσόμενο κουτί." #~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'." #~ msgstr "Αν 'δε βρέθηκαν αποτελέσματα', κάντε κλικ στο 'Νέος Προμηθευτής'." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the " #~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in " #~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, " #~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is “None of the " #~ "above” then a formula will be presented and the user must fill this " #~ "out." #~ msgstr "" #~ "Αν μία επιλογή έχει γίνει στο τμήμα Σχεδίου Αρίθμησης τότε ο Υπολογισμός " #~ "Αρίθμησης θα συμπληρωθεί και θα παρουσιαστεί αυτόματα σε αυτό το τμήμα. " #~ "Ωστόσο, αν το Σχέδιο Αρίθμησης δεν είναι “Κανένα από τα " #~ "παραπάνω” τότε θα παρουσιαστεί η φόρμουλα και ο χρήστης πρέπει να " #~ "τη συμπληρώσει." #~ msgid "" #~ "If a circulation librarian marks a patron as 'Gone no Address', then the " #~ "patron will be unable to check items out" #~ msgstr "" #~ "Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος έχει χαρακτηρίσει κάποιο μέλος ως 'Χωρίς " #~ "Διεύθυνση', τότε το μέλος δε θα μπορεί να δανειστεί τεκμήρια" #~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect." #~ msgstr "" #~ "Αν δεν έχετε επιλέξει βιβλιοθήκη, θα σας εμφανιστεί μία ειδοποίηση για " #~ "τις επιπτώσεις." #~ msgid "" #~ "If a patron has been 'Debarred' you will not be able to check out items" #~ msgstr "" #~ "Αν κάποιο μέλος έχει 'Αποκλειστεί' δε θα μπορείτε να του δανείσετε " #~ "τεκμήρια" #~ msgid "" #~ "If a patron has reached the max fine amount, check out will be disabled" #~ msgstr "" #~ "Αν κάποιο μέλος έχει φτάσει το μέγιστο ποσό προστίμων, δε μπορεί να " #~ "δανειστεί τεκμήρια" #~ msgid "" #~ "If a term has been rejected the test will tell you that that term is " #~ "prohibited.  If it has been approved it will show that that word is " #~ "allowed." #~ msgstr "" #~ "Αν έχει απορριφθεί ένας όρος το τεστ θα σας πει ότι απαγορεύεται ο όρος." #~ "  Αν έχει εγκριθεί θα εμφανίσει ότι επιτρέπεται η λέξη." #~ msgid "" #~ "If an issue does not turn up or is late, then select that status from the " #~ "Status drop down. The issue will now appear under "Claims" and " #~ "can be managed from there." #~ msgstr "" #~ "Αν δεν παραλάβετε ένα τεύχος ή αν είναι αργοπορημένο, τότε επιλέξτε αυτή " #~ "την κατάσταση από το μενού Κατάσταση. Το τεύχος τώρα θα εμφανίζεται κάτω " #~ "από το "Αξιώσεις" και μπορείτε να το διαχειρίζεστε από εκεί." #~ msgid "" #~ "If checking in a book from the 'Check In' page you will have two options " #~ "to choose from before checking the item in" #~ msgstr "" #~ "Αν κάνετε επιστροφή βιβλίου από το τη σελίδα \"Επιστροφές\" θα έχετε να " #~ "επιλέξετε ανάμεσα σε δύο επιλογές πριν γίνει επιστροφή του τεκμηρίου" #~ msgid "" #~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " #~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The " #~ "attribute type code and a colon should precede each value. For example: " #~ "INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day. " #~ "If an input record has more than one attribute, the fields should either " #~ "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " #~ "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "" #~ "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day". The second " #~ "syntax would be required if the data might have a comma in it, like a " #~ "date string." #~ msgstr "" #~ "Αν φορτώνετε αποδόσεις μελών, το πεδίο 'patron_attributes' πρέπει να " #~ "περιέχει μία λίστα με τους τύπους και τις τιμές απόδοσης χωρισμένα με " #~ "κόμματα. Ο κωδικός τύπου απόδοσης και μία άνω κάτω τελεία πρέπει να " #~ "προηγούνται κάθε τιμή. Για παράδειγμα: INSTID:12345,LANG:fr or " #~ "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day. Αν μία εισαγόμενη εγγραφή έχει " #~ "περισσότερες από μία αποδόσεις, τα πεδία πρέπει να εισαχθούν είτε σαν μία " #~ "γραμμή χωρίς εισαγωγικά (βλέπε τα προηγούμενα παραδείγματα), είτε κάθε " #~ "πεδίο πρέπει να είναι ανάμεσα σε διπλά εισαγωγικά και χωρισμένο με κόμμα: " #~ ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day". Η " #~ "δεύτερη σύνταξη απαιτείται αν τα δεδομένα πρέπει να έχουν κόμμα, όπως μία " #~ "γραμμή ημερομηνίας." #~ msgid "" #~ "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to " #~ "be set realtive to your local currency. Remember that your local currency " #~ "should be set to 1.00" #~ msgstr "" #~ "Αν κάνετε αγορές με άλλο νόμισμα, η συναλλαγματική ισοτιμία θα πρέπει να " #~ "ρυθμιστεί στο τοπικό σας νόμισμα. Θυμηθείτε ότι το τοπικό σας νόμισμα " #~ "πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο 1.00" #~ msgid "" #~ "If no patron image exists for this patron, click the "Add Patron " #~ "Images" link to add an image or images. The pixel dimensions should " #~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, " #~ "GIF, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "" #~ "Αν δεν υπάρχει εικόνα για αυτό το μέλος, κάντε κλικ στο "Προσθήκη " #~ "Εικόνων Μελών" για να προσθέσετε μία ή περισσότερες εικόνες. Οι " #~ "διαστάσεις των pixel δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 200 X 300 και το " #~ "μέγεθος του αρχείου τα 520K. Υποστηρίζονται μόνο οι μορφές PNG, GIF, JPEG " #~ "και XPM." #~ msgid "" #~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you " #~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of " #~ "available Printer Profiles for that label template." #~ msgstr "" #~ "Αν ένα ή περισσότερα Προφίλ Εκτυπωτών ορίζονται για αυτό το πρότυπο " #~ "ετικέτας, θα δείτε μία πτυσσόμενη λίστα η οποία θα σας επιτρέψει να " #~ "επιλέξετε από μία λίστα τα διαθέσιμα Προφίλ Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο " #~ "ετικέτας." #~ msgid "If reasons are not set the Suggestions page will look like this:" #~ msgstr "" #~ "Αν δεν έχετε ρυθμίσει τις αιτίες η σελίδα Προτάσεων θα εμφανίζεται έτσι:" #~ msgid "" #~ "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates " #~ "that you will need to create at least one Printer Profile for this label " #~ "template in order to apply a Printer Profile to this label template." #~ msgstr "" #~ "Στο \"Προφίλ Εκτυπωτή:\" το πεδίο διαβάζει \"Κανένα Καθορισμένο\". Αυτό " #~ "σημαίνει ότι θα χρειαστεί να δημιουργήσετε το λιγότερο ένα Προφίλ " #~ "Εκτυπωτή για αυτό το πρότυπο ετικέτας." #~ msgid "" #~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns " #~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the " #~ "inconsistency." #~ msgstr "" #~ "Αν οι αριθμοί που έχετε εισάγει σε μία συγκεκριμένη γραμή κάτω από τις " #~ "στήλες 'καθυστέρηση' είναι λογικά ασυνεπείς, το Koha θα σας δώσει μία " #~ "ειδοποίηση, και θα σας εξηγήσει γιατί είναι ασυνεπείς." #~ msgid "" #~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button " #~ "and choose the patron type you'd like to add" #~ msgstr "" #~ "Αν το μέλος δεν έχει ανοίξει λογαριασμό, κάντε κλικ στο 'Νέο' και " #~ "επιλέξτε τον τύπο μέλους που θέλετε να προσθέσετε" #~ msgid "" #~ "If the patron has any outstanding fines it will also appear on the patron " #~ "record" #~ msgstr "" #~ "Αν το μέλος έχει εκκρεμή πρόστιμα, αυτό θα εμφανίζεται και στην εγγραφή " #~ "του μέλους" #~ msgid "" #~ "If the patron has overdue items a note will appear on the patron record " #~ "to that affect so that the circulation staff can manage the situation " #~ "while the patron is present" #~ msgstr "" #~ "Αν το μέλος έχει εκπρόθεσμα τεκμήρια, μία σημείωση θα εμφανιστεί στην " #~ "εγγραφή μέλους έτσι ώστε να μπορεί ο βιβλιοθηκονόμος στην κυκλοφορία " #~ "υλικού να διαχειριστεί το θέμα ενώ το μέλος είναι παρόν" #~ msgid "" #~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " #~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific " #~ "item type." #~ msgstr "" #~ "Αν το συνολικό αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους " #~ "παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα " #~ "όριο για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων." #~ msgid "" #~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request " #~ "and submitting a reason" #~ msgstr "" #~ "Αν δεν υπάρχουν σφάλματα, συνεχίστε να αποδέχεστε ή να απορρίπτετε το " #~ "αίτημα και να υποβάλλετε ένα αίτιο" #~ msgid "" #~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show " #~ "on the results list." #~ msgstr "" #~ "Αν υπάρχει ήδη ένα μέλος με το όνομα που έχετε αναζητήσει, θα εμφανιστεί " #~ "στη λίστα αποτελεσμάτων." #~ msgid "" #~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd " #~ "like to add an image to" #~ msgstr "" #~ "Αν υπάρχουν παραπάνω από ένα αποτελέσματα, κάντε κλικ στο όνομα του " #~ "μέλους στο οποίο θα θέλατε να προσθέστε μία εικόνα" #~ msgid "" #~ "If this setting is on the permissions menu will offer more granual " #~ "permissions" #~ msgstr "" #~ "Αν αυτή η εξουσιοδότηση είναι στο μενού εξουσιοδοτήσεων τότε θα σας " #~ "προσφέρει περισσότερες εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις." #~ msgid "" #~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the " #~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice." #~ msgstr "" #~ "Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά νομίσματα θα χρειαστεί να ρυθμίσετε το νόμισμα " #~ "που χρησιμοποιεί ο προμηθευτής." #~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'" #~ msgstr "Αν ναι, κάντε κλικ στο 'ΟΚ'. Αν όχι, κάντε κλικ στο 'Ακύρωση'" #, fuzzy #~ msgid "If you Vendor is a donor, insert their name in the Company name." #~ msgstr "" #~ "Εάν ο Προμηθευτής σας είναι δωρητής, καταχωρήστε το όνομά του στο Όνομα " #~ "Επιχείρησης." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you accidentally have two members with the same card number, the " #~ "second duplicate will show up as just commas after you confirm the record." #~ msgstr "" #~ "Αν κατά λάθος έχετε δύο μέλη με τον ίδιο αριθμό κάρτας, η δεύτερη " #~ "διπλοεγγραφή θα εμφανιστεί ώς κόμματα αφού επιβεβαιώσετε την εγγραφή." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item " #~ "by clicking 'Reverse' to the right of the line " #~ msgstr "" #~ "Μόλις ρυθμίσετε την πολιτική σας, μπορείτε να την ξερυθμίσετε κάνοντας " #~ "κλικ στον σύνδεσμο 'Ξερύθμιση' στα δεξιά του κανόνα" #~ msgid "" #~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can " #~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab" #~ msgstr "" #~ "Αν επιλέξατε λάθος επιλογή (αποδοχή ή απόρριψη) μπορείτε να " #~ "επεξεργαστείτε την επιλογή σας πηγαίνοντας στην κατάλληλη καρτέλα" #~ msgid "" #~ "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can " #~ "delete it, but since this will not result in any appreciable improvement " #~ "in performance, it is probably better to leave it. There will be tags you " #~ "want to add, however. If you are using older MARC tags that are not in " #~ "the list of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure " #~ "administration page to add them. Similarly, you will probably need to add " #~ "the holdings tag you currently use, or at least check the subfield " #~ "structure of the 852 tag if you use it for holdings." #~ msgstr "" #~ "Αν είστε ΣΙΓΟΥΡΟΙ ότι δεν θα χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα πεδίο MARC, τότε " #~ "μπορείτε να το διαγράψετε, αλλά από τη στιγμή που αυτό δεν θα έχει ως " #~ "αποτέλεσμα κάποια σημαντική βελτίωση στην επίδοση, είναι καλύτερο να το " #~ "διατηρησετε. Αν χρησιμοποιείτε παλαιότερα πεδία MARC τα οποία δεν είναι " #~ "στη λίστα που δίνεται από το Koha, τότε χρησιμοποιήστε τη διαχείριση " #~ "δομής πεδίων MARC για να τα προσθέσετε. Παρομοίως, μπορεί να θέλετε να " #~ "προσθέσετε το πεδίο για τα τεκμήρια που κατέχετε, ή τουλάχιστον να " #~ "ελέγξετε τη δομή του υποπεδίου στο πεδίο 852, αν τη χρησιμοποιείτε για τα " #~ "τεκμήρια που κατέχετε." #~ msgid "" #~ "If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio " #~ "button set to" #~ msgstr "" #~ "Αν δεν είστε σίγουροι για το αν έχετε κάνει εισαγωγή μίας εγγραφής, " #~ "διατηρείστε το κουμπί της διαδικασίας ρυθμισμένο σε" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you choose “none of the above” this will bring up a " #~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen." #~ msgstr "" #~ "Αν είναι “ κανένα από τα παραπάνω ” αυτό θα εμφανίσει μία " #~ "φόρμουλα Υπολογισμού Αρίθμησης στο κάτω μέρος της οθόνης." #~ msgid "" #~ "If you click in the input field of any field that has a ..., the field " #~ "will be populated with the default data for the plugin. This default data " #~ "is set either by the plugin itself or system preferences." #~ msgstr "" #~ "Αν κάνετε κλικ στο πεδίο εισαγωγής ή σε οποιοδήποτε πεδίο που έχει " #~ "ένα ..., το πεδίο θα εμφανιστεί με τα προκαθορισμένα δεδομένα του plugin. " #~ "Αυτά τα προκαθορισμένα δεδομένα ρυθμίζονται είτε από το plugin είτε από " #~ "τις προτιμήσεις συστήματος." #~ msgid "" #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that " #~ "have not been checked out of your library" #~ msgstr "" #~ "Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα τεκμήρια της " #~ "βιβλιοθήκης σας χωρίς δανεισμούς" #~ msgid "" #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who " #~ "have not checked anything out of your library" #~ msgstr "" #~ "Αν δεν επιλέξετε φίλτρα ή περιορισμούς, θα δείτε όλα τα μέλη της " #~ "βιβλιοθήκης σας που δεν έχουν δανειστεί τίποτα" #~ msgid "" #~ "If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %Times% " #~ "returns every subscription containing Times in the title. Entering New " #~ "York% returns every subscription with title starting with New York." #~ msgstr "" #~ "Αν εισάγετε έναν τίτλο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη κάρτα μπαλαντέρ " #~ "% : εισάγοντας %Ταχυδρόμος% επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν " #~ "Ταχυδρόμος στον τίτλο. Εισάγοντας Σπίτι% επιστρέφει κάθε συνδρομή που " #~ "έχει τίτλο που ξεκινάει από Σπίτι." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you forget to set your home branch at the beginning of a computer " #~ "session, Koha will set the first branch in the dropdown list as the " #~ "‘home branch’. This means Koha’s statistics will be " #~ "inaccurate." #~ msgstr "" #~ "Αν ξεχάσετε να ρυθμίσετε το οικείο σας παράρτημα στο ξεκίνημα μίας " #~ "περιόδου χρήσης του υπολογιστή, το Koha θα ρυθμίσει το πρώτο παράρτημα " #~ "από τη λίστα ως το ‘οικείο παράρτημα’. Αυτό σημαίνει ότι τα " #~ "στατιστικά του Koha θα είναι ανακριβή." #~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'" #~ msgstr "" #~ "Αν σας εμφανιστεί αυτό το σφάλμα, κάντε κλικ στο 'καθιερωμένες τιμές'" #~ msgid "" #~ "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will " #~ "save your user ID and password in addition to the other information it " #~ "needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and " #~ "password fields blank.) The other fields on the form control whether or " #~ "not the server is automatically searched when you request a Z39.50 search " #~ "(put a \"1\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is " #~ "checked." #~ msgstr "" #~ "Αν έχετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για άλλους Z39.50 διακομιστές, " #~ "το Koha θα αποθηκεύσει την ταυτότητα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης μαζί " #~ "με άλλες πληροφορίες που χρειάζονται για να γίνει μία σύνδεση. (Για " #~ "ανώνυμους διακομιστές, αφήστε τα πεδία ταυτότητας χρήστη και κωδικού " #~ "πρόσβασης κενά.) Τα υπόλοιπα στοιχεία της φόρμας ελέγχουν αν γίνεται " #~ "αυτόματη αναζήτηση σε έναν διακομιστή όταν κάνετε μία αναζήτηση Z39.50 " #~ "(βάλτε ένα \"1\" στο πεδίο \"Ελεγμένο\") και τη σειρά με την οποία " #~ "ελέγχεται." #~ msgid "" #~ "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the "" #~ "+" to bring up another" #~ msgstr "" #~ "Αν έχετε παραγγείλει πολλαπλά αντίτυπα του ίδιου τεκμηρίου, τότε " #~ "χρησιμοποιήστε το "+" για να βάλετε άλλο ένα" #~ msgid "" #~ "If you know that the item is not in the library already, then create a " #~ "new record from scratch." #~ msgstr "" #~ "Αν γνωρίζετε ότι το τεκμήριο δεν είναι ήδη στη βιβλιοθήκη, τότε " #~ "δημιουργήστε μία νέα εγγραφή από την αρχή." #~ msgid "" #~ "If you know the items all have fines or debts associated with them, you " #~ "can chose to "Forgive All Debts" by using the Check box. By " #~ "usiing this check box, no charges will be placed against the patrons " #~ "account." #~ msgstr "" #~ "Αν γνωρίζετε ότι τα τεκμήρια έχουν πρόστιμα και χρεώσεις που σχετίζονται " #~ "με αυτά, μπορείτε να επιλέξετε "Διαγραφή Όλων των Χρεών" " #~ "χρησιμοποιώντας το κουτί επιλογής. Χρησιμοποιώντας αυτό το κουτί, δε θα " #~ "υπάρχουν χρεώσεις στους λογαριασμούς των μελών." #~ msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'" #~ msgstr "Αν χρειάζεται να κάνετε επανεκίνση κάντε κλι στο 'Αποεπιλογή Όλων'" #~ msgid "" #~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the " #~ "patron information page instead of using this bulk tool." #~ msgstr "" #~ "Αν έχετε μόνο μία εικόνα μέλους μπορεί να θέλετε να τη φορτώσετε μέσω της " #~ "σελίδας πληροφοριών μέλους αντί να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο." #~ msgid "" #~ "If you press the "+" by mistake, use the "-" button " #~ "to remove the unwanted Item Details" #~ msgstr "" #~ "Αν κάνετε κλικ στο "+" κατά λάθος, χρησιμοποιήστε το κουμπί " #~ ""-" για να αφαιρέσετε τα ανεπιθύμητα Στοιχεία Τεκμηρίου" #~ msgid "" #~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be " #~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you " #~ "that the item is already at the library" #~ msgstr "" #~ "Αν προσπαθείτε να μεταφέρετε ένα τεκμήριο το οποίο είναι ήδη στη " #~ "βιβλιοθήκη που επιθυμείτε θα σας εμφανιστεί ένα μήνυμα στα δεξιά της " #~ "μεταφοράς που θα λέει ότι το τεκμήριο είναι ήδη στη βιβλιοθήκη" #~ msgid "" #~ "If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a " #~ "delay value is required. No delays means no actions will be performed." #~ msgstr "" #~ "Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή " #~ "αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης." #~ msgid "" #~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this " #~ "point." #~ msgstr "" #~ "Αν θέλετε να κάνετε αξίωση για κάποιο τεύχος πρέπει να επιλέξετε έναν " #~ "προμηθευτή σε αυτό το σημείο." #~ msgid "" #~ "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\"" #~ msgstr "" #~ " Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στο " #~ "\"Προσθήκη Συνδρομής\"" #~ msgid "" #~ "If you want to create a new subscription, click the \"Add subscription\" " #~ "button." #~ msgstr "" #~ "Εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια νέα συνδρομή, κάντε κλικ στην επιλογή " #~ "\"Προσθήκη Συνδρομής\"." #~ msgid "" #~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield " #~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name " #~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to " #~ "create a subfield "9" for that tag (e.g. tag 700, subfield 9)." #~ "  This is done by adding the subfield via the 'Authority types' " #~ "administration module." #~ msgstr "" #~ "Αν θέλετε να δώσετε πρόσβαση στις εγγραφές καθιερωμένων όρων σε ένα " #~ "υποπεδίο-- πχ το 700a υποπεδίο του MARC21 για να είστε σίγουροι ότι το " #~ "όνομα συγγραφέα στην πρόσθετη αναγραφή είναι σε εγκεκριμένη μορφή-- θα " #~ "χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα υποπεδίο "9" για αυτό το πεδίο " #~ "(π.χ. πεδίο 700, υποπεδίο 9).  Αυτό γίνεται προσθέτοντας το υποπεδίο " #~ "μέσω των 'Τύπων Καθιερωμένων Ορών' στην υπομονάδα διαχείρισης." #~ msgid "" #~ "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under " #~ "'More'. A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally " #~ "deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!" #~ msgstr "" #~ "Αν θέλετε να διαγράψετε ένα μέλος ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ, κάντε κλικ στο 'Διαγραφή' " #~ "κάτω από το 'Περισσότερα'. Θα εμφανιστεί ένα κουτί επιβεβαίωσης, οπότε " #~ "μην ανησυχείτε για κατα λάθος διαγραφές εγγραφών. Μόνο να είστε απολύτως " #~ "σίγουροι πριν διαγράψετε!" #~ msgid "" #~ "If you would like to define additional categories for manual invoices you " #~ "can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories." #~ msgstr "" #~ "Αν θέλετε να καθορίσετε επιπρόσθετες κατηγορίες για τα χειρονακτικά " #~ "τιμολόγια μπορείτε να το κάνετε με την προσθήκη καθιερωμένων τιμών στις " #~ "κατηγορίες MANUAL_INV." #~ msgid "" #~ "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' " #~ "button. You can also click one of the 'Edit' links below each section on " #~ "the patron record." #~ msgstr "" #~ "Αν θέλετε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες ενός χρήστη, κάντε κλικ στο " #~ "'Επεξεργασία'. Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε έναν από τους σύνδεσμους " #~ "'Επεξεργασία' κάτω από κάθε τμήμα της εγγραφής τους χρήστη." #~ msgid "" #~ "If you'd like a limited number of records, enter in a filter for biblio " #~ "numbers or item call numbers." #~ msgstr "" #~ "Αν επιθυμείτε έναν περιορισμένο αριθμό εγγραφών, εισάγετε ένα φίλτρο για " #~ "τους αριθμούς biblio ή για τους ταξιθετικούς αριθμούς των τεκμηρίων." #~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image" #~ msgstr "Αν επιθυμείτε να αλλάξετε την εικόνα, απλά φορτώστε μία νέα εικόνα" #~ msgid "" #~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under " #~ "'Manage Patron Image'" #~ msgstr "" #~ "Αν επιθυμείτε να διαγράψετε την εικόνα ενός χρήστη, κάντε κλικ στο " #~ "'Διαγραφή' κάτω από το 'Διαχείριση Εικόνας Μέλους'" #~ msgid "" #~ "If you'd like to only import items of one type or from one library, you " #~ "can choose those from the pull downs" #~ msgstr "" #~ "Αν θέλετε να εισάγετε τεκμήρια μόνο ενός τύπου ή μόνο από μία βιβλιοθήκη, " #~ "μπορείτε να τα επιλέξετε από τις πτυσσόμενες λίστες" #~ msgid "" #~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional " #~ "field, asking you to define a Guarantor." #~ msgstr "" #~ "Αν προσθέτετε ένα 'Παιδί' ή έναν 'Επαγγελματία' θα δείτε ένα επιπρόσθετο " #~ "πεδίο, το οποίο θα σας ζητήσει να ορίσετε έναν Εγγυητή." #~ msgid "" #~ "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this " #~ "first section." #~ msgstr "" #~ "Αν προσθέτε έναν 'Οργανισμό' θα δείτε λιγότερα πεδία σε αυτό το πρώτο " #~ "τμήμα." #~ msgid "" #~ "If your catalog changes aren't visible in search results, it is because " #~ "of the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 " #~ "hours, depending on the load. If you do not see the new records by the " #~ "following day, (24hrs) contact your system administrator." #~ msgstr "" #~ "Αν οι αλλαγές που κάνατε στον κατάλογο δεν φαίνονται στα αποτελέσματα " #~ "αναζήτησης, είναι λόγω της διαδικασίας ευρετηρίασης. Η ευρετηρίαση " #~ "παίρνει 1-4 ώρας, ανάλογα με τις εργασίες. Αν δεν βλέπετε τις νέες " #~ "εγγραφές την επόμενη ημέρα, (24 ώρες) επικοινωνήστε με τον διαχειριστή " #~ "του συστήματός σας." #~ msgid "" #~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm " #~ "whether you want to delete the list" #~ msgstr "" #~ "Αν κοινοποιηθεί η λίστα σας, θα σας ζητηθεί άλλη μία φορά να " #~ "επιβεβαιώσετε αν θέλετε να διαγράψετε τη λίστα" #~ msgid "Ignore this one, keep the existing one." #~ msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει." #~ msgid "Illustration hors texte 1:" #~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 1:" #~ msgid "Illustration hors texte 2:" #~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 2:" #~ msgid "Illustration hors texte 3:" #~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 3:" #~ msgid "Illustration hors texte 4:" #~ msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 4:" #~ msgid "Illustrations" #~ msgstr "Εικονογραφήσεις" #~ msgid "Illustrator:" #~ msgstr "Εικονογράφος:" #~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again." #~ msgstr "" #~ "Η εικόνα υπερβαίνει τα 500KB. Παρακαλώ αλλάξτε το μέγεθος και εισάγετέ " #~ "την ξανά." #~ msgid "" #~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced " #~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the " #~ "Patron Profile." #~ msgstr "" #~ "Σημαντικό: Αυτοί οι κανόνες δεν πρέπει να χρησιμοποιηθούν για Προηγμένες " #~ "Ειδοποιήσεις. Οι Προηγμένες Ειδοποιήσεις πρέπει να ρυθμιστούν μέσω των " #~ "Εμπλουτισμένων Προτιμήσεων Μηνυμάτων στο Προφίλ του Μέλους." #~ msgid "Imprime" #~ msgstr "Έντυπο" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "In Koha, doners are simply vendors who do not charge anything for items. " #~ "You can either setup a catchall vendor account for all donations, or " #~ "setup a new vendor account for each doner. When items are "" #~ "ordered" from a vendor, simply enter 0 in the purchase price. If you " #~ "wish to, you can record the actual value of the item in the "" #~ "Replacement Cost" field. " #~ msgstr "" #~ "Στο Koha δωρητές είναι απλά προμηθευτές που δεν χρεώνουν για τα τεκμήρια. " #~ "Μπορείτε είτε να ρυθμίσετε έναν συνολικό λογαριασμό δωρητών για όλες τις " #~ "δωρεές, είτε ξεχωριστούς για τον κάθε ένα. Όταν "παραγγέλονται" " #~ "τεκμήρια από έναν προμηθευτή, καταχωρήστε 0 στην τιμή αγοράς. Αν " #~ "επιθυμείτε, μπορείτε να καταγράψετε την πραγματική τιμή του τεκμηρίου στο " #~ "πεδίο.  "Κόστος Αποκατάστασης"" #~ msgid "" #~ "In addition to ODUE ('Overdue Notice'), there are two other notices that " #~ "come pre-defined in Koha:" #~ msgstr "" #~ "Μαζί με την ODEU ('Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου'), υπάρχουν άλλες δύο " #~ "ειδοποιήσεις οι οποίες είναι προκαθορισμένες στο Koha:" #~ msgid "" #~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account " #~ "management fees and other library specific fees will show on the account" #~ msgstr "" #~ "Μαζί με τα πρόστιμα εκπρόθεσμων θα εμφανιστούν στον λογαριασμό το κόστος " #~ "αντικατάστασης για τα απολεσθέντα τεκμήρια, τα τέλη διαχείρισης " #~ "λογαριασμού και άλλα τέλη της βιβλιοθήκης" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "In the “Barcode” field, scan or type the barcode and click " #~ "“Save”" #~ msgstr "" #~ "Στο πεδίο “Barcode”, σαρώστε ή πληκτρολογήστε το barcode και " #~ "κάντε κλικ στο “Αποθήκευση”" #~ msgid "In the biblio framework, the reported tag" #~ msgstr "Στο biblio πλαίσιο, το αναφερόμενο πεδίο" #~ msgid "In the case of President's Day it is not repeatable." #~ msgstr "Στην περίπτωση της Καθαράς Δευτέρας η αργία δεν επαναλαμβάνεται." #~ msgid "" #~ "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules " #~ "to be created (defined) on the fly. In other words, in addition to " #~ "choosing from a static sorting routine or filing rule, you will be able " #~ "to actually to define new ones." #~ msgstr "" #~ "Στο μέλλον, αυτή η λειτουργία θα επεκταθεί επιτρέποντας τη δημιουργία " #~ "νέων κανόνων αρχειοθέτησης στη πορέια. Με άλλα λόγια, επιπρόσθετα με την " #~ "επιλογή από μια ρουτίνα στατικής σειράς ή ενός κανόνα αρχειοθέτησης, θα " #~ "μπορείτε να ορίσετε καινούργιους." #~ msgid "" #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #~ "Items :" #~ msgstr "" #~ "Στον κατάλογο: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Τεκμήρια:" #~ msgid "" #~ "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the " #~ "“Upload file” button." #~ msgstr "" #~ "Αν το αναδυόμενο παράθυρο, ορίζει το αρχείο που θέλετε να φορτώσετε, " #~ "κάντε κλικ στο “Φόρτωση αρχείου”." #~ msgid "" #~ "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you " #~ "need." #~ msgstr "" #~ "Σε αυτή την οθόνη, μπορείτε να δείτε τα στοιχεία συνδρομής και να τα " #~ "τροποποιήσετε έαν χρειάζεται." #~ msgid "In transit from %s, to %s, since %s" #~ msgstr "Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s" #~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes." #~ msgstr "" #~ "Συμπεριλάβετε σημειώσεις που θέλετε να καταγράψετε για εσωτερική χρήση." #~ msgid "Inconnu" #~ msgstr "Άγνωστο" #~ msgid "Index" #~ msgstr "Ευρετήριο" #~ msgid "Index thematique" #~ msgstr "Θεματικό ευρετήριο" #~ msgid "" #~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed " #~ "to." #~ msgstr "" #~ "Προσδιορίστε την αναμενόμενη χρονική διάρκεια κατά την οποία θα ισχύει η " #~ "συνδρομή αυτής της περιοδικής έκδοσης." #~ msgid "Initial word" #~ msgstr "Αρχική λέξη" #~ msgid "Intranet:" #~ msgstr "Intranet:" #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Τιμολόγιο" #~ msgid "Invoice %s" #~ msgstr "Τιμολόγιο %s" #~ msgid "Irregularity?" #~ msgstr "Παρατυπία;" #, fuzzy #~ msgid "Is a URL" #~ msgstr "Είναι ένα URL:" #~ msgid "" #~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for " #~ "linking other authorities to this authority. The kohafield should be set " #~ "to auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield " #~ "in this field :" #~ msgstr "" #~ "Είναι ένα συνδεδεμένο πεδίο: Επιλέξτε αυτό αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε " #~ "αυτό το πεδίο για σύνδεση άλλων καθιερωμένων όρων σε αυτό. Το πεδίο koha " #~ "πρέπει να είναι ρυθμισμένο στο auth_header.linkid σε αυτό το υποπεδίο " #~ "(προτιμάτε) ή σε κάποιο άλλο υποπεδίο αυτού του πεδίου:" #~ msgid "" #~ "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic " #~ "records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog." #~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www." #~ "mediathequeouestprovence.fr/)" #~ msgstr "" #~ "Έχει την ικανότητα να κάνει κλιμάκωση σε υψηλό επίπεδο (μπορεί να " #~ "κλιμακώσει δεκάδες εκατομύρια βιβλιογραφικών εγγραφών. Τα παραδείγματα " #~ "εγκαταστάσεων Zebra Koha περιλαμβάνουν: http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/" #~ "koha/opac-main.pl ή http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" #~ msgid "" #~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date " #~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed " #~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day " #~ "needed for the dropbox date." #~ msgstr "" #~ "Είναι η τελευταία η ημέρα για το δανειζόμενο παράρτημα; Είναι η σημερινή " #~ "μείον μία; Μπορεί να ρυθμιστεί η ημερομηνία επιστροφής εκτός γραφείου " #~ "δανεισμού; Αν η βιβλιοθήκη είναι κλειστή για 4 ημέρες για εσωτερικές " #~ "εργασίες, θα χρειάζονται παραπάνω από μία ημέρα για την ημερομηνία " #~ "επιστροφής εκτός γραφείου δανεισμού." #~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?" #~ msgstr "Υπάρχει κάποιος τρόπος να τρέξει αυτό το εργαλείο αυτόματα;" #~ msgid "Is this a duplicate of %s?" #~ msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του %s;" #~ msgid "Iso5426 (MARC8 ANSEL)" #~ msgstr "Iso5426 (MARC8 ANSEL)" #~ msgid "Issue %S" #~ msgstr "Τεύχος %S" #~ msgid "Issue date" #~ msgstr "Ημερομηνία δανεισμού" #~ msgid "Issued To %s" #~ msgstr "Δανεισμένο στο Μέλος %s" #~ msgid "Issues count" #~ msgstr "Μέτρηση τευχών" #~ msgid "Issuing Library" #~ msgstr "Παράρτημα που γίνεται ο δανεισμός" #~ msgid "Issuing length and quantity" #~ msgstr "Ποσότητα τεκμηρίων και περίοδος δανεισμού" #~ msgid "" #~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)" #~ msgstr "" #~ "Οι κανόνες δανεισμού ρυθμίζονται για τους τύπους τεκμηρίων (και για τους " #~ "τύπους μελών/ βιβλιοθήκες)" #, fuzzy #~ msgid "Issuing rules cloning failed!" #~ msgstr "κανόνες δανεισμού για %s" #~ msgid "Issuing rules deals with 2 topics :" #~ msgstr "Οι κανόνες δανεισμού εξετάζουν 2 θέματα :" #~ msgid "It has %s entries." #~ msgstr "Έχει %s αναγραφές." #~ msgid "" #~ "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than " #~ "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, " #~ "even if they are queried all together." #~ msgstr "" #~ "Είναι καλή ιδέα να είστε επιλεκτικοί όταν διαλέγετε διακομιστές. Ο " #~ "καθορισμός περισσότερων από πέντε ή έξι επιλεγμένων διακομιστών " #~ "επιβραδύνει τα αποτελέσματα της Ζ39.50 αναζήτησης, ακόμα και αν οι " #~ "ερωτήσεις γίνονται ταυτόχρονα." #~ msgid "" #~ "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog " #~ "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary " #~ "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/" #~ "deduplicate records." #~ msgstr "" #~ "Συνιστάται ιδιαιτέρως η συνήθεια να ελέγχετε τον κατάλογο πριν " #~ "παραγγείλετε ένα τεκμήριο. Αυτό σας σώζει από περιττές βιβλιογραφικές " #~ "διπλοεγγραφές στη βάση δεδομένων σας και από την ανάγκη να συγχωνεύετε " #~ "εγγραφές." #~ msgid "" #~ "It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used later " #~ "for a quick cataloguing" #~ msgstr "" #~ "Είναι χρήσιμο να κάνετε εισαγωγή έναν αριθμό ISO 2709 biblios τα οποία " #~ "μπορούν να χρησιμοποιηθούν αργότερα για γρήγορη καταλογογράφηση" #~ msgid "" #~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you " #~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will " #~ "take you back to Acquisitions Order Form." #~ msgstr "" #~ "Πρέπει να βρει το τεκμήριο το οποίο μόλις ρυθμίστηκε στις προσκτήσεις. " #~ "Σημειώστε ότι αν δεν το έχετε ρυθμίσει ακόμα στις Προσκτήσεις, πρέπει να " #~ "κάνετε κλικ στο Δημιουργία Biblio. Αυτό θα σας πάει πίσω στην Φόρμα " #~ "Παραγγελίας Προσκτήσεων." #~ msgid "" #~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions " #~ "page" #~ msgstr "" #~ "Αυτές οι τιμές θα προστεθούν επίσης στην κατεκδιπλούμενη λίστα στη σελίδα " #~ "διαχείρισης προτάσεων" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It's divided into blocks, that can contain text before, X fields, each " #~ "having -or not- a string before, a string after, and text after :" #~ msgstr "" #~ " Είναι διαιρεμένο σε σύνολα, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν κείμενο " #~ "πριν τα πεδία Χ, τα οποία μπορεί να έχουν ή όχι μία σειρά πριν ή μετά και " #~ "μετά κείμενο:" #~ msgid "Item %s targeted" #~ msgstr "Τεκμήριο %s στοχοθετημένο" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) has been on hold for %s %s (%s) at %s since %s" #~ msgstr "" #~ "Το τεκμήριο %s (%s) είναι σε κράτηση για το μέλος %s %s " #~ "στο παράρτημα %s από τις %s" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) has been waiting for %s %s (%s) at %s since %s" #~ msgstr "" #~ "Το τεκμήριο %s (%s) είναι σε αναμονή για το μέλος %s %s (%" #~ "s) στο παράρτημα %s από %s" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) is checked out to %s %s (%s). Check in and " #~ "check out?" #~ msgstr "" #~ "Το τεκμήριο %s είναι δανεισμένο στο μέλος %s %s (%s). " #~ "Επιστροφή και δανεισμός;" #~ msgid "Item Barcode" #~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου" #~ msgid "Item Barcode:" #~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου:" #~ msgid "Item Cancelled" #~ msgstr "Ακύρωση Τεκμηρίου" #, fuzzy #~ msgid "Item Check-in" #~ msgstr "Επιστροφή" #, fuzzy #~ msgid "Item DUE" #~ msgstr "Τεκμήριο" #, fuzzy #~ msgid "Item Due" #~ msgstr "Ημερομηνία Επιστροφής" #~ msgid "Item Id's file" #~ msgstr "Αρχείο Ταυτοτήτων τεκμηρίων" #~ msgid "Item Number:" #~ msgstr "Αριθμός Τεκμηρίου:" #~ msgid "Item barcode:" #~ msgstr "Barcode Τεκμηρίου:" #~ msgid "Item details: (add to catalog)" #~ msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου: (προσθήκη στον κατάλογο)" #~ msgid "Item in transit from %s since %s" #~ msgstr "Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από %s από %s" #~ msgid "Item is consigned for %s" #~ msgstr "Το τεκμήριο έχει παραδοθεί για %s" #~ msgid "Item is on reserve for %s" #~ msgstr "Το τεκμήριο είναι σε κράτηση για το μέλος %s" #~ msgid "Item is waiting" #~ msgstr "Το τεκμηριο είναι σε αναμονή" #~ msgid "" #~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular " #~ "item" #~ msgstr "" #~ "Οι κρατήσεις τεκμηρίων είναι διαθέσιμες με την επιλογή του κουτιού δίπλα " #~ "σε ενα συγκεκριμένο τεκμήριο" #~ msgid "Item location between:" #~ msgstr "Τοποθεσία τεκμηρίου μεταξύ:" #~ msgid "Item not for loan, are you sure you want to check it out ?" #~ msgstr "" #~ "Το τεκμήριο δε δανείζεται. Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να το δανείσετε;" #~ msgid "Item type :" #~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου :" #~ msgid "Item types and circulation codes" #~ msgstr "Τύποι τεκμηρίων και κωδικοί κυκλοφορίας υλικού" #~ msgid "Item types are useful for many things, and" #~ msgstr "Οι τύποι τεκμηρίων είναι χρήσιμοι σε πολλά πράγματα και" #~ msgid "Item types management" #~ msgstr "Διαχείριση τύπων τεκμηρίων" #~ msgid "Item was on loan to %s %s (%s) and has been returned." #~ msgstr "" #~ "Το τεκμήριο ήταν δανεισμένο στο μέλος %s %s (%s) και έχει " #~ "επιστραφεί" #~ msgid "Item:" #~ msgstr "Τεκμήριο:" #~ msgid "Itemcallnumber" #~ msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου" #~ msgid "Items Sort" #~ msgstr "Τεκμήρια Ταξινόμηση" #~ msgid "Items for %s" #~ msgstr "Τεκμήρια για %s" #~ msgid "Items in shipment" #~ msgstr "Τεκμήρια σε αποστολή" #~ msgid "Items not checked out" #~ msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί" #~ msgid "Items to be Printed for Batch %s (%s items)" #~ msgstr "Τεκμήρια προς εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)" #~ msgid "Itemtype:" #~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" #~ msgid "Itype Sort" #~ msgstr "Τύπος Ταξινόμηση" #~ msgid "KOHA" #~ msgstr "KOHA" #~ msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue" #~ msgstr "KOHA : INTRANET : Κατάλογος" #~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog" #~ msgstr "KOHA: INTRANET: Κατάλογος" #~ msgid "Kits" #~ msgstr "Kits" #~ msgid "Koha ›" #~ msgstr "Koha ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions ›" #~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Budgets and Funds: Spent" #~ msgstr "" #~ "Koha › Προσκτήσεις › Κονδύλια και κεφάλαια: Δαπανημένα" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Contracts ›" #~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Συμβόλαια ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Funds" #~ msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Κεφάλαια" #~ msgid "Koha › Administration ›" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση ›" #~ msgid "Koha › Administration › Authority MARC framework" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων" #~ msgid "Koha › Administration › Authority Types" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Τύποι Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "Koha › Administration › Authorized Values" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Καθιερωμένες Τιμές" #~ msgid "Koha › Administration › Budgets" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Κονδύλια" #~ msgid "Koha › Administration › Funds" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Κεφάλαια" #~ msgid "Koha › Administration › Issuing Rules" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού" #~ msgid "Koha › Administration › Item Types" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Τύποι Τεκμηρίων" #~ msgid "Koha › Administration › Libraries and Groups" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Βιβλιοθήκες και Ομάδες" #~ msgid "Koha › Administration › MARC Frameworks" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Πλαίσια MARC" #~ msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση › Κατηγορίες Μελών ›" #~ msgid "Koha › Authorities ›" #~ msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι ›" #~ msgid "Koha › Authority Details" #~ msgstr "Koha › Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων" #~ msgid "Koha › Catalog ›" #~ msgstr "Koha › Κατάλογος ›" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Catalog › Profile for CSV export" #~ msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία για %s" #~ msgid "Koha › Catalog Maintenance" #~ msgstr "Koha › Συντήρηση Καταλόγου" #~ msgid "Koha › Cataloging ›" #~ msgstr "Koha › Καταλογογράφηση ›" #~ msgid "Koha › Cataloging › %s" #~ msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Pending Holds" #~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς Κρατήσεις" #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers to do" #~ msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς Μεταφορές" #~ msgid "Koha › Patron Quick Search" #~ msgstr "Koha › Γρήγορη Αναζήτηση Μέλους" #~ msgid "Koha › Patrons" #~ msgstr "Koha › Μέλη" #~ msgid "Koha › Patrons ›" #~ msgstr "Koha › Μέλη ›" #~ msgid "Koha › Reports › Guided Reports Wizard" #~ msgstr "Koha › Εκθέσεις › Οδηγός Καθοδηγημένων Εκθέσεων" #~ msgid "Koha › Search Results" #~ msgstr "Koha › Αναζήτηση Αποτελεσμάτων" #~ msgid "Koha › Serials ›" #~ msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις ›" #~ msgid "Koha › Serials › %s ›" #~ msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › %s ›" #~ msgid "Koha › Suggestions" #~ msgstr "Koha › Προτάσεις" #~ msgid "Koha › Suggestions Management" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση Προτάσεων" #~ msgid "Koha › System Administration › Stop words" #~ msgstr "Koha › Διαχείριση Συστήματος › Εξαιρούμενες λέξεις" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tags ›" #~ msgstr "Koha › Ετικέτες ›" #~ msgid "Koha › Thesaurus value builder for category %s" #~ msgstr "Koha › Κατασκευαστής τιμών Θησαυρού για την κατηγορία %s" #~ msgid "Koha › Tools ›" #~ msgstr "Koha › Εργαλεία ›" #~ msgid "Koha › Tools › Notices" #~ msgstr "Koha › Εργαλεία › Ειδοποιήσεις" #~ msgid "Koha -- Barcodes and Labels: Search" #~ msgstr "Koha -- Barcodes και Ετικέτες: Αναζήτηση" #~ msgid "Koha -- Labels" #~ msgstr "Koha -- Ετικέτες" #~ msgid "Koha 2 MARC links" #~ msgstr "Koha 2 σύνδεσμοι MARC" #, fuzzy #~ msgid "Koha Admin" #~ msgstr "Διαχείριση Koha" #~ msgid "Koha News" #~ msgstr "Νέα Koha" #~ msgid "Koha Online" #~ msgstr "Koha Σε Σύνδεση" #~ msgid "Koha Open Source Library Automation" #~ msgstr "Αυτοματισμός Βιβλιοθηκών Ανοιχτού Κώδικα Koha" #~ msgid "" #~ "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some " #~ "MARC subfields to certain pre-defined "authorized" values. " #~ "These authorized values are defined here." #~ msgstr "" #~ "Το Koha σας επιτρέπει να περιορίσετε τις τιμές που μπορούν να βάλουν οι " #~ "καταλογογράφοι σε μερικά υποπεδία MARC σε συγκεκριμένες προκαθορισμένες " #~ ""καθιερωμένες" τιμές. Αυτές οι τιμές ορίζονται εδώ." #~ msgid "" #~ "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you " #~ "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the " #~ "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to " #~ "use the administration page to edit this list and tell Koha which tags " #~ "you want to use and how you want to use them." #~ msgstr "" #~ "Το Koha σας επιτρέπει να καθορίσετε ποια πεδία MARC θέλετε να " #~ "χρησιμοποιήσετε και ποια να αγνοήσετε. Όταν εγκαταστήσατε το Koha, είχατε " #~ "όλη τη λίστα με τα πεδία του MARC21 και τα υποπεδία σε τρέχουσα χρήση. " #~ "Τώρα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα διαχείρισης για να " #~ "επεξεργαστείτε αυτή τη λίστα και να πείτε στο Koha ποια πεδία θέλετε να " #~ "χρησιμοποιήσετε και πως." #~ msgid "" #~ "Koha automatically sets up authorized value categories for your item " #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " #~ "subfields when you set up your MARC tag structure." #~ msgstr "" #~ "Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για τους " #~ "τύπους τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να συνδέσετε " #~ "τις καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή πεδίων " #~ "του MARC." #~ msgid "" #~ "Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the " #~ "start date and the number of issues received). when a subscription has " #~ "ended, you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's " #~ "not waited in fact). To be able to \"receive\" this number, you must " #~ "renew your subscription." #~ msgstr "" #~ "Το Koha υπολογίζει αυτόματα το τέλος της συνδρομής (βασισμένο στην " #~ "ημερομηνία έναρξης και τον αριθμό των τευχών που παρελήφθησαν). Όταν μία " #~ "συνδρομή τελειώνει, δεν μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση του τελευταίου " #~ "\"αναμενόμενος αριθμός\" (καθώς στην ουσία δεν είναι αναμενόμενος). Για " #~ "να είστε ικανοί να \"παραλάβετε\" αυτό τον αριθμό, πρέπει να ανανεώσετε " #~ "τη συνδρομή σας." #~ msgid "" #~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to " #~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an " #~ "existing password." #~ msgstr "" #~ "Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης έτσι, αυτή η φόρμα " #~ "μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για αλλαγή του ονόματος χρήστη ή/και του " #~ "κωδικού πρόσβασης. Όχι όμως για να γίνει ανάκτηση ενός υπάρχοντος κωδικού " #~ "πρόσβασης." #~ msgid "" #~ "Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, " #~ "along with two report builder engines." #~ msgstr "" #~ "Το Koha έχει έναν αριθμό προκαθορισμένων (ή "" #~ "κονσερβοποιημένων") εκθέσεων, μαζί με δύο μηχανές κατασκευής " #~ "εκθέσεων." #~ msgid "" #~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of " #~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your " #~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching." #~ msgstr "" #~ "To Koha βγαίνει με μία προκαθορισμένη σελίδα με Z39.50 διακομιστές (της " #~ "Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου) για να μπορείτε να βρείτε εγγραφές και να τις " #~ "εισάγετε κατευθείαν στον κατάλογό σας. Σε αυτή τη περιοχή, μπορείτε να " #~ "ορίσετε και άλλους διακομιστές για αναζήτηση." #~ msgid "Koha from LibLime" #~ msgstr "Koha από την LibLime" #~ msgid "" #~ "Koha handles overdue notices in one of two automated ways: by email or by " #~ "printed labels. If a borrower has an email defined in their patron " #~ "account, overdue notices automatically get sent to the patron's email " #~ "account according to the schedule defined in the 'Notice/Status Triggers' " #~ "Tool." #~ msgstr "" #~ "Το Koha χειρίζεται τις ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων με έναν ή δύο ατυτόματους " #~ "τρόπους: μέσω email ή εκτυπωμένων ετικετών. Αν ένα μέλος έχει ορίσει ένα " #~ "email στον λογαριασμό του τότε οι ειδοποιήσεις στέλνονται στο email του " #~ "σύμφωνα με το πρόγραμμα που ορίζεται στο Εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση " #~ "Ενεργοποίησης'" #~ msgid "" #~ "Koha has an built in z39.50 client that can be used to query any number " #~ "of z39.50 servers. To use the z39.50 search enter at least the ISBN and " #~ "Title. The search will give you results form  the servers you query. " #~ "Select the record you wish to use and the fields will be populated with " #~ "cataloging information from that server." #~ msgstr "" #~ "Το Koha έχει έναν ενσωματωμένο z39.50 πελάτη ο οποίος μπορεί να " #~ "χρησιμοποιηθεί για να κάνει αναζήτηση σε ένα αριθμό servers z39.50. Για " #~ "να χρησιμοποιήσετε την z39.50 αναζήτηση εισάγετε το λιγότερο το ISBN και " #~ "τον Τίτλο. Η αναζήτηση θα σας δώσει αποτελέσματα από  τους servers " #~ "που θέλετε. Επιλέξτε την εγγραφή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τα " #~ "πεδία θα γεμίσουν με πληροφορίες καταλογογράφησης από αυτό το server." #~ msgid "" #~ "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, " #~ "Koha can store Leader data, and can help you build your own Leader data." #~ msgstr "" #~ "Το Koha δε χρειάζεται πληροφορίες Ετικέτας Εγγραφής και δε τη " #~ "χρησιμοποιεί. Παρόλα αυτά, το Koha μπορεί να αποθηκεύση δεδομένα Ετικέτας " #~ "Εγγραφής, και μπορεί να σας βοηθήσει να φτιάξετε τη δικιά σας." #, fuzzy #~ msgid "Koha link" #~ msgstr "Σύνδεσμος Koha:" #~ msgid "" #~ "Koha link : very important. Koha is multi-MARC compliant. So, it " #~ "does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields " #~ "being both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can " #~ "\"map\" a MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains " #~ "consistency between a subfield and it's meaning. When the user want to " #~ "search on \"title\", this link is used to find what is searched (245 if " #~ "you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." #~ msgstr "" #~ "Σύνδεσμος Koha: πολύ σημαντικό. Το Koha είναι συμβατό με πολλά " #~ "είδη MARC. Έτσι, δεν γνωρίζει τι σημαίνει το 245$a, ούτε το 200$f (αυτά " #~ "τα 2 πεδία είναι ο τίτλος στo MARC21 και στο UNIMARC!). Έτσι, σε αυτή τη " #~ "λίστα μπορείτε να \"χαρτογραφήσετε\" ένα MARC υποπεδίο στην έννοιά του. " #~ "Το Koha διατηρεί συνεχώς μία συνέπεια ανάμεσα σε ένα υποπεδίο και την " #~ "έννοιά του. Όταν ένας χρήστης θέλει να κάνει αναζήτηση στον \"τίτλο\", " #~ "αυτός ο σύνδεσμος χρησιμοποιείται για να βρεί τι έχει αναζητηθεί (245 αν " #~ "χρησιμοποιείτε MARC21, 200 αν χρησιμοποιείτε UNIMARC)." #~ msgid "Koha supports two types of Lists:" #~ msgstr "Το Koha υποστηρίζει δύο τύπους Λιστών:" #~ msgid "Koha to MARC Mapping%s" #~ msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC%s" #~ msgid "" #~ "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and " #~ "an authority record." #~ msgstr "" #~ "Το Koha χρησιμοποιεί το υποπεδίο 9 για να αποθηκεύει τον σύνδεσμο μεταξύ " #~ "της βιβλιογραφικής εγγραφής και της εγγραφής καθιερωμένου όρου." #~ msgid "Koha uses the following terms:" #~ msgstr "Το Koha χρησιμοποιεί τους ακόλουθους όρους:" #~ msgid "" #~ "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values " #~ "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search." #~ msgstr "" #~ "Το Koha θα αυτοσυμπληρώσει τα πεδία στη νέα MARC εγγραφή σας με τις τιμές " #~ "που ήδη υπάρχουν στην εγγραφή που κατεβάσατε μέσω της Z39.50 αναζήτησης." #~ msgid "Koha with Zebra" #~ msgstr "Koha με Zebra" #~ msgid "Koha without Zebra" #~ msgstr "Koha χωρίς Zebra" #~ msgid "LCCN: %s" #~ msgstr "LCCN: %s" #~ msgid "Label Layout" #~ msgstr "Διάταξη Ετικέτας" #~ msgid "Label Num." #~ msgstr "Αρ. Ετικέτας" #~ msgid "Label Printing" #~ msgstr "Εκτύπωση Ετικετών" #~ msgid "Label Profiles" #~ msgstr "Προφίλ Ετικετών" #~ msgid "Label batch created, with id: %s" #~ msgstr "Δημιουργήθηκε η παρτίδα ετικετών, με id: %s" #~ msgid "Label heigth (Expressed in mm):" #~ msgstr "Ύψος ετικέτας (σε mm):" #~ msgid "Label width (Expressed in mm):" #~ msgstr "Πλάτος ετικέτας (σε mm):" #~ msgid "Labels (spine and barcode)" #~ msgstr "Ετικέτες (ράχη και barcode)" #~ msgid "Langue:" #~ msgstr "Γλώσσα:" #~ msgid "" #~ "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which " #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " #~ "values are permitted." #~ msgstr "" #~ "Τέλος, καθορίστε τον οριζόντιο και κάθετο ερπυσμό. Σιγουρευτείτε ότι " #~ "χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν με τις μονάδες που καθορίζετε " #~ "στο κάτω μέρος της φόρμας. Δεν επιτρέπονται οι αρνητικές τιμές." #~ msgid "" #~ "Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value " #~ "(when adding a subscription" #~ msgstr "" #~ "Τελευταία τιμή/ ξεκινάει από: η τελευταία τιμή που υπολογίστηκε ή η πρώτη " #~ "τιμή (όταν γίνεται προσθήκη συνδρομής" #~ msgid "" #~ "Late : means that the book is late and should be arrived. A books changed " #~ "to \"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is " #~ "generated" #~ msgstr "" #~ "Αργοπορημένο : σημαίνει ότι το βιβλίο είναι αργοπορημένο και έπρεπε να " #~ "είχε επιστραφεί. Ένα βιβλίο του οποίου η κατάσταση άλλαξε σε " #~ "\"αργοπορημένο\" παραμένει στη λίστα δανεισμών, και δημιουργείται ο " #~ "επόμενος αριθμός σε αναμονή" #~ msgid "Late Orders" #~ msgstr "Αργοπορημένες Παραγγελίες" #~ msgid "Late issues" #~ msgstr "Αργοπορημένα τεύχη" #~ msgid "" #~ "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days " #~ "ago and still haven't been marked as received." #~ msgstr "" #~ "Οι αργοπορημένες παραγγελίες είναι μία έκθεση που ελέγχει αν οι " #~ "παραγγελίες που έγιναν πρίν από Χ ημέρες δεν έχουν χαρακτηριστεί ότι " #~ "παραλήφθησαν." #~ msgid "Lavis" #~ msgstr "Lavis" #~ msgid "" #~ "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or " #~ "page you wish to print to." #~ msgstr "" #~ "Τα Πρότυπα Διάταξης πρέπει να οριστούν για κάθε τύπο φύλλου ή σελίδας " #~ "Ετικετών που επιθυμείτε να εκτυπώσετε." #~ msgid "Layout:" #~ msgstr "Διάταξη:" #~ msgid "Leader Plugin" #~ msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα Ετικέτας Εγγραφής" #~ msgid "Leader building" #~ msgstr "Δημιουργία ετικέτας εγγραφής" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Αριστερά" #~ msgid "Left on Order" #~ msgstr "Σε Παραγγελία" #~ msgid "Legal" #~ msgstr "Νόμιμο" #~ msgid "Lenght" #~ msgstr "Μήκος" #~ msgid "Length:" #~ msgstr "Μήκος:" #~ msgid "Lettres" #~ msgstr "Γράμματα" #~ msgid "" #~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris " #~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, " #~ "Jesse Weaver)" #~ msgstr "" #~ "LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris " #~ "Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, " #~ "Jesse Weaver)" #~ msgid "Librarian's note" #~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθηκονόμου" #~ msgid "Libraries Sort" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες Ταξινόμηση" #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm Deletion of Group %s" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες › Επιβεβαίωση Διαγραφής της Ομάδας %s" #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "" #~ "Βιβλιοθήκες και Ομάδες › Επιβεβαίωση διαγραφής της βιβλιοθήκης '%s'" #~ msgid "Libraries and Groups › Edit Group %s" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες › Επεξεργασία της Ομάδας %s" #~ msgid "Libraries and Groups › Modify library %s" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες › Τροποποίηση της βιβλιοθήκης '%s'" #~ msgid "Libraries and Groups › New Group" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες › Νέα Ομάδα" #~ msgid "Libraries, Branches, & Groups" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες, Παραρτήματα, & Ομάδες" #~ msgid "Libraries, branches, & Groups" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες, παραρτήματα, & Ομάδες" #~ msgid "Library Printer" #~ msgstr "Εκτυπωτής Βιβλιοθήκης" #~ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters." #~ msgstr "Τα παραρτήματα βιβλιοθήκης καθορίζονται στις Βασικές Παραμέτρους." #~ msgid "Library last seen at" #~ msgstr "Τελευταία εμφάνιση βιβλιοθήκης στις" #~ msgid "Library note:" #~ msgstr "Σημείωση βιβλιοθήκης:" #~ msgid "Library-maintained authority records" #~ msgstr "Βιβλιοθήκη-διατηρημένες εγγραφές καθιερωμένων όρων" #~ msgid "LibraryName --" #~ msgstr "ΌνομαΒιβλιοθήκης --" #~ msgid "Lift Debarment" #~ msgstr "Άρση Αποκλεισμού" #~ msgid "Limit to currently available items." #~ msgstr "Περιορισμός σε διαθέσιμα τεκμήρια." #~ msgid "Limit to any of the following:" #~ msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:" #~ msgid "Limits:" #~ msgstr "Περιορισμοί:" #~ msgid "List is managed by you and can be seen" #~ msgstr "Η διαχείριση της λίστας γίνεται από εσάς και είναι ορατή" #~ msgid "" #~ "List the holds that are ready & await for the patron to take them at " #~ "the library" #~ msgstr "" #~ "Λίστα με τις κρατήσεις που είναι έτοιμες & περιμένουν τον μέλος να " #~ "τις πάρει από τη βιβλιοθήκη" #~ msgid "" #~ "Lists are a great tool for Reader’s Advisory. Staff can use Lists " #~ "to create a variety of reading lists for patrons (for example, according " #~ "to age and reading level, or on specific topics)." #~ msgstr "" #~ "Οι Λίστες είναι ένα σημαντικό Συμβουλευτικό εργαλείο για τους Αναγνώστες. " #~ "Το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει τις Λίστες για να δημιουργήσει μία " #~ "ποικιλία από λίστες ανάγνωσης για τα μέλη (για παράδειγμα, σύμφωνα με την " #~ "ηλικία και το αναγνωστικό επίπεδο, ή για συγκεκριμένα θέματα)." #~ msgid "" #~ "Lists are editable, permanent book lists. If the 'virtualshelves' Systems " #~ "Preference has been enabled, both staff and patrons may create Lists. An " #~ "item included on a List is directly linked to that item’s " #~ "bibliographic record in the Online Catalog. Clicking on the item will " #~ "take you directly the the item’s “Details Screen” and " #~ "allow you to check for availability, find the item’s location or " #~ "reserve the item." #~ msgstr "" #~ "Οι Λίστες είναι επεξεργάσιμες, μόνιμες λίστες βιβλίων. Αν η Προτίμηση " #~ "Συστήματος για τις Λίστες έχει ενεργοποιηθεί, τότε το προσωπικό και τα " #~ "μέλη μπορούν να δημιουργήσουν τις δικές τους Λίστες. Ένα τεκμήριο που " #~ "περιλαμβάνεται σε ένα Εικονικό Ράφι συνδέεται άμεσα με τη βιβλιογραφική " #~ "εγγραφή του στον Ηλεκτρονικό Κατάλογο. Κάνοντας κλικ στο τεκμήριο θα σας " #~ "εμφανιστούν η Οθόνη με τα Στοιχεία του τεκμηρίου και θα σας επιτραπεί να " #~ "ελέγξετε τη διαθεσιμότητα του και να δείτε την τοποθεσία ή τις κρατήσεις " #~ "του." #~ msgid "" #~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be " #~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a " #~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog." #~ msgstr "" #~ "Οι Λίστες είναι μόνιμες λίστες τεκμηρίων, παρόμοιες με τα 'αγαπημένα'. Οι " #~ "Λίστες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να γίνεται παρακολούθηση των " #~ "'αγαπημένων' ή για τη δημιουργία λιστών ανάγνωσης ώς συμβουλευτικό " #~ "εργαλείο των αναγνωστών. Τα τεκμήρια μίας λίστας συνδέονται άμεσα με τον " #~ "κατάλογό σας." #~ msgid "" #~ "Lists can be used by professors to create a bibliography/reading list for " #~ "class assignments. Clicking on an item in a List connects directly to the " #~ "details page of that item in the Online Catalog. Students can easily see " #~ "where the item is in the library and whether or not ist is available for " #~ "checking out." #~ msgstr "" #~ "Οι Λίστες μπορούν να χρησιμοποιηθούν από καθηγητές για να δημιουργήσουν " #~ "μία βιβλιογραφία/λίστα ανάγνωσης για τις εργασίες της τάξης τους. " #~ "Κάνοντας κλικ σε ένα τεκμήριο μίας Λίστα συνδεόμαστε άμεσα στη σελίδα με " #~ "τα στοιχεία του τεκμηρίου στον Ηλεκτρονικό Κατάλογο. Οι μαθητές μπορούν " #~ "εύκολα να δουν που είναι το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη και αν είναι ή όχι " #~ "διαθέσιμο προς δανεισμό." #~ msgid "Litographie" #~ msgstr "Λιθογραφία" #, fuzzy #~ msgid "Loan time" #~ msgstr "Χρόνος δανεισμού" #~ msgid "Lobby CaRD" #~ msgstr "Lobby CaRD" #, fuzzy #~ msgid "Local Folders" #~ msgstr "Τοπικοί Φάκελοι" #~ msgid "Local History Materials" #~ msgstr "Υλικό Τοπικής Ιστορίας" #~ msgid "Localisation" #~ msgstr "Εντοπισμός" #~ msgid "" #~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the " #~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been "" #~ "seen" by Koha and the status has changed. The item will now appear " #~ "on the "Holds Awaiting Pickup" report." #~ msgstr "" #~ "Εντοπίστε το τεκμήριο στο ράφι και μετά στη Κυκλοφορία Υλικού, σαρώστε ή " #~ "εισάγετε το barcode του για να το Δανειστείτε. Το τεκμήριο τώρα βρέθηκε " #~ "από το Koha και η κατάστασή του έχει αλλάξει. Το τεκμήριο τώρα θα " #~ "εμφανιστεί στην έκθεση "Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή"." #~ msgid "Location Sort" #~ msgstr "Τοποθεσία Ταξινόμηση" #, fuzzy #~ msgid "Log In" #~ msgstr "Ιστορικό" #~ msgid "Log View" #~ msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού" #~ msgid "Log in to Koha" #~ msgstr "Συνδεθείτε στο Koha" #~ msgid "Log in to your account" #~ msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας" #~ msgid "Log in with user: liblime and password: liblime" #~ msgstr "Συνδεθείτε με όνομα χρήστη: liblime και κωδικό πρόσβασης: liblime" #, fuzzy #~ msgid "Logged in as: %s [" #~ msgstr "Συνδεδεμένος/η ως: %s [Αποσύνδεση]" #~ msgid "Login »" #~ msgstr "Σύνδεση »" #~ msgid "Logs › Results" #~ msgstr "Ιστορικό › Αποτελέσματα" #~ msgid "Londres (G.B.)" #~ msgstr "Λονδίνο (Μεγάλη Βρετανία)" #~ msgid "Lost" #~ msgstr "Απωλεσθέν" #~ msgid "Lost (%s)" #~ msgstr "Απωλεσθέν (%s)" #~ msgid "Lost Card:" #~ msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:" #~ msgid "MARC Check" #~ msgstr "Έλεγχος MARC" #~ msgid "MARC Framework for" #~ msgstr "Πλαίσιο MARC για" #~ msgid "MARC Frameworks ›" #~ msgstr "Πλαίσια MARC ›" #~ msgid "MARC Frameworks › %s %s" #~ msgstr "Πλαίσια MARC › %s %s" #~ msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" #~ msgstr "Πλαίσια MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής του Πεδίου '%s'" #~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" #~ msgstr "Πλαίσια MARC &rsaquo Τα Δεδομενα Διεγράφησαν" #~ msgid "MARC Import (managing batches)" #~ msgstr "Εισαγωγή MARC (διαχείριση παρτίδων)" #~ msgid "MARC Import (staging)" #~ msgstr "Εισαγωγή Marc (οργάνωση)" #~ msgid "MARC Links %s" #~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure" #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC" #~ msgid "MARC Subfield Structure › %s" #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Edit MARC subfields constraints" #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Subfield Deleted" #~ msgstr "Δομή Υποπεδίων MARC › Το Υποπεδίο Διαγράφηκε" #~ msgid "MARC biblio : %s" #~ msgstr "MARC biblio : %s" #~ msgid "" #~ "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is " #~ "simply not available for display on circulation screens and on some " #~ "search results screens." #~ msgstr "" #~ "Τα MARC δεδομένα που δεν έχουν χαρτογραφηθεί σε ένα πίνακα του Koha δεν " #~ "εξαφανίζονται - απλά, δεν είναι διαθέσιμα προς προβολή στις οθόνες " #~ "κυκλοφορίας υλικού και στις οθόνες μερικών αποτελεσμάτων αναζήτησης." #~ msgid "MARC fields" #~ msgstr "Πεδία MARC" #~ msgid "MARC links %s" #~ msgstr "Σύνδεσμοι MARC %s" #~ msgid "MARC subfield structure admin for %s" #~ msgstr "Διαχείριση δομής υποπεδίων MARC για %s" #~ msgid "MARC tag structure administration" #~ msgstr "Διαχείριση δομής πεδίων MARC" #~ msgid "MARC21" #~ msgstr "MARC21" #~ msgid "" #~ "MJ Ray and Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, " #~ "2.0 release maintainer)" #~ msgstr "" #~ "MJ Ray και Turo Technology LLP, (quality control, installer and updater, " #~ "2.0 release maintainer)" #~ msgid "MUST" #~ msgstr "ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Εκπλήρωση Πληρωμής" #~ msgid "" #~ "Make a selection from the drop down list. The "All Vendors" " #~ "count gives you a count of the total number of current item claims across " #~ "all vendors." #~ msgstr "" #~ "Κάντε μία επιλογή από την πτυσσόμενη λίστα. Το "Όλοι οι " #~ "Προμηθευτές" σας δίνει έναν υπολογισμό του συνολικού αριθμού των " #~ "τρέχουσων αξιώσεων για τεκμήρια όλων των προμηθευτών." #~ msgid "" #~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will " #~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield." #~ msgstr "" #~ "Κάντε τις κατάλληλες επιλογές από το πτυσσόμενο μενού, και το Koha θα " #~ "δημιουργήσει τα κωδικοποιημένα δεδομένα Ετικέτας Εγγραφής και θα τα " #~ "εισάγει στο υποπεδίο 000@ ." #~ msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'" #~ msgstr "Κάντε τις αλλαγές που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #~ msgid "Manage Rotating Collections" #~ msgstr "Διαχείριση Περιστρεφόμενων Συλλογών" #~ msgid "Manage Suggestions" #~ msgstr "Διαχείριση Προτάσεων" #~ msgid "Manage patron messaging settings" #~ msgstr "Διαχείριση ρυθμίσεων μηνυμάτων μελών" #~ msgid "" #~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " #~ "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field " #~ "must be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would " #~ "be confused to repeat repeatable fields otherwise !!!" #~ msgstr "" #~ "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: έχει να κάνει με την καρτέλα στην οποία " #~ "εμφανίζεται το υποπεδίο. Αγνοήστε σημαίνει ότι το υποπεδίο δεν " #~ "διαχειρίζεται. Όλα τα υποπεδία ενός συγκεκριμένου πεδίου πρέπει να " #~ "βρίσκονται στην ίδια καρτέλα ή να αγνοηθούν: 1ον είναι πιο λογικό, 2ον το " #~ "Koha θα μπερδευόταν αν έπρεπε να επαναλάβει επαναλαμβανόμενα πεδία με " #~ "αλλο τρόπο!!!" #~ msgid "Management Notes:" #~ msgstr "Σημειώσεις Διαχείρισης:" #~ msgid "" #~ "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the " #~ "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty." #~ msgstr "" #~ "Υποχρεωτικό: αν ένα πεδίο είναι υποχρεωτικό ή όχι. Αν είναι υποχρεωτικό, " #~ "ο καταλογογράφος δεν μπορει να επικυρώσει το biblio αν το υποπεδίο είναι " #~ "κενό." #~ msgid "Mandatory," #~ msgstr "Υποχρεωτικό," #~ msgid "Manual history :" #~ msgstr "Χειρονακτικό ιστορικό :" #~ msgid "" #~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking " #~ "on 'Pay fines'" #~ msgstr "" #~ "Τα χειρονακτικά τιμολόγια μπορούν να πληρωθούν με τον ίδιο τρόπο με τα " #~ "αυτόματα, κάνοντας κλικ στο 'Πληρωμή προστίμων'" #~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools." #~ msgstr "Πολλές από τις θυγατρικές υπομονάδες είναι εδώ." #~ msgid "Maps" #~ msgstr "Χάρτες" #~ msgid "Maps, Globes" #~ msgstr "Χάρτες, Υδρόγειοι" #~ msgid "Margin Bottom (Expressed in mm):" #~ msgstr "Κάτω Περιθώριo (σε mm):" #~ msgid "Margin Left (Expressed in mm):" #~ msgstr "Aριστερό Περιθώριο (σε mm):" #~ msgid "" #~ "Marking an item as "Accepted", will move the suggestion to the " #~ "Accepted tab. The suggested item can now be added to an order in " #~ "Acquisitions by using the "From a Suggestion" feature under " #~ ""Add To Order"." #~ msgstr "" #~ "Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως "Αποδεκτό", θα μετακινήσει τη " #~ "πρόταση στην καρτέλα Αποδεκτό. Το προτεινόμενο τεκμήριο μπορεί τώρα να " #~ "προστεθεί σε μία παραγγελία στις Προσκτήσεις χρησιμοποιώντας τη " #~ "λειτουργία "Από Πρόταση" κάτω από το "Προσθήκη Για " #~ "Παραγγελία"." #~ msgid "" #~ "Marking an item as "Rejected", will move the selected item to " #~ "the rejected tab." #~ msgstr "" #~ "Μαρκάροντας ένα τεκμήριο ως "Απορριφθέν", θα μετακινήσει το " #~ "επιλεγμένο τεκμήριο στην καρτέλα απορριφθέντων." #~ msgid "Match Point 1 | Add match point" #~ msgstr "Σημείο αντιστοιχίας 1 | Προσθήκη σημείου αντιστοιχίας" #~ msgid "Match check %sAdd match check" #~ msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας %sΠροσθήκη ελέγχου αντιστοιχίας" #~ msgid "Match check 1 | Add match check" #~ msgstr "Έλεγχος αντιστοιχίας 1 | Προσθήκη ελέγχου αντιστοιχίας" #~ msgid "" #~ "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check " #~ "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching " #~ "record. The values must be the same for a match to be considered good (e." #~ "g., doing a match check on title, or publication date)." #~ msgstr "" #~ "Οι έλεγχοι ταύτισης εφαρμόζονται για όλες τις υποψήφιες ταυτίσεις. Κάθε " #~ "έλεγχος ταύτισης διευκρινίζει ένα πεδίο στην εισαγώμενη εγγραφή και ένα " #~ "πεδίο στη δυνατή ταύτιση εγγραφής. Οι τιμές πρέπει να είναι οι ίδιες για " #~ "μία ταύτιση για να θεωρηθούν καλές (π.χ.,ο έλεγχος ταύτισης σε έναν " #~ "τίτλο, ή στην ημερομηνία δημοσίευσης)." #, fuzzy #~ msgid "Material" #~ msgstr "Τύπος Υλικού:" #~ msgid "Matrix:" #~ msgstr "Πίνακας:" #~ msgid "Max : Returns the highest value" #~ msgstr "Μέγιστο : Επιστρέφει την υψηλότερη τιμή" #~ msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'" #~ msgstr "" #~ "Μπορεί να εισαχθεί μέσα σε μονα-εισαγωγικά, π.χ. 'Συνομευμένο-" #~ "Όνομα_της_Βιβλιοθήκης Μου'" #~ msgid "Member Information Screen" #~ msgstr "Οθόνη Πληροφοριών Μέλους" #~ msgid "Member Search" #~ msgstr "Αναζήτηση Μέλους" #~ msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch " #~ msgstr "" #~ "Συγχωνεύστε μία Διάταξη και ένα Πρότυπο Διάταξης μέσω των Παρτίδων " #~ "Ετικετών " #~ msgid "Message Queue" #~ msgstr "Θέμα Μηνύματος:" #~ msgid "Message to Patron:" #~ msgstr "Μήνυμα προς το Μέλος:" #~ msgid "Metal" #~ msgstr "Μέταλο" #~ msgid "Metal Precieux" #~ msgstr "Πολύτιμο Μέταλο" #~ msgid "Metal et plastique" #~ msgstr "Μέταλο και πλαστικό" #~ msgid "Mezzotinte" #~ msgstr "Μετσοτίντα" #~ msgid "Min : Returns the lowest value" #~ msgstr "Ελάχιστο : Επιστρέφει τη χαμηλότερη τιμή" #~ msgid "" #~ "Missing : means the book will never arrive. The issue disappear from the " #~ "list, and the number of the issue is added to the \"missing list\" (on " #~ "the left box)" #~ msgstr "" #~ "Αγνοείται: σημαίνει ότι ένα βιβλίο δεν θα φτάσει ποτέ. Το τεκμήριο θα " #~ "εξαφανιστεί από τη λίστα, και το νούμερο του τεύχους θα προστεθεί στη " #~ "\"λίστα αγνούμενων\" (στο αριστερό κουτί)" #~ msgid "" #~ "Missing numbers : the list of issues you don't have in your library, and " #~ "that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a " #~ "new number is marked \"missing\". You can manually change this field if " #~ "you want, for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a " #~ "shorter one (1-51)" #~ msgstr "" #~ "Αγνούμενοι αριθμοί: η λίστα με τα τεύχη που δεν έχετε στη βιβλιοθήκη σας, " #~ "και που δεν θα φτάσουν ποτέ (ή έχουν χαθεί). Συμπληρώνεται αυτόματα όταν " #~ "ένας νέος αριθμός μαρκάρεται ως \"αγνοούμενο\". Μπορείτε να αλλάξετε " #~ "χειροκίνητα αυτό το πεδίο αν θέλετε, για παράδειγμα, να αλλάξετε μία " #~ "μεγάλη λίστα (1,2,3,4,...,51) σε μία μικρότερη (1-51)" #, fuzzy #~ msgid "Mobile: " #~ msgstr "Κινητό:" #~ msgid "Modify City" #~ msgstr "Τροποποίηση Πόλης" #~ msgid "Modify Currency '%s'" #~ msgstr "Τροποποίηση Νομίσματος '%s'" #~ msgid "Modify Fund" #~ msgstr "Τροποποίηση Κεφαλαίου" #~ msgid "Modify Guarantor" #~ msgstr "Τροποποίηση Εγγυητή" #~ msgid "Modify Road Type" #~ msgstr "Τροποποίηση Τύπου Δρόμου" #~ msgid "Modify Stop Word" #~ msgstr "Τροποποίηση Εξαιρούμενης Λέξης" #~ msgid "Modify Z39.50 Server %s" #~ msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή Ζ39.50 %s" #~ msgid "Modify adult patron" #~ msgstr "Τροποποίηση Μέλους-Ενήλικα" #~ msgid "Modify authority #%s (%s)" #~ msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s (%s)" #~ msgid "Modify authority type" #~ msgstr "Τροποποίηση τύπου καθιερωμένου όρου" #~ msgid "Modify authorized value" #~ msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένης τιμής" #~ msgid "Modify batches of items" #~ msgstr "Τροποποίηση παρτίδων τεκμηρίων" #~ msgid "Modify bibliogra" #~ msgstr "Τροποποίηση βιβλιογρα" #~ msgid "Modify budget %s" #~ msgstr "Τροποποίηση του κονδυλίου %s" #~ msgid "Modify budget'%s'" #~ msgstr "Τροποποίηση του τεκμηρίου'%s'" #~ msgid "Modify category '%s'" #~ msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας '%s'" #~ msgid "Modify child patron" #~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-παιδιού" #~ msgid "Modify contract '%s'" #~ msgstr "Τροποποίηση του συμβολαίου '%s'" #~ msgid "Modify currency" #~ msgstr "Τροποποίηση νομίσματος" #~ msgid "Modify fund" #~ msgstr "Τροποποίηση κεφαλαίου" #~ msgid "Modify library" #~ msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης" #, fuzzy #~ msgid "Modify order line" #~ msgstr "Τροποποίηση λέξης" #~ msgid "Modify professional patron" #~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-επαγγελματία" #~ msgid "Modify staff patron" #~ msgstr "Τροποποίηση μέλους-προσωπικού" #~ msgid "Modify stop word" #~ msgstr "Τροποποίηση εξαιρούμενης λέξης" #~ msgid "Modify subscription for %s" #~ msgstr "Τροποποίηση συνδρομής για %s" #~ msgid "Modify system preference '%s'" #~ msgstr "Τροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Modify user flags allows an administrator to set which clerks, " #~ "librarians, patrons, technical support people or trustees have access to " #~ "certain parts of the database. Right now, one can either have permission " #~ "to access everything on the Intranet side, or just have access to the " #~ "OPAC." #~ msgstr "" #~ "Η τροποποίηση των σημαιών χρηστών επιτρέπει στον διαχειριστή να ρυθμίσει " #~ "σε ποια σημεία της βάσης δεδομένων θα έχουν πρόσβαση οι υπάλληλοι, οι " #~ "βιβλιοθηκονόμοι, τα μέλη, οι άνθρωποι της τεχνικής υποστήριξης ή τα μέλη " #~ "του Διοικητικού Συβουλίου. Αυτή τη στιγμή, μπορεί κάποιος είτε να έχει " #~ "πλήρη πρόσβαση στο Intranet, είτε να έχει πρόσβαση μόνο στον OPAC." #~ msgid "Mois:" #~ msgstr "Μήνες:" #~ msgid "Month %S" #~ msgstr "Μήνας %S" #~ msgid "More > Administration" #~ msgstr "Περισσότερα > Διαχείριση" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Patrons > " #~ "patronimages" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές " #~ "Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > εικόνες μελών" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Patrons and Circulation > Circulation " #~ "and fines rules" #~ msgstr "" #~ "Περισσότερα > Διαχείριση > Μέλη και Κυκλοφορία Υλικού > " #~ "Κυκλοφορία Υλικού και κανόνες προστίμων" #, fuzzy #~ msgid "More > Tools > Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποίηση " #~ "εκπρόθεσμων/Κατάσταση ενεργοποιήσεων" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > " #~ "finescalendar" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις " #~ "Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ημερολόγιο προστίμων" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > " #~ "useDaysMode" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Καθολικές Προτιμήσεις " #~ "Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ΤρόποςΧρήσηςΗμερών" #, fuzzy #~ msgid "More > Tools > Task Scheduler" #~ msgstr "" #~ "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Χρονοπρογραμματιστής " #~ "Εργασιών" #~ msgid "More information" #~ msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" #~ msgid "" #~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the " #~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their " #~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top " #~ "right of the staff client" #~ msgstr "" #~ "Συνήθως το οικείο παράρτημα επιλέγεται όταν γίνεται προσθήκη ενός μέλους " #~ "προσωπικού. (Βλέπε Προσθήκη Μέλους Προσωπικού σε αυτό το εγχειρίδιο). " #~ "Όταν τα μελη προσωπικού συνδέονται, το οικείο τους παράρτημα επιλέγεται " #~ "αυτόματα. Μπορείτε να δείτε αυτό το παράρτημα πάνω δεξιά στη διεπαφή " #~ "προσωπικού" #~ msgid "" #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings" #~ msgstr "" #~ "Κινηματογραφικές ταινίες, Βιντεοεγγραφές, Αρνητικά, Φωτογραφικές " #~ "Διαφάνειες, Διαφάνειες, Φωτογραφίες, Κάρτες, Διαγράμματα, Σχέδια" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Πολυμέσα" #~ msgid "Munich (Allemagne)" #~ msgstr "Μόναχο (Γερμανία)" #~ msgid "Musique" #~ msgstr "Μουσική" #~ msgid "Musique Folklorique" #~ msgstr "Μουσική Παραδοσιακή" #~ msgid "Musique descriptive" #~ msgstr "Μουσική περιγραφική" #, fuzzy #~ msgid "My Tags" #~ msgstr "Ετικέτες" #~ msgid "N'est pas le produit final" #~ msgstr "Δεν είναι το τελικό προϊόν" #~ msgid "" #~ "NEKLS also has a great page (http://www.nexpresslibrary.org/training/" #~ "reports-training/) with a list of reports they have written." #~ msgstr "" #~ "Το NEKLS έχει επίσης μία πολύ καλή σελίδα με μία λίστα εκθέσεων που έχουν " #~ "γράψει (http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/)." #~ msgid "NEW" #~ msgstr "ΝΕΟ" #~ msgid "" #~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC " #~ "field, ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl " #~ "script." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε τον σύνδεσμο μεταξύ ενός υπoπεδίου " #~ "MARC και ενός πεδίου που δεν είναι MARC, ζητήστε από τον διαχειριστή σας " #~ "να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl" #~ msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually." #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η Συναλλαγματική Ισοτιμία πρέπει να ενημερώνεται χειρονακτικά." #~ msgid "" #~ "NOTE: Your dates will not save correctly unless you have set your date " #~ "format in the System Preferences section of the Parameters page -- DO " #~ "THIS BEFORE setting budgets.)" #~ msgstr "" #~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ημερομηνίες σας δεν θα αποθηκευτούν σωστά εκτός και αν έχετε " #~ "επιλέξει τη μορφή ημερομηνίας στην ενότητα Προτιμήσεων Συστήματος στη " #~ "σελίδα Παραμέτρων-- ΚΑΝΤΕ ΑΥΤΟ ΠΡΩΤΟΥ επιλέξετε κονδύλια.)" #~ msgid "Name (Cat.)" #~ msgstr "Όνομα (Κατ.)" #~ msgid "Name or cardnumber :%S Patron category :" #~ msgstr "Όνομα ή όνομα κάρτας :%S Κατηγορία μέλους :" #~ msgid "Name/Location" #~ msgstr "Όνομα/Τοποθεσία" #~ msgid "" #~ "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority " #~ "data" #~ msgstr "" #~ "Εγγενής υποστήριξη για τους διακομιστές Z39.50 και SRU για τα " #~ "βιβλιογραφικά δεδομένα και για τα δεδομένα καθιερωμένων όρων." #~ msgid "Negatif" #~ msgstr "Αρνητικό" #~ msgid "" #~ "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep " #~ "units cause enlarging of the overall image." #~ msgstr "" #~ "Οι αρνητικές μονάδες ερπυσμού προκαλούν συρρίκνωση της συνολικής εικόνας. " #~ "Οι θετικές μονάδες ερπυσμού προκαλούν διεύρυνση της συνολικής εικόνας." #~ msgid "" #~ "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. " #~ "Positive offset units cause overall image movement down and to the right." #~ msgstr "" #~ "Οι αρνητικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν την μετακίνηση ολόκληρης της " #~ "εικόνας πάνω αριστερά. Οι θετικές μονάδες αντιστάθμισης προκαλούν " #~ "μετακίνηση ολόκληρης της εικόνας κάτω δεξιά." #~ msgid "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)" #~ msgstr "Nelsonville Public Library (Owen Leonard)" #~ msgid "Network Printers" #~ msgstr "Εκτυπωτές Δικτύου" #~ msgid "Never" #~ msgstr "Ποτέ" #~ msgid "New Fund" #~ msgstr "Νέο Κεφάλαιο" #~ msgid "New Order" #~ msgstr "Νέα Παραγγελία" #~ msgid "New Patron Card Batch" #~ msgstr "Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών" #~ msgid "New Supplier" #~ msgstr "Νέος Προμηθευτής" #~ msgid "New authority type" #~ msgstr "Νέα κατηγορία καθιερωμένου όρου" #~ msgid "New authorized value" #~ msgstr "Νέα καθιερωμένη τιμή" #~ msgid "New contract" #~ msgstr "Νέο συμβόλαιο" #~ msgid "New currency" #~ msgstr "Νέο νόμισμα" #~ msgid "New library" #~ msgstr "Νέα βιβλιοθήκη" #~ msgid "New matching rule" #~ msgstr "Νέος κανόνας ταύτισης" #~ msgid "New order" #~ msgstr "Νέα παραγγελία" #~ msgid "New search" #~ msgstr "Νέα αναζήτηση" #~ msgid "New stop word" #~ msgstr "Νέα εξαιρούμενη λέξη" #~ msgid "New subscription" #~ msgstr "Νέα συνδρομή" #~ msgid "New tag" #~ msgstr "Νέο πεδίο" #~ msgid "New z39.50 Server" #~ msgstr "Νέος Διακομιστής z39.50" #, fuzzy #~ msgid "New Tag:" #~ msgstr "Νέο Πεδίο" #~ msgid "News Help" #~ msgstr "Βοήθεια με τα Νέα" #~ msgid "" #~ "News Items must be entered in all languages to show up for each language " #~ "in multi lingual setups." #~ msgstr "" #~ "Τα νέα πρέπει να εισαχθούν σε όλες τις γλώσσες έτσι ώστε να εμφανίζονται " #~ "σε κάθε γλώσσα σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε πολλές." #~ msgid "" #~ "News items are short, blog or news item type posts that can be displayed " #~ "on both the OPAC and Staff Client main pages. News posts can be formatted " #~ "using simple HTML code." #~ msgstr "" #~ "Τα Νέα είναι σύντομες αναρτήσεις οι οποίες μπορούν να εμφανίζονται και " #~ "στον OPAC αλλά και στις βασικές σελίδες της Διεπαφής Προσωπικού. Οι " #~ "αναρτήσεις μπορούν να μορφοποιηθούν με τη χρήση απλού κώδικα HTML." #~ msgid "Next >" #~ msgstr "Επόμενο >" #~ msgid "Next Page >>" #~ msgstr "Επόμενη Σελίδα >>" #~ msgid "" #~ "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which " #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " #~ "values are permitted." #~ msgstr "" #~ "Στη συνέχεια ρυθμίστε την οριζόντια και την κάθετη αντιστάθμιση. " #~ "Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε αριθμούς που αντιστοιχούν στις μονάδες " #~ "που έχετε ορίσει στο κάτω μέρος της φόρμας. Επιτρέπονται και αρνητικές " #~ "τιμές." #~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)" #~ msgstr "" #~ "Επόμενο βήμα - Παραλαβή τευχών (βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια στη σελίδα " #~ "Παραλαβή Τευχών)" #~ msgid "" #~ "Next to each entry on the list of imported files to import is a clean " #~ "button. " #~ msgstr "" #~ "Δίπλα σε κάθε αναγραφή στη λίστα των εισαγμένων αρχείων προς εισαγωγή " #~ "υπάρχει ένα κουμπί καθαρισμού. " #~ msgid "No Barcode" #~ msgstr "Δεν υπάρχει Barcode" #~ msgid "No Batch Specified: Select items to print" #~ msgstr "" #~ "Δεν έχει διευκρυνιστεί η Παρτίδα: Επιλέξτε τεμάχια προς εκτύπωση" #~ msgid "No Label Batches Currently Defined" #~ msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Ετικετών" #~ msgid "No Layout Specified: Select a Label Layout" #~ msgstr "" #~ "Δεν έχει διευκρινιστεί η Διάταξη: Επιλέξτε μία Διάταξη Ετικετών" #~ msgid "No Patron Card Batches Currently Defined" #~ msgstr "Δεν Έχουν Οριστεί Παρτίδες Καρτών Μελών" #~ msgid "No Public Lists." #~ msgstr "Δεν Υπάρχουν Δημόσιες Λίστες." #~ msgid "No Template Specified: Select a Label Template" #~ msgstr "" #~ "Δεν έχει Διευκρινιστεί Πρότυπο: Επιλέξτε ένα Πρότυπο Ετικέτας" #~ msgid "No accepted suggestions." #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποδεκτές προτάσεις." #~ msgid "No claims notice defined. Please define one." #~ msgstr "" #~ "Δεν έχουν καθοριστεί ειδοποιήσεις αξιώσεων. Παρακαλώ Καθορίστε Μία." #~ msgid "No item found" #~ msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια" #~ msgid "No lost items found" #~ msgstr "Δε βρέθηκαν απωλεσθέντα τεκμήρια" #~ msgid "No name" #~ msgstr "Κανένα όνομα" #~ msgid "No pending suggestions." #~ msgstr "Δεν εκκρεμούν προτάσεις." #~ msgid "No reasons defined in authorized values" #~ msgstr "Δεν έχουν οριστεί αιτίες στις καθιερωμένες τιμές" #~ msgid "No rejected suggestions." #~ msgstr "Δεν έχουν απορριφθεί προτάσεις." #~ msgid "No results found for %s" #~ msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα σε %s" #~ msgid "No results in Authorities" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στους Καθιερωμένους Όρους" #, fuzzy #~ msgid "No root budget" #~ msgstr "Δεσμευμένο κονδύλι" #~ msgid "No suggestions have been" #~ msgstr "Καμία πρόταση δεν έχει" #~ msgid "No suggestions waiting" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή" #~ msgid "No tabs" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν καρτέλες" #, fuzzy #~ msgid "No tag was specified." #~ msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί τίποτα." #~ msgid "No transfers to do" #~ msgstr "Δεν εκκρεμούν μεταφορές" #~ msgid "No waiting suggestions to accept or reject." #~ msgstr "Δεν υπάρχουν προτάσεις σε αναμονή για αποδοχή ή απόρριψη." #~ msgid "" #~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists " #~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab." #~ msgstr "" #~ "Όχι, οι ιδιωτικές λίστες θα παραμείνουν ιδιωτικές. Μπορείτε να δείτε τις " #~ "δικές σας λίστες από τη διεπαφή προσωπικού κάνοντας κλικ στην καρτέλα 'Οι " #~ "Λίστες Σας'." #~ msgid "" #~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received " #~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping " #~ "track of late orders which is discussed in this manual." #~ msgstr "" #~ "Όχι, αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα έχετε ακόμα την ικανότητα να επιλέγε " #~ "τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα καλάθι. Το κλείσιμο " #~ "ενός καλαθιού είναι μία καλή πρακτική για να γίνεται έλεγχος των " #~ "αργοπορημένων παραγγελιών, περισσότερες πληροφορίες για το οποίο μπορείτε " #~ "να βρείτε σε αυτό το εγχειρίδιο." #~ msgid "" #~ "No, this report will only remove connections between patrons and items " #~ "they have checked out in the past but have returned to the library." #~ msgstr "" #~ "Όχι, αυτή η έκθεση α αφαιρέσει μόνο τους σύνδεσμους μεταξύ μελών και " #~ "τεκμηρίων που έχουν δανειστεί στο παρελθόν και έχουν επιστρέξει στη " #~ "βιβλιοθήκη." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "No. A basket is simply a way that a set of orders can be grouped " #~ "together. You may chose to "Close A Basket" when the Order for " #~ "all the items in the basket has been placed with the Vendor. A basket " #~ "does not need to be closed to receive the items that have been ordered " #~ "within that basket." #~ msgstr "" #~ "Όχι. Ένα καλάθι είναι απλά ο τρόπος με τον οποίο ομαδοποιείται ένα σύνολο " #~ "παραγγελιών. Μπορείτε να επιλέξετε να "Κλείσετε Ένα Καλάθι" " #~ "όταν έχει γίνει η Παραγγελία όλων των τεκμηρίων που είναι μέσα σε αυτό. " #~ "Δεν χρειάζεται να κλείσει ένα καλάθι για να γίνει παραλαβή των τεκμηρίων " #~ "τα οποία ήταν μέσα σε αυτό." #~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)" #~ msgstr "NoZebra (εσωτερικά ευρετήρια Koha)" #~ msgid "Nobody" #~ msgstr "Κανείς" #~ msgid "Noir et blanc" #~ msgstr "Ασπρόμαυρο" #~ msgid "Non applicable" #~ msgstr "Μη εφαρμόσιμο" #~ msgid "Non-applicable" #~ msgstr "Μη-εφαρμόσιμο" #, fuzzy #~ msgid "None defined" #~ msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα" #~ msgid "Nonpublic note" #~ msgstr "Μη δημόσια σημείωση" #~ msgid "" #~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles " #~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword " #~ "references to these words does not help to limit a search and will make " #~ "the keyword index very large and \"cluttered\" with words that are not " #~ "really useful. The \"stopwords\" list defines these unnecessary words for " #~ "your installation." #~ msgstr "" #~ "Κανονικά, δε θα θέλετε το Koha να αποθηκεύει αναφορές λέξεων-κλειδιών " #~ "άρθρων όπως \"Το\" και \"Ο\" και πολλές άλλες κοινές λέξεις. Η αποθήκευση " #~ "αναφορών λέξεων-κλειδιών σε αυτές τις λέξεις δεν θα σας βοηθήσει να " #~ "περιορίσετε την αναζήτησή σας και θα κάνει το ευρετήριο λέξεων-κλειδιών " #~ "πολύ μεγάλο και \"υπερφορτωμένο\" με λέξεις που δεν είναι χρήσιμες. Η " #~ "λίστα με τις \"εξαιρούμενες λέξεις\" ορίζει αυτές τις λέξεις στην " #~ "εγκατάστασή σας." #~ msgid "Norme CCIR/IEC" #~ msgstr "Κανόνας CCIR/IEC" #~ msgid "Norme NAB" #~ msgstr "Κανόνας NAB" #~ msgid "Not Checked out" #~ msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο" #~ msgid "Not Issued" #~ msgstr "Δεν είναι Δανεισμένο" #~ msgid "Not at this time." #~ msgstr "Όχι αυτή τη στιγμή." #~ msgid "Not finished" #~ msgstr "Δεν έχει τελειώσει" #~ msgid "Not for loan (%s)" #~ msgstr "Δε δανείζεται (%s)" #~ msgid "Not mandatory," #~ msgstr "Δεν είναι υποχρεωτικό," #~ msgid "Not repeatable," #~ msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο" #~ msgid "Not seen since:" #~ msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από:" #~ msgid "Note for OPAC" #~ msgstr "Σημείωση για τον OPAC" #~ msgid "Note for staff" #~ msgstr "Σημείωση για το προσωπικό" #~ msgid "" #~ "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and " #~ "leave unchecked for 'no')" #~ msgstr "" #~ "Σημειώστε αν χρησιμοποιείται η πηγή ταξινόμησης (επιλέξτε το κουτί για " #~ "'ναι' και αφήστε το κενό για 'όχι')" #~ msgid "" #~ "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a " #~ "default setting. You can define which fields, if any, should be required." #~ msgstr "" #~ "Σημειώστε ότι το Επώνυμο απαιτείτε για κάθε μέλος ως η εξ ορισμού " #~ "ρύθμιση. Μπορείτε να ορίσετε ποια πεδία, αν υπάρχουν, πρέπει να " #~ "απαιτούνται." #~ msgid "" #~ "Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is " #~ "supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as " #~ "possible. In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we " #~ "didn't wanted to add too much complexity." #~ msgstr "" #~ "Σημειώστε ότι η ανανέωση συνδρομών από τον \"βιβλιοθηκονόμο περιοδικών " #~ "εκδόσεων\" πρέπει να είναι άμεση. Έχουμε αποφασίσει να κρατήσουμε το Koha " #~ "όσο πιο απλό γίνεται. Στην πραγματικότητα, η ανανέωση συνδρομών δεν θα " #~ "είναι άμεση, αλλά δεν θέλαμε να προσθέσουμε πάρα πολλή πολυπλοκότητα." #~ msgid "" #~ "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your " #~ "catalog searching will work)" #~ msgstr "" #~ "Σημείωστε ότι, αν επιλέξετε το \"Zebra\", πρέπει να το συντονίσετε πριν η " #~ "αναζήτηση του καταλόγου σας ξεκινήσει να λειτουργεί)" #~ msgid "" #~ "Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when " #~ "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all " #~ "the holdings (items) have been deleted." #~ msgstr "" #~ "Σημείωση: η επιλογή διαγραφής στο πτυσσόμενο μενού επεξεργασίας θα γίνει " #~ "γκρι όταν υπάρχουν αντίτυπα. Μπορείτε να διαγράψετε τη βιβλιογραφική " #~ "εγγραφή μόνο αφού διαγράψετε τα αντίτυπα." #~ msgid "Notes : %s" #~ msgstr "Σημειώσεις: %s" #~ msgid "Nothing found. Try another search." #~ msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα. Δοκιμάστε μία άλλη αναζήτηση." #~ msgid "" #~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at " #~ "key times." #~ msgstr "" #~ "Οι ειδοποιήσεις είναι μηνύματα τα οποία στέλνονται σε μέλη, προμηθευτές " #~ "και προσωπικό για να τους ειδοποιήσουν σε ειδικές στιγμές." #~ msgid "Nouvelles" #~ msgstr "Νέα" #~ msgid "" #~ "Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries in " #~ "the "Branches" section. (All of your libraries should be " #~ "described here, not just the branch libraries.) Give each library a " #~ "unique and easily-remembered code (maximum of four characters). This code " #~ "will be used in Koha's database to identify each library. When libraries " #~ "are listed in Koha, they will be listed in alphabetical order by code." #~ msgstr "" #~ "Τώρα προσθέστε τα ονόματα και τις διευθύνσεις, τα τηλέφωνα, κτλ. των " #~ "βιβλιοθηκών σας στην ενότητα \"Παραρτήματα\". (Όλες οι βιβλιοθήκες σας θα " #~ "περιγράφονται εδώ, όχι μόνο τα παραρτήματα.) Δώστε σε κάθε βιβλιοθήκη " #~ "έναν μοναδικό, εύκολο να το θυμάστε, κωδικό (μέχρι τέσσερις χαρακτήρες). " #~ "Αυτός ο κωδικός θα χρησιμοποιηθεί στη βάση δεδομένων του Koha για να " #~ "προσδιορίζεται κάθε βιβλιοθήκη. Οι βιβλιοθήκες στο Koha ταξινομούνται με " #~ "αλφαβητική σειρά σύμφωνα με τον κωδικό τους." #~ msgid "" #~ "Now choose operations that you want to preform on each column. The " #~ "operations that can be selected are:" #~ msgstr "" #~ "Τώρα επιλέξτε τις λειτουργίες που θέλετε να εκτελέσετε σε κάθε στήλη. Οι " #~ "λειτουργίες που μπορούν να επιλεχτούν είναι οι:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. " #~ msgstr "" #~ "Τώρα επιλέξτε κριτήρια που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να δημιουργήσετε " #~ "τον ορισμό σας." #~ msgid "" #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. " #~ "Click on the database column name and then press the add button. Once you " #~ "have selected all your desired columns, press Next." #~ msgstr "" #~ "Τώρα επιλέξτε τα κριτήρια που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε για να χτίσετε " #~ "τον ορισμό σας. Κάντε κλικ στο όνομα της στήλης της βάσης δεδομένων και " #~ "μετά πατήστε το κουμπί προσθήκης. Αφού επιλέξετε όλες τις στήλες που " #~ "επιθυμείτε, πατήστε το Επόμενο." #~ msgid "" #~ "Now you have set the Last Seen Date of the items, you can use that as a " #~ "criteria to generate a report. Use the "Select items you want to " #~ "check" feature to generate this report." #~ msgstr "" #~ "Τώρα που έχετε ρυθμίσει την Τελευταία Ημέρα Εμφάνισης των τεκμηρίων, " #~ "μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ώς κριτήριο για τη δημιουργία έκθεσης. " #~ "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "Επιλέξτε τεκμήρια που θέλετε να " #~ "ελέγξετε" για να δημιουργήσετε αυτή την έκθεση." #~ msgid "" #~ "Now you need to select the values for each column that will make up your " #~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the " #~ "type of data in the column you have selected" #~ msgstr "" #~ "Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε τις τιμές για κάθε στήλη που θα φτοιάξουν τα " #~ "νέα σας κριτήρια. Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι για να ορίσετε τις τιμές, " #~ "βασισμένοι στον τύπο δεδομένων στη στήλη που έχετε επιλέξει" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition " #~ "to. " #~ msgstr "" #~ "Τώρα χρειάζεται να επιλέξετε την περιοχή στην οποία δεσμεύετε τον ορισμό." #~ msgid "Num." #~ msgstr "Αρ." #~ msgid "Num/Items" #~ msgstr "Αρ/Τεκμήρια" #~ msgid "Number of issues to display to staff" #~ msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό" #~ msgid "Number of issues to display to the public" #~ msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο κοινό" #~ msgid "Number only" #~ msgstr "Αριθμός μόνο" #~ msgid "Number:" #~ msgstr "Αριθμός:" #~ msgid "Numbering Calculation formula" #~ msgstr "Τύπος υπολογισμού αρίθμησης" #~ msgid "OAI-PMH" #~ msgstr "OAI-PMH" #~ msgid "OAI-PMH:" #~ msgstr "OAI-PMH:" #~ msgid "OD/Issues" #~ msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί" #, fuzzy #~ msgid "OPAC login: " #~ msgstr "Σύνδεση στον OPAC:" #, fuzzy #~ msgid "OPAC password: " #~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης OPAC:" #~ msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:" #~ msgstr "Ή μορφοποίηση του αρχείου σε μορφή CSV με τα ακόλουθα πεδία:" #~ msgid "Offline Circ File Uploader" #~ msgstr "Φόρτωση Αρχείων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση" #~ msgid "Offset-Horizontal" #~ msgstr "Όφσετ-Οριζόντια" #~ msgid "Offset-Vertical" #~ msgstr "Όφσετ-Κατακόρυφα" #~ msgid "On hold" #~ msgstr "Σε κράτηση" #~ msgid "On loan (%s)," #~ msgstr "Δανεισμένο (%s)," #~ msgid "" #~ "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer " #~ "Profile:\" field." #~ msgstr "" #~ "Στη φόρμα επεξεργασίας και στην αριστερή στήλη, θα δείτε το πεδίο " #~ "\"Προφίλ Εκτυπωτή:\"." #~ msgid "On the top left is their address and card number." #~ msgstr "Πάνω αριστερά είναι η διεύθυνσή τους και ο αριθμός της κάρτας τους." #~ msgid "" #~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the " #~ "'Comments' tab" #~ msgstr "" #~ "Από τη στιγμή που εγκριθεί ένα σχόλιο, θα εμφανιστεί στον OPAC κατω από " #~ "την καρτέλα 'Σχόλια'" #~ msgid "" #~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library " #~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the " #~ "file extension frm .koc to .txt.  The utility only looks at files " #~ "with a .koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new " #~ "data to an old file." #~ msgstr "" #~ "Μόλις φορτωθεί ένα αρχείο τα δεδομένα παραμένουν στο αρχείο. Η βιβλιοθήκη " #~ "μπορεί να θέλει να κρατήσει ένα αντίγραφο του αρχείου σε έναν άλλο " #~ "κατάλογο, ή να αλλάξει την προέκταση του αρχείου frm .koc σε .txt.  " #~ "Το εργαλείο κοιτάζει μόνο αρχεία με προέκταση .koc. Αν δεν γίνει αυτό, το " #~ "προσωπικό μπορεί κατά λάθος να προσθέσει νέα δεδομένα σε ένα παλιό αρχείο." #~ msgid "" #~ "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to " #~ "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to " #~ "select an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't " #~ "have to define all the MARC structure" #~ msgstr "" #~ "Μόλις δημιουργηθεί ένας τύπος πλαισίου, μπορείτε να κάνετε κλικ στο " #~ "\"Δομή MARC\" για να ορίσετε την ακριβή δομή του MARC. Την πρώτη φορά, το " #~ "Koha θα σας ζητήσει να επιλέξετε ένα υπάρχον πλαίσιο για να το " #~ "αντιγράψετε στο καινούργιο. Έτσι, δεν χρειάζεται να ορίσετε όλη τη δομή " #~ "του MARC" #~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it" #~ msgstr "" #~ "Από τη στιγμή που δημιουργηθεί ένα κεφάλαιο, ένα κονδύλι μπορεί να " #~ "εφαρμοστεί σε αυτό" #, fuzzy #~ msgid "Once a message is sent it will say so in the status column." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η καρτέλα δείχνει την κατάσταση των μηνυμάτων ειδοποίησης μελών. Απο " #~ "τη στιγμή που αποστέλεται ένα μήνυμα, θα εμφανίζεται στη στήλη κατάστασης." #~ msgid "" #~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added " #~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. " #~ "Two uses of extended attributes are:" #~ msgstr "" #~ "Από τη στιγμή που καθοριστεί ένα τύποςαπόδοσης, οι τιμές για αυτή την " #~ "απόδοση μπορεί να προστεθεί στην εγγραφή μέλους μέσω της διεπαφής " #~ "προσωπικού ή της εισαγωγής παρτίδας μελών. Δύο χρήσείς εκτεταμένων " #~ "αποδόσεων είναι:" #~ msgid "" #~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking " #~ "'Show all budgets' under the list of funds" #~ msgstr "" #~ "Από τη στιγμή που προστεθούν κονδύλια μπορείτε να τα δείτε/αναζητήσετε " #~ "κάνοντας κλικ στο 'Εμφάνιση όλων των κονδυλίων' κάτω από τη λίστα " #~ "κεφαλαίων" #~ msgid "Once in the tool, you have two options" #~ msgstr "Από τη στιγμή που είστε στα εργαλεία, έχετε δύο επιλογές" #~ msgid "" #~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there " #~ "is a mistake you can go back and Edit the details." #~ msgstr "" #~ "Μόλις συμπληρωθεί θα μπορείτε να δείτε την ολοκληρωμένη σελίδα " #~ "στοιχείων. Αν υπάρχει λάθος μπορείτε να πάτε πίσω για να Επεξεργαστείτε " #~ "τα στοιχεία." #~ msgid "" #~ "Once the item has physically arrived in your branch, click "Receive " #~ "Item". This will change the status of the item from "In " #~ "Transit" to "Waiting". The item will now show on the "" #~ "Holds Awaiting Pick Up" report." #~ msgstr "" #~ "Όταν φτάσει το τεκμήριο στο παράρτημά σας, κάντε κλικ στο "Παραλαβή " #~ "Τεκμηρίου". Αυτό θα αλλάξει την κατάστασή του από "Σε " #~ "Μεταφορά" σε "Σε αναμονή". Το τεκμήριο τώρα θα εμφανιστεί " #~ "στην έκθεση "Κρατήσεις που Αναμένουν Παραλαβή"." #~ msgid "" #~ "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be " #~ "used to print the labels." #~ msgstr "" #~ "Μόλις ολοκληρωθεί η συγχώνευση, θα δημιουργηθεί ένα PDF το οποίο μπορεί " #~ "να χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση ετικετών." #~ msgid "" #~ "Once the status and reason have been selected, these will display for the " #~ "suggestor in the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Μόλις επιλεχθούν η κατάσταση και η αιτία, θα εμφανιστούν στον OPAC για " #~ "αυτόν που έκανε την πρόταση." #~ msgid "Once you finish the steps above, click Save." #~ msgstr "Μόλις τελειώσετε τα παραπάνω βήματα, κάντε κλικ στο Αποθήκευση." #~ msgid "" #~ "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks " #~ "and checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major " #~ "errors in your MARC setup." #~ msgstr "" #~ "Μόλις ολοκληρώσετε τη διαδικασία ρύμισης των πλαισίων MARC και έχετε " #~ "ελέγξει την χαρτογράφησή τους στο Koha, αυτό το πρόγραμμα ελέγχει τα " #~ "μεγαλύτερα λαθη στις ρυθμίσεις." #~ msgid "" #~ "Once you have created your new definition and it shows on in the " #~ "Dictionary, you can use the definition for reporting." #~ msgstr "" #~ "Μόλις έχετε δημιουργήσει τον ορισμό σας και εμφανίζεται στο Λεξικό, " #~ "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ορισμό για τις εκθέσεις." #~ msgid "Once you have found the subscription you need, you can:" #~ msgstr "Μόλις βρείτε την συνδρομή που χρειάζεστε, μπορείτε:" #~ msgid "" #~ "Once you have generated a report, you can now choose to save the report " #~ "definition so that you can run it again when required, or setup the Task " #~ "Scheduler to run the report for you." #~ msgstr "" #~ "Μόλις δημιουργήσετε μία έκθεση, μπορείτε να επιλέξετε να αποθηκεύσετε τον " #~ "ορισμό της έκθεσης έτσι ώστε να μπορέσετε να την ξανατρέξετε όταν " #~ "χρειαστεί, ή να ρυθμίσετε τον Χρονοπρογραμματιστή να τρέξει την έκθεση " #~ "για εσάς." #~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next." #~ msgstr "Μόλις επιλέξετε τις επιθυμητές στήλες, κάντε κλικ στο Επόμενο." #~ msgid "" #~ "Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting up " #~ "the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of " #~ "your budget year and the amount of money in that particular budget line. " #~ "Do not use any kind of currency notation (like "$") or commas " #~ "when entering the number. (Commas will be converted to decimal points.)" #~ msgstr "" #~ "Μόλις ρυθμίσετε ένα κεφάλαιο, θα δείτε έναν σύνδεσμο προς μία σελίδα για " #~ "τη ρύθμιση των κονδυλίων του κεφαλαίου. Εδώ θα εισάγετε τις ημερομηνίες " #~ "έναρξης και λήξης για το έτος που θα ισχύουν τα κονδύλια και το χρηματικό " #~ "ποσό σε αυτή τη συγκεκριμένη γραμμή κονδυλίου. Μη χρησιμοποιήσετε " #~ "οποιοδήποτε σύμβολο νομίσματος (όπως "$") ή κόμματα όταν " #~ "εισάγετε τον αριθμό. (Τα κόμματα θα μετατραπούν σε δεκαδικά σημεία.) " #~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'" #~ msgstr "Μόλις συμπληρώσετε τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" #~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'" #~ msgstr "Μόλις συμπληρωθούν τα πεδία σας, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" #~ msgid "" #~ "Once you press save the new issue will be recorded in the subscription " #~ "history." #~ msgstr "" #~ "Μόλις πιέσετε αποθήκευση, το νέο τεύχος θα εγγραφεί στο ιστορικό " #~ "συνδρομών." #~ msgid "" #~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you " #~ "collected in the Offline tool." #~ msgstr "" #~ "Μόλις ξαναέχετε πρόσβαση στη βάση δεδομένων του Koha σας μπορείτε να " #~ "φορτώσετε τα δεδομένα που συλλέξατε με το εργαλείο Χωρίς Σύνδεση." #~ msgid "Online Help › Add Bibliographic Record" #~ msgstr "Online Βοήθεια › Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής" #~ msgid "Online Help › Adding a New Borrower" #~ msgstr "Online Βοήθεια › Προσθήκη Νέου Δανειζόμενου" #~ msgid "Online Help › Member Information" #~ msgstr "Online Βοήθεια › Πληροφορίες Μέλους" #~ msgid "Online Help › Patrons" #~ msgstr "Online Βοήθεια › Μέλη" #~ msgid "Online Help › System Preferences › Branches" #~ msgstr "Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › Τμήματα" #~ msgid "Online Help › System Preferences › MARC Check" #~ msgstr "" #~ "Online Βοήθεια › Προτιμήσεις Συστήματος › Έλεγχος MARC" #~ msgid "Online Help - No Help available" #~ msgstr "On line Βοήθεια - Καμία Βοήθεια διαθέσιμη" #~ msgid "Only PNG, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, JPEG και XPM" #~ msgid "Opac's note" #~ msgstr "Σημείωση του Opac" #~ msgid "Opac:" #~ msgstr "Opac:" #~ msgid "OpenNCIP" #~ msgstr "OpenNCIP" #~ msgid "" #~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', " #~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report." #~ msgstr "" #~ "Επιλογές χωρίς κουμπιά επιλογής όπως τα 'Κατάσταση μέλους', 'Ενέργειες " #~ "μέλους', και 'Ημερομηνία Γέννησης' είναι περιορισμοί που μπορείτε να " #~ "βάλετε στην έκθεση." #~ msgid "Order Details Help" #~ msgstr "Βοήθεια Στοιχείων Παραγγελίας" #~ msgid "Order Search" #~ msgstr "Αναζήτηση Παραγγελιών" #, fuzzy #~ msgid "Order: %s" #~ msgstr "Σειρά: %s" #~ msgid "Ordering Prices / Invoice Prices inclde GST" #~ msgstr "" #~ "Τιμές παραγγελίας/ Οι τιμές του τιμολογίου συμπεριλαμβάνουν GST (ΦΠΑ)" #~ msgid "Ordering prices:" #~ msgstr "Τιμές παραγγελίας:" #~ msgid "Orders can only be placed against Active vendors." #~ msgstr "Μπορούν να γίνουν παραγγελίες μόνο σε Ενεργούς προμηθευτές" #~ msgid "Orders search › Search Results" #~ msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών › Αποτελέσματα Αναζήτησης" #~ msgid "Orders with uncertain prices for vendor %s (edit)" #~ msgstr "" #~ "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον προμηθευτή %s " #~ "(επεξεργασία)" #~ msgid "Org." #~ msgstr "Οργ." #~ msgid "Organisztion" #~ msgstr "Οργανισμός" #~ msgid "Organization name" #~ msgstr "Όνομα οργανισμού" #~ msgid "" #~ "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other " #~ "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly " #~ "different information about the institution." #~ msgstr "" #~ "Μέλη-Οργανισμοί: μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μέλη που είναι οργανισμοί, " #~ "π.χ. άλλες βιβλιοθήκες που μπορούν να δανειστούν από τη δική σας, στην " #~ "οποία περίπτωση το Koha περιμένει ελαφρώς διαφορετικές πληροφορίες για " #~ "τον οργανισμό." #~ msgid "Organizations" #~ msgstr "Οργανισμοί" #~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)" #~ msgstr "Οργανισμοί (Εταιρείες, Ακαδημαϊκά Ιδρύματα κλπ.)" #~ msgid "Original Cataloging" #~ msgstr "Πρωτότυπη Καταλογογράφηση" #~ msgid "Original cataloging OR" #~ msgstr "Πρωτότυπη καταλογογράφηση Ή" #~ msgid "Originale" #~ msgstr "Πρωτότυπο" #~ msgid "Origine de l'image:" #~ msgstr "Προέλευση εικόνας:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the " #~ "Serial and any notes." #~ msgstr "" #~ "Αυτό συμπεριλαμβάνει τον Ταξιθετικό Αριθμό, το Οικείο παράρτημα για τις " #~ "Περιοδικές εκδόσεις και οποιεσδήποτε σημειώσεις." #~ msgid "Ouvrage educatif" #~ msgstr "Εκπαιδευτικό σύγγραμα" #~ msgid "Ouvrage historique" #~ msgstr "Ιστορικό σύγγραμα" #~ msgid "Ouvrage politique" #~ msgstr "Πολιτικό σύγγραμα" #~ msgid "Ouvrage religieux" #~ msgstr "Θρησκευτικό σύγγραμα" #~ msgid "Overdue Notice Required" #~ msgstr "Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου" #~ msgid "" #~ "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for " #~ "this user type." #~ msgstr "" #~ "To Απαιτείται Ειδοποίηση Εκπρόθεσμου σας επιτρέπει να παρακάμψετε τη " #~ "δημιουργία ειδοποίησης εκπρόθεσμου για αυτό το τύπο χρηστών." #~ msgid "Overdue fines" #~ msgstr "Πρόστιμα εκπρόθεσμων" #~ msgid "Overdue!" #~ msgstr "Εκπρόθεσμο!" #~ msgid "Overdue:" #~ msgstr "Εκπρόθεσμο:" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Σελίδα" #~ msgid "Page Type:" #~ msgstr "Τύπος Σελίδας:" #~ msgid "Paid" #~ msgstr "Πληρωμένο" #~ msgid "Paper Bin" #~ msgstr "Κάδος Xαρτιού" #~ msgid "Papertype:%s" #~ msgstr "Τύπος χαρτιού: %s" #~ msgid "Papier de riz" #~ msgstr "Ριζόχαρτο" #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Παράμετροι" #~ msgid "Pas de texte" #~ msgstr "Δεν υπάρχει κείμενο" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as " #~ "they're imported " #~ msgstr "" #~ "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να αποθηκεύονται σε απλό κείμενο, και θα " #~ "κρυπτογραφηθούν κατά την εισαγωγή τους" #~ msgid "Patron Sort" #~ msgstr "Μέλος Ταξινόμηση" #~ msgid "Patron Cards to be Printed for Batch %s (%s items)" #~ msgstr "Κάρτες Μελών προς Εκτύπωση για την Παρτίδα %s (%s τεκμήρια)" #~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation." #~ msgstr "" #~ "Οι Κατηγορίες Μελών καθορίζονται στα Μέλη και στην Κυκλοφορία Υλικού." #, fuzzy #~ msgid "Patron Messaging" #~ msgstr "Σειρά Μηνυμάτων Μελών" #~ msgid "Patron Name" #~ msgstr "Όνομα Μέλους" #~ msgid "Patron current holds" #~ msgstr "Τρέχουσες κρατήσεις μέλους" #~ msgid "Patron desc" #~ msgstr "Περιγραφή μέλους" #~ msgid "Patron does not exist" #~ msgstr "Το μέλος δεν υπάρχει" #~ msgid "Patron has Outstanding fines" #~ msgstr "Το μέλος έχει Εκκρεμή πρόστιμα" #~ msgid "Patron has no pending holds." #~ msgstr "Το μέλος δεν έχει εκκρεμείς κρατήσεις." #~ msgid "Patron import" #~ msgstr "Εισαγωγή μέλους" #~ msgid "Patron's account is restricted Lift restriction" #~ msgstr "" #~ "Ο λογαριασμός του μέλους είναι περιορισμένος Άρση περιορισμού" #~ msgid "Patrons can search on item types" #~ msgstr "Τα μέλη μπορούν να κάνουν αναζήτηση σε τύπους τεκμηρίων" #~ msgid "" #~ "Patrons can use Lists to share their reading favorites/ preferences with " #~ "other patrons by creating one or more “Public Lists”. By " #~ "creating “Private Lists”, patrons can keep lists of what " #~ "they’ve read, or what they want to read for research or recreation." #~ msgstr "" #~ "Οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν τις Λίστες για να μοιράζονται τα " #~ "αγαπημένα τους βιβλία με άλλους χρήστες δημιουργώντας ένα ή περισσότερα " #~ "“Δημόσια Ράφια”. Δημιουργώντας “Ιδιωτικά Ράφια”, " #~ "οι χρήστες μπορούν να διατηρούν λίστες με το τι έχουν διαβάσει, ή με τι " #~ "θέλουν να διαβάσουν για την έρευνά τους ή στον ελεύθερο χρόνο τους." #~ msgid "Patrons help" #~ msgstr "Βοήθεια Μελών" #~ msgid "" #~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff " #~ "interface. The Staff patron type has additional security features over " #~ "the other types." #~ msgstr "" #~ "Τα μέλη σε οποιοδήποτε τύπο κατηγορίας μπορούν να έχουν εξουσιοδοτήσεις " #~ "στη διεπαφή προσωπικού. Ο τύπος Μέλος Προσωπικού έχει πρόσθετα " #~ "χαρακτηριστικά ασφάλειας σε σχέση με τους άλλους τύπους." #~ msgid "" #~ "Patrons must be logged in to their account online to create and edit " #~ "lists." #~ msgstr "" #~ "Τα μέλη πρέπει να συνδεθούν στον λογαριασμό τους για να δημιουργήσουν και " #~ "να επεξεργαστούν λίστες." #, fuzzy #~ msgid "Pay/Reverse Fines" #~ msgstr "Πληρωμή Προστίμων" #~ msgid "Payments will appear on the Account tab" #~ msgstr "Οι πληρωμές θα εμφανιστούν στην καρτέλα Λογαριασμός" #~ msgid "Pekin (RP de chine)" #~ msgstr "Πεκίνο (Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας)" #~ msgid "Pending Holds Help" #~ msgstr "Βοήθεια Εκκρεμών Κρατήσεων" #~ msgid "Pending holds" #~ msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις" #~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)" #~ msgstr "Άνθρωποι (Συγγραφείς, Επεξεργαστές, Εκδότες, Εικονογράφοι κτλ.)" #~ msgid "Perferred Publishers -" #~ msgstr "Προτιμώμενοι Εκδότες -" #~ msgid "Perform a search" #~ msgstr "Κάντε μία αναζήτηση" #~ msgid "Perform batch deletion of items" #~ msgstr "Κάντε μαζική διαγραφή των τεκμηρίων" #~ msgid "Perform batch modification of items" #~ msgstr "Κάντε μαζική τροποποίηση των τεκμηρίων" #~ msgid "Phone Number" #~ msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου" #~ msgid "Phone: %s" #~ msgstr "Τηλέφωνο: %s" #~ msgid "Photographie" #~ msgstr "Φωτογραφία" #~ msgid "Pick a Report Type" #~ msgstr "Επιλέξτε Τύπο Έκθεσης" #~ msgid "Pick which columns to total" #~ msgstr "Επιλέξτε ποιες στήλες θα αθροιστούν" #~ msgid "Pickup Library Mismatch" #~ msgstr "Κακός Συνδυασμός Βιβλιοθήκης Παραλαβής" #~ msgid "Pierre" #~ msgstr "Πέτρα" #~ msgid "Pierre precieuses" #~ msgstr "Πολύτιμες πέτρες" #~ msgid "Pierres precieuses" #~ msgstr "Πολύτιμες πέτρες" #~ msgid "Place Reserve" #~ msgstr "Κράτηση" #~ msgid "Place a hold on %s" #~ msgstr "Κράτηση σε %s" #~ msgid "Place of Publication:" #~ msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:" #~ msgid "Place:" #~ msgstr "Τόπος:" #~ msgid "Places" #~ msgstr "Τόποι" #~ msgid "Plan" #~ msgstr "Σχέδιο" #~ msgid "Plan by BRANCHES" #~ msgstr "Σχέδιο κατά ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ" #~ msgid "Plan by ITEMTYPES" #~ msgstr "Σχέδιο κατά ΤΥΠΟΥΣΤΕΚΜΗΡΙΟΥ" #~ msgid "Planning Category1:" #~ msgstr "Κατηγορία Σχεδιασμού1:" #~ msgid "Planning Category2:" #~ msgstr "Κατηγορία Σχεδιασμού2:" #~ msgid "Planning information bloc" #~ msgstr "Τμήμα πληροφοριών σχεδιασμού" #~ msgid "Plans" #~ msgstr "Σχέδια" #~ msgid "Plans/" #~ msgstr "Σχέδια/" #, fuzzy #~ msgid "Please add a library." #~ msgstr "Παρακαλώ καθορίστε ένα ενεργό νόμισμα." #, fuzzy #~ msgid "Please add a patron category." #~ msgstr "Παρακαλώ καθορίστε ένα ενεργό νόμισμα." #~ msgid "Please Specify a Title" #~ msgstr "Παρακαλώ Προσδιορίστε έναν Τίτλο" #~ msgid "Please check the SQL statement syntax." #~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνταξη των SQL δηλώσεων." #~ msgid "Please consider installing these modules before continuing." #~ msgstr "" #~ "Παρακαλώ σκεφτείτε να εγκαταστήσετε αυτές τις υπομονάδες πριν συνεχίσετε." #~ msgid "Please retrieve them and check them in" #~ msgstr "Παρακαλώ ανακτήστε τα και επιστρέψτε τα" #~ msgid "Please return %s to %s" #~ msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το %s σε %s" #, fuzzy #~ msgid "Please try again with plain text." #~ msgstr ", Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί η μεταφορά αυτού του τεκμηρίου." #~ msgid "Please use valid sort criteria. Return to default results." #~ msgstr "" #~ "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έγκυρα κριτήρια ταξινόμησης. Επιστρέψτε στα " #~ "εξ ορισμού αποτελέσματα." #~ msgid "Poesie" #~ msgstr "Ποίηση" #~ msgid "Popup" #~ msgstr "Αναδυόμενο" #~ msgid "Portraits" #~ msgstr "Πορτραίτα" #~ msgid "Positif" #~ msgstr "Θετικό" #~ msgid "Pre-defined Reports" #~ msgstr "Προκαθορισμένες Εκθέσεις" #~ msgid "Preferred publishers" #~ msgstr "Προτιμώμενοι εκδότες" #~ msgid "" #~ "Press the "Submit" button to generate the list of items that " #~ "Koha has not seen." #~ msgstr "" #~ "Πιέστε το κουμπί "Υποβολή" για να δημιουργήσετε μία λίστα με " #~ "τεκμήρια τα οποία δεν έχει δει το Koha." #~ msgid "Print Preview" #~ msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης" #~ msgid "Print Type" #~ msgstr "Τύπος Εκτύπωσης" #~ msgid "Printer" #~ msgstr "Εκτυπωτής" #~ msgid "Printers (UNIX paths)." #~ msgstr "Εκτυπωτές (Unix paths)." #~ msgid "Priority Sort" #~ msgstr "Προτεραιότητα Ταξινόμηση" #~ msgid "" #~ "Private Lists: Only the person who created the list may view and edit it." #~ msgstr "" #~ "Ιδιωτικά Ράφια: Μόνο το άτομο που δημιούργησε το ράφι μπορεί να το δει " #~ "και να το επεξεργαστεί." #~ msgid "Prof." #~ msgstr "Επ." #~ msgid "" #~ "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an " #~ "organization)." #~ msgstr "" #~ "Μέλη-Επαγγελματίες: μπορούν επίσης να συνδέονται με έναν εγγυητή (συνήθως " #~ "έναν οργανισμό)." #, fuzzy #~ msgid "Professional mobile: " #~ msgstr "Επαγγελματικό κινητό:" #~ msgid "Professional patron" #~ msgstr "Επαγγελματίας" #~ msgid "Projection:" #~ msgstr "Προβολή:" #~ msgid "" #~ "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can " #~ "only have a single instance of printername-trayname per label template." #~ msgstr "" #~ "Παρέχετε ένα όνομα εκτυπωτή και ένα όνομα δίσκου για το Προφίλ σας. " #~ "Σημείωση: Μπορείτε να έχετε μία μόνο περίπτωση ονόματος εκτυπωτή-ονόματος " #~ "δίσκου ανά πρότυπο ετικετών." #~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC." #~ msgstr "Παρέχετε στα μέλη έναν λογαριασμό για σύνδεση στον OPAC." #~ msgid "Public note" #~ msgstr "Δημόσια σημείωση" #~ msgid "Public:" #~ msgstr "Δημόσια:" #~ msgid "Publication Year:" #~ msgstr "Έτος Δημοσίευσης:" #, fuzzy #~ msgid "Publication year :" #~ msgstr "Έτος Δημοσίευσης:" #~ msgid "Published by: %s" #~ msgstr "Δημοσιευμένο από: %s" #, fuzzy #~ msgid "Publisher :" #~ msgstr "Εκδότης :" #~ msgid "Publishers and Imprints:" #~ msgstr "Εκδότες και Τυπογράφοι:" #~ msgid "Purchase order numbers are entered against orders, not baskets. See" #~ msgstr "" #~ "Οι αριθμοί των παραγγελιών αγορών εισάγονται σύμφωνα με τις παραγγελίες, " #~ "όχι με τα καλάθια. Βλέπε" #~ msgid "Purchase order:" #~ msgstr "Αγορά παραγγελίας:" #~ msgid "" #~ "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests " #~ "for the library to purchase for items." #~ msgstr "" #~ "Οι προτάσεις αγοράς δίνουν στους χρήστες του OPAC έναν τρόπο να υποβάλουν " #~ "αιτήματα στη βιβλιοθήκη για την αγορά τεκμηρίων." #~ msgid "Q: How do I check out an item to a patron?" #~ msgstr "Ε: Πώς δανείζω ένα τεκμήριο σε ένα μέλος;" #~ msgid "Q: How do I create a new "List" from the Staff Intranet?" #~ msgstr "" #~ "Ε: Πώς μπορώ να δημιουργήσω μία νέα "Λίστα" από το Intranet του " #~ "Προσωπικού;" #~ msgid "Q: How do I set up a sticky date?" #~ msgstr "Ε: Πως ρυθμίζω μία διαφορετική ημερομηνία;" #~ msgid "Q: What are "Lists"?" #~ msgstr "Ε: Τί είναι οι "Λίστες";" #~ msgid "Q: What can I do when I have found a subscription?" #~ msgstr "Ε: Τί μπορώ να κάνω όταν βρω μία συνδρομή;" #~ msgid "Q: What can I do with a blocked checkout?" #~ msgstr "Ε: Τι μπορώ να κάνω με έναν μπλοκαρισμένο δανεισμό;" #~ msgid "Q: What do I need before I can setup a subscription?" #~ msgstr "Ε: Τι χρειάζομαι πριν ξεκινήσω να δημιουργώ μία συνδρομή;" #~ msgid "Q: What does the serials module do?" #~ msgstr "Ε: Τι κάνει το υποσύστημα περιοδικών εκδόσεων;" #~ msgid "Q: What to do I do if there is a problem with a checkout?" #~ msgstr "Ε: Τι κάνω όταν υπάρχει πρόβλημα με ένα δανεισμό;" #~ msgid "Q: What types of "Lists" are there?" #~ msgstr "Ε:Τί τύποι "Λιστών" υπάρχουν;" #~ msgid "Quantity Received" #~ msgstr "Λαμβανόμενη Ποσότητα" #~ msgid "Quantity ordered:" #~ msgstr "Ποσότητα που έχει παραγγελθεί:" #~ msgid "" #~ "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" #~ msgstr "" #~ "Ρωτήστε το αρχείο καθιερωμένων όρων όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία " #~ "εγγραφή (κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)" #~ msgid "Queue for this item : %s " #~ msgstr "Ουρά για αυτό το τεκμήριο : %s " #~ msgid "Quotidien" #~ msgstr "Καθημερινό" #~ msgid "RESERVED ITEM" #~ msgstr "ΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΤΕΚΜΗΡΙΟ" #~ msgid "RLIST (Routing List): Used in the serials module" #~ msgstr "" #~ "RLIST (Λίστα Δρομολόγησης): Χρησιμοποιείται στην ενότητα περιοδικών " #~ "εκδόσεων" #~ msgid "Rank/Patrons" #~ msgstr "Σειρά/Μέλη" #~ msgid "Rapport techique" #~ msgstr "Τεχνική αναφορά" #~ msgid "Reading Record for %s %s" #~ msgstr "Ιστορικό Αναγνώσεων για %s %s" #~ msgid "Reason Update" #~ msgstr "Ανανέωση Αιτίας" #~ msgid "Receieved" #~ msgstr "Παρελήφθη" #~ msgid "Receipt Summary for %s" #~ msgstr "Περίληψη παραλαβών για %s" #~ msgid "Receive Orders from %s" #~ msgstr "Παραλαβή παραγγελιών από %s" #~ msgid "Receive Shipment" #~ msgstr "Παραλαβή Αποστολής" #~ msgid "" #~ "Receive any item and/or manage what appears in subscription summary (in " #~ "OPAC and librarian interface)" #~ msgstr "" #~ "Παραλαβή οποιουδήποτε τεκμηρίου και/ή διαχείριση αυτού που παρουσιάζεται " #~ "στην περίληψη συνδρομής (στον OPAC και στη διεπαφή βιβλιοθηκονόμου)" #~ msgid "Receive order" #~ msgstr "Παραλαβή παραγγελίας" #~ msgid "Receiving Orders Help" #~ msgstr "Βοήθεια Παραλαβής Παραγγελιών" #~ msgid "Recieved issues" #~ msgstr "Ληφθέντα τεύχη" #~ msgid "" #~ "Records are downloaded to the workstation that requests the export and " #~ "are saved in a file called \"marc.pl.\"" #~ msgstr "" #~ "Οι εγγραφές μεταφορτώνονται στον σταθμό εργασίας που απαιτεί εξαγωγή και " #~ "αποθηκεύονται σε ένα αρχείο που ονομάζεται \"marc.pl.\"" #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Αναφορά" #~ msgid "Registration branch:" #~ msgstr "Παράρτημα εγγραφής:" #~ msgid "Rejecting a tag adds it to your blacklist" #~ msgstr "Η απόρριψη μίας ετικέτας την προσθέτει στη μαύρη λίστα σας" #~ msgid "Related Subjects:" #~ msgstr "Σχετικά Θέματα:" #, fuzzy #~ msgid "Relatives Issues" #~ msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί" #, fuzzy #~ msgid "Relatives issues" #~ msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί" #~ msgid "Renew All" #~ msgstr "Ανανέωση Όλων" #~ msgid "Renew Checked Items" #~ msgstr "Ανανέωση των Επιλεγμένων Τεκμηρίων" #~ msgid "Renew?" #~ msgstr "Ανανέωση;" #~ msgid "Renewable" #~ msgstr "Ανανεώσιμο" #~ msgid "Renewals" #~ msgstr "Ανανεώσεις" #~ msgid "Renewed %s (%s) for %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Ανανεώθηκε %s (%s) για το μέλος %s %s (%s): %s" #~ msgid "" #~ "Renewing a subscription means that you define some informations for the " #~ "renewal. When those informations have been filled, a suggestion is " #~ "automatically created in Koha. This suggestion can be managed by the " #~ "librarian that orders books, as any other order (= budget and bookseller " #~ "are defined here)." #~ msgstr "" #~ "Η ανανέωση μίας συνδρομής σημαίνει ότι πρέπει να ορίσετε κάποιες " #~ "πληροφορίες για την ανανέωση. Όταν αυτές οι πληροφορίες συμπληρωθούν, " #~ "δημιουργείται από το Koha αυτόματα μία πρόταση. Ο βιβλιοθηκονόμος που " #~ "παραγγέλνει βιβλία μπορεί να διαχειριστεί αυτή την πρόταση όπως όλες τις " #~ "άλλες παραγγελίες (= το κονδύλι και ο προμηθευτής ορίζονται εδώ)." #~ msgid "Reordering holds" #~ msgstr "Επανατακτοποίηση κρατήσεων" #~ msgid "Repeatable Holidays" #~ msgstr "Επαναλαμβανόμενες Αργίες" #~ msgid "Repeatable holiday" #~ msgstr "Επαναλαμβανόμενη αργία" #~ msgid "Repeatable," #~ msgstr "Επαναλαμβανόμενο," #~ msgid "Repetition" #~ msgstr "Επανάληψη" #~ msgid "Replacement cost :" #~ msgstr "Κόστος αντικατάστασης:" #~ msgid "Reporter" #~ msgstr "Συντάκτης" #~ msgid "Reports Dictionary Help" #~ msgstr "Βοήθεια Λεξικού Εκθέσεων" #~ msgid "" #~ "Reports can be scheduled to run either at a one off time, or repeatedly " #~ "at a defined period using the task scheduler. The task scheduler is found " #~ "under Tools >Task Scheduler" #~ msgstr "" #~ "Οι εκθέσεις μπορούν να σχεδιαστούν έτσι ώστε είτε να τρέξουν μία μόνο " #~ "κάθε φορά είτε να επαναληφθούν σε μία συγκεκριμένη περίοδο με τη χρήση " #~ "του χρονοπρογραμματιστή εργασιών. Ο χρονοπρογραμματιστής εργασιών " #~ "βρίσκεται στο Εργαλεία >Χρονοπρογραμματιστής" #~ msgid "Request a renewal" #~ msgstr "Αίτηση ανανέωσης" #~ msgid "Reservation fee:" #~ msgstr "Τέλος κράτησης:" #~ msgid "Reserve" #~ msgstr "Κράτηση" #~ msgid "Reserve fee:" #~ msgstr "Τέλος κράτησης:" #~ msgid "Reserved by" #~ msgstr "Κράτηση από" #~ msgid "Reserves Sort" #~ msgstr "Κρατήσεις Ταξινόμηση" #~ msgid "Results %s through %s" #~ msgstr "%s μέχρι %s αποτελέσματα" #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities" #~ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στους Καθιερωμένους Όρους" #~ msgid "Results %s to %s of %s in the Catalog" #~ msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s στον Κατάλογο" #~ msgid "Results %s through %s of %s records." #~ msgstr "%s Αποτελέσματα ανάμεσα σε %s από %s εγγραφές." #~ msgid "Results of Search" #~ msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης" #~ msgid "Return Failed" #~ msgstr "Αποτυχία Επιστροφής" #~ msgid "Return all" #~ msgstr "Επιστροφή όλων" #~ msgid "Return date" #~ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" #~ msgid "Return to: Guided Reports" #~ msgstr "Επιστροφή σε: Καθοδηγούμενες Εκθέσεις" #~ msgid "Review ›" #~ msgstr "Αναθεώρηση ›" #~ msgid "Review Tags" #~ msgstr "Αξιολόγηση Ετικετών" #~ msgid "Right" #~ msgstr "Δεξιά" #~ msgid "Road Types ›" #~ msgstr "Τύποι Δρόμου ›" #~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" #~ msgstr "Τύποι Δρόμου › Επιβεβαίωση Διαγραφής Τύπου Δρόμου" #, fuzzy #~ msgid "Root Budget Name" #~ msgstr "Ημερομηνία Κονδυλίου" #, fuzzy #~ msgid "Root budgets" #~ msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων" #, fuzzy #~ msgid "Root budgets administration" #~ msgstr "Διαχείριση κεφαλαίων και κονδυλίων" #~ msgid "Rotating collections" #~ msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές" #~ msgid "Rows:" #~ msgstr "Σειρές:" #~ msgid "SAN-Ouest Provence (Bruno Toumi and Arnaud Laurin)" #~ msgstr "Επαρχία SAN-Ouest (Bruno Toumi και Arnaud Laurin)" #~ msgid "SQL View" #~ msgstr "Προβολή SQL" #~ msgid "STACK" #~ msgstr "ΡΑΦΙ" #~ msgid "Sans illustration" #~ msgstr "Χωρίς εικονογράφηση" #~ msgid "Sans illustrations" #~ msgstr "Χωρίς εικονογραφήσεις" #, fuzzy #~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo " #~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo" #~ msgid "Save Message" #~ msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος" #~ msgid "" #~ "Save the file locally to your machine and then when you are attached to " #~ "the network, open the Inventory/Stocktaking page again and use the "" #~ "Browse" feature to find the file on your local drive. Now set the " #~ "last seen to the date you wish to use (normally today's date)." #~ msgstr "" #~ "Αποθηκεύστε το αρχείο τοπικά στο μηχάνημά σας και μετά όταν συνδεθείτε με " #~ "το δίκτυο, ανοίξτε τη σελίδα Απογραφή ξανά και χρησιμοποιήστε την "" #~ "Αναζήτηση" για να βρείτε το αρχείο στον τοπικό σας δίσκο.  Τώρα " #~ "ρυθμίστε την τελευταία ημερομηνία εμφάνισης που θα θέλατε να " #~ "χρησιμοποιήσετε (κανονικά τη σημερινή ημερομηνία)." #~ msgid "Saving A Report" #~ msgstr "Αποθήκευση Έκθεσης" #~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add" #~ msgstr "" #~ "Σαρώστε ή επικολλήστε το/α barcode του τεκμηρίου που θέλετε να προσθέσετε" #~ msgid "" #~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the " #~ "barcode field" #~ msgstr "" #~ "Σαρώστε για να περάσετε το barcode του βιβλίου που θέλετε να μεταφέρετε " #~ "στο πεδίο barcode" #~ msgid "Schedule this Report" #~ msgstr "Προγραμματισμός αυτής της Έκθεσης" #~ msgid "Scheduling A Report" #~ msgstr "Προγραμματισμός Μίας Έκθεσης" #~ msgid "Scroll down to the image upload form" #~ msgstr "Πηγαίντε κάτω στη φόρμα φόρτωσης εικόνας" #~ msgid "Search Domain" #~ msgstr "Αναζήτηση Τομέα" #~ msgid "Search Funds" #~ msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων" #~ msgid "Search Funds:" #~ msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων:" #~ msgid "Search ISBN or Title:" #~ msgstr "Αναζήτηση ISBN ή Τίτλου" #~ msgid "Search String Matches" #~ msgstr "Αναζήτηση Αντιστοιχιών Γραμμών" #~ msgid "" #~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a " #~ "string/phrase for the criteria to match on" #~ msgstr "" #~ "Αναζήτηση Ταυτίσεων Γραμμών Για ελεύθερα κειμενικά πεδία στη βάση " #~ "δεδομένων, εισάγετε μία γραμμή/φράση για να ταιριάξουν τα τεκμήρια" #, fuzzy #~ msgid "Search Targets" #~ msgstr "Αναζήτηση Στόχων" #~ msgid "" #~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user " #~ "do a search on the subfield" #~ msgstr "" #~ "Αναζήτησε επίσης: μία λίστα πεδίων στα οποία θα κάνει επιπλέον αναζήτηση " #~ "το Koha όταν ένας χρήστης κάνει αναζήτηση σε ένα υποπεδίο" #~ msgid "Search for Serial Routing List" #~ msgstr "Αναζήτηση για Λίστα Δρομολόγησης Περιοδικών Εκδόσεων" #~ msgid "Search for Value :%S" #~ msgstr "Αναζήτηση Τιμής :%S" #~ msgid "" #~ "Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a " #~ "title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering %" #~ "Times% returns every subscription containing Times in the title. " #~ "Entering New York% returns every subscription with title starting " #~ "with New York" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να αναζητήσετε μία συνδρομή χρησιμοποιώντας το κουμπί " #~ "φιλτραρίσματος (με το ISSN ή τον τίτλο). Αν εισάγετε τον τίτλο, μπορείτε " #~ "να χρησιμοποιήσετε την κάρτα μπαλαντέρ % : εισάγοντας %Ταχυδρόμος % επιστρέφει όλες τις συνδρομές που περιέχουν τη λέξη Ταχυδρόμος στον " #~ "τίτλο. Εισάγοντας Σπίτι% επιστρέφει όλες τις συνδρομές των οποίων " #~ "ο τίτλος ξεκινάει με Σπίτι" #~ msgid "Search for items" #~ msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίων" #~ msgid "Search for keyword(s):" #~ msgstr "Αναζήτηση για λέξεις κλειδιά:" #~ msgid "Search for the Authority" #~ msgstr "Αναζήτηση Καθιερωμένου Όρου" #~ msgid "Search for the authority" #~ msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένου όρου" #~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search" #~ msgstr "" #~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση" #~ msgid "Search for the item/s using the Quick or Advanced Search." #~ msgstr "" #~ "Αναζήτηση τεκμηρίου/ων χρησιμοποιώντας τη Γρήγορη ή τη Σύνθετη Αναζήτηση." #~ msgid "" #~ "Search for the partial record in your catalog and then go to Edit > " #~ "Edit Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more " #~ "full record or you can do your full cataloging there." #~ msgstr "" #~ "Αναζητήστε τη μερική εγγραφή στον κατάλογό σας και μετά πηγαίντε στην " #~ "Επεξεργασία Εγγραφής και από εκεί μπορείτε να κάνετε μία Z39.50 αναζήτηση " #~ "για να ανακτήσετε μία πιο πλήρη εγγραφή ή διαφορετικά μπορείτε να κάνετε " #~ "τη δική σας πλήρη καταλογογράφηση." #~ msgid "Search for the patron you have the image for" #~ msgstr "Αναζητήστε το μέλος στο οποίο αντιστοιχεί η φωτογραφία" #~ msgid "" #~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top." #~ msgstr "" #~ "Αναζητήστε τον προμηθευτή που θέλετε χρησιμοποιώντας το 'Αναζήτηση " #~ "Προμηθευτή' στη κορυφή." #~ msgid "Search for:" #~ msgstr "Αναζήτηση για:" #~ msgid "Search on " #~ msgstr "Αναζήτηση σε " #~ msgid "Search on " #~ msgstr "Αναζήτηση σε " #~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit" #~ msgstr "Αναζητήστε το μέλος που επιθυμείτε να επεξεργαστείτε" #~ msgid "Search suppliers:" #~ msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:" #~ msgid "Search value" #~ msgstr "Αναζήτηση τιμής" #~ msgid "" #~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be " #~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) " #~ "or use its own internal indexing scheme (NoZebra)." #~ msgstr "" #~ "Η αναζήτηση στις βάσεις δεδομένων βιβλιογραφικών εγγραφών και " #~ "καθιερωμένων όρων μπορεί να γίνει με δύο τρόπους: το Koha μπορεί να " #~ "χρησιμοποιήσει μία μηχανή ευρετηρίασης κειμένου (Zebra) ή να " #~ "χρησιμοποιήσει το δικό του εσωτερικό σχήμα ευρετηρίασης (NoZebra)." #~ msgid "Seasonal only[a]" #~ msgstr "Εποχιακό μόνο [a]" #~ msgid "Second overdue" #~ msgstr "Δεύτερο εκπρόθεσμο" #~ msgid "See > More details about Planning" #~ msgstr "Βλέπε > Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον Σχεδιασμό" #~ msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula" #~ msgstr "" #~ "Βλέπε Περισσότερα Στοιχεία σχετικά με τον τύπο Υπολογισμού Αρίθμησης" #, fuzzy #~ msgid "See below Advanced pattern" #~ msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου" #~ msgid "Select \"New Label Batch\" to create a Label batch." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Ετικετών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα " #~ "Ετικετών." #~ msgid "Select \"New Patron Card Batch\" to create a Label batch." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε \"Νέα Παρτίδα Καρτών Μελών\" για να δημιουργήσετε μία παρτίδα " #~ "Ετικετών." #~ msgid "Select 'Authority types'" #~ msgstr "Επιλέξτε 'Τύποι Καθιερωμένων Ορών'" #~ msgid "Select Columns for Display" #~ msgstr "Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση" #~ msgid "Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού" #~ msgid "" #~ "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the " #~ "record." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε Διαγραφή από το πτυσσόμενο μενού Επεξεργασία στην κανονική " #~ "προβολή της εγγραφής." #~ msgid "Select From Database Value" #~ msgstr "Επιλογή Από τις Τιμές της Βάσης Δεδομένων" #~ msgid "" #~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in " #~ "the Koha database, you the drop down list to select one value" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε Από τις Τιμές Βάσης Δεδομένων Για δεδομένα στα οποία δίνεται " #~ "καθιερωμένη τιμή στη βάση δεδομένων του Koha, επιλέξτε μία τιμή από την " #~ "αναδυόμενη λίστα" #, fuzzy #~ msgid "Select a branch :" #~ msgstr "Επιλογή παραρτήματος :" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Select a file to upload to the server. Each .jpg file contained therein " #~ "will be copied to the appropriate place on the server for patron pictures." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε ένα αρχείο για να φορτώσετε στον server. Κάθε .jpg αρχείο που " #~ "περιλαμβάνεται εκεί μέσα θα αντιγραφεί στην κατάλληλη θέση του server για " #~ "τις εικόνες μελών." #~ msgid "Select a location:" #~ msgstr "Επιλογή τοποθεσίας:" #~ msgid "Select borrowers or enter manually the names" #~ msgstr "Επιλέξτε μέλη ή καταχωρήστε χειρονακτικά τα ονόματα" #, fuzzy #~ msgid "Select budget period:" #~ msgstr "Επιλογή Γράμματος :" #~ msgid "Select how many columns and rows are in your page type." #~ msgstr "Επιλέξτε πόσες στήλες και γραμμές είναι στον τύπο της σελίδας σας." #~ msgid "Select how you want the report ordered" #~ msgstr "Επιλογή διάταξης της έκθεσης" #~ msgid "" #~ "Select how you wish to order the report. You can select multiple criteria " #~ "to order against and the hierarchy that the are applied. For example " #~ "order alphabetically by Surname, and then alphabetically by First Name" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε πώς θέλετε να είναι τακτοποιημένη η έκθεσή σας. Μπορείτε να " #~ "επιλέξετε πολλαπλά κριτήρια σύμφωνα με τα οποία να γίνει η τακτοποίηση " #~ "και την ιεραρχία που εφαρμόζεται. Για παράδειγμα τακτοποιήστε αλφαβητικά " #~ "σύμφωνα με το Επώνυμο, και στη συνέχεια αλφαβητικά σύμφωνα με το Όνομα" #~ msgid "" #~ "Select one of the module areas to report on. Guided reports can only " #~ "generate reports from within one module. For reports across modules, you " #~ "will need to use either a compound report, or build a custom report using " #~ "SQL statements." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε ένα από τα υποσυστήματα για να δημιουργήσετε μία έκθεση. Οι " #~ "καθοδηγημένες εκθέσεις μπορούν να γίνουν μόνο μέσω ενός υποσυστήματος. " #~ "Για εκθέσεις σε όλες τα υποσυστήματα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε είτε " #~ "μια σύνθετη έκθεση, είτε να χτίσετε μια έκθεση χρησιμοποιώντας δηλώσεις " #~ "SQL." #~ msgid "" #~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be " #~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to " #~ "Tools > Notices." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε την Ειδοποίηση Μέλους: θα χρειαστεί να επιλέξετε μία Ειδοποίηση " #~ "η οποία μπορεί να αποσταλεί στα μέλη όταν παραλαμβάνεται ένα νέο τεύχος. " #~ "Για να επεξεργαστείτε αυτή την ειδοποίηση, πηγαίντε στο Εργαλεία > " #~ "Ειδοποιήσεις." #~ msgid "" #~ "Select the columns to draw the report data from. Click the column to add " #~ "in the left hand box and then click the "Add" button. Your " #~ "column will now show up in the right hand box. To remove a selected " #~ "column, click the column name on the right hand side and then click the " #~ "delete button. Once you are happy with the columns, select the "" #~ "Choose Columns" button to proceed to the next step." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε στήλες από τις οποίες θα τραβήξετε τα δεδομένα της έκθεσης.Κάντε " #~ "κλικ στη στήλη για να την προσθέσετε στο κουτί στα αριστερά και κάντε " #~ "κλικ στο κουμπί \"Προσθήκη\".Η στήλη σας θα εμφανιστεί στο κουτί στα " #~ "δεξιά. Για να αφαιρέσετε μία επιλεγμένη στήλη, κάντε κλικ στο όνομα " #~ "στήλης στα δεξιά και κάντε κλικ στο κουμπί διαγραφής. Όταν είστε " #~ "ευχαριστημένοι με τις στήλες, επιλέξτε το κουμπί \"Επιλογή Στηλών\" για " #~ "να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα." #~ msgid "" #~ "Select the information you want to display in columns by setting the " #~ "'Column' radio button next to that category." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε τις πληροφορίες που θέλετε να εμφανίζονται σε στήλες ρυθμίζοντας " #~ "το κουμπί 'Στήλη' δίπλα σε αυτή την κατηγορία." #~ msgid "" #~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' " #~ "radio button next to that category" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε τις πληροφορίες που θέλετε να εμφανίζονται σε γραμμές " #~ "ρυθμίζοντας το κουμπί 'Γραμμή' δίπλα σε αυτή την κατηγορία." #~ msgid "" #~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this " #~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να εφαρμοστεί αυτή τη φορά στο πρότυπο " #~ "ετικέτας. Θυμηθείτε: Μόνο ένα Προφίλ Εκτυπωτή μπορεί να εφαρμοστεί κάθε " #~ "φορά." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Select your home branch from the “Choose your branch” " #~ "dropdown menu." #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε το οικείο σας παράρτημα από το πτυσσόμενο μενού “Επιλογή " #~ "του παραρτήματός σας”." #~ msgid "Send letter" #~ msgstr "Αποστολή γράμματος" #, fuzzy #~ msgid "Serial Edition %s ( %s )" #~ msgstr "Περιοδική Έκδοση %s" #~ msgid "Serial issues" #~ msgstr "Τεύχη περιοδικών εκδόσεων" #~ msgid "Serial search results" #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης περιοδικής έκδοσης" #~ msgid "Serial: %s" #~ msgstr "Περιοδική Έκδοση: %s" #~ msgid "Serials issues and summary" #~ msgstr "Τεύχη και περίληψη περιοδικής έκδοσης" #~ msgid "Serials subscription add and modify help" #~ msgstr "Βοήθεια προσθήκης και τροποποίησης συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" #~ msgid "Serials subscription detail help" #~ msgstr "Βοήθεια στοιχείων συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" #~ msgid "Serials subscription help" #~ msgstr "Βοήθεια συνδρομής περιοδικών εκδόσεων" #~ msgid "Session timed out" #~ msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε" #~ msgid "Set Active Layout" #~ msgstr "Επιλογή Ενεργού Σχεδιαγράμματος" #~ msgid "Set Active Template" #~ msgstr "Επιλογή Ενεργού Προτύπου" #~ msgid "Set Library:" #~ msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:" #, fuzzy #~ msgid "Set back to :" #~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε" #, fuzzy #~ msgid "Set back to : " #~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε" #, fuzzy #~ msgid "Set back to : 1" #~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε" #, fuzzy #~ msgid "Set back to : A" #~ msgstr "Ρύθμιση πίσω σε" #~ msgid "" #~ "Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number " #~ "is set to this one instead" #~ msgstr "" #~ "Ρύθμιση πίσω σε: αν η προηγούμενη κατάσταση είναι έγκυρη, ο υπολογισμένος " #~ "αριθμός ρυθμίζεται σε αυτόν" #~ msgid "Set date last seen to:" #~ msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας που εμφανίστηκε τελευταία φορά:" #~ msgid "" #~ "Set left- and bottom-margins of the page that you are going to use. This " #~ "parameter will help to center the barcodes on the labels." #~ msgstr "" #~ "Καθορισμός αριστερών - και κάτω- περιθωρίων της σελίδας που θα " #~ "χρησιμοποιήσετε. Αυτή η παράμετρος θα σας βοηθήσει να κεντράρετε τα " #~ "barcodes στις ετικέτες." #~ msgid "Set printer configuration corresponding to your environment" #~ msgstr "" #~ "Καθορισμός διαμόρφωσης εκτυπωτή που αντιστοιχεί με το περιβάλλον σας" #~ msgid "Set the "Not seen since" date to the day" #~ msgstr "" #~ "Καθορισμός της "Δεν εμφανίστηκε από" ημερομηνίας στην ημέρα" #~ msgid "Set the page type." #~ msgstr "Καθορισμός του τύπου σελίδας." #~ msgid "Set width and height of the label that you are going to work with." #~ msgstr "Καθορισμός πλάτους και ύψους της ετικέτας στην οποία θα δουλέψετε." #~ msgid "Set your system's default DPI." #~ msgstr "Καθορισμός του προκαθορισμένου DPI του συστήματός σας." #~ msgid "" #~ "Setting up item types is one of the first things you should do after " #~ "installing the Koha software." #~ msgstr "" #~ "Η ρύθμιση τύπων τεκμηρίων είναι ένα από τα πρώτα πράγματα που πρέπει να " #~ "κάνετε αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό Koha." #~ msgid "" #~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately " #~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out " #~ "from or returned to), and transfers." #~ msgstr "" #~ "Ο καθορισμός του παραρτήματός σας είναι στην κρίση σας. Βοηθάει το Koha " #~ "να βγάλει ακριβή στατιστικά στοιχεία, στοιχεία κυκλοφορίας υλικού (από " #~ "ποιο παράρτημα έχει γίνει ένας δανεισμός ή έχει επιστραφεί ένα τεκμήριο) " #~ "και στοιχεία μεταφορών." #~ msgid "Settings Updated" #~ msgstr "Ενημερωμένες Ρυθμίσεις" #~ msgid "Sex" #~ msgstr "Φύλο" #~ msgid "Sex:" #~ msgstr "Φύλο:" #~ msgid "Shelf location:" #~ msgstr "Τοποθεσία στο ράφι:" #~ msgid "Shipping:" #~ msgstr "Αποστολή:" #~ msgid "Show SQL" #~ msgstr "Εμφάνιση SQL" #~ msgid "Show all Titles beginning with" #~ msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από" #~ msgid "Show all Titles beginning with:" #~ msgstr "Εμφάνιση όλων των Τίτλων που αρχίζουν από:" #, fuzzy #~ msgid "Show all subjects beginning with: " #~ msgstr "Εμφάνιση όλων των θεμάτων που αρχίζουν από:" #, fuzzy #~ msgid "Show up to" #~ msgstr "Εμφάνιση κονδυλίων" #~ msgid "Showing All Items | Show Last 50 Items Only" #~ msgstr "" #~ "Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων | Εμφάνιση Μόνο των τελευταίων 50 " #~ "Τεκμηρίων" #~ msgid "Showing Last 50 Items | Show All Items" #~ msgstr "" #~ "Εμφάνιση των τελευταίων 50 Τεκμηρίων | Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων" #~ msgid "Simple report of columns only." #~ msgstr "Απλή έκθεση μόνο των στηλών." #~ msgid "Simple to configure and maintain" #~ msgstr "Απλό στη διαμόρφωση και στη διατήρηση" #~ msgid "" #~ "Simply scan or type the returned item's identifying number (usually a " #~ "barcode) in the box provided." #~ msgstr "" #~ "Απλά σαρώστε ή πληκτρολογήστε τον αριθμό αναγνώρισης του τεκμηρίου που " #~ "επιστρέφεται (συνήθως το barcode) στο σχετικό κουτί." #~ msgid "Size:" #~ msgstr "Μέγεθος:" #~ msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins" #~ msgstr "" #~ "Μερικά πεδία (όπως το 100) προσφέρουν Συνδεόμενες Υπομονάδες για τους " #~ "Καθιερωμένους Όρους" #~ msgid "" #~ "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the " #~ "text field, others require that you click on the '...'" #~ msgstr "" #~ "Μερικά από αυτά θα εισάγουν αυτόματα δεδομένα με ένα μόνο κλικ μέσα στο " #~ "πεδίο ενώ σε άλλα πρέπει να κάνετε κλικ στο '...'" #~ msgid "" #~ "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with " #~ "them, this will be calculated from their list price." #~ msgstr "" #~ "Μερικοί προμηθευτές θα προσφέρουν μία συγκεκριμένη έκπτωση σε όλες τις " #~ "αγορές που γίνονται σε αυτούς, αυτό θα υπολογίζεται από τιμή της λίστας " #~ "τους." #~ msgid "Sonates" #~ msgstr "Σονάτες" #, fuzzy #~ msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." #~ msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτό το θέμα" #~ msgid "Sorry, that barcode is already in use" #~ msgstr "Λυπάμαι, αυτό το barcode χρησιμοποιείται ήδη" #~ msgid "" #~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of " #~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 " #~ "category of authorized values and enter the desired values into these " #~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify " #~ "Bibliographic Record page" #~ msgstr "" #~ "Το Πεδίο Ταξινόμησης 1 και το Πεδίο Ταξινόμησης 2 μπορούν τώρα να " #~ "σχετίζονται με μία λίστα Καθιερωμένων Τιμών. Αυτό που πρέπει να κάνετε " #~ "είναι να ορίσετε κατηγορία Asort1 ή Asort2 καθιερωμένων τιμών και να " #~ "εισάγετε τις επιθυμητές τιμές σε αυτές τις κατηγορίες. Μετά θα μπορείτε " #~ "να τις χρησιμοποιήσετε μέσω της σελίδας Προσθήκης/Τροποποίησης " #~ "Βιβλιογραφικών Εγγραφών" #~ msgid "Specialized help will be available after that point." #~ msgstr "Μετά από αυτό το σημείο θα είναι διαθέσιμη εξειδικευμένη βοήθεια." #~ msgid "" #~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a" #~ msgstr "" #~ "Διευκρινίστε υποπεδία MARC ως μία γραμμή 4-χαρακτήρων πεδίου-υποπεδίου, π." #~ "χ. 245a" #~ msgid "Spent budget" #~ msgstr "Δαπανημένο κονδύλι" #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" #~ msgstr "Ομιλούντα βιβλία σε CD και Κασέτα" #~ msgid "Staff Members: A member of the library staff." #~ msgstr "Μέλη Προσωπικού: Μέλη του προσωπικού της βιβλιοθήκης." #~ msgid "Staff and Public Display" #~ msgstr "Προβολή Προσωπικού και Δημόσια" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Staff may login to their own account and add/create Lists from within " #~ "their account, though it is not necessary." #~ msgstr "" #~ "Το προσωπικό, αν και δεν είναι απαραίτητο, μπορεί να συνδεθεί στο " #~ "λογαριασμό του και να προσθέσει/δημιουργήσει Λίστες." #~ msgid "Staff patron" #~ msgstr "Μέλος προσωπικού" #~ msgid "Staged on:" #~ msgstr "Οργανωμένο σε:" #~ msgid "Standard Number:" #~ msgstr "Πρότυπος Αριθμός:" #~ msgid "" #~ "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron " #~ "category. Each Category can be one of five types:" #~ msgstr "" #~ "Ξεκινήστε με την ανάθεση ενός Κωδικού Κατηγορίας και μίας Περιγραφής για " #~ "κάθε κατηγορία μέλους. Κάθε Κατηγορία μπορεί να είναι ένας από τους πέντε " #~ "τύπους:" #~ msgid "" #~ "Start by searching the catalog to see if your item is already in the " #~ "system" #~ msgstr "" #~ "Ξεκινήστε αναζητώντας τον κατάλογο για να δείτε αν το τεκμήριό σας " #~ "υπάρχει ήδη στο σύστημα" #~ msgid "Start date (%s):" #~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης (%s):" #~ msgid "Start, receive, or modify any order" #~ msgstr "Έναρξη, παραλαβή ή τροποποίηση οποιασδήποτε παραγγελίας" #~ msgid "Static text strings" #~ msgstr "Γραμμές στατικού κειμένου" #~ msgid "" #~ "Statistical = A "fake" patron card. When items are scanned on " #~ "to a Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded." #~ msgstr "" #~ "Στατιτιστική = Μία "πλαστή" κάρτα μέλους. Όταν σαρώνονται " #~ "τεκμήρια σε μία Στατιστική κάρτα μέλους, τότε δεν γίνεται δανεισμός, αλλά " #~ "καταγραφή." #~ msgid "" #~ "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a " #~ "statistical (local use) record but does not actually circulate materials." #~ msgstr "" #~ "Στατιστικά Μέλη: ο δανεισμός σε αυτά τα μέλη δημιουργεί μία καταγραφή " #~ "στατιστικών στοιχείων (τοπικής χρήσης) αλλά δεν κάνει πραγματική " #~ "κυκλοφορία υλικού." #~ msgid "Statistics Wizards" #~ msgstr "Οδηγοί Στατιστικής" #~ msgid "Status sort" #~ msgstr "Κατάσταση ταξινόμηση" #~ msgid "Statuses" #~ msgstr "Καταστάσεις" #~ msgid "Step 1 of 4 Name" #~ msgstr "Βήμα 1 από 4 Όνομα" #, fuzzy #~ msgid "Step 1: First Issue publication date" #~ msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:" #~ msgid "Step 1: Name" #~ msgstr "Βήμα 1: Όνομα" #~ msgid "Step 1: Search for a Supplier" #~ msgstr "Βήμα 1: Αναζήτηση Προμηθευτή" #~ msgid "Step 2: Area" #~ msgstr "Βήμα 2: Περιοχή" #, fuzzy #~ msgid "Step 2: Frequency" #~ msgstr "2. Συχνότητα" #~ msgid "Step 2: Search for Biblio" #~ msgstr "Βήμα 2: Αναζήτηση για Biblio" #~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box." #~ msgstr "Βήμα 2: Συμπληρώστε άλλα στοιχεία στο κουτί Πληροφοριών Συνδρομής." #, fuzzy #~ msgid "Step 3: Numbering Pattern" #~ msgstr "3. Σχέδιο Αρίθμησης" #, fuzzy #~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box" #~ msgstr "Βήμα 5: Συμπλήρωση του κουτιού διάρκειας Συνδρομής" #~ msgid "Step 4: Fill out the details in the Planning box." #~ msgstr "Βήμα 4: Συμπλήρωση στοιχείων στο κουτί Σχεδιασμού." #~ msgid "Step 4: Values" #~ msgstr "Βήμα 4: Τιμές" #, fuzzy #~ msgid "Step 5: Numbering formula" #~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:" #~ msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" #~ msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης" #~ msgid "Step 6: Numbering Calculation" #~ msgstr "Βήμα 6: Υπολογισμός Αρίθμησης" #~ msgid "Still on order" #~ msgstr "Ακόμα υπό παραγγελία" #, fuzzy #~ msgid "Stock number" #~ msgstr "Αριθμός SMS:" #~ msgid "Stop Word" #~ msgstr "Εξαιρούμενη Λέξη" #~ msgid "Stop word administration page" #~ msgstr "Σελίδα διαχείρισης εξαιρουμένων λέξεων" #~ msgid "Stop words ›" #~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις ›" #~ msgid "Stop words › Data deleted" #~ msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις › Τα δεδομένα έχουν διαγραφεί" #~ msgid "String:" #~ msgstr "Γραμμή:" #~ msgid "Sub-Class" #~ msgstr "Υποκλάση" #~ msgid "SubTotal" #~ msgstr "Υποσύνολο" #~ msgid "Subclass" #~ msgstr "Υποκλάση" #~ msgid "Subfields:" #~ msgstr "Υποπεδία:" #~ msgid "Subject Heading Global Update" #~ msgstr "Καθολική Ενημέρωση Θεματικών Επικεφαλίδων" #~ msgid "Subject Maintenance" #~ msgstr "Συντήρηση Θεμάτων" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Θέμα:" #~ msgid "Subject: %s" #~ msgstr "Θέμα: %s" #~ msgid "Subjects" #~ msgstr "Θέματα" #~ msgid "Submit Changes" #~ msgstr "Υποβολή Αλλαγών" #~ msgid "Subscribtion serial" #~ msgstr "" #~ "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης" #~ msgid "" #~ "Subscription beginning date : the date of the beginning of the 1st " #~ "subscription. Should not be modified and is not modified automatically by " #~ "subscriptions renewals" #~ msgstr "" #~ "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: η ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής. Δεν " #~ "πρέπει να τροποποιηθεί και δεν τροποποιείται αυτόματα από τις ανανεώσεις " #~ "συνδρομών" #~ msgid "" #~ "Subscription enddate : must be entered manually when the subscription is " #~ "definetly closed" #~ msgstr "" #~ "Ημερομηνία λήξης συνδρομής: πρέπει να καταχωρηθεί χειρονακτικά όταν " #~ "κλείσει οριστικά η συνδρομή" #~ msgid "Subscription information" #~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής" #~ msgid "Subscription information for %s" #~ msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s" #~ msgid "Subscription length" #~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής" #~ msgid "Subscription length :" #~ msgstr "Διάρκεια συνδρομής :" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also " #~ "sets up an Alert a month before expected expiry." #~ msgstr "" #~ "Αυτό ρυθμίζει την ημερομηνία λήξης στο σύστημα και επίσης ρυθμίζει μία " #~ "Υπενθύμιση ένα μήνα πριν την αναμενόμενη λήξη." #~ msgid "Subscription renewals" #~ msgstr "Ανανεώσεις συνδρομής" #~ msgid "Subscription start date: (*)" #~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής: (*)" #~ msgid "Subtitle" #~ msgstr "Υπότιτλος" #~ msgid "Subtitle:" #~ msgstr "Υπότιτλος:" #~ msgid "Subtotal" #~ msgstr "Υποσύνολο" #~ msgid "Successfully modified %s is now %s" #~ msgstr "Τροποποιήθηκε επιτυχώς %s είναι τώρα %s" #~ msgid "Successfully undeleted" #~ msgstr "Δε διαγράφηκε" #~ msgid "Suggested" #~ msgstr "Προτεινόμενο" #~ msgid "Suggestion edit #%s" #~ msgstr "Επεξεργασία πρότασης #%s" #~ msgid "" #~ "Suggestions that have been placed but not acted upon will show on the " #~ ""Waiting" tab below. To process a suggestion the "" #~ "Status" needs to be changed and a "Reason" chosen." #~ msgstr "" #~ "Οι προτάσεις που έχουν υποβληθεί αλλά δεν έχει γίνει καμία ενέργεια επάνω " #~ "τους θα εμφανιστούν στην καρτέλα "Σε Αναμονή". Για να " #~ "επεξεργαστείτε μία πρόταση πρέπει να αλλάξετε την "Κατάσταση" " #~ "και να επιλέξετε μία "Αιτία"." #~ msgid "Sum : Returns the sum of all values" #~ msgstr "Άθροισμα: Επιστρέφει το άθροισμα όλων των τιμών" #~ msgid "Supplier" #~ msgstr "Προμηθευτής" #~ msgid "Supplier Not Found" #~ msgstr "Δε Βρέθηκε Προμηθευτής" #~ msgid "Support composite" #~ msgstr "Σύνθετη υποστήριξη" #~ msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming" #~ msgstr "" #~ "Υποστήριξη για τη στάθμιση-πεδίου, τη σχετικότητα ταξινόμησης, την " #~ "αποκοπή, τον περιορισμό" #~ msgid "System Administration" #~ msgstr "Διαχείριση Συστήματος" #~ msgid "System Generated Criteria" #~ msgstr "Κριτήρια Παραγμένα από το Σύστημα" #~ msgid "System Parameters" #~ msgstr "Παράμετροι Συστήματος" #~ msgid "System Preferences ›" #~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος ›" #~ msgid "" #~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion of Parameter '%s'" #~ msgstr "" #~ "Προτιμήσεις Συστήματος › %s › Επιβεβαίωση Διαγραφής της " #~ "Παραμέτρου '%s'" #~ msgid "System Preferences › Data Added" #~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Τα Δεδομένα Προστέθηκαν" #~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" #~ msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος › Η Παράμετρος Διεγράφη" #~ msgid "System dpi:" #~ msgstr "Σύστημα dpi:" #~ msgid "System preferences administration" #~ msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων συστήματος" #~ msgid "TIP. USING WILDCARDS" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΡ" #~ msgid "TIP:" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ:" #~ msgid "" #~ "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when " #~ "recognizing patrons" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα 'Αρχικά' και 'Άλλο όνομα' είναι σημαντικά για την αναγνώριση " #~ "μελών κατά την εσωτερική χρήση" #~ msgid "" #~ "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under " #~ "tab 2, etc" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα πεδία 1xx βρίσκονται στην καρτέλα 1, τα 2xx βρίσκονται στην " #~ "καρτέλα 2 κτλ." #~ msgid "" #~ "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be " #~ "calculated automatically." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αφού εισάγετε μία ποσότητα στη τιμή προμηθευτή, θα γίνει " #~ "αυτόματος υπολογισμός των άλλων πεδίων." #~ msgid "TIP: Always check your Catalog first" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πάντα να ελέγχετε πρώτα τον Κατάλογό σας" #~ msgid "" #~ "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron " #~ "records" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένας τύπος απόδοσης δεν μπορεί να διαγραφεί αν χρησιμοποιείται " #~ "σε κάποια εγγραφή μέλους" #~ msgid "" #~ "TIP: An example of a repeatable holiday would be Christmas, New Year's or " #~ "a staff in-service day" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ένα παράδειγμα επαναλαμβανόμενης αργίας είναι τα Χριστούγεννα ή " #~ "η Πρωτοχρονία" #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οποιοσδήποτε συνδεδεμένος χρήστης μπορεί να δημιουργήσει " #~ "ιδιωτικές λίστες" #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οποιοσδήποτε συνδεδεμένος χρήστης μπορεί να δημιουργήσει " #~ "δημόσιες λίστες" #~ msgid "" #~ "TIP: At present you will have to enter holidays in for each library, " #~ "there is no way to apply holidays to all libraries at once." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Προς το παρόν πρέπει να εισάγετε αργίες σε κάθε βιβλιοθήκη " #~ "ξεχωριστά. Δεν υπάρχει τρόπος για να εφαρμόσετε αργίες σε όλες τις " #~ "βιβλιοθήκες ταυτόχρονα." #~ msgid "" #~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be " #~ "associated with existing records" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Να είστε προσεκτικοί στην αλλαγή της 'Καθιερωμένης τιμής' γιατί " #~ "μπορεί να σχετίζεται με υπάρχουσες εγγραφές" #~ msgid "" #~ "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able " #~ "to enter a free text reason." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Επιλέγοντας 'Άλλες..' από την κατεκδιπλούμενη λίστα με τις " #~ "αιτίες, σας δίνεται η δυνατότητα να εισάγετε ελεύθερο κείμενο." #~ msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Επιλέξτε 'προκαθορισμένο' αν δεν έχετε δημιουργήσει ένα νέο " #~ "πλαίσιο" #~ msgid "" #~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill " #~ "in the above fields." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Συμβουλευτείτε τον διαχειρσιτή συστήματός σας αν δεν είστε " #~ "σίγουροι για το πώς να συμπληρώσετε τα πιο πάνω πεδία." #~ msgid "" #~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the " #~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which " #~ "fields you require. Some trial and error may be required" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι ορισμοί μπορούν να διαγραφούν εύκολα, και αν ακόμα μαθαίνετε " #~ "τη δομή δεδομένων του Koha, θα σας πάρει λίγο χρόνο να ξεχωρίσετε ποια " #~ "πεδία χρειάζεστε. Κάποια δοκιμή και κάποια λάθη είναι απαραίτητα." #~ msgid "" #~ "TIP: Do not use this method to check items in if you want to forgive " #~ "fines or use dropbox mode, instead use the check in form found under " #~ "Circulation." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μη χρησιμοποιείται αυτή τη μέθοδο για την επιστροφή τεκμηρίων " #~ "αν θέλετε να διαγράψετε πρόστιμα ή να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία " #~ "επιστροφών εκτός γραφείου δανεισμού. Αντί για αυτή χρησιμοποιήστε τη " #~ "φόρμα επιστροφής κάτω από την Κυκλοφορία Υλικού." #~ msgid "" #~ "TIP: Dropbox mode will check the calendar and assume that the book was " #~ "returned on the last day that the library was open." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η λειτουργία επιστροφών εκτός γραφείου δανεισμού θα ελέγχει το " #~ "ημερολόγιο και θα υπολογίζει ότι το βιβλίο επιστράφηκε τη τελευτάι ημέρα " #~ "που ήταν ανοιχτή η βιβλιοθήκη." #~ msgid "" #~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use " #~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is " #~ "available and to send overdue notices." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ενθαρρύνετε τα μέλη σας να σας δίνουν το email τους.Το Koha θα " #~ "χρησιμοποιήσει αυτό το email για να επικοινωνεί με τους χρήστες όταν " #~ "είναι διαθέσιμο ένα τεκμήριο στο οποίο έχουν κάνει κράτηση και για να " #~ "στέλνει ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων τεκμηρίων." #~ msgid "" #~ "TIP: Find out more about printing to your receipt printer here: " #~ "http://wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μάθετε περισσότερα σχετικά με την εκτύπωση στον εκτυπωτή " #~ "αποδείξεων εδώ: http://wiki.koha.org/doku.php?id=receipt_printing" #~ msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πρώτα σιγουρευτείτε ότι έχετε ρυθμίσει τους στόχους αναζήτησης " #~ "Z39.50" #~ msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για ηλεκτρονικές πηγές που μπορεί να θέλετε να εισάγετε" #~ msgid "" #~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields " #~ "section of this manual" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για βοήθεια με το τί είναι το κάθε πεδίο, βλέπε τις " #~ "Ειδοποιήσεις: τμήμα Πεδίων Βάσης Δεδομένων αυτού του εγχειριδίου" #~ msgid "" #~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. " #~ "You could make that list 'private' until items had been added, then " #~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready " #~ "for the list to be seen by other users." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για παράδειγμα, ας πούμε ότι φτιάχνετε μία λίστα. Θα μπορούσατε " #~ "να την κάνετε 'ιδιωτική' μέχρι να προστεθούν τα τεκμήρια, μετά να την " #~ "'επεξεργαστείτε' και να αλλάξετε την κατηγορία σε 'δημόσια' όταν είσαστε " #~ "έτοιμη να την δείξετε στους υπόλοιπους χρήστες." #~ msgid "" #~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing " #~ "Suggestions' in this manual" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για οδηγίες σχετικές με την παραγγελία από μία πρόταση βλέπε το " #~ "'Διαχείριση Προτάσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο" #~ msgid "" #~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System " #~ "Preferences for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the " #~ "funds are only useful when using "normal" acquisitions." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα κεφάλαια μπορούν να αγνοηθούν αν ρυθμίσετε τις 'Προσκτήσεις' " #~ "στις Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος στο "απλό"': τα κεφάλαια " #~ "χρησιμοποιούνται μόνο όταν ρυθμίσετε τις προσκτήσεις στο "" #~ "κανονικό"." #~ msgid "" #~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of " #~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify " #~ "each library." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Δώστε σε κάθε βιβλιοθήκη έναν μοναδικό και εύκολο προς " #~ "απομνημόνευση κωδικό (μέχρι 4 χαρακτήρες). Αυτός ο κωδικός θα " #~ "χρησιμποποιείται στη βάση δεδομένων του Koha για να αναγνωρίζει κάθε " #~ "βιβλιοθήκη." #~ msgid "" #~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all " #~ "functions and do not need any other permissions checked" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν ένα μέλος προσωπικού ρυθμιστεί στο 'υπερβιβλιοθηκονόμος' " #~ "τότε έχει πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες και δε χρειάζεται να " #~ "επιλεχθούν άλλες εξουσιοδοτήσεις" #~ msgid "" #~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches " #~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an " #~ "item-level hold request on an item from a different branch" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν είναι ενεργοποιημένα τα ανεξάρτητα παραρτήματα και η " #~ "προτίμηση κράτησης από άλλα παραρτήματα είναι ΚΛΕΙΣΤΗ, το προσωπικό δεν " #~ "μπορεί να κάνει κρατήσεις επιπέδου τεκμηρίων σε ένα άλλο παράρτημα" #~ msgid "" #~ "TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts " #~ "to the original behavior, although the specific permissions are retained." #~ "  This means if a staff member has been given granular permissions " #~ "they will retain those even if this is turned OFF" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν αυτή η προτίμηση είναι ΚΛΕΙΣΤΗ αφού προηγουμένως ήταν " #~ "ΑΝΟΙΚΤΗ, το σύστημα επανέρχεται στην αρχική συμπεριφορά, ακόμα και αν οι " #~ "διευκρινισμένες εξουσιοδοτήσεις διατηρούνται.  Αυτό σημαίνει ότι αν " #~ "έχουν δοθεί εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις σε ένα μέλος προσωπικού, θα " #~ "διατηρηθούν ακόμα και αν αυτό είναι ΚΛΕΙΣΤΟ" #~ msgid "" #~ "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you " #~ "can click the 'Swap All' button to change your selection" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν καταλάθος κάνετε κλικ σε όλα τα τεκμήρια που μπορούν να " #~ "μεταφερθούν κάντε κλικ στο κουμπί 'Αλλαγή Όλων' για να αλλάξετε την " #~ "επιλογή σας" #~ msgid "" #~ "TIP: If you are a single library system, you can leave your library " #~ "selection to 'default library' or choose your branch name and experience " #~ "the same results." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν το σύστημά σας στηρίζει μία μόνο βιβλιοθήκη, μπορείτε να " #~ "αφήσετε την επιλογή βιβλιοθήκης στο 'προκαθορισμένη βιβλιοθήκη' ή να " #~ "επιλέξετε το όνομα του παραρτήματός σας." #~ msgid "" #~ "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to " #~ "any particular lost or late item" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν δημιουργήσετε χειρονακτική πίστωση, να έχετε υπόψη ότι δεν " #~ "θα εφαρμοστεί σε κάνένα απωλεσθέν ή αργοπορημένο τεκμήριο" #~ msgid "" #~ "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will " #~ "apply to all libraries." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν έχετε το κουτί επιλογής βιβλιοθήκης στο 'Προκαθορισμένο' ο " #~ "πίνακας θα εφαρμόζεται σε όλες τις βιβλιοθήκες." #~ msgid "" #~ "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the " #~ "matrix will apply just to that branch, showing the branch code in the " #~ "message." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν έχετε το κουτί επιλογής βιβλιοθήκης σε ένα συγκεκριμένο " #~ "παράρτημα ο πίνακας θα εφαρμόζεται μόνο σε αυτό το παράρτημα, δείχνοντας " #~ "τον κωδικό παραρτήματος στο μήνυμα." #~ msgid "" #~ "TIP: If you leave this set to 'Default' it will apply the rules to all " #~ "libraries" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν αφήσετε αυτό στο 'Προκαθορισμένο' τότε οι κανόνες θα " #~ "εφαρμοστούν σε όλες τις βιβλιοθήκες." #~ msgid "" #~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and " #~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν παρόμοιο ορισμό π.χ. στην " #~ "Κυκλοφορία Υλικού και Μέλη, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε δύο ορισμούς - " #~ "έναν για κάθε τομέα" #~ msgid "" #~ "TIP: If you would like to define one overdue schedule for ALL libraries " #~ "at once, select 'Default'. This will apply the schedule you define to all " #~ "the libraries in your system" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν θέλετε να ορίσετε ένα πρόγραμμα εκπρόθεσμων για ΟΛΕΣ τις " #~ "βιβλιοθήκες, επιλέξτε 'Προκαθορισμένο'. αυτό θα εφαρμόσει το πρόγραμμα " #~ "που θα ορίσετε σε όλες τις βιβλιοθήκες του συστήματός σας" #~ msgid "" #~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that " #~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e." #~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to " #~ "field 100 in the bibliographic record" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το " #~ "πεδίο καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή " #~ "καθιερωμένου όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο " #~ "100 στην εγγραφή καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της " #~ "βιβλιογραφικής εγγραφής." #~ msgid "" #~ "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item " #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " #~ "subfields when you set up your MARC tag structure" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ:Το Koha ρυθμίζει αυτόματα τις κατηγορίες καθιερωμένων τιμών για " #~ "τους τύπους τεκμηρίων και τους κωδικούς παραρτημάτων. Μπορείτε να " #~ "συνδέσετε τις καθιερωμένες τιμές στα υποπεδία MARC όταν ρυθμίζετε τη δομή " #~ "πεδίων του MARC" #~ msgid "" #~ "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other " #~ "managed subfields for this tag, and then click the "hidden" " #~ "checkbox so it will not be displayed with the rest of the record" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σιγουρευτείτε ότι αυτό το υποπεδίο είναι στην ίδια καρτέλα με " #~ "τα άλλα υποπεδία αυτού του πεδίου, και κάντε κλικ στην επιλογή "" #~ "κρυμμένο" έτσι ώστε να μην εμφανίζεται με την υπόλοιπη εγγραφή" #~ msgid "" #~ "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they " #~ "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders " #~ "with them" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χαρακτηρίστε τους προμηθευτές ανενεργούς σε περίπτωση που δεν " #~ "έχετε συναλλαγές με αυτούς ή αν έχουν συγχωνευθεί με κάποιο άλλο " #~ "προμηθευτή, αλλά θέλετε να διατηρηθούν τα δεδομένα παραγγελιών" #~ msgid "" #~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the " #~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at " #~ "his/her home branch." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι σε αυτή τη περίπτωση εμφανίζεται ένα μήνυμα " #~ "σφάλματος ειδοποιώντας τους βιβλιοθηκονόμους κυκλοφορίας υλικού ότι το " #~ "μέλος μπορί να θέλει να παραλάβει αυτό το τεκμήριο από το οικείο του " #~ "παράρτημα." #~ msgid "" #~ "TIP: Note that you are approving the terms used, but not the title the " #~ "terms are applied to, moderation is for checking that terms are " #~ "approriate for your library" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Σημειώστε ότι εγκρίνετε τους όρους που χρησιμοποιούνται, αλλά " #~ "όχι τον τίτλο των όρων στους οποίους εφαρμόζνται. Ο μετριασμός γίνεται " #~ "για το αν οι όροι είναι κατάλληλοι για τη βιβλιοθήκη σας" #~ msgid "TIP: Only expiration date is required" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Απαιτείται μόνο η ημερομηνία λήξης" #~ msgid "" #~ "TIP: Only patrons of type "A" (adult) are searched for when you " #~ "look for guarantors through the "find guarantor" interface. " #~ "This means that (for example) library staff (type "S") and " #~ "other children (type "C") cannot be found as guarantors" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο μέλη του τύπου "Ε" (ενήλικος) αναζητούνται όταν " #~ "ψάχνετε για εγγυητές μέσω της διεπαφής "αναζήτηση εγγυητή". " #~ "Αυτό σημαίνει ότι (για παράδειγμα) το προσωπικό της βιβλιοθήκης (τύπος " #~ ""ΠΡ") και τα παιδιά (τύπος "Π") δεν μπορούν να " #~ "βρεθούν ώς εγγυητές" #~ msgid "" #~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via " #~ "the OPAC once created" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο το προσωπικό μπορεί να δημιουργήσει ελεύθερες λίστες, αλλά " #~ "τα μέλη μπορούν να τις επεξεργαστούν μέσω του OPAC από τη στιγμή που θα " #~ "δημιουργηθούν" #~ msgid "" #~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information " #~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μόνο το 'Όνομα Εταιρίας' απαιτείται αλλά όσο περισσότερες " #~ "πληροφορίες επικοινωνίας εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι να " #~ "επικοινωνήσετε με τους προμηθευτές όταν χρειαστεί" #~ msgid "TIP: Patron uses for Lists" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρήση Λιστών από μέλη" #~ msgid "" #~ "TIP: Patrons can alter their notification setting using the Messaging " #~ "tool on their account." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη μπορούν να αλλάξουν τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων μέσω του " #~ "εργαλείου Μηνυμάτων στον λογαριασμό τους." #~ msgid "" #~ "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να ενημερώσουν/αλλάξουν τον " #~ "κωδικό πρόσβασής τους μέσω του OPAC" #~ msgid "" #~ "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα Αίτια είναι οι λόγοι για τους οποίους οι βιβλιοθηκονόμοι " #~ "αποδέχονται/απορρίπτουν αιτήματα" #~ msgid "TIP: Separate these fields by a space." #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Διαχωρίστε αυτά τα πεδία με ένα κενό." #~ msgid "" #~ "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in " #~ "your currency" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μερικοί προμηθευτές θα κάνουν λίστα με τις τιμές στο δικό τους " #~ "νόμισμα, αλλά ο λογαριασμός θα είναι στο δικό σας νόμισμα" #~ msgid "" #~ "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before " #~ "adding Libraries." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Ξεκινήστε με την προσθήκη Ομάδων/Κατηγοριών (αν δεν έχετε ήδη) " #~ "πριν αρχίσετε να προσθέτετε Βιβλιοθήκες." #~ msgid "" #~ "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at " #~ "the bottom and clicking 'Mark all with this reason'" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι Καταστάσεις μπορούν να ανανεώνονται ομαδικά επιλέγοντας και " #~ "κάνοντας κλικ στο 'Χαρακτήρισε όλα με αυτό το αίτιο' στην κατεκδιπλούμενη " #~ "λίστα" #~ msgid "" #~ "TIP: The blacklist is already populated with some key terms depending on " #~ "the dictionary you're using" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η μαύρη λίστα είναι ήδη γεμάτη με μερικούς όρους κλειδιά που " #~ "εξαρτώνται από το λεξικό που χρησιμοποιείτε" #~ msgid "" #~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your " #~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting " #~ "funds." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί " #~ "να προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την " #~ "επιλογή να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια." #~ msgid "" #~ "TIP: The noissuescharge system preference defines when checkouts will be " #~ "disabled" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η προτίμηση συστήματος noissuescharge καθορίζει πότε θα " #~ "απενεργοποιούνται οι δανεισμοί" #~ msgid "" #~ "TIP: The only difference between these fields is that the quick check-in " #~ "box at the top will produce a confirmation for one book at a time, the " #~ "box above the list of 'Checked-In items' will continue to update the list." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η μοναδική διαφορά μεταξύ αυτών των πεδίων είναι το κουτί " #~ "γρήγορης επιστροφής στην κορυφή θα βγάλει μία επιβεβαίωση για ένα βιβλίο " #~ "τη φορά ενώ το από κάτω κουτί πάνω από τη λίστα 'Δανεισμέων τεκμηρίων' θα " #~ "συνεχίσει να ανανεώνει τη λίστα." #~ msgid "" #~ "TIP: The only fields above that are required are the two under 'Output " #~ "format'." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τα μόνα πεδία που απαιτούνται παραπάνω είναι τα δύο κάτω από το " #~ "'Διάταξη εξαγωγής'." #~ msgid "" #~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot " #~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing " #~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η επανάληψη και οι ρυθμίσεις μοναδικού_id ενός τύπου απόδοσης " #~ "δεν μπορεί να αλλάξει μετά τη δημιουργία - αυτό είναι για να μην έχετε να " #~ "κάνετε με αλλαγμένους περιορισμούς αν ένας τύπος απόδοσης είναι ήδη σε " #~ "χρήση στις εγγραφές των μελών" #~ msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Οι όροι '΄Βιβλιοθήκη' και 'Παράρτημα' είναι ανταλλάξιμοι στο " #~ "Koha." #~ msgid "TIP: This field is not editable once it is set" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία αυτού του πεδίου αφού επιλεχθεί" #~ msgid "" #~ "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home " #~ "address as well." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό είναι χρήσιμο αν το μέλος σας έχει Ταχυδρομική Θυρίδα και " #~ "θέλετε και τη διεύθυνσή του." #~ msgid "" #~ "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received " #~ "without closing a basket.  Closing a basket is good practice for " #~ "keeping track of late orders which is discussed in this manual." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό δεν είναι απαραίτητο, θα εξακοληθήσετε να είστε ικανοί να " #~ "επιλέξετε τα τεκμήρια που έχουν παραληφθεί χωρίς να κλείσετε ένα καλάθι." #~ "  Το κλείσιμο ενός καλαθιού είναι καλό για να ενημερώνεστε για τις " #~ "αργοπορημένες παραγγελίες, για το οποίο μπορείτε να βρείτε περισσοερες " #~ "πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο." #~ msgid "" #~ "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system " #~ "preference is on." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτή η έκθεση εφαρμόζεται μόνο όταν είναι ανοικτή η προτίμηση " #~ "συστήματος ReserveNeedReturn." #~ msgid "" #~ "TIP: This will only show a reading history if you have the " #~ "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αυτό θα εμφανίσει μόνο ένα ιστορικό αναγνώσεων αν έχετε τη " #~ "προτίμηση 'intranetreadinghistory' 'ANOIKTH'" #~ msgid "" #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " #~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of " #~ "the '+' (plus)" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριο που έχετε παραλάβει, κάντε " #~ "κλικ στην εικόνα '+' (συν) στα δεξιά του '+' (συν)" #~ msgid "" #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " #~ "bottom left.  If you add too many click the '-' (minus) to the right " #~ "of the '+' (plus)" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να προσθέσετε άλλο ένα τεκμήριου που έχετε παραλάβει, κάντε " #~ "κλικ στην εικόνα '+' (συν) κάτω αριστερά.  Αν έχετε προσθέσει πάρα " #~ "πολλά κάντε κλικ στο '-' (μείον) στα δεξιά του '+' (συν)" #~ msgid "" #~ "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached " #~ "to the bib." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να διαγράψετε μία Βιβλιογραφική Εγγραφή, πρώτα διαγράψτε " #~ "όλα τα αντίτυπα που συνδέονται με την εγγραφή." #~ msgid "" #~ "TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and " #~ "item type" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο " #~ "με τον ίδιο τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου" #~ msgid "" #~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When " #~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical " #~ "count." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να μη βάλετε όρια σε μία κατηγορία, επιλέξτε το κενό πεδίο. " #~ "Όταν επιλεχθεί ένα κενό πεδίο όλες οι κατηγορίες θα συμπεριληφθούν στους " #~ "στατιστικούς υπολογισμούς." #~ msgid "" #~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' " #~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from " #~ "another target." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να ξεκινήσετε γρήγορα τη μη πρωτότυπη καταλογογράφηση, αντί " #~ "να κάνετε κλικ στο 'Νέα Εγγραφή', κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση Z39.50' για " #~ "να αναζητήσετε μία εγγραφή από κάποια άλλη βιβλιοθήκη." #~ msgid "" #~ "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να παραλάβετε περιοδικές εκδόσεις δείτε το 'Παραλαβή " #~ "Περιοδικών Εκδόσεων' σε αυτό το εγχειρίδιο." #~ msgid "" #~ "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the " #~ "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να ενεργοποιήσετε τις επιλογές μηνυμάτων θα χρειαστεί να " #~ "ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος 'EnhancedMessagingPreferences'" #~ msgid "" #~ "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to " #~ "see." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση Βιβλιοθήκης' για τις σημειώσει που " #~ "θέλετε να βλέπει το προσωπικό κυκλοφορίας υλικού." #~ msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε το 'Σημείωση OPAC' για σημειώσει που θέλετε να " #~ "βλέπουν τα μέλη." #~ msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Χρησιμοποιήστε τις χειρονακτικές πιστώσεις για να γίνει πληρωμή " #~ "μέρους προστίμων." #~ msgid "" #~ "TIP: When you have multiple branches in your system, Koha will notify you " #~ "when a book needs returned to its home branch." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Όταν έχετε πολλαπλά παραρτήματα στο σύστημά σας, το Koha θα σας " #~ "ειδοποιήσει όταν κάποιο βιβλίο πρέπει να επιστραφεί στο οικείο του " #~ "παράρτημα." #~ msgid "TIP: Why educators might use Lists" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί οι εκπαιδευτικοί μπορεί να χρησιμοποιήσουν Λίστες" #~ msgid "TIP: Why staff might use Lists" #~ msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει Λίστες" #~ msgid "" #~ "TIP: You can also edit these values by going to More > Administration " #~ "> Authorized Values" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε αυτές τις τιμές πηγαίνοντας " #~ "στο Περισσότερα > Διαχείριση > Καθιερωμένες Τιμές" #~ msgid "" #~ "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and " #~ "'Father' are default settings, but you can add "Grandparent" or " #~ ""Legal Guardian" for instance" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να καθορίσετε τους όρους που χρησιμοποιούνται στο " #~ "πεδίο Εγγυητή. Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις είναι 'Μητέρα' και 'Πατέρας', " #~ "αλλά μπορείτε για παράδειγμα να προσθέσετε "Παππούς" ή "" #~ "Κηδεμόνας"" #~ msgid "" #~ "TIP: You can use the 'Specify Due Date' field to change the programmed " #~ "due date if you want to offer an exception." #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πεδίο 'Καθορισμός Ημερομηνίας " #~ "Επιστροφής' για να αλλάξετε τη προγραμματισμένη ημερομηνία επιστροφής αν " #~ "θέλετε να κάνετε μία εξαίρεση." #~ msgid "" #~ "TIP: You will need to set up your library's notices to populate this pull " #~ "down" #~ msgstr "" #~ "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Θα χρειαστεί να ρυθμίσετε τις ειδοποιήσεις της βιβλιοθήκης σας " #~ "για να συμπληρώσετε αυτή τη πτυσσόμενη λίστα" #~ msgid "TOTAL (%s)" #~ msgstr "ΣΥΝΟΛΟ (%s)" #~ msgid "Tab:%s," #~ msgstr "Καρτέλα:%s," #~ msgid "Tabular:" #~ msgstr "Συνοπτικό:" #~ msgid "" #~ "Talk to your system administrator about loading additional plugins for " #~ "use in this module." #~ msgstr "" #~ "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για τη φόρτωση " #~ "επιπρόσθετων plugins προς χρήση σε αυτή την ενότητα." #~ msgid "Technique de reproduction:" #~ msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:" #~ msgid "Technique: video, film" #~ msgstr "Τεχνική: βίντεο, φιλμ" #~ msgid "Template Code" #~ msgstr "Κωδικός Προτύπου" #~ msgid "Template Name" #~ msgstr "Όνομα Προτύπου" #~ msgid "Template Settings" #~ msgstr "Ρυθμίσεις Προτύπου" #~ msgid "Template:" #~ msgstr "Πρότυπο:" #~ msgid "Terms" #~ msgstr "Όροι" #~ msgid "Test Blacklist" #~ msgstr "Δοκιμή Μαύρης Λίστας" #~ msgid "Test only :" #~ msgstr "Δοκιμή μόνο:" #~ msgid "Tested" #~ msgstr "Δοκιμασμένο" #~ msgid "Texte" #~ msgstr "Κείμενο" #~ msgid "Texte d'accompagnement 4:" #~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 4:" #~ msgid "Texte d'accompagnement 5:" #~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 5:" #~ msgid "Texte d'accompagnement 6:" #~ msgstr "Συνοδευτικό κείμενο 6:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The # means \"beginning of a block\", the | is the separator of each " #~ "part, the {} being used for each subfield. A subfield can have up to 3 " #~ "digits BEFORE and up to 3 digits AFTER each subfield" #~ msgstr "" #~ "Το # σημαίνει \"ξεκίνημα ενός συνόλου\", το | είναι ο διαχωριστής κάθε " #~ "κομματιού, το {} χρησιμοποιείται για κάθε υποπεδίο. Ένα υποπεδίο μπορεί " #~ "να έχει μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ και μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ από κάθε υποπεδίο" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The “Brief Display” of an item in the Staff Intranet is the " #~ "same display as the Details Screen of that item in the OPAC. This is an " #~ "easy way to remember that you add to the List from this page." #~ msgstr "" #~ "Η “Συνοπτική Παρουσίαση” ενός τεκμηρίου στο Intranet του " #~ "Προσωπικού είναι το ίδιο με αυτό της Οθόνης Στοιχείων στον OPAC. Αυτός " #~ "είναι ένας εύκολος τρόπος για να θυμάστε ότι προσθέτετε σε αυτή τη Λίστα " #~ "από αυτή τη σελίδα." #~ msgid "" #~ "The "numbering formula" can be filled with any text and/or " #~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the " #~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with " #~ "the Numbering Pattern drop downs." #~ msgstr "" #~ "Ο "τύπος αρίθμησης" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε " #~ "κείμενο και/ή με αριθμούς. Τρία ειδικά σημεία {Χ}, {Υ} και {Ζ} μπορούν να " #~ "χρησιμοποιηθούν για να το καθορίσουν. Αυτό σας επιτρέπει να καθορίσετε " #~ "σχέδια που δεν είναι πιθανά με τις λίστες Σχεδίων Αρίθμησης." #~ msgid "" #~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha " #~ "staff interface" #~ msgstr "" #~ "Ο 'Κάτοχος' πρέπει να είναι αυτόματα το άτομο που συνδέεται στη διεπαφή " #~ "προσωπικού του Koha" #~ msgid "" #~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " #~ "parameters." #~ msgstr "" #~ "Το πτυσσόμενο μενού 'Τύπος δρόμου' ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και " #~ "Κυκλοφορίας Υλικού." #~ msgid "" #~ "The 'Weight' refers to the number of times the tag has been used within " #~ "the system" #~ msgstr "" #~ "Το 'Βάρος' αναφέρεται στο πόσες φορές έχει χρησιμοποιηθεί μία ετικετα στο " #~ "σύστημα" #~ msgid "" #~ "The ... to the right of the input field are used to indicate that this " #~ "field uses a plugin. Various plugins have been created to help make it " #~ "easier to catalog records more quickly." #~ msgstr "" #~ "Το ... στα δεξία του πεδίου χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αυτό το " #~ "πεδίο χρησιμοποιεί ένα plugin. Έχουν δημιουργηθεί διάφορα plugins για να " #~ "βοηθήσουν στην ευκολότερη και γρηγορότερη δημιουγία εγγραφών στον " #~ "κατάλογο." #~ msgid "The Actual price is what is committed to your" #~ msgstr "Η Πραγματική τιμή είναι αυτή που δεσμεύεται στο" #~ msgid "" #~ "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/" #~ "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links " #~ "between a bibliographic and authority record when they are cataloging." #~ msgstr "" #~ "Ο Βιβλιογραφικός επιμελητής επιτρέπει ερωτήματα στο πεδίο καθιερωμένων " #~ "όρων στο επίπεδο προσθήκη/επεξεργασία εγγραφής, έτσι ώστε να μπορεί το " #~ "προσωπικό καταλογογράφησης να δημιουργεί συνδέσμους μεταξύ μίας " #~ "βιβλιογραφικής εγγραφής και μίας εγγραφής καθιερωμένου όρου κατά την " #~ "καταλογογράφηση." #~ msgid "" #~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative " #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium " #~ "of Carleton College and St. Olaf College." #~ msgstr "" #~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative " #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium " #~ "of Carleton College and St. Olaf College." #~ msgid "" #~ "The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical snapshot. " #~ "You will choose a single category to represent 'row' and another to " #~ "represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "Ο 'Οδηγός' Κυκλοφορίας Υλικού έχει σχεδιαστεί για να είναι ένα απλό " #~ "στατιστικό στιγμιότυπο. Θα επιλέξετε μία μόνο κατηγορία για να " #~ "αντιπροσωπεύει τη 'γραμμή' και μία άλλη για να αντιπροσωπεύει τη 'στήλη'." #~ msgid "" #~ "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " #~ "parameters." #~ msgstr "" #~ "Το πτυσσόμενο μενού Πόλη, Κράτος ορίζεται από τις παραμέτρους Μελών και " #~ "Κυκλοφορίας Υλικού." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in " #~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using " #~ "the scheduler. " #~ msgstr "" #~ "Ο Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων σας βοηθάει να δημιουργήσετε " #~ "εκθέσεις χρησιμοποιώντας όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων σε κάθε " #~ "υπομονάδα. Οι εκθέσεις μετά μπορούν να αποθηκευτούν και να τρέξουν με τη " #~ "χρήση του χρονοπρογραμματιστή." #~ msgid "" #~ "The Holidays Calendar allows the library to define days where the library " #~ "is closed. Circulation rules are then recalculated to taken in to account " #~ "that library is closed and there will be no one present to return items." #~ msgstr "" #~ "Το Ημερολόγιο Αργιών επιτρέπει στη βιβλιοθήκη να ορίσει τις ημέρες που θα " #~ "είναι κλειστή. Έτσι οι κανόνες κυκλοφορίας υλικού ξαναϋπολογίζονται " #~ "λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή και δεν θα " #~ "επιστραφούν τεκμήρια." #~ msgid "" #~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that " #~ "contains coded information for the processing of the record." #~ msgstr "" #~ "Η Ετικέτα Εγγραφής είναι ένα σταθερό πεδίο στο ξεκίνημα κάθε MARC " #~ "εγγραφής που περιέχει κωδικοποιημένες πληροφορίες για τη διεργασία της " #~ "εγγραφής." #~ msgid "" #~ "The Offline Circulation tool can be used should your library lose " #~ "Internet access.  Learn more about the tool here: http://" #~ "kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/" #~ msgstr "" #~ "Το εργαλείο Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν " #~ "η βιβλιοθήκη σας για κάποιο λόγο δεν έχει σύνδεση στο Ίντερνετ. Μάθετε " #~ "περισσότερα για αυτό το εργαλείο εδώ: http://kylehall.info/index.php/" #~ "projects/koha-tools/koha-offline-circulation/" #~ msgid "" #~ "The SQL statement contains the keyword %s. Use of this keyword is not " #~ "allowed in Koha reports due to security and data integrity risks." #~ msgstr "" #~ "Η SQL δήλωση περιέχει τη λέξη κλειδί %s. Η χρήση αυτής της λέξης κλειδί " #~ "δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha για λόγους ασφαλείας και ρίσκου " #~ "ακεραιότητας των δεδομένων." #~ msgid "The SQL statment is missing the SELECT keyword." #~ msgstr "Απουσιάζει η ΕΠΙΛΟΓΗ λέξης κλειδί από την SQL δήλωση." #~ msgid "The UNIMARC (partial) definition for ISBD is" #~ msgstr "Ο UNIMARC (μερικός) ορισμός για το ISBD είναι" #~ msgid "" #~ "The authorized values for "Reason" can be set under System " #~ "Administration > Authorized Values. From the drop down select the " #~ ""SUGGEST" authorized value category and add your custom reasons." #~ msgstr "" #~ "Οι καθιερωμένες τιμές για την "Αιτία" μπορούν να καθοριστούν " #~ "στη Διαχείριση Συστήματος στις > Καθιερωμένες Τιμές. Από τη πτυσσόμενη " #~ "λίστα επιλέξτε τη κατηγορία καθιερωμένης τιμής " ΠΡΟΤΑΣΗ" και " #~ "προσθέστε τις δικές σας αιτίες." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The calendar is used to define days when the library is closed for " #~ "circulation rules." #~ msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή" #~ msgid "" #~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner " #~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON " #~ "and OFF in your system preferences." #~ msgstr "" #~ "Ο αριθμός κάρτας μπορεί να αυτο-υπολογιστεί, σαρωθεί από έναν σαρωτή " #~ "barcode ή να πληκτρολογηθεί με το χέρι. Ο αριθμός αυτο-υπολογιζόμενης " #~ "κάρτας μπορεί να είναι ΑΝΟΙΚΤΟΣ και ΚΛΕΙΣΤΟΣ στις προτιμήσεις συστήματος." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The change password button allows a user to either set a new password or " #~ "change their current password. This is useful to patrons that wish to " #~ "place reserves online from home. You cannot see a password again once you " #~ "change it, but you can reset a password." #~ msgstr "" #~ "Η επιλογή αλλαγής κωδικού πρόσβασης επιτρέπει στο χρήστη είτε να ορίσει " #~ "έναν καινούργιο κωδικό πρόσβαση είτε να αλλάξει αυτό που έχει τώρα. Αυτό " #~ "είναι χρήσιμο για τα μέλη που θέλουν να κάνουν κρατήσεις online από το " #~ "σπίτι. Δεν μπορείτε να δείτε έναν κωδικό πρόσβασης από τη στιγμή που το " #~ "αλλάζετε, αλλά μπορείτε να τον ξαναρυθμίσετε." #~ msgid "" #~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for " #~ "the Subscription and then click "Serial receive" to locate the " #~ "issue and change it's status." #~ msgstr "" #~ "Η αξίωση θα επιλυθεί από τη στιγμή που θα αλλάξει η κατάσταση παραλαβής. " #~ "Αναζητήστε τη Συνδρομή και μετά κάντε κλικ στο "Παραλαβή Περιοδικής " #~ "Έκδοσης" για να καταχωρήσετε το τεύχος και να αλλάξετε την κατάσταση." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The clear all Fields button will reset the page to a blank form in case " #~ "you made a mistake." #~ msgstr "" #~ "Η επιλογή Καθαρισμός Όλων των Πεδίων θα ξαναρυθμίσει τη σελίδα σε μία " #~ "κενή φόρμα σε περίπτωση που κάνατε κάποιο λάθος." #~ msgid "" #~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to " #~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up " #~ "quota space." #~ msgstr "" #~ "Η αναλογία εικόνας της βάσης δεδομένων αυτή τη στιγμή επιτρέπει την " #~ "αποθήκευση το πολύ %s εικόνων. Παρακαλώ διαγράψτε μία ή περισσότερες " #~ "εικόνες για να ελευθερώσετε χώρο." #~ msgid "The database returned an error while" #~ msgstr "Η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ γινόταν" #~ msgid "The database returned the following error:" #~ msgstr "Η βάση δεδομένων επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:" #~ msgid "" #~ "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " #~ "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " #~ "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " #~ "Koha Project Bugzilla." #~ msgstr "" #~ "Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα το " #~ "βρείτε εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε ευπρόσδεκτοι να " #~ "υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του Koha " #~ "Project Bugzilla." #~ msgid "" #~ "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this " #~ "an extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement " #~ "requests as well as any bugs via Koha Project Bugzilla." #~ msgstr "" #~ "Οι προγραμματιστές του υποσυστήματος Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν " #~ "ότι θα το βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι " #~ "να υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του Koha " #~ "Project Bugzilla." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for " #~ "reporting by combining existing criteria. " #~ msgstr "" #~ "Το λεξικό παρέχει έναν τρόπο μέσω του οποίου μπορείτε να ορίσετε τα δικά " #~ "σας κριτήρια για τις εκθέσεις συνδυάζοντας τα υπάρχοντα κριτήρια." #~ msgid "" #~ "The easiest way to generate the barcode file is to scan the barcodes of " #~ "all the items on the shelf in situ to a text file. This can be done using " #~ "a standard keyboard wedge type Barcode scanner and a Laptop, or using a " #~ "handheld PC with an integrated scanner (e.g Palm or iPaq)." #~ msgstr "" #~ "Ο πιο εύκολος τρόπος για να δημιουργήσετε το αρχείο barcode είναι να " #~ "σαρώσετε τα barcodes όλων των τεκμηρίων στα ράφια σε ένα αρχείο " #~ "κειμένου. Αυτό μπορεί να γίνει με τη χρήση ενός τυποποιημένου " #~ "πληκτρολογίου σάρωσης και ανάγνωσης Barcode και ένα Laptop, ή " #~ "χρησιμοποιώντας ένα φορητό PC με ενσωματωμένο scanner (π.χ. Palm ή iPaq)." #~ msgid "" #~ "The email notice report that is compiled and sent to the admin (for " #~ "borrowers with no email in Koha) rely on the 'delays' to determine when/" #~ "how often that email gets sent as well." #~ msgstr "" #~ "Η έκθεση ειδοποιήσεων με email που συντάσσεται και στέλνεται στον " #~ "διαχειριστή (για μέλη που δεν έχουν email) στηρίζεται στο 'καθυστερήσεις' " #~ "για να καθορίσουν πότε/πόσο συχνά στέλνεται αυτό το email." #~ msgid "" #~ "The extended attributes feature is completely optional. If the " #~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron " #~ "attributes will not be usable." #~ msgstr "" #~ "Το χαρακτηριστικό εκτεταμένων αποδόσεων είναι προαιρετικό. Αν η προτίμηση " #~ "συστήματος 'ExtendPatronAttributes' είναι κλειστή, οι εξατομικευμένες " #~ "αποδόσεις μελών δεν θα είναι εύχρηστες." #~ msgid "" #~ "The first time you access this page, you will be asked to add your first " #~ "fund -- thereafter you will also have the option of editing and deleting " #~ "funds." #~ msgstr "" #~ "Όταν επισκεφτείτε αυτή τη σελίδα για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί να " #~ "προσθέσετε το πρώτο σας κεφάλαιο -- από εκεί και πέρα θα έχετε την " #~ "επιλογή να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε κεφάλαια." #~ msgid "" #~ "The guided reports feature expects that you have some knowledge of the " #~ "Koha database structure and what each field is used for. Be careful " #~ "selecting columns as a poor choice may lead to a report that is so large " #~ "that it either times out before it can be generated, or it will require a " #~ "large amount of system resources to generate and slow down the operation " #~ "of Koha." #~ msgstr "" #~ "Η λειτουργία δημιουργίας καθοδηγημένων εκθέσων απαιτεί κάποιες γνώσεις " #~ "της δομής της βάσης δεδομένων του Koha και για ποιο λόγο χρησιμοποιείται " #~ "το κάθε πεδίο. Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες καθώς μία κακή " #~ "επιλογή μπορεί να οδηγήσει σε μία μεγάλη έκθεση που είτε κόβεται πριν τη " #~ "δημιουργία της, είτε θα χρειαστεί ένα μεγάλο μέρος των πηγών του " #~ "συστήματος το οποίο θα καθυστερήσει τη λειτουργία του Koha." #~ msgid "" #~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of " #~ "circulation functions while you are logged in." #~ msgstr "" #~ "Το οικείο παράρτημα είναι το παράρτημα που θέλετε να καταγράφεται ώς αυτό " #~ "των λειτουργιών κυκλοφορίας υλικού όταν συνδέεστε." #~ msgid "" #~ "The item types are the "categories" into which your library " #~ "items fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a " #~ "different category from non-fiction books, and mysteries in a different " #~ "category from children's picture books. If you already are using a " #~ "commercial ILS, you almost certainly already have all of your materials " #~ "divided up into such categories. Now you need to tell Koha what your " #~ "categories are." #~ msgstr "" #~ "Οι τύποι τεκμηρίων είναι οι "κατηγορίες" τεκμηρίων που έχει η " #~ "βιβλιοθήκη σας. Για παράδειγμα, πιθανώς να θέλετε να έχετε βιντεοκασέτες " #~ "σε μία διαφορετική κατηγορία από τα μη-λογοτεχνικά βιβλία, και τα βιβλία " #~ "μυστηρίου σε μία διαφορετική κατηγορία από τα εικονογραφημένα παιδικά " #~ "βιβλία. Αν χρησιμοποιείτε ένα εμπορικό πρόγραμμα βιβλιοθηκών, έχετε ήδη " #~ "ξεχωρίσει τα τεκμήριά σας σε παρόμοιες κατηγορίες. Τώρα πρέπει να πείτε " #~ "στο Koha ποιες είναι οι κατηγορίες σας." #~ msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu" #~ msgstr "" #~ "Το τεκμήριο θα μεταφερθεί είτε στο μενού 'Αποδεκτά' είτε στο 'Απορριπτέα'" #~ msgid "" #~ "The item(s) was not added because the branch is not set. Please set your " #~ "branch before adding items to a batch." #~ msgstr "" #~ "Τα τεκμήρια δεν προστέθηκαν γιατί δεν έχει επιλεχτεί παράρτημα. Παρακαλό " #~ "επιλέξτε το παράρτημά σας προτού του προσθέσετε τεκμήρια." #~ msgid "" #~ "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely " #~ "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users " #~ "see." #~ msgstr "" #~ "O κωδικός τύπου τεκμηρίου περιορίζεται σε τέσσερις χαρακτήρες. Αυτός ο " #~ "κωδικός εμφανίζεται πολύ σπάνια στο Koha. Αντί για αυτόν εμφανίζεται η " #~ "περιγραφή του τύπου τεκμηρίου." #~ msgid "The left part" #~ msgstr "Το αριστερό μέρος" #~ msgid "" #~ "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them " #~ "on that brief record.  Is there a way to download the full record " #~ "right in acquisitions so that the item gets attached to that full record? " #~ "Or if not that, a way to replace the brief record with a complete one?" #~ msgstr "" #~ "Ο βιβλιοθηκονόμος πρόσθεσε παραγγελίες χρησιμοποιώντας τη φόρμα στο Koha, " #~ "όταν τις 'παρέλαβε' σε αυτή τη σύντομη εγγραφή. Υπάρχει κάποιος τρόπος να " #~ "γίνει μεταφόρτωση της πλήρης εγγραφής στις προσκτήσεις έτσι ώστε το " #~ "τεκμήριο να συνδέεται με την πλήρη εγγραφή. Ή αν όχι, ένας τρόπος να " #~ "αντικατασταθεί η σύντομη εγγραφή με μία πλήρη;" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The library name or message that will be shown on the main OPAC page. You " #~ "may use HTML tags to format the name. Example: Welcome to" #~ msgstr "" #~ "Το όνομα της βιβλιοθήκη ή το μήνυμα που θα εμφανίζεται στη κεντρική " #~ "σελίδα του OPAC. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε HTML για τη μορφοποίηση του " #~ "ονόματος. Παράδειγμα: Καλωσήρθατε στη" #~ msgid "The list %s is not empty." #~ msgstr "Η λίστα %s δεν είναι κενή." #~ msgid "" #~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS " #~ "during a set time period" #~ msgstr "" #~ "Ο παρατηρητής του ιστορικού θα σας παρουσιάσει τι ενέργειες γίνονται στο " #~ "σύστημά σας μέσα σε μία συγκεκριμένη χρονική περίοδο" #~ msgid "" #~ "The number for the next expected Issue should display in the top row. The " #~ "status will default to waited. If the serial has arrived, then select " #~ ""arrived" from the drop down. If SerialAddItems is turned on " #~ "you will be prompted to add the item detail." #~ msgstr "" #~ "Ο αριθμός του επόμενου Τεύχους που αναμένεται εμφανίζεται στην πρώτη " #~ "γραμμή. Η κατάσταση εξ ορισμού θα είναι σε αναμονή. Αν το περιοδικό " #~ "έχει φτάσει, τότε επιλέξτε " αφίχθη" από τη λίστα. Αν η " #~ "Προσθήκη Τεκμηρίων Περιοδικών Εκδόσεων (SerialAddItems) είναι " #~ "ενεργοποιημένη τότε πρέπει να προσθέσετε τα στοιχεία του τεκμηρίου." #~ msgid "" #~ "The numbering of issues received can be a complex formulas. The " #~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 " #~ "special tokens {X} {Y} and {Z} can be user to define the " #~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:" #~ msgstr "" #~ "Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να είναι ένας σύνθετος " #~ "τύπος. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο " #~ "και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία {X} {Y} και {Z} μπορούν να " #~ "χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές ΧΥΖ " #~ "υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:" #~ msgid "" #~ "The numbering of items received can contain complex formulas. The " #~ "\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 " #~ "special tokens {X} {Y} and {Z} can be user to define the " #~ "calculation formula. XYZ values are calculated with the following method:" #~ msgstr "" #~ "Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να περιέχει περίπλοκους " #~ "τύπους. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε " #~ "κείμενο και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία {X} {Y} και {Z} " #~ "μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές " #~ "ΧΥΖ υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:" #~ msgid "" #~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main " #~ "circulation page" #~ msgstr "" #~ "Ο άλλος τρόπος για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη είναι να κάνετε κλικ στο " #~ "'Επιλογή βιβλιοθήκης' στη κύρια σελίδα κυκλοφορίας υλικού" #~ msgid "The patron settings have been updated" #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις μέλους έχουν ενημερωθεί" #~ msgid "" #~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from " #~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-" #~ "down menu." #~ msgstr "" #~ "Οι πτυσσόμενες επιλογές απαριθμούν όλους τους πίνακες του Koha που " #~ "μπορούν να λάβουν τιμές από τις MARC εγγραφές. Οι στήλες του κάθε πίνακα " #~ "απαριθμούνται κάτω από τις πτυσσόμενες επιλογές." #~ msgid "" #~ "The replacement price is the total cost of what it would cost to replace " #~ "the item if you had to purchase the item retail at recommended retail. " #~ "This is the amount that a patron could be charged if item is lost or " #~ "damaged beyond repair." #~ msgstr "" #~ "Η τιμή αντικατάστασης είναι το συνολικό κόστος που θα κόστιζε για την " #~ "αντικατάσταση του τεκμηρίου εάν έπρεπε να το αγοράσετε σε λιανική πώληση. " #~ "Αυτό είναι το ποσό που πρέπει να χρεωθεί το μέλος αν χάσει το τεκμήριο ή " #~ "το καταστρέψει σε σημείο που δε δέχεται επιδιόρθωση." #~ msgid "The right part" #~ msgstr "Το δεξί μέρος" #~ msgid "" #~ "The right part deals with issues. When you create a new subscription, the " #~ "1st issue is automatically calculated. When you want/need, you can define " #~ "issues that have a new status:" #~ msgstr "" #~ "Το δεξί μέρος έχει να κάνει με τα τεύχη. Όταν δημιουργείτε μία νέα " #~ "συνδρομή, το 1ο τεύχος υπολογίζεται αυτόματα. Όταν θέλετε/χρειάζεται, " #~ "μπορείτε να καθορίσετε τα τεύχη που έχουν μία καινούργια κατάσταση:" #~ msgid "The sequence of steps is:" #~ msgstr "Η ακολουθία των βημάτων είναι:" #~ msgid "" #~ "The serials module is used to manage subscriptions the library has to " #~ "vairous titles. These are normally Serials or Journals, but in practice " #~ "can be anything." #~ msgstr "" #~ "Το υποσύστημα των περιοδικών εκδόσεων χρησιμοποιείται για τη διαχείριση " #~ "των συνδρομών που έχει η βιβλιοθήκη σε διάφορους τίτλους. Αυτά είναι " #~ "κανονικά Περιοδικές Εκδόσεις ή Περιοδικά, αλλά στην πράξη μπορεί να είναι " #~ "οτιδήποτε." #~ msgid "" #~ "The set of matching records are assigned a score (the value of which is " #~ "determined by the match point rule). Then, the rest of the match points " #~ "are considered and the scores of each set of matches is added up. The set " #~ "of matching records whose total score is over a threshold value defined " #~ "in the matching rule are candidate matches." #~ msgstr "" #~ "Το σύνολο των ταυτισμένων εγγραφών έχει ένα βαθμό (η τιμή του οποίου " #~ "καθορίζεται από τον κανονα σημείου ταύτισης). Στη συνέχεια, υπολογίζονται " #~ "τα υπόλοιπα σημεία ταύτισης και προστίθενται και οι βαθμοί του κάθε " #~ "συνόλου ταυτίσεων. Το σύνολο των ταυτισμένων εγγραφών τον οποίων οι " #~ "συνολικοί βαθμοί είναι σε μία κατώτατη τιμή που ορίζεται σε έναν κανόνα " #~ "ταύτισης είναι υποψήφιες ταυτίσεις." #~ msgid "" #~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each " #~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded " #~ "for opening in a spreadsheet program or text editor." #~ msgstr "" #~ "Ο βοηθός στατιστικών στοιχείων παρέχει έναν τρόπο για τη δημιουργία απλών " #~ "εκθέσεων για κάθε υπομονάδα. Τις εκθέσεις που δημιουργούμε μπορούμε να " #~ "τις δούμε είτε στην οθόνη είτε να τις μεταφορτώσουμε για άνοιγμα σε ένα " #~ "πρόγραμμα υπολογισμού λογιστικών φύλλων ή σε έναν επεξεργαστή κειμένου." #~ msgid "" #~ "The status of tags can always be edited by clicking on one of these " #~ "filters and changing the status" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε πάντα να επεξεργαστείτε την κατάσταση των ετικετών κάνοντας κλικ " #~ "σε ένα από αυτά τα φίλτρα που αλλάζουν την κατάσταση" #~ msgid "The subscription" #~ msgstr "Η συνδρομή" #~ msgid "" #~ "The summary contains an "ISBD" like description to explain how " #~ "the entry must be shown in the result list. The syntax is :" #~ msgstr "" #~ "Η περίληψη περιέχει μία περιγραφή σαν το "ISBD" για να εξηγήσει " #~ "πως πρέπει να εμφανίζεται η καταχώριση στη λίστα αποτελεσμάτων. Η σύνταξη " #~ "είναι :" #~ msgid "" #~ "The summary field is used to edit the way this item displays on the " #~ "search results page" #~ msgstr "" #~ "Το πεδίο περίληψης χρησιμοποιείται για να επεξεργάζεται τον τρόπο με τον " #~ "οποίο ένα τεκμήριο εμφανίζεται στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης" #~ msgid "" #~ "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the " #~ "selected tag will be copied to the "destination tag" in the " #~ "biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will " #~ "be reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio " #~ "MARC editor." #~ msgstr "" #~ "Το πεδίο που αναφέρεται πρέπει να περιέχει ένα αριθμό πεδίου MARC. Κάθε " #~ "υποπεδίο στο επιλεγμένο πεδίο θα αντιγραφεί στο "πεδίο " #~ "προορισμού" στο biblio. Για παράδειγμα, στο UNIMARC, το πεδίο 200 " #~ "του προσωπικού καθιερωμένου όρου θα αναφέρεται στο 600, 700, 701, ανάλογα " #~ "με αυτά στα οποία έχει γίνει κλικ στον επεξεργαστή biblio MARC." #, fuzzy #~ msgid "The tag was added as "%s"." #~ msgstr "Ταξινομημένο κατά "%s"." #~ msgid "" #~ "The terms summary in the top left will allow you to filter your results " #~ "by tag status" #~ msgstr "" #~ "Η περίληψη όρων πάνω αριστερά σας επιτρέπει να φιλτράρετε τα αποτελέσματά " #~ "σας κατά κατάσταση ετικέτας" #~ msgid "" #~ "The title of the news post. Try to keep this short and pithy. Avoid long " #~ "sentances." #~ msgstr "" #~ "Ο τίτλος της ανάρτησης νέων. Προσπαθήστε να τον κρατήσετε μικρό και " #~ "ουσιώδη. Αποφεύγετε τις μεγάλες προτάσεις." #~ msgid "" #~ "The values defined in this preference will show up in a pull down menu " #~ "when entering patron information.These values can be used in geographic " #~ "statistics." #~ msgstr "" #~ "Οι τιμές που ορίζονται σε αυτή τη προτίμηση θα εμφανιστούν σε ένα " #~ "εκδιπλούμενο μενού όταν εισάγετε πληροφορίες για τα μέλη. Αυτές οι τιμές " #~ "μπορουν να χρησιμοποιηθούν για γεωγραφικά στατιστικά στοιχεία." #~ msgid "" #~ "The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes " #~ "called the "List Price". Depending on how the Vendor is setup " #~ "this may or maynot include any discount given to you by the vendor and/or " #~ "any sales tax. See Vendors for more information." #~ msgstr "" #~ "Η τιμή του προμηθευτή είναι η τιμή που σας δίνεται από τον προμηθευτή και " #~ "μερικές φορές ονομάζεται "Τιμή Λίστας". Ανάλογα με το πως έχει " #~ "ρυθμιστεί ένας Προμηθευτής αυτή μπορεί να περιλαμβάνει ή να μην " #~ "περιλαμβάνει κάποια έκπτωση που μπορεί να σας δίνεται από τον προμηθευτή " #~ "και/ή τον φόρο πώλησης. Βλέπε το Προμηθευτές για περισσότερες πληροφορίες." #~ msgid "" #~ "Then adjust the label height and width to correct label creep across and " #~ "down page." #~ msgstr "" #~ "Κατόπιν ρυθμίστε το ύψος και το πλάτος ετικετών στο σωστό μέγεθος δια " #~ "μήκους και πλάτους της σελίδας." #~ msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates." #~ msgstr "" #~ "Κατόπιν επιλέξτε ένα πρότυπο ετικετών από την πτυσσόμενη λίστα προτύπων." #~ msgid "Then, click 'Submit'" #~ msgstr "Μετά, κάντε κλικ στο 'Υποβολή'" #~ msgid "" #~ "Then, you can see the values defined for the category "Lost" " #~ "and edit them if you like." #~ msgstr "" #~ "Μετά, μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε τις τιμές που ορίστηκαν για " #~ "την κατηγορία "Απωλεσθέν"." #~ msgid "There are 3 types of reports that can be generated:" #~ msgstr "Υπάρχουν 3 τύποι εκθέσεων που μπορούν να δημιουργηθούν:" #~ msgid "There are no libraries defined. Start defining libraries." #~ msgstr "" #~ "Δεν έχουν καθοριστεί βιβλιοθήκες. Ξεκινήστε να ορίζετε βιβλιοθήκες." #~ msgid "There are no saved reports. Build new?" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες εκθέσεις. Δημιουργία νέας;" #~ msgid "" #~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation " #~ "module for additional Circulation specific reports." #~ msgstr "" #~ "Υπάρχει ένας αριθμός προκαθορισμένων εκθέσεων στο Koha. Ελέγξτε την " #~ "υπομονάδα Κυκλοφορίας Υλικού για σχετικές εκθέσεις." #~ msgid "There are three kinds of 'lists'" #~ msgstr "Υπάρχουν τρία είδη 'λιστών'" #~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:" #~ msgstr "" #~ "Υπάρχουν τρεις τρόποι για να προσθέσετε καθιερωμένους όρους σε μία " #~ "εγγραφή:" #~ msgid "There are two parts to the System Administration in Koha." #~ msgstr "Υπάρχουν δύο μέρη στη Διαχείριση Συστήματος του Koha." #, fuzzy #~ msgid "There are two sections to this form:" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν συμβόλαια σε αυτό τον προμηθευτή." #~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:" #~ msgstr "Υπάρχουν δύο τρόποι για να υποβάλλετε μία αξίωση με τον προμηθευτή:" #~ msgid "" #~ "There is a page on the Koha Wiki: http://wiki.koha-community.org/wiki/" #~ "SQL_Reports_Library with reports written by Koha libraries around the " #~ "world." #~ msgstr "" #~ "Υπάρχει μία σελίδα στο Koha Wiki: http://wiki.koha-community.org/wiki/" #~ "SQL_Reports_Library με εκθέσεις που έχουν γραφτεί από βιβλιοθήκες που " #~ "χρησιμοποιούν το Koha ανά τον κόσμο." #~ msgid "There is no category type to add" #~ msgstr "Δεν υπάρχει τύπος κατηγορίας για προσθήκη" #~ msgid "There is no sanity checker in the reports engine" #~ msgstr "Δεν υπάρχει λογικός ελεγκτής στη μηχανή εκθέσεων" #~ msgid "Thesaurus_search" #~ msgstr "Thesaurus_search" #~ msgid "" #~ "These are custom defined criteria defined for your Koha in the Reports " #~ "Dictionary" #~ msgstr "" #~ "Αυτά είναι τα προσωπικά στοιχεία που καθορίζονται για το Koha στο Λεξικό " #~ "Εκθέσεων" #~ msgid "" #~ "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders " #~ "are placed with Vendors." #~ msgstr "" #~ "Αυτές είναι οι ενότητες από όπου αγοράζονται τα τεκμήρια, ή από όπου " #~ "δωρίζονται. Οι παραγγελίες γίνονται με Προμηθευτές." #~ msgid "" #~ "These criteria are known to the system and are drawn from your system " #~ "preferences" #~ msgstr "" #~ "Αυτά τα κριτήρια είναι γνωστά στο σύστημα και προέρχονται από τις " #~ "προτιμήσεις συστήματός σας" #~ msgid "These fields found: %s" #~ msgstr "Βρέθηκαν αυτά τα πεδία: %s" #~ msgid "" #~ "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down " #~ "to make it easier to enter data" #~ msgstr "" #~ "Αυτά τα πεδία θα εμφανιστούν όταν γίνεται προσθήκη/επεξεργασία μέλους " #~ "στην εκδιπλούμενη λίστα για να κάνουν πιο εύκολη την εισαγωγή δεδομένων" #~ msgid "" #~ "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC " #~ "frameworks. See Home › Administration › MARC Links for valid " #~ "kohafields." #~ msgstr "" #~ "Αυτά συμπεριλαμβάνουν οποιαδήποτε από τα δεδομένα πεδίων που μπορούν να " #~ "χαρτογραφηθούν στα πλαίσια MARC. Βλέπε Αρχική › Διαχείριση › " #~ "Σύνδεσμοι MARC για έγκυρα πεδία koha." #~ msgid "" #~ "These rules can be applied to individual libraries by choosing them from " #~ "the pull down at the top of the page, by default the rules are applied to " #~ "all libraries" #~ msgstr "" #~ "Αυτοί οι κανόνες μπορούν να εφαρμοστούν σε μεμονωμένες βιβλιοθήκες με την " #~ "επιλογή τους από την εκδιπλούμενη λίστα στην κορυφή της σελίδας. Οι " #~ "κανόνες εφαρμόζονται εξ ορισμού σε όλες τις βιβλιοθήκες" #~ msgid "" #~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha " #~ "system. You can define as many categories as you want, and as many " #~ "authorized values as you want in each category." #~ msgstr "" #~ "Αυτές οι τιμές μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε πολλά εκδιπλούμενα μενού στο " #~ "Koha. Μπορείτε να ορίσετε όσες κατηγορίες θέλετε και όσες καθιερωμένες " #~ "τιμές θέλετε σε κάθε κατηγορία." #~ msgid "Third overdue" #~ msgstr "Τρίτο εκπρόθεσμο" #~ msgid "" #~ "This MARC check does not guarantee that you will like the first results " #~ "of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks " #~ "for major errors. You will probably revise your MARC setup several times " #~ "before you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC " #~ "Bibliographic Framework Test after every revision." #~ msgstr "" #~ "Ο έλεγχος MARC δεν εγγυάται ότι τα πρώτα αποτελέσματα των προσπαθειών σας " #~ "να ρυθμίσετε την εμφάνιση του MARC κτλ. θα είναι ικανοποιητικά των -- " #~ "απλά ελέγχει για σημαντικά λάθη. Πιθανώς να χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά " #~ "το MARC σας πολλές φορές για να είστε απόλυτα ικανοποιημένοι με αυτό. " #~ "Σιγουρευτείτε ότι τρέχετε τον έλεγχοMARC Έλεγχος Βιβλιογραφικού Πλαισίου " #~ "μετά από κάθε αλλαγή που κάνετε." #~ msgid "" #~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are " #~ "cleaning the correct import" #~ msgstr "" #~ "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί, έτσι σιγουρευτείτε ότι " #~ "καθαρίζετε τη σωστή εισαγωγή" #~ msgid "This allows staff members access to specific tools" #~ msgstr "" #~ "Αυτό επιτρέπει στα μέλη προσωπικού να έχουν πρόσβαση σε συγκεκριμένα " #~ "εργαλεία" #~ msgid "" #~ "This can be done by searching for an existing record or by entering the " #~ "bib number for a record" #~ msgstr "" #~ "Αυτό μπορεί να γίνει αναζητώντας μία υπάρχουσα εγγραφή ή εισάγοντας τον " #~ "βιβλιογραφικό αριθμό για μία εγγραφή" #~ msgid "" #~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when " #~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple " #~ "numbers for the same patron." #~ msgstr "" #~ "Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο όταν οι χρήστες έχουν χάσει ή ξεχάσει τις " #~ "κάρτες τους. Με αυτό το τρόπο, αποφεύγετε να έχετε πολλαπλούς αριθμούς " #~ "για τον ίδιο χρήστη." #~ msgid "This feature is under Global System Preferences:" #~ msgstr "" #~ "Αυτή η λειτουργία είναι κάτω από το Καθολικές Προτιμήσεις Συστήματος:" #~ msgid "This feature is yet to be developed, but is in the works." #~ msgstr "Σημειώστε ότι αυτή η λειτουργία είναι υπο ενεργό ανάπτυξη." #~ msgid "" #~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been " #~ "checked out at all. You can limit these items by branch" #~ msgstr "" #~ "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σα δώσει μία εικόνα των τεκμηρίων που δέν " #~ "έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια ανά παράρτημα" #~ msgid "" #~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items " #~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch" #~ msgstr "" #~ "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δώσει μία εικόνα των ποιών (Ή ΠΟΣΩΝ;) " #~ "τεκμηρίων δεν έχουν δανεισμούς. Μπορείτε να περιορίσετε αυτά τα τεκμήρια " #~ "ανά παράρτημα" #~ msgid "This guided report will show you which patrons" #~ msgstr "Αυτή η καθοδηγημένη έκθεση θα σας δείξει ποιά μέλη" #~ msgid "" #~ "This hold (%s) was placed by : %s %s, Please retain this hold." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η κράτηση (%s) έγινε από το μέλος : %s %s, Παρακαλώ " #~ "διατηρήστε αυτή τη κράτηση." #~ msgid "" #~ "This hold placed by : %s %s at the library : %s , Please " #~ "transfer this hold." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η κράτηση έγινε από το μέλος: %s %s στη βιβλιοθήκη : %s " #~ ", Παρακαλώ να γίνει μεταφορά αυτής της κράτησης." #~ msgid "" #~ "This inventory feature works by using the "Last Seen Date" as " #~ "criteria for building reports. From these reports the library can " #~ "identify which items are missing." #~ msgstr "" #~ "Η λειτουργία απογραφής δουλεύει με τη χρήση του "Τελευταία Ημέρα που " #~ "Εμφανίστηκε" ως κριτήριο για τη δημιουργία εκθέσεων. Από αυτές τις " #~ "εκθέσεις η βιβλιοθήκη μπορεί να προσδιορίσει ποια τεκμήρια λείπουν." #~ msgid "" #~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the " #~ "system predict the next issue the user must fill out each of these " #~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box " #~ "below." #~ msgstr "" #~ "Αυτό είναι ένα κρίσιμο συστατικό διαχείρισης των περιοδικών εκδόσεων. " #~ "Προκειμένου να κάνετε το σύστημα να προβλέψει το επόμενο τεύχος, ο " #~ "χρήστης πρέπει να συμπληρώσει κάθε ένα από αυτά τα πεδία. Μόλις " #~ "ολοκληρωθεί θα γεμίσει το κουτι Υπολογισμού Αρίθμησης παρακάτω." #~ msgid "" #~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be " #~ "mapped to one, and only one, Koha table.column." #~ msgstr "" #~ "Αυτή είναι μία χαρτογράφηση ένα προς ένα. Με άλλα λόγια, ένα πεδίο ή ένα " #~ "υποπεδίο MARC μπορεί να χαρτογραφηθεί σε ένα, και μόνο ένα table.column " #~ "του Koha." #~ msgid "" #~ "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC " #~ "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic " #~ "information with no holdings information other than any holdings " #~ "information originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool." #~ msgstr "" #~ "Αυτό είναι ένα εργαλείο για να εξάγετε τις βιβλιογραφικές σας εγγραφές " #~ "στη μορφή προτύπου επικοινωνίας MARC (ISO 2709). Εξάγει μόνο τις βασικές " #~ "βιβλιογραφικές πληροφορίες χωρίς τις πληροφορίες για τις κρατήσεις ή " #~ "οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που έχουν μπει στο Koha με τη χρήση του " #~ "εργαλείου bulkmarcimport." #~ msgid "" #~ "This is for information only and is a space where you can record what the " #~ "vendor sells" #~ msgstr "" #~ "Αυτό είναι μόνο για πληροφόρηση και είναι ένας χώρος όπου μπορείτε να " #~ "καταγράψετε τι πουλάει ο Προμηθευτής" #~ msgid "" #~ "This is one of the screens you will see frequently if you are starting " #~ "from scratch." #~ msgstr "" #~ "Αυτή είναι μία από τις οθόνες που θα βλέπετε συχνά αν ξεκινάτε από την " #~ "αρχή." #~ msgid "This is the Patrons module of Koha." #~ msgstr "Αυτή είναι η υπομονάδα Μέλη του Koha." #~ msgid "This is the Tools Page." #~ msgstr "Αυτή είναι η Σελίδα Εργαλείων." #~ msgid "" #~ "This is the content of the news item. Note that all news appears in line " #~ "in the same page. Try to keep news items to no more than a couple of " #~ "short paragraphs. If you wish to add images and embed them into your " #~ "posts, then these will need to be uploaded to a web server somewhere and " #~ "linked to using standard HTML image tags." #~ msgstr "" #~ "Αυτά είναι τα περιεχόμενα των αναρτήσεων των νέων. Προσέξτε ότι όλα τα " #~ "νέα εμφανίζονται σε γραμμή στην ίδια σελίδα. Προσπαθήστε οι αναρτήσεις " #~ "των νέων να μην είναι μεγαλύτερες από δύο μικρές παραγράφους. Αν θέλετε " #~ "να προσθέσετε εικόνες και να τις ενσωματώσετε στις αναρτήσεις, τότε θα " #~ "χρειαστεί να τις φορτώσετε σε έναν διακομιστή διαδικτύου και να κάνετε " #~ "τον σύνδεσμο χρησιμοποιώντας HTML." #~ msgid "" #~ "This is the date the item should be removed from the news item listings. " #~ "Note that the posting or publishing date of an item will default to " #~ "today's date (where today is the date of entry)." #~ msgstr "" #~ "Αυτή είναι η ημερομηνία κατά την οποία η ανάρτηση πρέπει να αφαιρεθεί από " #~ "τη λίστα με τα νέα. Σημειώστε ότι η ημερομηνία ανάρτησης ή δημοσίευσης θα " #~ "είναι εξ ορισμού η σημερινή (όπου σημερινή είναι η ημερομηνία που έγινε η " #~ "δημοσίευση)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This is the form for adding a group of members. Suppose you had a YMCA " #~ "group, or lend books to other Libraries. This would be the form to use " #~ "for that purpose." #~ msgstr "" #~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης μίας ομάδας μελών. Υποθέστε ότι είχατε μία " #~ "ομάδα YMCA, ή δανείζατε σε άλλες Βιβλιοθήκες. Αυτή θα ήταν η φόρμα που θα " #~ "χρησιμοποιούσατε για αυτό το σκοπό." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This is the form for adding a new single member to the database. There is " #~ "also a form for organisations, such as other libraries and non profit " #~ "organisations you might lend to. You should use the Add Organisation tab " #~ "at the top of the Member page for that." #~ msgstr "" #~ "Αυτή είναι η φόρμα προσθήκης ενός μέλους στη βάση δεδομένων. Υπάρχει " #~ "επίσης μια φόρμα για τους οργανισμούς, όπως άλλες βιβλιοθήκες και μη " #~ "κερδοσκοπικούς οργανισμούς στους οποίους θα θέλατε να δανείζετε υλικό. " #~ "Για αυτό το σκοπό, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη καρτέλα Προσθήκη " #~ "Οργανισμού στην κορυφή της σελίδας Μέλη. " #~ msgid "" #~ "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you " #~ "receive the item. When placing an order, Koha will automatically " #~ "calculate this for you. When an item is received, this can be over keyed " #~ "with the actual value. This is to take into account any slight " #~ "differences in rounding or price fluctuations between ordering the item " #~ "and actually recieving it." #~ msgstr "" #~ "Αυτή είναι η τιμή που εμφανίζεται στο τιμολόγιο ή στην απόδειξη όταν " #~ "αποστέλλεται ένα τεκμήριο. Όταν κάνετε μία παραγγελία το Koha θα " #~ "υπολογίσει αυτόματα αυτή τη τιμή για εσάς. Όταν παραλαμβάνετε ένα " #~ "τεκμήριο, μπορεί να έχει μεγαλύτερη τιμή από την πραγματική αξία. Αυτό " #~ "γίνεται για να λαμβάνονται υπόψη μικρές διαφορές στη στρογγυλοποίηση ή " #~ "τις διακυμάνσεις της τιμής ανάμεσα στην παραγγελία και την παραλαβή." #~ msgid "" #~ "This is the price you expect to pay for the item, including any discount " #~ "and any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the " #~ "amount that will be charged to your" #~ msgstr "" #~ "Αυτή είναι η τιμή που πρέπει να καταβάλετε για το τεκμήριο, " #~ "συμπεριλαμβάνοντας οποιαδήποτε έκπτωση και οποιοδήποτε σχετικό φόρο " #~ "πωλήσεων (εξαρτάται από τις ρυθμίσεις του προμηθευτή) και είναι το ποσό " #~ "που θα χρεωθείτε για" #~ msgid "" #~ "This is where you define the types of users of your library and how they " #~ "will be handled." #~ msgstr "" #~ "Εδώ καθορίζετε τους τύπους των χρηστών της βιβλιοθήκης σας και πως θα " #~ "αντιμετωπίζονται." #~ msgid "" #~ "This matrix is to be used to create all of the rules associated with " #~ "circulation and fines." #~ msgstr "" #~ "Αυτός ο πίνακας είναι για να χρησιμοποιηθεί στη δημιουργία όλων των " #~ "κανόνων που σχετίζονται με την κυκλοφορία υλικού και τα πρόστιμα." #~ msgid "" #~ "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout " #~ "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item " #~ "types" #~ msgstr "" #~ "Ο πίνακας χρησιμοποιείται για να ορίσει κανόνες ειδοποιήσεων επιστροφής " #~ "και δανεισμού για συνδυασμούς βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους " #~ "τεκμηρίων" #~ msgid "" #~ "This means that the Lost status is changed on the item back to available." #~ msgstr "" #~ "Αυτό σημαίνει ότι η κατάσταση Απωλεσθέν αλλάζει όταν το τεκμήριο γίνεται " #~ "διαθέσιμο." #~ msgid "This module is needed if you intend to print barcodes." #~ msgstr "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε barcodes." #~ msgid "This module is needed if you intend to print spine labels." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να εκτυπώσετε ταμπέλες για τη " #~ "ράχη του βιβλίου." #~ msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LDAP για " #~ "πιστοποίηση." #~ msgid "This module is needed if you intend to use patron images." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε εικόνες " #~ "μελών." #~ msgid "This module is needed if you intend to use the patron card creator." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η υπομονάδα είναι χρήσιμη αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τον " #~ "δημιουργό καρτών μελών." #~ msgid "This module is used whenever Koha has to send email." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η υπομονάδα χρησιμοποιείται κάθε φορά που το Koha θέλει να στείλει " #~ "ένα email." #~ msgid "" #~ "This page allows you to set the system preferences that control much of " #~ "the basic behavior of Koha." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τις προτιμήσεις συστήματος που " #~ "ελέγχουν πολλές από τις βασικότερες συμπεριφορές του Koha." #~ msgid "" #~ "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields " #~ "to the non-MARC Koha database tables for default biblio framework. " #~ "This can also be done while setting the MARC tag structure, but it is " #~ "easier to see the relationship between the MARC database and the Koha " #~ "database here." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η σελίδα παρέχει έναν απλοποιημένο τρόπο για να χαρτογραφήσετε τα " #~ "πεδία και υποπεδία MARC στους μη-MARC πίνακες του Koha για το " #~ "προκαθορισμένο πλαίσιο biblio. Αυτό μπορεί επίσης να γίνει ενώ " #~ "ρυθμίζετε τη δομή πεδίων MARC, αλλά είναι ευκολότερο να δείτε εδώ τη " #~ "σχέση μεταξύ της βάσης δεδομένων του MARC και της βάσης δεδομένων του " #~ "Koha." #~ msgid "" #~ "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons " #~ "live in. These will appear as a pull down on the patron add screen to " #~ "make it easier for entering of consistent data." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η παράμετρος σας βοηθάει να ορίσετε τις πόλεις και τις περιοχές στις " #~ "οποίες ζουν τα μέλη σας. Αυτές θα εμφανιστούν σε μία εκδιπλούμενη λίστα " #~ "στην οθόνη προσθήκης μέλους για να κάνουν ευκολότερη την εισαγωγή " #~ "δεδομένων με συνέπεια." #, fuzzy #~ msgid "This patron does not exist. " #~ msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει." #~ msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it" #~ msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές. Είναι αδύνατο να διαγραφεί" #~ msgid "" #~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. " #~ "If items are not transferred by the number of days defined in this " #~ "preference a warning will be issued via the 'check this transfer' link." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η έκθεση εξαρτάται στη προτίμηση συστήματος " #~ "'TransfersMaxDaysWarning'. Αν δεν μεταφέρονται τα τεκμήρια κατά τις " #~ "ημέρες που ορίζονται σε αυτή τη προτίμηση θα δοθεί μία ειδοποίηση μέσω " #~ "του συνδέσμου 'έλεγχος αυτής της μεταφοράς'." #~ msgid "" #~ "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how " #~ "system preferences are set" #~ msgstr "" #~ "Αυτή η έκθεση απαριθμεί την επόμενη κράτηση που περιμένει (μία ανά " #~ "biblio) εξαρτάται από το πώς ρυθμίζονται οι προτιμήσεις συστήματος" #~ msgid "" #~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in " #~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as "" #~ "In Transit"" #~ msgstr "" #~ "Αυτή η έκθεση δείχνει τα τεκμήρια τα οποία είναι σε μεταφορά στο " #~ "παράρτημά σας από άλλες βιβλιοθήκες/παραρτήματα. Η κατάσταση αυτών των " #~ "τεκμηρίων είναι σημειωμένη ως "Σε Μεταφορά"" #~ msgid "" #~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower " #~ "(or 'patron') category" #~ msgstr "" #~ "Αυτή η έκθεση θα σας δείξει πόσα τεκμήρια είναι σε δανεισμό, ανά " #~ "κατηγορία μέλους" #~ msgid "This screen is divided in 2 parts" #~ msgstr "Η οθόνη αυτή διαιρείται σε 2 μέρη" #~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η οθόνη δείχνει τις πληροφορίες που σχετίζονται με έναν συγκεκριμένο " #~ "χρήστη." #~ msgid "" #~ "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose " #~ "one of the following two methods of entry:" #~ msgstr "" #~ "Αυτό το τμήμα προσδιορίζει ποια δεδομένα θα εμφανιστούν στις αυτοκόλλητες " #~ "ετικέτες. Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες δύο μεθόδους καταχώρισης:" #~ msgid "" #~ "This tab allows librarians to assign advaned messaging preferences to " #~ "patrons. Patrons can also set these options via the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η καρτέλα επιτρέπει στους βιβλιοθήκονόμους να ορίσουν σύνθετες " #~ "προτιμήσεις μηνυμάτων στα μέλη. Τα μέλη μπορούν επίσης να ρυθμίσουν αυτές " #~ "τις επιλογές μέσω του OPAC." #~ msgid "" #~ "This tab will provide you with information on the circulation history for " #~ "this item. Including the due date or return date and the patron " #~ "information (if you are keeping track of this data)." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η καρτέλα θα σας δώσει πληροφορίες για το ιστορικό κυκλοφορίας αυτού " #~ "του τεκμηρίου. Συμπεριλαμβάνονται η ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία " #~ "που επιστράφηκε στη βιβλιοθήκη και οι πληροφορίες μέλους (αν " #~ "παρακολουθείτε αυτά τα δεδομένα)." #~ msgid "" #~ "This tool allows librarians to export both bibliographic records and " #~ "holdings in either MARC format or MARCXML." #~ msgstr "" #~ "Αυτό το εργαλείο επιτρέπει στους βιβλιοθηκονόμους να εξάγουν " #~ "βιβλιογραφικές εγγραφές και κρατήσεις είτε σε μορφή MARC είτε σε MARCXML." #~ msgid "" #~ "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch." #~ msgstr "" #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει προσωρινή επανατοποθέτηση ενός τεκμηρίου " #~ "σε ένα άλλο παράρτημα." #~ msgid "" #~ "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine " #~ "label" #~ msgstr "" #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να εισάγετε ένα barcode για να " #~ "δημιουργήσετε εκτυπώσιμες ετικέτες ράχης" #~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch." #~ msgstr "" #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να φορτώσετε πολλαπλές εικόνες μελών ως " #~ "μία παρτίδα." #~ msgid "" #~ "This tool gives librarians the option to moderate patron added tags." #~ "  This moderation page will show up regardless of the system " #~ "preference settings related to tagging." #~ msgstr "" #~ "Αυτό το εργαλείο δίνει στους βιβλιοθηκονόμους την επιλογή να μετριάσουν " #~ "τις ετικέτες που προσθέτουν τα μέλη. Αυτή η σελίδα μετριασμού θα " #~ "εμφανιστεί ανεξάρτητα απο την επιλογή της προτίμησης συστήματος που " #~ "συνδέεται με τις ετικέτες." #~ msgid "" #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a " #~ "borrower up to three notices and also tell Koha how many days should pass " #~ "between the day a book was due and the sending of each of these notices. " #~ "Koha lets you define a different notice schedule for each branch, and " #~ "different schedules for each patron type you've defined within those " #~ "branches. Finally you can set a notice to trigger a 'debar' on the " #~ "borrower's account during any of the three triggers." #~ msgstr "" #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να καθορίσετε ενεργοποιήσεις για τις " #~ "ειδοποιήσεις των εκπρόθεσμων. Μπορείτε να στείλετε σε ένα μέλος μέχρι " #~ "τρεις ειδοποιήσεις και να πείτε στο Koha πόσες ημέρες πρέπει να περάσουν " #~ "μεταξύ μίας ημέρας από τη στιγμή που το βιβλίο έγινε εκπρόθεσμο και από " #~ "την ημέρα αποστολήσς των ειδοποιήσεων. Το Koha σας επιτρέπει να " #~ "καθορίσετε ένα διαφορετικό πρόγραμμα ειδοποιήσεων για κάθε παράρτημα και " #~ "διαφορετικά προγράμματα για κάθε κατηγορία μέλους σε κάθε παράρτημα. " #~ "Τέλος, μπορείτε να ρυθμίσετε μία ειδοποίηση να ενεργοποιήση 'αποκλεισμού' " #~ "στον λογαριασμό μέλους κατά τη διάρκεια αυτών των 3 ειδοποιήσεων." #~ msgid "" #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a " #~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)" #~ msgstr "" #~ "Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ορίσετε ενεργοποιήσεις για ειδοποιήσεις " #~ "εκπρόθεσμων. Μπορείτε να στείλετε σε ένα μέλος μέχρι και τρία email " #~ "υπενθύμισης (ανάλογα με τη ροή εργασιών της βιβλιοθήκης σας)" #~ msgid "" #~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a " #~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new " #~ "serials." #~ msgstr "" #~ "Αυτό το εργαλείο θα σας επιτρέψει να αναζητήσετε όλες τις περιοδικές " #~ "εκδόσεις που θα λήξουν πριν από μία συγκεκριμένη ημερομηνία. Αυτό είναι " #~ "ένα χρήσιμο εργαλείο όταν έρχετε η ώρα για τον προϋπολογισμό των νέων " #~ "περιοδικών εκδόσεων." #, fuzzy #~ msgid "This will change the subject headings on " #~ msgstr "Αυτό θα αλλάξει τις θεματικές επικεφαλίδες σε" #~ msgid "This will delete" #~ msgstr "Αυτό θα διαγράψει" #~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file." #~ msgstr "" #~ "Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα ένα αρχείο με τιμές χωρισμένες με κομμά (csv)." #~ msgid "" #~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at " #~ "any time" #~ msgstr "" #~ "Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα μία λίστα τιμών που μπορούμε να προσθέσουμε ή " #~ "να επεξεργαστούμε μία οποιαδήποτε στιγμή" #~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines" #~ msgstr "" #~ "Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για να ελέγξει το ημερολόγιο αργιών προτού " #~ "χρεωθούν πρόστιμα" #~ msgid "Time Prepared" #~ msgstr "Χρόνος Προετοιμασίας" #~ msgid "" #~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters" #~ msgstr "" #~ "Συμβουλή: για να αλλάξετε αυτή τη λίστα χρειάζεται να κάνετε αλλαγές στις " #~ "παραμέτρους του συστήματος" #~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile" #~ msgstr "Συμβουλές για να Θυμάστε Όταν Ρυθμίζετε το Προφίλ ενός Εκτυπωτή" #~ msgid "Tips:" #~ msgstr "Συμβουλές:" #~ msgid "Tirage" #~ msgstr "Τράβηγμα" #~ msgid "Title - 245" #~ msgstr "Τίτλος - 245" #~ msgid "Title Sort" #~ msgstr "Τίτλος Ταξινόμηση" #~ msgid "Title desc" #~ msgstr "Περιγρ. Τίτλου" #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Τίτλοι" #~ msgid "To %S" #~ msgstr "Προς %S" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "To Transfer an item, locate the item on the shelf, ready it for shipping " #~ "and click the "Transfer This Item" button next to the item. " #~ "This will change the status of the item to "In Transit" from " #~ "your branch to the destination branch." #~ msgstr "" #~ "Για να μεταφέρετε ένα τεκμήριο, τοποθετήστε το τεκμήριο στο ράφι, " #~ "ετοιμάστε το για αποστολή και κάντε κλικ στο "Μεταφορά Αυτού του " #~ "Τεκμηρίου" δίπλα στο τεκμήριο. Αυτό θα αλλάξει την κατάσταση του " #~ "τεκμηρίου σε "Σε Μεταφορά" από το παράρτημά σας στο παράρτημα " #~ "προορισμού." #~ msgid "To add (create) a new list" #~ msgstr "Για να προσθέσετε (δημιουργήσετε) μία νέα λίστα" #~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:" #~ msgstr "" #~ "Για να προσθέσετε ένα CSV Προφίλ εισάγετε τις ακόλουθες πληροφορίες:" #~ msgid "" #~ "To add a message, visit the patron's record. When on the patron's check " #~ "out tab you will see a link to 'Add a new message' to the right of the " #~ "check out box." #~ msgstr "" #~ "Για να προσθέσετε ένα μήνυμα, επισκεφτείτε την εγγραφή του μέλους. Όταν " #~ "είσαστε στην καρτέλα δανεισμού του μέλους θα δείτε έναν σύνδεσμο για " #~ "'Προσθήκη νέου μηνύματος' στα δεξιά του κουτιού δανεισμού." #~ msgid "To add a new 'Classification Source'..." #~ msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης'..." #~ msgid "To add a new 'Filing Rule'..." #~ msgstr "Για να προσθέσετε έναν νέο 'Κανόνα Αρχειοθέτησης'..." #~ msgid "To add a new group click 'New Group'" #~ msgstr "Για να προσθέσετε μία νέα ομάδα, κάντε κλικ στο 'Νέα Ομάδα'" #~ msgid "To add a new item type click 'New Item Type'" #~ msgstr "" #~ "Για να προσθέσετε ένα νέο τύπο τεκμηρίου κάντε κλικ στο 'Νέος Τύπος " #~ "Τεκμηρίου'" #~ msgid "To add a new library or branch click 'New Library'" #~ msgstr "" #~ "Για να προσθέσετε μία νέα βιβλιοθήκη ή παράρτημα, κάντε κλικ στο 'Νέα " #~ "Βιβλιοθήκη'" #~ msgid "To add a new news item the following fields need to be completed:" #~ msgstr "" #~ "Για να προσθέσετε νέες αναρτήσεις στα νέα πρέπει να συμπληρωθούν τα " #~ "ακόλουθα πεδία:" #~ msgid "" #~ "To add a new value under an existing category, click "New authorized " #~ "value for"" #~ msgstr "" #~ "Για να προσθέσετε μία νέα τιμή σε μία υπάρχουσα κατηγορία, κάντε κλικ στο " #~ ""Νέα καθιερωμένη τιμή για"" #~ msgid "" #~ "To add a patron, type their name into the search box and click the " #~ "'Search' button." #~ msgstr "" #~ "Για να προσθέσετε ένα μέλος, πληκτρολογήστε το όνομά του στο κουτί " #~ "αναζήτησης στα αριστερά, και κάντε κλικ στο 'Αναζήτηση'." #~ msgid "" #~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of " #~ "the server, the port number to use, and the name of the database to " #~ "access. This information is available for many servers worldwide by " #~ "acessing the Index Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. " #~ "All of the servers listed there accept anonymous connections. (Be sure to " #~ "choose servers which deliver records in the proper MARC format for your " #~ "Koha installation.)" #~ msgstr "" #~ "Για να προσθέσετε διακομιστές, θα χρειαστεί να ξέρετε το όνομα domain ή " #~ "τη διεύθυνση IP του διακομιστή, τον αριθμό θύρας που θα χρησιμοποιήσετε, " #~ "και το όνομα της βάσης δεδομένων στην οποία θα έχετε πρόσβαση. Αυτές οι " #~ "πληροφορίες είναι διαθέσιμες σε πολλούς διακομιστές παγκοσμίως μέσω της " #~ "ιστοσελίδας http://www.indexdata.dk/targettest/. Όλοι οι διακομιστές που " #~ "είναι εκεί δέχονται ανώνυμες συνδέσεις. (Σιγουρευτείτε ότι επιλέξατε " #~ "διακομιστές που δίνουν εγγραφές κατάλληλες για το MARC του Koha σας.)" #~ msgid "" #~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like " #~ "that data deleted" #~ msgstr "" #~ "Για να ανωνυμοποιήσετε το ιστορικό κυκλοφορίας υλικού εισάγετε την " #~ "ημερομηνία, πριν από την οποία θέλετε να διαγραφούν τα δεδομένα" #~ msgid "To approve a comment click 'Approve'" #~ msgstr "Για να εγκρίνετε ένα σχόλιο κάνετε κλικ στο 'Έγκριση'" #~ msgid "" #~ "To begin an order, local purchase or donation, search for the vendor or " #~ "benefactor, and then you can create a new Basket." #~ msgstr "" #~ "Για να ξεκινήσετε μία παραγγελία, τοπική αγορά ή δωρεά, αναζητήστε τον " #~ "προμηθευτή ή τον δωρητή, και στη συνέχεια μπορείτε να δημιουργήσετε ένα " #~ "καινούργιο Καλάθι." #~ msgid "" #~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. " #~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, " #~ "under the 'More' dropdown list." #~ msgstr "" #~ "Για να καταλογογραφήσετε μία νέα εγγραφή, χρειάζεται να πάτε στην " #~ "υπομονάδα 'Καταλογογράφηση'. Μπορείτε να το βρείτε από την καθολική " #~ "πλοήγηση στην κορυφή της οθόνης, κάτω από την πτυσσόμενη λίστα " #~ "'Περισσότερα'." #~ msgid "" #~ "To check in additional items enter the barcodes into the field at the top " #~ "of the screen or the field above your list of checked in items" #~ msgstr "" #~ "Για να δανείσετε και άλλα τεκμήρια εισάγετε τα barcodes στο πεδίο στην " #~ "κορυφή της οθόνης ή στο πεδίο πάνω από τη λίστα με τα δανεισμένα τεκμήρια" #~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'" #~ msgstr "Για να επιβεβαιώσετε την κράτηση, κάντε κλικ στο 'Κράτηση'" #~ msgid "To create a framework you must go into the administration section" #~ msgstr "" #~ "Για να δημιουργήσετε ένα πλαίσιο πρέπει να πάτε στην ενότητα διαχείρισης" #~ msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab" #~ msgstr "" #~ "Για να δημιουργήσετε μία χειρονακτική πίστωση, κάντε κλικ στη καρτέλα " #~ "'Δημιουργία χειρονακτικής πίστωσης'" #~ msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab" #~ msgstr "" #~ "Για να δημιουργήσετε ένα χειρονακτικό τιμολόγιο, κάντε κλικ στη καρτέλα " #~ "'Δημιουργία χειρονακτικού τιμολογίου'" #~ msgid "To delete a comment click 'Delete'" #~ msgstr "Για να διαγράψετε ένα σχόλιο κάντε κλικ στο 'Διαγραφή'" #~ msgid "" #~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed" #~ msgstr "" #~ "Για να διαγράψετε μέλη, εισάγετε την ημερομηνία από την τελευταία φορά " #~ "που δανείστηκαν κάτι" #~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..." #~ msgstr "" #~ "Για να επεξεργαστείτε μία νέα 'Πηγή Ταξινόμησης' ή έναν 'Κανόνα " #~ "Αρχειοθέτησης'..." #~ msgid "To file" #~ msgstr "Στο αρχείο:" #~ msgid "To find daily statistics, set your date range." #~ msgstr "" #~ "Για να βρείτε ημερίσια στατιστικά στοιχεία, ρυθμίστε τη σειρά ημερομηνιών." #~ msgid "" #~ "To give staff members more granular permissions, you can turn on the " #~ "GranularPermissions system preference" #~ msgstr "" #~ "Για να δώσετε στα μέλη προσωπικού περισσότερες εξατομικευμένες " #~ "εξουσιοδοτήσεις, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη προτίμηση συστήματος " #~ "GranularPermissions" #~ msgid "" #~ "To have a news item remain on the page, do not enter an expiration date." #~ msgstr "" #~ "Για να διατηρηθεί μια ανακοίνωση στη σελίδα των Νέων, μην εισάγετε " #~ "ημερομηνία λήξης." #~ msgid "" #~ "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins " #~ "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field." #~ msgstr "" #~ "Για βοήθεια στην πρωτότυπη καταλογογράφηση, το Koha προσφέρει μερικές " #~ "συνδεόμενες υπομονάδες με την ένδειξη (...) στο τέλος του πεδίου." #~ msgid "" #~ "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the " #~ "vendor in question." #~ msgstr "" #~ "Για να επεξεργαστείτε τις αποστολές σας, επιστρέψτε στις Προσκτήσεις και " #~ "αναζητήστε τον εν λόγω προμηθευτή." #~ msgid "" #~ "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under" #~ msgstr "" #~ "Για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις προσκτήσεις πρέπει να ρυθμιστεί το " #~ "ακόλουθο κάτω" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "To make use of the Holidays Calendar, the System Preference "" #~ "useDaysMode" under Circulation needs to be set to "" #~ "Calendar"." #~ msgstr "" #~ "Για να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Αργιών, η Προτίμηση Συστήματος "" #~ "χρήσηΤρόπουΗμερών" στην Κυκλοφορία Υλικού πρέπει να ρυθμιστεί στο " #~ ""Ημερολόγιο"." #~ msgid "To manage suggestions, go to More > Acquisitions" #~ msgstr "" #~ "Για να διαχειριστείτε τις προτάσεις, πηγαίντε στο Περισσότερα > " #~ "Προσκτήσεις" #~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete." #~ msgstr "" #~ "Για να προχωρήσετε παρακάτω, επιλέξτε την εργασία που θέλετε να " #~ "ολοκληρώσετε." #~ msgid "" #~ "To order an item you need to establish whether a biblio already exists " #~ "for it, and either add an item, or set up a new biblio and then add the " #~ "item." #~ msgstr "" #~ "Για να παραγγείλετε ένα τεκμήριο πρέπει να δείτε αν υπάρχει ένα biblio " #~ "για αυτό, και είτε να προσθέσετε ένα τεκμήριο, είτε να ρυθμίσετε ένα νέο " #~ "biblio και μετά να προσθέσετε το τεκμήριο." #~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab" #~ msgstr "" #~ "Για να πληρώσετε πρόστιμα, κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πληρωμή προστίμων'" #~ msgid "" #~ "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If " #~ "no Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you " #~ "can place an order." #~ msgstr "" #~ "Για να κάνετε μία παραγγελία, το πρώτο βήμα είναι να ορίσετε τον " #~ "Προμηθευτή. Αν δεν υπάρχει Προμηθευτής, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε " #~ "έναν. Από τη στιγμή που έχετε έναν Προμηθευτή μπορείτε να κάνετε μία " #~ "παραγγελία." #~ msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'" #~ msgstr "Για να αποτρέψετε όλες τις μεταφορές, κάντε κλικ στο 'Επιλογή Όλων'" #~ msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'" #~ msgstr "" #~ "Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή Αποστολής'" #~ msgid "" #~ "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive " #~ "Parcel' (button)" #~ msgstr "" #~ "Για να παραλάβετε μια παραγγελία κάντε κλικ στο 'Παραλαβή " #~ "παραγγελίας' (σύνδεσμος) ή στο 'Παραλαβή Πακέτου' (κουμπί)" #~ msgid "" #~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' " #~ "tool." #~ msgstr "" #~ "Για να προγραμματίσετε ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων, πρέπει να " #~ "χρησιμοποιήσετε το εργαλείο 'Ειδοποιήσεις/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων" #~ msgid "" #~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification " #~ "Log' on the menu to the left." #~ msgstr "" #~ "Για να δείτε το ιστορικο των αλλαγών στην εγγραφή των μελών κάντε κλικ " #~ "στο 'Ιστορικό Τροποποιήσεων' στο μενού στα αριστερά." #~ msgid "" #~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their " #~ "profile" #~ msgstr "" #~ "Για να δείτε τις εικόνες που εισήχθησαν αναζητήστε το/α μέλος/η και δείτε " #~ "το προφίλ του/ς" #~ msgid "" #~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' " #~ "tab on the menu to the left." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο " #~ "παρελθόν κάνοντας κλικ στη καρτέλα 'Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού' στο " #~ "μενού στα αριστερά." #~ msgid "" #~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the " #~ "'NO_LIBRARY_SET' label" #~ msgstr "" #~ "Για να επιλέξετε τη βιβλιοθήκη μπορείτε να κάνετε κλικ στο '(Επιλογή)' " #~ "στα δεξιά του 'ΔΕΝ_ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΕ_ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ'" #~ msgid "" #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the " #~ "squares in the 'Check in' matrix" #~ msgstr "" #~ "Για να ρυθμίσετε αν τα μέλη θα λαμβάνουν ειδοποιήσεις για την επιστροφή " #~ "των βιβλίων, κάντε κλικ στα τετραγωνάκια του πίνακα 'Επιστροφές'" #~ msgid "" #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the " #~ "squares in the 'Check out' matrix" #~ msgstr "" #~ "Για να ρυθμίσετε αν τα μέλη θα λαμβάνουν ειδοποιήσεις για τον δανεισμό " #~ "των βιβλίων, κάντε κλικ στα τετράγωνα του πίνακα 'Δανεισμοί'" #~ msgid "" #~ "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC " #~ "structure' next to the authority" #~ msgstr "" #~ "Για να ανανεώσετε το MARC πλαίσιο για το νέο σας τύπο καθιερωμένων ορών, " #~ "κάντε κλικ στο 'Δομή MARC' δίπλα στον όρο" #~ msgid "" #~ "To use this feature you will need to setup z39.50 servers to query under " #~ ""System Administration"." #~ msgstr "" #~ "Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πρέπει να ρυθμίσετε τους Z39.50 " #~ "servers κάτω από το "Διαχείριση Συστήματος"." #~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left" #~ msgstr "" #~ "Για να δείτε τις κρατήσεις που έχουν γίνει σε έναν τίτλο, κάντε κλικ στην " #~ "καρτέλα 'Κρατήσεις' στα αριστερά" #~ msgid "" #~ "To view the authorized values defined for a category that already exists " #~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu" #~ msgstr "" #~ "Για να δείτε τις καθιερωμένες τιμές που έχουν οριστεί σε μία κατηγορία " #~ "που υπάρχει ήδη, όπως 'Απωλεσθέν', επιλέξτε 'Απωλεσθέν' από τη κατηγορία " #~ "στο πτυσσόμενο μενού" #~ msgid "Toggle All" #~ msgstr "Εναλλαγή Όλων" #~ msgid "Too Many Renewals" #~ msgstr "Πολλές Ανανεώσεις" #~ msgid "Topics" #~ msgstr "Θέματα" #~ msgid "Total Amount Sort" #~ msgstr "Συνολικό Ποσό Ταξινόμηση" #~ msgid "Total Renewals:" #~ msgstr "Συνολικές Ανανεώσεις:" #~ msgid "Total replacement cost:" #~ msgstr "Συνολικό κόστος αντικατάστασης: " #~ msgid "Toutes les deux semaines" #~ msgstr "Και τις δύο εβδομάδες" #~ msgid "Transfer to %s" #~ msgstr "Μεταφορά σε %s" #~ msgid "Transfers To Do Help" #~ msgstr "Βοήθεια Με Τις Εκκρεμείς Μεταφορές" #~ msgid "Transfers To Receive Help" #~ msgstr "Βοήθεια με τις Μεταφορές προς Παραλαβή" #~ msgid "Transfers to do" #~ msgstr "Εκκρεμείς μεταφορές" #~ msgid "Translation Manager" #~ msgstr "Διαχειριστής Μεταφράσεων" #~ msgid "Tres bonne" #~ msgstr "Πολύ καλή" #~ msgid "Trois fois par an" #~ msgstr "Τρεις φορές το χρόνο" #~ msgid "Trois fois par mois" #~ msgstr "Τρεις φορές το μήνα" #~ msgid "Trois fois par semaine" #~ msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα" #~ msgid "Type Sort" #~ msgstr "Τύπος Ταξινόμηση" #~ msgid "Type de document" #~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου" #~ msgid "Type de document:" #~ msgstr "Τύπος τεκμηρίου:" #~ msgid "Type or scan item barcodes in the 'Check out' field." #~ msgstr "" #~ "Πληκτρολογήστε ή σαρώστε το barcode των τεκμηρίων στο πεδίο 'Δανεισμοί'." #~ msgid "Type or scan the item barcode into the 'check in' box." #~ msgstr "" #~ "Πληκτρολογήστε ή σαρώστε το barcode του τεκμηρίου στο κουτί 'επιστροφές'." #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 105" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 105" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 120" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 120" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 121a" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121a" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 121b" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 121b" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 122" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 122" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123a" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123a" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123d" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123d" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123e" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123e" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123f" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123f" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 123g" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124a" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124a" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124b" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124b" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124c" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124c" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124d" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124d" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124e" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124e" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124f" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124f" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 124g" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 124g" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 125a" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125a" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 125b" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 125b" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 126a" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126a" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 126b" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 126b" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 127" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 127" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128a" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128a" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128b" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 128c" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 130" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 130" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 135a" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 135a" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 140" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 140" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 141" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 141" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4" #~ msgstr "UNIMARC_constructeur champ 700-4" #~ msgid "URL" #~ msgstr "URL" #~ msgid "URL : %s" #~ msgstr "URL : %s" #~ msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked" #~ msgstr "" #~ "URL : αν έχει επιλεχθεί, το υποπεδίο είναι ένα URL, και μπορούμε να του " #~ "κάνουμε κλικ" #~ msgid "URL(s)" #~ msgstr "URL(s)" #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" #~ msgid "URL: %s" #~ msgstr "URL: %s" #~ msgid "USMARC" #~ msgstr "USMARC" #~ msgid "Unable to delete patron:" #~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους:" #~ msgid "Unauthorized user click to log out" #~ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης κλικ για αποσύνδεση" #~ msgid "Unauthorized userclick to log out" #~ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης κλικ για αποσύνδεση" #~ msgid "Uncheck all Renew" #~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Ανανεώσεις" #~ msgid "Uncheck all Returns" #~ msgstr "Αφαίρεση επιλογής σε όλες τις Επιστροφές" #~ msgid "Undelete" #~ msgstr "Επαναφορά" #~ msgid "Undelete Biblio" #~ msgstr "Επαναφορά Biblio" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Under “Add Shelf”, enter a name for your new shelf in the " #~ "“Name” field." #~ msgstr "" #~ "Κάτω από το &lduo;Προσθήκη Ραφιού”, εισάγετε το όνομα του νέου σας " #~ "ραφιού στο πεδίο “Όνομα”." #~ msgid "Undo import" #~ msgstr "Επαναφορά εισαγωγής" #~ msgid "Unified title: %s" #~ msgstr "Ενιαίος τίτλος: %s" #~ msgid "Unique Holiday" #~ msgstr "Μοναδική Αργία" #~ msgid "Unit Price" #~ msgstr "Τιμή Μονάδας" #~ msgid "Unknown Batchtype" #~ msgstr "Άγνωστος Τύπος Παρτίδας" #~ msgid "Unknown Operation (%s) on" #~ msgstr "Άγνωστη Λειτουργία (%s) σε" #~ msgid "" #~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to " #~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 " #~ "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for " #~ "URL..." #~ msgstr "" #~ "Σε αντίθεση με το Koha 2.0, σε αυτή την έκδοση μπορείτε να έχετε " #~ "περισσότερα από 1 πλαίσια για να καταλογογραφήσετε διαφόρων ειδών υλικό. " #~ "Μπορείτε, για παράδειγμα, να ορίσετε 1 πλαίσιο για τις μονογραφίες, 1 " #~ "πλαίσιο για τις περιοδικές εκδόσεις, 1 πλαίσιο για τα URL..." #~ msgid "Unlimited" #~ msgstr "Απεριόριστο" #~ msgid "Unpaid" #~ msgstr "Απλήρωτο" #~ msgid "Unrecognized error!" #~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα!" #, fuzzy #~ msgid "Unrecognized error." #~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα!" #, fuzzy #~ msgid "Upcoming Events" #~ msgstr "Προσθήκη Γεγονότων" #~ msgid "Update Password for %s, %s" #~ msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης για %s, %s" #~ msgid "Updated successfully" #~ msgstr "Η ενημέρωση έγινε με επιτυχία" #~ msgid "Updating the Calendar:" #~ msgstr "Ενημέρωση του Ημερολογίου:" #~ msgid "Upload images in bulk" #~ msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών σε σύνολα" #~ msgid "Upload parsed using %s" #~ msgstr "Φόρτωση αναλυμένων με %s" #~ msgid "Uploading Single Images" #~ msgstr "Φόρτωση Μεμονωμένων Εικόνων" #~ msgid "Upper Age Limit and Age Required" #~ msgstr "Απαιτούνται το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Ηλικία" #~ msgid "" #~ "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of " #~ "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and " #~ "18, for example, then Age Required would be "2" and Upper Age " #~ "Limit would be "18." If there is no upper age limit, set this " #~ "value to 999 (the highest allowed)." #~ msgstr "" #~ "Το Ανώτατο Όριο Ηλικίας και η Απαιτούμενη Ηλικία ρυθμίζουν τις " #~ "παραμέτρους ηλικίας για αυτόν τον τύπο χρήστη. Αν δίνετε κάρτες χρήστη σε " #~ "παιδιά μεταξύ 2 και 18 για παράδειγμα, τότε η Απαιτούμενη Ηλικία θα ήταν " #~ ""2" και το Ανώτατο Όριο Ηλικίας θα ήταν "18." Αν δεν " #~ "υπάρχει ανώτατο όριο ηλικίας, ρυθμίστε αυτή τη τιμή στο 999 (την ανώτατη " #~ "επιτρεπτή)." #~ msgid "Usage" #~ msgstr "Χρήση" #~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category" #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε τις πτυσσόμενες λίστες για να εφαρμοσετε φίλτρα σε αυτή τη " #~ "κατηγορία" #~ msgid "" #~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header." #~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields" #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 035$a για το auth_header.authid και το 035$8 για " #~ "το auth_header. authtypecode. Σιγουρευτείτε ότι οι καθιερωμένοι όροι στο " #~ "zebra σας ευρετηριάζουν αυτά τα πεδία" #~ msgid "Use field 150 for your subject headings" #~ msgstr "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 150 για τις θεματικές επικεφαλίδες" #~ msgid "" #~ "Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . " #~ "Select Is a linking field. You may use any subfield for linking as " #~ "$9 is not hardcoded" #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε το πεδίο 750$9 (η προσθήκη του υποπεδίου δεν " #~ "παρουσιάζεται) για το auth_header.linkid . Επιλέξτε το Είναι " #~ "συνδεδεμένο πεδίο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε πεδίο για " #~ "σύνδεσμο καθώς το $9 δεν κωδικοποιείται" #~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns." #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε τη πτυσσόμενη λίστα για να επιλέξετε τα κύρια σχέδια " #~ "συχνότητας." #~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record" #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε τη διεπαφή με τις αριθμημένες καρτέλες για να περιηγηθείτε " #~ "στην εγγραφή MARC" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case " #~ "above, we've selected 'branch' for the column) " #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε κατηγορία για την " #~ "'στήλη' (Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει 'παράρτημα' για τη στήλη)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, " #~ "we've selected 'patron category' for the row " #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής για να επιλέξετε μία κατηγορία για τη " #~ "'γραμμή' (Στη παραπάνω περίπτωση, έχουμε επιλέξει το 'κατηγορία μέλους' " #~ "για την γραμμή" #~ msgid "" #~ "Use the radio buttons under 'Row' and 'Column' to choose which data set " #~ "will appear where" #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής κάτω από τα 'Γραμμή' και 'Στήλη' για να " #~ "επιλέξετε ποια δεδομένα θα εμφανίζονται που" #~ msgid "" #~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you " #~ "wish to order more copies of." #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση για να εντοπίσετε τη βιβλιογραφική εγγραφή " #~ "του τεκμηρίου για το οποίο θα θέλατε να παραγγείλετε και άλλα αντίτυπα." #~ msgid "" #~ "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. " #~ "It will prevent duplicates from coming into the system when importing " #~ "MARC records. An import rule or matching rule consists of one or more " #~ "'match points' and zero or more 'match checks'. Each match point " #~ "specifies a 'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or " #~ "'length' (fixed field position) when a record is imported. For each match " #~ "point, a string is constructed from the tag specified in the match point " #~ "and the related index is searched." #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να δημιουργήσετε κανόντες που θα " #~ "εφαρμόζονται κατά τη διαδικασία μετανάστευσης δεδομένων. Θα εποδίσει τις " #~ "διπλοεγγραφές να εισαχθούν στο σύστημα κατά την εισαγωγή εγγραφών MARC. " #~ "Ένας κανόνας εισαγωγής ή ταύτισης αποτελείται από ένα ή περισσότερα " #~ "'σημεία ταύτισης' και καθόλου ή περισσότερους 'ελέγχους ταύτισης'. Κάθε " #~ "σημείο ταύτισης διευκρινίζει μία 'αναζήτηση ευρετηρίου' και ένα MARC " #~ "'πεδίο', 'υποπεδίο', ή 'μέγεθος' (συγκεκριμένη θέση πεδίου) όταν " #~ "εισάγεται μία εγγραφή. Για κάθε σημείο ταύτισης, δημιουργείται μία γραμμή " #~ "απο το πεδίο που διευκρινίζεται στο σημείο ταύτισης και γίνεται αναζήτηση " #~ "στο σχετικο ευρετήριο." #~ msgid "Use tools (export, import, barcodes)" #~ msgstr "Χρησιμοποίηση εργαλείων (εξαγωγή, εισαγωγή, barcodes)" #~ msgid "" #~ "Use your reload button [ctrl + r] to get the most recent figures. " #~ "Committed figures are approximate only, as exchange rates will affect the " #~ "amount actually paid." #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε το κουμπί επαναφόρτωσης [ctrl + r] για να πάρετε τους πιο " #~ "πρόσφατους αριθμούς. Οι δεσμευμένοι αριθμοί είναι κατά προσέγγιση μόνο, " #~ "καθώς οι συναλλαγματικές ισοτιμίες έχουν επιπτώσεις στο ποσό που " #~ "καταβάλλεται πραγματικά." #~ msgid "Used X times" #~ msgstr "Χρησιμοποιήθηκε X φορές" #~ msgid "Used in %s record(s)" #~ msgstr "Χρησιμοποιείται σε %s εγγραφή(ές)" #~ msgid "Using A Definition" #~ msgstr "Χρήση Ενός Ορισμού" #~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging" #~ msgstr "Χρησιμοποιήστε το Z39.50 για Μη Πρωτότυπη Καταλογογράφηση" #~ msgid "" #~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the " #~ "notice." #~ msgstr "" #~ "Χρήση ενός Γράμματος καθορισμένου στις Ειδοποιήσεις. Σημειώστε ότι θα " #~ "χρειαστεί να ρυθμίσετε την ειδοποίηση." #~ msgid "" #~ "Uss the blank line under the expected issue line to add in the details " #~ "for the unexpected or supplemental issue. Select the appropriate status " #~ "and save." #~ msgstr "" #~ "Χρησιμοποιήστε την κενή γραμμή κάτω από τη γραμμή του αναμενόμενου " #~ "τεύχους για να προσθέσετε στοιχεία για το απροσδόκητο ή συμπληρωματικό " #~ "τεύχος. Επιλέξτε την κατάλληλη κατάσταση και αποθηκεύστε." #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Μεταβλητό" #~ msgid "Vendor(s) -" #~ msgstr "Προμηθευτής(ές) -" #~ msgid "Verre" #~ msgstr "Πράσινο" #~ msgid "Version d'une oeuvre" #~ msgstr "Έκδοση έργου" #~ msgid "Verticale" #~ msgstr "Κατακόρυφος" #~ msgid "Video 8 (cassette video)" #~ msgstr "Βίντεο 8 (κασέτα βίντεο)" #~ msgid "View Authorized Values" #~ msgstr "Προβολή Καθιερωμένων Τιμών" #~ msgid "View subscription details" #~ msgstr "Προβολή στοιχείων συνδρομής" #~ msgid "View:" #~ msgstr "Προβολή:" #~ msgid "Visual Materials" #~ msgstr "Οπτικό Υλικό" #~ msgid "Vitesse:" #~ msgstr "Ταχύτητα:" #~ msgid "Volume Description:" #~ msgstr "Περιγραφή Τόμου:" #~ msgid "Volume/Copy" #~ msgstr "Τόμος/Αντίτυπο" #~ msgid "Volume/Copy (for serials):" #~ msgstr "Τόμος/Αντίτυπο (για περιοδικές εκδόσεις):" #~ msgid "Vue" #~ msgstr "Άποψη" #~ msgid "Vue panoramique" #~ msgstr "Πανοραμική άποψη" #~ msgid "WARNING: BRANCH AND PRINTING SETTINGS." #~ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ." #~ msgid "" #~ "We are ready to do some basic configuration. Please install basic " #~ "configuration settings to continue the installation." #~ msgstr "" #~ "Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε κάποια βασική διαμόρφωση. Παρακαλούμε " #~ "εγκαταστήστε τις βασικές ρυθμίσεις διαμόρφωσης για να συνεχίσετε " #~ "την εγκατάσταση." #~ msgid "Website URL:" #~ msgstr "URL Ιστοσελίδας:" #~ msgid "What Company Details are required?" #~ msgstr "Ποια Στοιχεία Εταιρίας απαιτούνται;" #~ msgid "What Reports are there in Koha?" #~ msgstr "Τι Εκθέσεις υπάρχουν στο Koha;" #~ msgid "What are Claims?" #~ msgstr "Τί είναι οι Αξιώσεις;" #~ msgid "What can I do in Circulation?" #~ msgstr "Τι μπορώ να κάνω στην Κυκλοφορία Υλικού;" #~ msgid "What do I need to setup a subscription?" #~ msgstr "Τι χρειάζεται για να δημιουργήσω μία συνδρομή;" #~ msgid "What do the "..." mean?" #~ msgstr "Τί σημαίνει το "...";" #~ msgid "What happens if I check in an item that was thought to be lost?" #~ msgstr "" #~ "Τι συμβαίνει αν επιστρέψω ένα τεκμήριο το οποίο θεωρούνταν ότι ήταν " #~ "χαμένο;" #~ msgid "" #~ "What happens if I leave the row for an patron type blank? (ie, no " #~ "'delays' have been defined)" #~ msgstr "" #~ "Τι συμβαίνει αν αφήσουμε τη γραμμή ενός τύπου μέλους κενή; (δηλ, δεν " #~ "έχουν ορσιτεί 'καθυστερήσεις')" #~ msgid "What happens if a patron has debts?" #~ msgstr "Τι συμβαίνει αν κάποιο μέλος έχει χρέη;" #~ msgid "What happens if an Issue does not turn up?" #~ msgstr "Τί συμβαίνει όταν ένα Τεύχος δεν εμφανίζεται;" #~ msgid "What happens if the item is on reserve?" #~ msgstr "Τι συμβαίνει αν το τεκμήριο είναι σε κράτηση;" #~ msgid "What image formats are supported?" #~ msgstr "Ποιες μορφές εικονων υποστηρίζονται;" #~ msgid "What is Acquisitions?" #~ msgstr "Τί είναι οι Προσκτήσεις;" #~ msgid "What is GST?" #~ msgstr "Τί είναι το GST;" #~ msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?" #~ msgstr "Τί είναι οι Ομάδες και γιατί θα ήθελα να τις χρησιμοποιήσω;" #~ msgid "What is News?" #~ msgstr "Τί είναι τα Νέα;" #~ msgid "What is a "Label Batch"?" #~ msgstr "Τί είναι μία "Παρτίδα Ετικετών";" #~ msgid "What is a "Layout Template"?" #~ msgstr "Τί είναι ένα "Πρότυπο Διάταξης";" #~ msgid "What is a "Layout"?" #~ msgstr "Τι είναι μία "Διάταξη";" #~ msgid "What is a "Pending Hold"?" #~ msgstr "Τι είναι μία "Εκκρεμής Κράτηση";" #~ msgid "What is a "Printer Profile"?" #~ msgstr "Τί είναι ένα "Προφίλ Εκτυπωτή";" #~ msgid "What is a Basket and Order?" #~ msgstr "Τί είναι ένα Καλάθι και μία Παραγγελία;" #~ msgid "What is a MARC Authority Record?" #~ msgstr "Τί είναι μια Εγγραφή MARC Καθιερωμένων Όρων;" #~ msgid "What is a Transfer To Do?" #~ msgstr "Τί είναι μία Εκκρεμής Μεταφορά;" #~ msgid "What is a Transfer To Receive?" #~ msgstr "Τί είναι μία Μεταφορά προς Παραλαβή;" #~ msgid "What is a home branch?" #~ msgstr "Τί είναι ένα οικείο παράρτημα;" #~ msgid "What is the "Actual Price"?" #~ msgstr "Τι είναι η "Πραγματική Τιμή";" #~ msgid "What is the "Budgeted Price"?" #~ msgstr "Τί είναι η "Τιμή Κονδυλίου";" #~ msgid "What is the "Replacement Price"?" #~ msgstr "Τί είναι η "Τιμή Αντικατάστασης";" #~ msgid "What is the "Vendor Price"?" #~ msgstr "Τί είναι η "Τιμή Προμηθευτή";" #~ msgid "What is the Holidays Calendar?" #~ msgstr "Τί είναι το Ημερολόγιο Αργιών;" #~ msgid "What is the Reports Dictionary" #~ msgstr "Τί είναι το Λεξικό Εκθέσεων" #~ msgid "What is the z39.50 search?" #~ msgstr "Τί είναι η αναζήτηση Z39.50;" #~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?" #~ msgstr "Τί πρέπει να ρυθμιστεί πριν χρησιμοποιήσετε τις Προσκτήσεις;" #~ msgid "What size should my images be?" #~ msgstr "Ποιο πρέπει να είναι το μέγεθος των εικόνων;" #~ msgid "" #~ "What type of notice gets sent when a 'trigger' occurs in the 'Notice/" #~ "Status Triggers' module? Email? Printed Notice?" #~ msgstr "" #~ "Τί τύπος ειδοποίησης στέλνεται όταν συμβαίνει μία 'ενεργοποίηση' στο " #~ "υποσύστημα 'Ειδοποίηση/Κατάσταση Ενεργοποιήσεων; Email; Εκτυπωμένη " #~ "Ειδοποίηση;" #~ msgid "What will each permission level do?" #~ msgstr "Τι θα κάνει το κάθε επίπεδο εξουσιοδοτήσεων;" #~ msgid "" #~ "When a patron adds a tag to an item that a librarian has already " #~ "rejected, it will automatically be rejected." #~ msgstr "" #~ "Όταν ένα μέλος προσθέτει σε ένα τεκμήριο μία ετικέτα την οποία έχει ήδη " #~ "απορρίψει ένας βιβλιοθηκονόμος, τότε θα απορριφθεί αυτόματα." #~ msgid "" #~ "When an item becomes overdue (ie, duration of checkout) is defined in " #~ "Koha's 'Administration' module:" #~ msgstr "" #~ "Το πότε ένα τεκμήριο γίνεται εκπρόθεσμο (δηλ., διάρκεια δανεισμού) " #~ "ορίζεται από το υποσύστημα 'Διαχείριση':" #~ msgid "" #~ "When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is " #~ "another of the same field or subfield.  If you click minus (-) when " #~ "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the " #~ "field contents." #~ msgstr "" #~ "Όταν κάνετε κλικ στο μείον (-) θα διαγράψει το πεδίο ή υποπεδίο αν " #~ "υπάρχει κάποιο άλλο του ίδιου πεδίου ή υποπεδίου.  Αν κάνετε κλικ " #~ "στο μείον (-) όταν δεν υπάρχουν άλλες επαναλήψεις του πεδίου ή υποπεδίου " #~ "θα διαγράψει τα περιεχόμενα του πεδίου." #~ msgid "" #~ "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the " #~ "field into a new field" #~ msgstr "" #~ "Όταν κάνετε κλικ στο συν (+) αυτόματα θα αντιγράψει τα δεδομένα του " #~ "πεδίου σε ένα νέο πεδίο" #~ msgid "" #~ "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) " #~ "by clicking the plus (+) next to the field or subfield" #~ msgstr "" #~ "Όταν επεξεργάζεστε πεδία MARC μπορείτε να αντιγράψετε πεδία (που είναι " #~ "επαναλαμβανόμενα) κάνοντας κλικ στο συν (+) δίπλα στο πεδίο ή στο υποπεδίο" #~ msgid "When editing you will only see" #~ msgstr "Όταν κάνετε επεξεργασία θα δείτε μόνο" #~ msgid "" #~ "When ever the status is changed to Accepted or Rejected, the reason for " #~ "the status change can be selected from the "Reason" drop down. " #~ "Reasons are AuthoriZed values that need to be setup by the library. There " #~ "is also the option to select "Other" and enter a custom reason." #~ msgstr "" #~ "Οποτεδήποτε η κατάσταση αλλάζει σε Αποδεκτό ή Απορριπτέο, η αιτία για την " #~ "αλλαγή της κατάστασης μπορεί να επιλεχτεί από την "Αιτία". Οι " #~ "Αιτίες είναι Καθιερωμένες τιμές οι οποίες χρειάζεται να καθοριστούν από " #~ "τη βιβλιοθήκη. Υπάρχει επίσης η επιλογή να επιλέξετε "Άλλος" " #~ "και να εισάγετε μία προσαρμοσμένη αιτία." #~ msgid "" #~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, " #~ "but the 'Current Location' has changed" #~ msgstr "" #~ "Όταν κοιτάτε στην εγγραφή τεκμηρίου, η 'Οικεία Βιβλιοθήκη' θα παραμείνει, " #~ "αλλά θα έχει αλλάξει η 'Τρέχουσα Τοποθεσία'" #, fuzzy #~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)" #~ msgstr "Όταν είναι περισσότερο από" #, fuzzy #~ msgid "When more than : 99999999" #~ msgstr "Όταν είναι περισσότερο από" #~ msgid "" #~ "When more than : if the calculated number is more than the value here" #~ msgstr "" #~ "Όταν είναι περισσότερο από : αν ο υπολογισμένος αριθμός είναι " #~ "περισσότερος από την τιμή εδώ " #~ msgid "" #~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) " #~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to " #~ "add a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window " #~ "allowing the cataloger to search your authority records for a " #~ "standardized version of the author's name. If the desired name is found " #~ "in your authority records, it can be automatically copied into the 700a " #~ "subfield. (If the desired name is not found, the cataloger can enter the " #~ "name manually.)" #~ msgstr "" #~ "Όταν οι καταλογογράφοι προσθέσουν μία εγγραφή, θα δουν τρεις τελείες " #~ "(...) μετά από το υποπεδίο 700a (ή οποιοδήποτε πεδίο στο οποίο έχετε " #~ "επιλέξει να προσθέσετε το υποπεδίο 9). Κάνοντας κλικ σε αυτές τις τελείες " #~ "θα ανοίξει ένα αναδυόμενο παράθυρο που θα επιτρέψει στον καταλογογράφο να " #~ "αναζητήσει τους καθιερωμένους όρους μίας καθιερωμένης έκδοσης του " #~ "ονόματος του συγγραφέα. Αν βρεθεί το όνομα στις εγγραφές, μπορεί να " #~ "αντιγραφεί αυτοματα στο υποπεδίο 700a. (Αν δεν υπάρχει το όνομα, ο " #~ "καταλογογράφος πρέπει να το προσθέσει αυτόματα)" #~ msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%" #~ msgstr "" #~ "Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτωσης η γραμμή κατάστασης θα γράφει 100%" #~ msgid "" #~ "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next " #~ "to 750$9 will let you search any authority and link it to this record. " #~ "You may repeat tag 750 and add as many linkages as you like" #~ msgstr "" #~ "Όταν προσθέτετε ή τροποποιείτε έναν καθιερωμένο όρο κάνοντας κλικ στο ... " #~ "που εμφανίζεται δίπλα στο 750$9 έχετε τη δυνατότητα να αναζητήσετε " #~ "οποιοδήποτε καθιερωμένο όρο και να τον συνδέσετε με αυτή την εγγραφή. " #~ "Μπορείτε να επαναλάβετε το πεδίο 750 και να προσθέσετε όσους σύνδεσμους " #~ "θέλετε." #~ msgid "" #~ "When you are done with the record, click the Save button at the bottom." #~ msgstr "" #~ "Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, κάντε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση που " #~ "βρίσκεται κάτω." #~ msgid "When you are finished, click 'Save changes'" #~ msgstr "Όταν ολοκληρώσετε, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση αλλαγών'" #~ msgid "" #~ "When you check it in you will get a message telling you that the book has " #~ "been marked as found. " #~ msgstr "" #~ "Όταν το επιστρέψετε θα λάβετε ένα μήνυμα που θα σας λέει ότι το βιβλίο " #~ "έχει χαρακτηριστεί ότι βρέθηκε. " #~ msgid "" #~ "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the " #~ "message is for the librarians or the patron and the message you would " #~ "like to leave." #~ msgstr "" #~ "Όταν κάνετε κλικ στο 'Προσθήκη νέου μηνύματος' θα σας ζητηθεί να " #~ "επιλέξετε αν το μήνυμα είναι για βιβλιοθηκονόμους ή για μέλη και το " #~ "μήνυμα που θα θέλατε να αφήσετε." #~ msgid "" #~ "When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to " #~ "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you " #~ "through the creation of your MARC Leader." #~ msgstr "" #~ "Όταν δημιουργείτε (ή επεξεργάζεστε) βιβλιογραφικές εγγραφές, κάνοντας " #~ "κλικ στο '...' στα δεξιά του πεδίου Ετικέτας Εγγραφής θα εμφανιστεί ένα " #~ "αναδυώμενο παράθυρο που θα σας οδηγήσει στη δημιουργία της δικιάς σας " #~ "MARC Ετικέτας Εγγραφής." #~ msgid "" #~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a " #~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a " #~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a " #~ "list of authorized values" #~ msgstr "" #~ "Όταν ορίζετε τη δομή υποπεδίων MARC, μπορείτε να συνδέσετε ένα υποπεδίο " #~ "με μία κατηγορία καθιερωμένων-τιμών. Όταν ο χρήστης ζητήσει προσθήκη ή " #~ "τροποποίηση ενός biblio, το υποπεδίο δεν συμπληρώνεται μέσω ενός " #~ "ελεύθερου πεδίου, αλλά μέσω μίας λίστας καθιερωμένων τιμών" #~ msgid "" #~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are " #~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports " #~ "wizard" #~ msgstr "" #~ "Μόλις πηγαίνετε να δημιουργήσετε μία νέα έκθεση, τα κριτήρια για την " #~ "περιοχή που κάνετε έκθεση θα εμφανίστούν αυτόματα ώς όρια για τον οδηγό " #~ "καθοδηγημένης δημιουργίας εκθέσεων" #~ msgid "" #~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away " #~ "from the page." #~ msgstr "" #~ "Όταν προσθέσετε όλα τα τεκμήρια στην αποστολή σας μπορείτε να φύγετε από " #~ "τη σελίδα." #~ msgid "" #~ "Where are notices defined? (ie, what information will appear in the " #~ "notice)" #~ msgstr "" #~ "Πού καθορίζονται οι ειδοποιήσεις; (δηλ., η πληροφορία που θα εμφανιστεί " #~ "στην ειδοποίηση)" #~ msgid "" #~ "Where do I define overdue schedules? (ie, how many days pass before an " #~ "item becomes 'overdue')" #~ msgstr "" #~ "Που καθορίζω το πρόγραμμα τον εκπρόθεσμων; (δηλ, πόσες ημέρες μπορούν να " #~ "περάσουν πρώτου ένα τεκμήριο χαρακτηριστεί ως 'εκπρόθεσμο')" #~ msgid "Where else do I use notices?" #~ msgstr "Πού αλλού χρησιμοποιώ ειδοποιήσεις;" #~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?" #~ msgstr "Γιατί δεν καταγράφονται οι ενέργειές μου στην καταλογογράφηση;" #~ msgid "" #~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as " #~ "staff?" #~ msgstr "" #~ "Γιατί μπορώ να προσθέσω τεκμήρια στις 'ιδιωτικές' λίστες άλλων χρηστών " #~ "όταν είμαι συνδεδεμένος ως προσωπικό;" #~ msgid "Why can't I upload patron images?" #~ msgstr "Γιατί δεν μπορώ να φορτώσω εικόνες;" #~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?" #~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να προσθέσω αργίες στο παράρτημά μου;" #~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?" #~ msgstr "" #~ "Γιατί θα ήθελα να κρατήσω ένα αντίγραφο του αρχείου κυκλοφορίας υλικού " #~ "χωρίς σύνδεση;" #~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?" #~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να καθορίσω καθιερωμένες τιμές για τα πεδία MARC;" #~ msgid "Why would I want to set a home branch?" #~ msgstr "Γιατί θα ήθελα να ορίσω ένα οικείο παράρτημα;" #~ msgid "Will I be notified when new tags are added?" #~ msgstr "Θα ειδοποιηθώ όταν προστεθούν νέες ετικέτες;" #~ msgid "" #~ "Will running this report sever the connection between patrons and items " #~ "that are checked out to them currently?" #~ msgstr "" #~ "Το τρέξιμο αυτής της έκθεσης αποκόπτει τη σύνδεση μεταξύ των μελών και " #~ "των τεκμηρίων που έχουν δανειστεί αυτή τη στιγμή;" #~ msgid "" #~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access " #~ "only to specific tools" #~ msgstr "" #~ "Με τις εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις αυτής της ενότητας θα δίνεται η " #~ "δυνατότητα πρόσβασης μόνο σε συγκεκριμένα εργαλεία" #~ msgid "" #~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access " #~ "to specific ciculation functions." #~ msgstr "" #~ "Με τις εξατομικευμένες εξουσιοδοτήσεις σε αυτή την ενότητα θα επεκταθεί " #~ "για να δίνει πρόσβαση σε συγκεκριμένες λειτουργίες κυκλοφορίας υλικού." #~ msgid "Without issues since:" #~ msgstr "Χωρίς δανεισμούς από:" #~ msgid "Without regularity" #~ msgstr "Χωρίς τακτικότητα" #, fuzzy #~ msgid "Work: " #~ msgstr "Εργασία" #~ msgid "Year %S" #~ msgstr "Έτος %S" #~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..." #~ msgstr "" #~ "Ναι! Για να προσθέσετε ένα τεκμήριο σε μία λίστα από την υπομονάδα " #~ "διαχείρισης 'Λίστες'..." #~ msgid "Yes, Delete this Fund" #~ msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Κεφαλαίου" #~ msgid "" #~ "Yes, just go to Tools > Notices and edit the Check In and Check Out " #~ "notices." #~ msgstr "" #~ "Ναι, απλά πήγαινε στα Εργαλεία > Ειδοποιήσεις και επεξεργάσου τις " #~ "ειδοποιήσεις Δανεισμών και Επιστροφών." #~ msgid "" #~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title " #~ "is in on the right hand side of the page" #~ msgstr "" #~ "Ναι, στα δεξιά της σελίδας με τις λεπτομέρειες θα δείτε μία λίστα των " #~ "λιστών στις οποίες υπάρχει ο τίτλος" #~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool." #~ msgstr "" #~ "Ναι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Χρονοπρογραμματιστή Εργασιών." #~ msgid "" #~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different " #~ "circulation rules for this item type." #~ msgstr "" #~ "Ναι. Απλά εισάγετε έναν τύπο τεκμηρίων για τα νέα τεκμήρια και ορίστε " #~ "διαφορετικούς κανόνες κυκλοφορίας υλικού για αυτό το τύπο." #~ msgid "You" #~ msgstr "Εσείς" #~ msgid "You Searched for %s" #~ msgstr "Αναζητήσατε %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You also have the option of exporting this data to use in a different " #~ "format just by choosing to export to an application. " #~ msgstr "" #~ "Έχετε επίσης την επιλογή να εξάγετε αυτά τα δεδομένα προς χρήση σε μία " #~ "διαφορετική μορφή επιλέγοντας την εφαρμογή εξαγωγής." #~ msgid "" #~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an " #~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, " #~ "leave the start and end numbers blank." #~ msgstr "" #~ "Καλείστε να παρέχετε έναν αρχικό και έναν καταληκτικό αριθμό " #~ "βιβλιογραφικής εγγραφής για την εξαγωγή. Αν θέλετε να εξάγετε όλες τις " #~ "εγγραφές σας, αφήστε τους αριθμούς έναρξης και κατάληξης κενούς." #~ msgid "" #~ "You are working actually on the overdues for the location : %s" #~ msgstr "" #~ "Αυτή τη στιγμή εργάζεστε στα εκπρόθεσμα για την τοποθεσία : %s" #~ msgid "" #~ "You can \"name\" the import to help you when you need to choose between " #~ "more than 1 imported biblio (or just want to keep trace on where the " #~ "biblios comes from)" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να \"ονομάσετε\" την εισαγωγή για να βοηθηθείτε όταν χρειάζεται " #~ "να επιλέξετε ανάμεσα σε περισσότερα από 1 εισαγμένα biblio (ή απλά θέλετε " #~ "να βλέπετε από που προέρχεται το biblio)" #~ msgid "" #~ "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a " #~ "suggestion from a patron or an empty form." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να προσθέσετε μία νέα παραγγελία από ένα βιβλίο που έχετε ήδη " #~ "στον κατάλογο, μία πρόταση από κάποιο μέλος ή από μία κενή φόρμα." #~ msgid "You can also change char encoding between MARC21 and UNIMARC" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την κωδικοποίηση μεταξύ MARC21 και UNIMARC" #~ msgid "" #~ "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to " #~ "patron's accounts" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε χειρονακτικά τιμολόγια/χρεώσεις ή να " #~ "εφαρμόσετε χειρονακτικές πιστώσεις στους λογαριασμούς των μελών" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can always come back and edit what you enter in the Add Member screen " #~ "by searching for the patron by using their last name or card number, " #~ "selecting a user by clicking on the entry in the search list, and then " #~ "clicking the Modify button on the member information screen." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να επιστρέψετε και να επεξεργαστείτε οτιδήποτε " #~ "εισάγετε στην οθόνη Προσθήκη Μέλους κάνοντας αναζήτηση για το μέλος με το " #~ "επώνυμο ή τον αριθμό κάρτας του, επιλέγοντας έναν χρήστη με κλικ στην " #~ "εγγραφή στη λίστα αναζήτησης και κάνοντας κλικ στο κουμπί Επεξεργασία " #~ "στην οθόνη πληροφοριών μέλους." #~ msgid "" #~ "You can change this before completing the import by choosing a new option " #~ "from the pull down." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να αλλάξετε αυτό πρωτού ολοκληρώσετε την εισαγωγή, επιλέγοντας " #~ "μία νέα επιλογή." #~ msgid "" #~ "You can change your selection after installation and re-index accordingly." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σας μετά την εγκατάσταση και να " #~ "επαναευρετηριάσετε αναλόγως." #~ msgid "" #~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the " #~ "images and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK." #~ "TXT"" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να επιλέξετε να φορτώσετε εικόνες συνοικά κάνοντας ένα αρχείο ." #~ "zip με τις εικόνες και ένα αρχείο κειμένου με τον τίτλο "DATALINK." #~ "TXT" ή "IDLINK.TXT"" #~ msgid "" #~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο 'Επεξεργασία', δίπλα σε κάθε " #~ "βιβλιοθήκη, για να κάνετε αλλαγές." #~ msgid "" #~ "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email " #~ "notification about the overdue item" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να κάνετε κλικ στον σύνδεσμο [email] δίπλα στο όνομα του μέλους " #~ "για να στείλετε μία ειδοποίηση για ένα εκπρόθεσμο τεκμήριο" #~ msgid "You can define as many Authority types as you want." #~ msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους Καθιερωμένους τύπους θέλετε." #~ msgid "You can define as many item types as you want." #~ msgstr "Μπορείτε να ορίσετε όσους τύπους τεκμηρίων θέλετε." #~ msgid "" #~ "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you " #~ "have defined" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να ορίσετε ως δομή πεδίων marc για κάθε πλαίσιο biblio που έχετε " #~ "ορίσει" #~ msgid "" #~ "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all " #~ "overdues'" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να εξάγετε αυτά τα δεδομένα ως ένα αρχείο CVS κάνοντας κλικ στο " #~ "'Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα'" #~ msgid "" #~ "You can get information on what a patron has read in the past by clicking " #~ "on the Circulation History button." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για το τί έχει διαβάσει ένα μέλος στο " #~ "παρελθόν κάνοντας κλικ στο κουμπί Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού." #~ msgid "You can include multiple pictures in a .zip file." #~ msgstr "Μπορείτε να συμπεριλάβετε πολλαπλές εικόνες σε ένα αρχείο .zip" #~ msgid "" #~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull " #~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and " #~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons." #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να περιορίσετε ή να Φιλτράρετε, τα αποτελέσματά σας επιλέγοντας " #~ "μία τιμή από το εκδιπλούμενο μενού. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να " #~ "επιλέξετε μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη ή παράρτημα και να επιλέξετε μία " #~ "'Περίοδο' χρόνου χωρίς να χρειάζεται να επιλέξετε εκείνα τα ραδιοπλήκτρα." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system " #~ "preferences " #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να κάνετε χρήση του Ημερολόγιου Αργιών ενεργοποιώντας την " #~ "κατάλληλη προτίμηση συστήματος" #~ msgid "You can not close this basket" #~ msgstr "Δεν μπορείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι" #~ msgid "You can now add/edit fields to the record." #~ msgstr "Μπορείτε τώρα να προσθέσετε/επεξεργαστείτε πεδία στη νέα εγγραφή." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member " #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να επιλέξετε όσες εξουσιοδοτήσεις θέλετε για κάθε μέλος " #~ "προσωπικού" #~ msgid "" #~ "You can test terms against you whitelist or blacklist by using the test " #~ "tool" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να ελέγξετε όρους ενάντια στην άσπρη ή μαύρη λίστας σας " #~ "χρησιμοποιώντας το εργαλείο ελέγχου" #~ msgid "You did not specify any search criteria" #~ msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης" #~ msgid "" #~ "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the " #~ "filing rules and sorting routines are statically defined with options " #~ "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification " #~ "source' or 'filing rule'." #~ msgstr "" #~ "Δεν έχετε την επιλογή να 'καθορίσετε' έναν νέο κανόνα αρχειοθέτησης. Αυτή " #~ "τη στιγμή, οι κανόνες αρχειοθέτησης και οι ρουτίνες ταξινόμησης " #~ "καθορίζονται στατικά με διαθέσιμες επιλογές από το πτυσσόμενο μενού όταν " #~ "δημιουργούμε ή επεξεργαζόμαστε μία 'πηγή ταξινόμησης' ή έναν 'κανόνα " #~ "αρχειοθέτησης'." #~ msgid "" #~ "You don't need to actually name every import, so you don't need to fill " #~ "in this box if you don't want to. It is useful for telling imports apart " #~ "if you've more than one of the same record." #~ msgstr "" #~ "Δεν χρειάζεται να ονομάσετε κάθε εισαγωγή, έτσι δεν χρειάζεται να " #~ "συμπληρώσετε αυτό το κουτί αν δεν επιθυμείτε. Είναι χρήσιμο για να έχει " #~ "τις εισαγωγές χωριστά σε περίπτωση που έχετε περισσότερες της μίας της " #~ "ίδιας εγγραφής." #~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims." #~ msgstr "" #~ "Πρέπει να επιλέξετε έναν προμηθευτή αν θέλετε να δημιουργήσετε αξιώσεις." #~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on" #~ msgstr "" #~ "Μπορεί να μην έχετε ενεργοποιήσει τη προτίμηση συστήματος 'Ιστορικό'" #~ msgid "You must define a budget in Administration" #~ msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα κονδύλι στη Διαχείριση" #~ msgid "You must create a new group for your item to be added to" #~ msgstr "" #~ "Πρέπει να δημιουργήσετε μια νέα ομάδα για να προστεθεί το τεκμήριό σας σε" #~ msgid "You must first pick a vendor" #~ msgstr "Πρέπει πρώτα να επιλέξετε έναν προμηθευτή" #~ msgid "" #~ "You now have Leader data stored with your records, should you ever need " #~ "it for some other application." #~ msgstr "" #~ "Τώρα έχετε αποθηκεύσει τα δεδομένα Ετικέτας Εγγραφής με τις εγγραφές σας, " #~ "σε περίπτωση που τα χρειαστείτε για κάποια άλλη εφαρμογή." #~ msgid "You searched for %s" #~ msgstr "Αναζητήσατε %s" #~ msgid "You searched on vendor %s, %s results found" #~ msgstr "Αναζητήσατε τον προμηθευτή %s, βρέθηκαν %s αποτελέσματα." #~ msgid "" #~ "You should at least define your local currency here, giving it a name " #~ "(like US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do " #~ "business with vendors who charge in a different currency, enter a name " #~ "for that currency (e.g. PESO) and set the approximate exchange rate " #~ "compared to your currency. (Note: names are limited to 10 characters or " #~ "less.) The exchange rate is used to calculate the remain balances in your " #~ "materials budgets when you purchase materials using \"normal\" " #~ "acquisitions." #~ msgstr "" #~ "Εδώ πρέπει να ορίσετε τουλάχιστον το τοπικό σας νόμισμα, δίνοντάς του ένα " #~ "όνομα (όπως US DOLLAR ή EURO) και ρυθμίζοντας την \"ισοτιμία\" στο 1. Αν " #~ "συνεργάζεστε με ξένους προμηθευτές οι οποίοι χρεώνουν σε διαφορετικό " #~ "νόμισμα, εισάγετε ένα όνομα για αυτό το νόμισμα (π.χ. PESO) και ρυθμίστε " #~ "την κατά προσέγγυση συναλλαγματική ισοτιμία συγκρίνοντάς την με το δικό " #~ "σας νόμισμα. (Σημείωση: τα ονόματα περιορίζονται σε 10 χαρακτήρες ή " #~ "λιγότερο.) Η συναλλαγματική ισοτιμία χρησιμοποιείται για να υπολογίσετε " #~ "τα υπόλοιπα ισοζύγια στα κονδύλια υλικού όταν αγοράζετε υλικό " #~ "χρησιμοποιώντας τις \"κανονικές\" προσκτήσεις." #~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\"" #~ msgstr "" #~ "Θα ερωτηθήτε \"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη Λίστα;\"" #~ msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item." #~ msgstr "" #~ "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης για το επιστρεφόμενο τεκμήριο." #~ msgid "You will be brought to a confirmation screen." #~ msgstr "Θα μεταφερθείτε σε μία οθόνη επιβεβαίωσης." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or " #~ "confirm the hold " #~ msgstr "" #~ "Θα μεταφερθείτε σε μία σελίδα όπου μπορείτε να αλλάξετε (αν είναι " #~ "απαραίτητο) και/ή να επιβεβαιώσετε την κράτηση" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the " #~ "transfer form after hitting 'Submit'" #~ msgstr "" #~ "Θα σας παρουσιαστεί μια επιβεβαίωση μεταφοράς κρατήσεων κάτω από τη φόρμα " #~ "μεταφοράς αφου κάνετε κλικ στο 'Υποβολή'" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4" #~ msgstr "Θα σας παρουσιαστεί μία επιβεβαίωση μόλις ολοκληρώσετε το βήμα 4" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can " #~ "uncheck the items you don't want to modify." #~ msgstr "" #~ "Θα σας παρουσιαστεί μία οθόνη επιβεβαίωσης. Από εκεί μπορείτε να " #~ "αποεπιλέξετε τα τεκμήρια που δεν θέλετε να τροποποιήσετε." #~ msgid "" #~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been " #~ "closed for 30+ days" #~ msgstr "" #~ "Θα σας παρουσιαστεί μία λίστα παραγγελιών με καλάθια που έχουν κλείσει " #~ "εδώ και 30+ ημέρες" #~ msgid "" #~ "You will be presented with the option of choosing a branch or applying " #~ "rules to all branches ('Default')" #~ msgstr "" #~ "Θα σας παρουσιαστεί η επιλογή να επιλέξετε παράρτημα ή να εφαρμόσετε " #~ "κανόνες σε όλα τα παραρτήματα ('Προκαθορισμένο')" #~ msgid "You will be warned that this record was a duplicate" #~ msgstr "Θα ειδοποιηθείτε ότι υπάρχει διπλοεγγραφή για αυτή την εγγραφή" #~ msgid "" #~ "You will now see the received items in the summary of 'Items in this " #~ "shipment'" #~ msgstr "" #~ "Θα δείτε τώρα τεκμήρια που έχετε παραλάβει στην περίληψη 'Τεκμήρια στην " #~ "αποστολή'" #~ msgid "" #~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that " #~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no " #~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the " #~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in " #~ "dropbox mode is to modify the calendar." #~ msgstr "" #~ "Θα έχετε μόνο μία ημερομηνία επιστροφής εκτός γραφείου δανεισμού η οποία " #~ "θα είναι η τελευταία ημέρα που η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή (όπως ορίζεται " #~ "στο ημερολόγιο αργιών) επειδή δεν υπάρχει άλλος πραγματικός τρόπος για να " #~ "ξέρετε ποια ημέρα επεστράφησαν τα βιβλία στο κουτί κατά τη διάρκεια των 4 " #~ "ημερών. Ο μόνος τρόπος για να αλλάξετε την ισχύουσα ημερομηνία επιστροφής " #~ "στις επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού είναι αν αλλάξετε το ημερολόγιο." #~ msgid "You will see the patron's account information" #~ msgstr "Θα δείτε τις πληροφορίες του λογαριασμού του μέλους" #~ msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment" #~ msgstr "" #~ "Θα χρειαστεί να επιλέξετε ποια τεκμήρια έφτασαν σε αυτή την αποστολή" #~ msgid "" #~ "You've added a new category and can immediately start adding more " #~ "authorized values to that category by clicking "New authorized value " #~ "for..."" #~ msgstr "" #~ "Έχετε προσθέσει μία νέα κατηγορία και μπορείτε να αρχίσετε αμέσως να " #~ "προσθέτετε περισσότερες καθιερωμένες τιμές σε αυτή τη κατηγορία κάνοντας " #~ "κλικ στο "Νέα καθιερωμένη τιμή για..."" #~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here" #~ msgstr "" #~ "Μπορείτε να αναζητήσετε και να επεξεργαστείτε τις προηγούμενες " #~ "παραγγελίες από εδώ" #, fuzzy #~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions " #~ msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν σαν λίστα συνδρομών" #~ msgid "Your results will appear below the search boxes" #~ msgstr "Τα αποτελέσματά σας θα εμφανιστούν κάτω από τα κουτιά αναζήτησης" #~ msgid "" #~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen " #~ "you can edit or delete these items" #~ msgstr "" #~ "Το σύστημά σας έχει κάποιους προκαθορισμένους τύπους.Από αυτή την οθόνη " #~ "μπορείτε να τους επεξεργαστείτε ή να τους διαγράψετε" #~ msgid "" #~ "Your values will also appear as authorized values when entering or " #~ "editing a patron" #~ msgstr "" #~ "Οι τιμές θα εμφανίζονται και ως καθιερωμένες τιμές όταν εισάγετε ή " #~ "επεξεργάζεστε ένα μέλος" #~ msgid "Z39.50 Servers ›" #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές ›" #~ msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion" #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές › Επιβεβαίωση Διαγραφής" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted" #~ msgstr "Z39.50 Διακομιστές › z39.50 Διαγραφή Διακομιστή" #~ msgid "Z39.50 servers administration" #~ msgstr "Διαχείριση διακομιστών Z39.50" #~ msgid "ZIP/Post code:" #~ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:" #~ msgid "Zebra" #~ msgstr "Zebra" #~ msgid "" #~ "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and " #~ "efficiently. In normal circumstances, there should be no reason for Koha " #~ "to remove stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in " #~ "most cases doing so will actually negatively affect relevance ranking and " #~ "phrase searching without giving any performance benefit." #~ msgstr "" #~ "Το Zebra χειρίζεται τις εξαιρούμενες λέξεις εσωτερικά αποτελεσματικά και " #~ "αποδοτικά. Σε κανονικές συνθήκες, δεν πρέπει να υπάρχει λόγος αφαίρεσης " #~ "εξαιρούμενων λέξεων από το Koha προτού υποβληθεί το ερώτημα αναζήτησης " #~ "στο Zebra, και τις περισσότερες φορές κάτι τέτοιο θα επιδράσει αρνητικά " #~ "τη σχετικότητα της σειράς και της αναζήτησης φράσης χωρίς να δείνει κάνε " #~ "όφελος απόδοσης." #~ msgid "Zincographie" #~ msgstr "Τσιγκογραφία" #~ msgid "Zipcode:" #~ msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:" #~ msgid "[ Manage ]" #~ msgstr "[ Διαχείριση ]" #~ msgid "[ Manage funds ]" #~ msgstr "[ Διαχείριση κεφαλαίων ]" #~ msgid "[%s]" #~ msgstr "[%s]" #~ msgid "[%s]," #~ msgstr "[%s]," #~ msgid "[%s]" #~ msgstr "[%s]" #~ msgid "[email]" #~ msgstr "[email]" #~ msgid "" #~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field " #~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field." #~ msgstr "" #~ "[xxxFFFSyyy] όπου xxx είναι μέχρι 3 ψηφία ΠΡΙΝ το πεδίο, FFF ο αριθμός " #~ "του πεδίου, S ο κωδικός υποπεδίου, yyy μέχρι 3 ψηφία ΜΕΤΑ το πεδίο." #~ msgid "]>" #~ msgstr "]>" #~ msgid "a Child" #~ msgstr "ένα Παιδί" #~ msgid "a Professional" #~ msgstr "Επαγγελματίας" #~ msgid "a Staff Member" #~ msgstr "ένα Μέλος Προσωπικού" #~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription" #~ msgstr "ένας Προμηθευτής στις Προσκτήσεις ο οποίος προμηθεύει τη συνδρομή" #~ msgid "a patronimages/" #~ msgstr "εικόνες μελών/" #~ msgid "a professionnal" #~ msgstr "ένας επαγγελματίας" #~ msgid "a- Autobiography" #~ msgstr "a- Αυτοβιογραφία" #~ msgid "a- Microfilm" #~ msgstr "a- Μικροφίλμ" #~ msgid "a- Microopaque" #~ msgstr "a- Microopaque" #~ msgid "a- Preschool" #~ msgstr "a- Προσχολικός" #~ msgid "a- Regular print" #~ msgstr "a- Κανονικό κείμενο" #~ msgid "a- Texte imprimé" #~ msgstr "a- Έντυπο κείμενο" #~ msgid "abcdtvxyz" #~ msgstr "abcdtvxyz" #~ msgid "abfh" #~ msgstr "abfh" #~ msgid "abh" #~ msgstr "abh" #~ msgid "accepted." #~ msgstr "αποδεκτό." #~ msgid "add" #~ msgstr "προσθήκη" #~ msgid "add a basket to %s" #~ msgstr "προσθήκη καλαθιού σε %s" #~ msgid "" #~ "additional statistical categories. For example, a library could define an " #~ "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any " #~ "number of attributes of this sort could be defined." #~ msgstr "" #~ "επιπρόσθετες στατιστικές κατηγορίες. Για παράδειγμα, μία βιβλιοθήκη " #~ "μπορεί να καθορίσει έναν τύπο απόδοσης για να παρακολουθεί την ακαδημαϊκή " #~ "ειδίκευση ενός μέλους φοιτητή. Μπορεί να καθοριστεί οποιοσδήποτε αριθμός " #~ "αποδόσεων αυτού του είδους." #~ msgid "adfgklmorsv" #~ msgstr "adfgklmorsv" #~ msgid "adfhklor" #~ msgstr "adfhklor" #~ msgid "af" #~ msgstr "af" #~ msgid "ag- Diagramme" #~ msgstr "ag- Διάγραμμα" #~ msgid "ah" #~ msgstr "ah" #, fuzzy #~ msgid "all libraries" #~ msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες" #~ msgid "all the" #~ msgstr "όλα τα" #~ msgid "alt=\"Search on %s\" />" #~ msgstr "alt=\"Αναζήτηση σε %s\" />" #~ msgid "an Adult" #~ msgstr "ένας Ενήλικας" #~ msgid "an Institution" #~ msgstr "ένα Ίδρυμα" #~ msgid "any 'koha field'" #~ msgstr "οποιοδήποτε 'πεδίο koha'" #, fuzzy #~ msgid "anything else" #~ msgstr "οτιδήποτε άλλο" #, fuzzy #~ msgid "approve" #~ msgstr "έγκριση" #~ msgid "at %s" #~ msgstr "σε %s" #~ msgid "at %s" #~ msgstr "σε %s" #, fuzzy #~ msgid "at the selected location" #~ msgstr "Επιλογή ημερομηνίας:" #~ msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes" #~ msgstr "" #~ "συννημένα στις προσκτήσεις, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για " #~ "στατιστικούς λόγους" #~ msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes" #~ msgstr "" #~ "συννημένα στα μέλη, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για στατιστικούς λόγους" #~ msgid "attempting a delete operation" #~ msgstr "προσπάθεια διαγραφής" #~ msgid "attempting a save operation" #~ msgstr "προσπάθεια αποθήκευσης" #, fuzzy #~ msgid "auth %s" #~ msgstr "σε %s" #~ msgid "author :%s" #~ msgstr "συγγραφέας :%s" #~ msgid "autobiographie (y compris correspondance...)" #~ msgstr "αυτοβιογραφία (συμπεριλαμβάνοντας αλληλογραφίες...)" #~ msgid "available:" #~ msgstr "διαθέσιμο:" #~ msgid "b- B.C. Date" #~ msgstr "b- Ημερομηνία π.Χ." #~ msgid "b- Dessin" #~ msgstr "b- Σχέδιο" #~ msgid "b- Individual biography" #~ msgstr "b- Μεμονωμένη βιογραφία" #~ msgid "b- Large print" #~ msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο" #~ msgid "b- Manuscript language material" #~ msgstr "b- Γλωσσικό υλικό χειρογράφων" #~ msgid "b- Microfiche" #~ msgstr "b- Μικροαφίσα" #~ msgid "b- Pre-scolaire" #~ msgstr "b- Προσχολικό" #~ msgid "b- Primary" #~ msgstr "b- Πρωταρχικό" #~ msgid "b- Texte manuscrit" #~ msgstr "b- Χειρόγραφο κείμενο" #~ msgid "back to list" #~ msgstr "επιστροφή στη λίστα" #~ msgid "basketgroup:" #~ msgstr "ομάδα καλαθιού:" #~ msgid "bcg" #~ msgstr "bcg" #~ msgid "be associated with a bibliographic record." #~ msgstr "μπορεί να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή." #~ msgid "be transferable." #~ msgstr "είναι μεταβιβάσιμο." #~ msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios." #~ msgstr "" #~ "τα πλαίσια biblio χρησιμοποιούνται για να καταλογογραφείτε τα biblio σας." #~ msgid "bobine video" #~ msgstr "βίντεο μπομπίνα" #, fuzzy #~ msgid "bookseller:" #~ msgstr "Βιβλιοπωλείο" #~ msgid "borrower" #~ msgstr "μέλος" #~ msgid "by %s," #~ msgstr "από %s," #~ msgid "by you." #~ msgstr "από εσάς." #~ msgid "c - Notated music" #~ msgstr "c- Σημειωμένη μουσική" #~ msgid "c- Braille" #~ msgstr "c- Braille" #~ msgid "c- Collective biography" #~ msgstr "c- Συλλογική βιογραφία" #~ msgid "c- Collective biographyl" #~ msgstr "c- Συλλογική βιογραφία|" #~ msgid "c- Comic strips" #~ msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα" #~ msgid "c- Comic stripts" #~ msgstr "c- Ιστορίες σε σκίτσα" #~ msgid "c- Elementary and junior high" #~ msgstr "c- Δημοτικό και Γυμνάσιο" #~ msgid "c- Notice corrigée" #~ msgstr "c- Διορθωμένη εγγραφή" #~ msgid "c- Peinture" #~ msgstr "c- Ζωγραφική" #~ msgid "c- Photocopie" #~ msgstr "c- Φωτοαντίγραφο" #~ msgid "c- Serial item currently published" #~ msgstr "c- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης που δημοσιεύεται αυτή τη περίοδο" #~ msgid "c- scolaire" #~ msgstr "c- σχολικό" #~ msgid "cartes marines" #~ msgstr "ναυτικοί χάρτες" #~ msgid "change location" #~ msgstr "αλλαγή τοποθεσίας" #~ msgid "check this transfer" #~ msgstr "ελέγξτε αυτή τη μεταφορά" #~ msgid "choose the item type from the drop down." #~ msgstr "επιλέξτε τον τύπο τεκμηρίου από τη πτυσσόμενη λίστα." #~ msgid "class=\"%s\" >" #~ msgstr "τάξη=\"%s\" >" #~ msgid "closed on %s View" #~ msgstr "έκλεισε στις %s Προβολή" #~ msgid "" #~ "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden " #~ "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). " #~ "The $9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the " #~ "internal Koha number)" #~ msgstr "" #~ "να περιέχει ένα υποπεδίο $9, ενεργοποιημένο στην καρτέλα όπου βρίσκεται " #~ "το πεδίο, και κρυμμένο (μπορεί να παραβλεφθεί το να είναι κρυμμένο αλλά " #~ "δεν υπάρχει λόγος να εμφανίζεται πουθενά). Το υποπεδίο $9 στο biblio " #~ "περιέχει τον αριθμό καθιερωμένου όρου (εσωτερικό αριθμό του Koha)" #, fuzzy #~ msgid "contractnumber:" #~ msgstr "Όνομα Επαφής:" #~ msgid "could not be parsed!" #~ msgstr "δεν μπορούσε να αναλυθεί!" #~ msgid "create a purchase order now?" #~ msgstr "δημιουργία μία παραγγελία αγοράς τώρα;" #, fuzzy #~ msgid "d - Manuscript notated music" #~ msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής" #~ msgid "d- Contains bibliographic information" #~ msgstr "d- Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες" #~ msgid "d- Contains biographical information" #~ msgstr "d- Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες" #~ msgid "d- Dashed-on information omitted" #~ msgstr "d- Παραλείπονται οι σπασμένες πληροφορίες" #~ msgid "d- Dramas" #~ msgstr "d- Θεατρικά έργα" #~ msgid "d- Large Print" #~ msgstr "d- Μεγεθυμένο κείμενο" #~ msgid "d- Secondary (senior high)" #~ msgstr "d- Δευτεροβάθμια (Λύκειο)" #~ msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)" #~ msgstr "" #~ "d- Τεκμήριο περιοδικής έκδοσης το οποίο δεν κυκλοφορεί πια (Νεκρή " #~ "κατάσταση)" #~ msgid "d- enfant" #~ msgstr "d- παιδί" #, fuzzy #~ msgid "date" #~ msgstr "Ενημέρωση" #~ msgid "day" #~ msgstr "ημέρα" #~ msgid "debarred" #~ msgstr "αποκλεισμένο" #~ msgid "default" #~ msgstr "προκαθορισμένο" #~ msgid "default MARC framework" #~ msgstr "προκαθορισμένο πλαίσιο MARC" #~ msgid "default branch, default category" #~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, προκαθορισμένη κατηγορία" #~ msgid "default branch, same category" #~ msgstr "προκαθορισμένο παράρτημα, ίδια κατηγορία" #~ msgid "default fining rules" #~ msgstr "προκαθορισμένοι κανόνες προστίμων" #~ msgid "default library" #~ msgstr "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη" #~ msgid "default library, default patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος " #~ "τύπος τεκμηρίου" #~ msgid "default library, default patron type, same item type" #~ msgstr "" #~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος " #~ "τεκμηρίου" #~ msgid "default library, same patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος " #~ "τεκμηρίου" #~ msgid "default library, same patron type, same item type" #~ msgstr "" #~ "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #~ msgid "default overdue actions" #~ msgstr "προκαθορισμένες ενέργειες εκπρόθεσμων" #~ msgid "" #~ "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID " #~ "number, a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for " #~ "searching or matching and overlaying records during a batch import." #~ msgstr "" #~ "ο καθορισμός επιπρόσθετων μοναδικών προσδιοριστικών, όπως ο αριθμός " #~ "μητρώου ενός φοιτητή κτλ. Αυτά τα ID μπορούν να χρησιμποιηθούν για την " #~ "αναζήτηση ή την ταύτιση και επικάλυψη εγγραφών κατά τη διάρκεια μίας " #~ "εισαγωγής παρτίδας." #~ msgid "deleting %s %s" #~ msgstr "διαγραφή %s %s" #~ msgid "deletion" #~ msgstr "διαγραφή" #~ msgid "desc" #~ msgstr "περιγραφή" #~ msgid "dg" #~ msgstr "dg" #~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error." #~ msgstr "κατάλογος. Αν δεν έχετε αυτό τον κατάλογο θα δείτε ένα σφάλμα." #~ msgid "disabled" #~ msgstr "απενεργοποιημένο" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-" #~ "left:20px" #~ msgstr "" #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px" #~ msgid "doXulting (Matthieu Branlat) OPAC basket" #~ msgstr "doXulting (Matthieu Branlat) καλάθι OPAC " #~ msgid "dropboxmode" #~ msgstr "επιστροφές στο κουτί" #~ msgid "e - Cartographic material" #~ msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό" #~ msgid "e- Adult" #~ msgstr "e- Ενήλικος" #~ msgid "e- Detailed date" #~ msgstr "e- Αναλυτική ημερομηνία" #~ msgid "e- Essays" #~ msgstr "e- Δοκίμια" #~ msgid "eg 1,7,7 = 1 [USD,EUR,etc] fine after 7 days, every 7 days" #~ msgstr "" #~ "π.χ. 1,7,7 = 1 [USD,EUR,κτλ] πρόστιμο μετά από 7 ημέρες, κάθε 7 ημέρες" #~ msgid "empty" #~ msgstr "άδειο" #~ msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved" #~ msgstr "" #~ "δώστε τη δυνατότητα στο Koha να ανιχνεύει αυτόματα εγγραφές όταν " #~ "αποθηκεύεται μια εγγραφή" #~ msgid "encyclopedie" #~ msgstr "εγκυκλοπαίδεια" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "enter the title of the ordered Item in the orders search and locate the " #~ "item." #~ msgstr "" #~ "εισάγετε τον τίτλο του παραγγελμένου Τεκμηρίου στην αναζήτηση παραγγελιών " #~ "και εντοπίστε το τεκμήριο." #~ msgid "exemptfine" #~ msgstr "απαλλαγή από το πρόστιμο" #~ msgid "expected at" #~ msgstr "αναμένεται σε" #~ msgid "f- Braille" #~ msgstr "f- Μπράιγ" #~ msgid "f- Novels" #~ msgstr "f- Μυθιστορήματα" #~ msgid "f- Specialized" #~ msgstr "f- Εξειδικευμένο" #~ msgid "fac-similes" #~ msgstr "πανομοιότυπα" #~ msgid "feature in" #~ msgstr "χαρακτηριστικό σε" #~ msgid "fining rules for %s" #~ msgstr "κανόνες αρχειοθέτησης για %s" #~ msgid "for" #~ msgstr "για" #~ msgid "for %s" #~ msgstr "για %s" #~ msgid "for %s branch" #~ msgstr "για το παράρτημα %s" #~ msgid "for '%s'" #~ msgstr "για '%s'" #~ msgid "for " #~ msgstr "για " #~ msgid "for %s %s (%s)" #~ msgstr "για %s %s (%s)" #~ msgid "for %s %s" #~ msgstr "για %s %s" #~ msgid "for Bibliographic Record %s" #~ msgstr "για Βιβλιογραφική Εγγραφή %s" #~ msgid "for Serials" #~ msgstr "για Περιοδικές Εκδόσεις" #~ msgid "for branch = %s" #~ msgstr "για παράρτημα = %s" #~ msgid "for category = %s" #~ msgstr "για κατηγορία = %s" #, fuzzy #~ msgid "framework." #~ msgstr "Πλαίσιο" #~ msgid "from \"%s\"" #~ msgstr "από \"%s\"" #~ msgid "from %S" #~ msgstr "από %S" #~ msgid "from %S to %S" #~ msgstr "από %s έως %s" #~ msgid "g- General" #~ msgstr "g- Γενικό" #~ msgid "go to " #~ msgstr "πήγαινε σε " #~ msgid "h- Humor,satires,etc." #~ msgstr "h- Χιούμορ, σάτυρες, κτλ." #~ msgid "h- Image" #~ msgstr "h- Εικόνα" #~ msgid "has "%s" in unrecognized format: "%s"" #~ msgstr "έχει "%s" σε μη αναγνωρίσιμη μορφή: "%s"" #~ msgid "has unrecognized value "%s"" #~ msgstr "έχει μη αναγνωρίσιμη τιμή "%s"" #~ msgid "hasn't been transferred yet from %s" #~ msgstr "δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s" #~ msgid "" #~ "hidden : allows you to select possible visibility conditions. Each " #~ "section OPAC INTRANET or Editor can be set separately:" #~ msgstr "" #~ "κρυμμένο : σας επιτρέπει να επιλέξετε πιθανές συνθήκες ορατότητας. Κάθε " #~ "ενότητα OPAC INTRANET ή Επεξεργαστή μπορούν να ρυθμιστούν ξεχωριστά:" #~ msgid "" #~ "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's " #~ "usually for internal fields" #~ msgstr "" #~ "κρυμμένο : σημαίνει ότι το πεδίο διαχειρίζεται, αλλά δεν εμφανίζεται στον " #~ "opac. Είναι συνήθως για πεδία εσωτερικής χρήσης" #~ msgid "hidden," #~ msgstr "κρυμμένο," #~ msgid "holdings coded value" #~ msgstr "Κωδικοποιημένη τιμή αντιτύπων" #~ msgid "i- Inclusive dates of collection" #~ msgstr "i- Συμπεριλαμβάνουσες ημερομηνίες συλλογής" #~ msgid "i- Letters" #~ msgstr "i- Γράμματα" #~ msgid "id='budget_est_%s'> %s" #~ msgstr "id='budget_est_%s'> %s" #~ msgid "identity" #~ msgstr "ταυτότητα" #~ msgid "image" #~ msgstr "εικόνα" #~ msgid "important in controlling how Koha works :" #~ msgstr "σημαντικό για να ελέγχετε πώς δουλεύει το Koha:" #~ msgid "in %s" #~ msgstr "σε %s" #~ msgid "index indisponible" #~ msgstr "ευρετήριο μη διαθέσιμο" #, fuzzy #~ msgid "inner counter : 3 " #~ msgstr "εσωτερικός μετρητής" #~ msgid "input fieldset" #~ msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων" #~ msgid "input fieldset." #~ msgstr "εισαγωγή συνόλου πεδίων." #~ msgid "insert a new authority : %S" #~ msgstr "εισαγωγή ενός νέου καθιερωμένου όρου : %S" #~ msgid "invoice, %s" #~ msgstr "τιμολόγιο, %s" #~ msgid "is a URL," #~ msgstr "είναι ένα URL," #, fuzzy #~ msgid "isbn :" #~ msgstr "%s :" #~ msgid "issue" #~ msgstr "τεύχος" #~ msgid "" #~ "it contains the name of the librarian that created the subscription, the " #~ "name of the supplier providing the subscription, the cost and the budget " #~ "affected. It also contains the title of the biblio managed by the " #~ "subscription." #~ msgstr "" #~ "περιέχει το όνομα του βιβλιοθηκονόμου που δημιούργησε τη συνδρομή, το " #~ "όνομα του προμηθευτή που παρέχει τη συνδρομή, το κόστος και το κονδύλι " #~ "που επηρεάζεται. Επίσης περιέχει τον τίτλο του biblio που διαχειρίζεται " #~ "από τη συνδρομή." #~ msgid "it contains various information to calculate arrival dates." #~ msgstr "" #~ "περιέχει ποικίλες πληροφορίες για τον υπολογισμό των ημερομηνιών άφιξης." #~ msgid "" #~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference " #~ "is ON), AND" #~ msgstr "" #~ "δεν είναι φθαρμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος " #~ "AllowHoldsOnDamagedItems είναι ανοικτή), ΚΑΙ" #~ msgid "it is not lost AND," #~ msgstr "δεν είναι απωλεσθέν, ΚΑΙ" #~ msgid "it is not marked not for loan AND," #~ msgstr "δεν είναι χαρακτηρισμένο ότι δε δανείζεται ΚΑΙ," #~ msgid "" #~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)" #~ msgstr "" #~ "δεν είναι δανεισμένο (εκτός και αν η προτίμηση συστήματος " #~ "AllowOnShelfHolds είναι ανοικτή)" #~ msgid "it is not withdrawn AND," #~ msgstr "δεν έχει αποσυρθεί ΚΑΙ," #~ msgid "item" #~ msgstr "τεκμήριο" #~ msgid "items. Show all items" #~ msgstr "τεκμήρια. Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων" #~ msgid "j- Juvenile" #~ msgstr "j- Νεανικό" #~ msgid "j- Short stories" #~ msgstr "j- Διηγήματα" #~ msgid "k- Dessin technique" #~ msgstr "k- Τεχνικό σχέδιο" #~ msgid "k- Range of years of bulk collection" #~ msgstr "k- Σειρά ετών του μέρους της συλλογής" #~ msgid "" #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}" #~ msgstr "" #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}" #~ msgid "" #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" #~ msgstr "" #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" #~ msgid "l - support électronique" #~ msgstr "l- ηλεκτρονική υποστήριξη" #~ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset" #~ msgstr "" #~ "η βιβλιοθήκη διατηρεί τις δικές τις εγγραφές καθιερωμένων όρων που " #~ "βασίζονται στο dataset" #~ msgid "link : useless for instance" #~ msgstr "σύνδεσμος : άχρηστος για την περίπτωση" #~ msgid "m - Computer file/Electronic resource" #~ msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή/Ηλεκτρονική πηγή" #~ msgid "m- Mixed forms" #~ msgstr "m- Μικτές μορφές" #~ msgid "m- Multiple dates" #~ msgstr "m- Πολλαπλές ημερομηνίες" #~ msgid "mail" #~ msgstr "ταχυδρομείο" #, fuzzy #~ msgid "management user :" #~ msgstr "διαχείριση" #~ msgid "mc-:" #~ msgstr "mc-:" #~ msgid "mc-collection:LH" #~ msgstr "mc-collection:LH" #~ msgid "mc-collection:REF" #~ msgstr "mc-collection:REF" #~ msgid "mc-rtype:i" #~ msgstr "mc-rtype:i" #~ msgid "mc-rtype:j" #~ msgstr "mc-rtype:j" #~ msgid "mc-rtype:o" #~ msgstr "mc-rtype:o" #~ msgid "mc:" #~ msgstr "mc:" #~ msgid "mc:a" #~ msgstr "mc:a" #~ msgid "mc:c" #~ msgstr "mc:c" #~ msgid "mc:t" #~ msgstr "mc:t" #~ msgid "mc:v" #~ msgstr "mc:v" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "means the \"block\" 995 has <br>Items : BEFORE, then fields 995b, " #~ "995j and 995k, repeated for each item (995 is an UNIMARC standard), then " #~ "nothing after the block." #~ msgstr "" #~ "σημαίνει ότι το \"σύνολο\" 995 έχει <br>Τεκμήρια : ΠΡΙΝ, τότε τα " #~ "πεδία 995j και 995k, επαναλαμβάνονται για κάθε τεκμήριο (το 995 είναι ένα " #~ "πρότυπο UNIMARC), τότε τίποτα μετά το σύνολο." #~ msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" #~ msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" #~ msgid "modification" #~ msgstr "ιστορικό τροποποίησης" #~ msgid "module / Code" #~ msgstr "ενότητα / Κωδικός" #~ msgid "mois %S" #~ msgstr "μήνες %S" #~ msgid "monographie avec date publication detaillee" #~ msgstr "μονογραφία με λεπτομερή ημερομηνία δημοσίευσης" #~ msgid "n- Dates unknown" #~ msgstr "n- Άγνωστες ημερομηνίες" #~ msgid "n- Non conforme ISBD" #~ msgstr "n- Μη προσαρμοσμένο ISBD" #~ msgid "n- Nouvelle notice" #~ msgstr "n- Νέα εγγραφή" #~ msgid "name: '" #~ msgstr "όνομα: '" #~ msgid "nedərlɑns (Dutch)" #~ msgstr "nedərlɑns (Ολλανδικά)" #~ msgid "not '%s' format." #~ msgstr "όχι διάταξη '%s'." #, fuzzy #~ msgid "numbering for {X}" #~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:" #, fuzzy #~ msgid "numbering for {Y}" #~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:" #, fuzzy #~ msgid "numbering for {Z}" #~ msgstr "Τύπος αρίθμησης:" #~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized" #~ msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες" #~ msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized" #~ msgstr "o- Πλήρως ρωμανοποιημένες/ρωμανοποιημένες εκτυπωμένες κάρτες" #~ msgid "o- Government publication - level undetermined" #~ msgstr "o- Κυβερνητική δημοσίευση - ακαθόριστο επίπεδο" #~ msgid "o- Notice fille" #~ msgstr "o- Αρχείο ειδοποίησης" #~ msgid "of $%s" #~ msgstr "από %s €" #~ msgid "on" #~ msgstr "σε" #~ msgid "on %s" #~ msgstr "σε %s" #~ msgid "on %s" #~ msgstr "σε %s" #, fuzzy #~ msgid "once every : 1" #~ msgstr "μία φορά κάθε" #, fuzzy #~ msgid "once every : 12" #~ msgstr "μία φορά κάθε" #~ msgid "" #~ "once every : the number before can be added on every issue or less often" #~ msgstr "" #~ "μία φορά κάθε: ο αριθμός πριν μπορέσει να προστεθεί σε κάθε τεύχος ή " #~ "λιγότερο συχνά" #~ msgid "" #~ "one field in this bloc should be filled : the subscription length can be " #~ "calculated in weeks, months or number of issues to receive" #~ msgstr "" #~ "ένα πεδίο σε αυτό το σύνολο πρέπει να συμπληρωθεί : η διάρκεια συνδρομής " #~ "πρέπει να υπολογιστεί σε εβδομάδες, μήνες ή αριθμό τευχών προς παραλαβή" #~ msgid "only" #~ msgstr "μόνο" #~ msgid "" #~ "opac note : the field that appears in the OPAC (with some other " #~ "subscription information like beginning date and end date. This field " #~ "must be filled manually. Nothing is put here automatically" #~ msgstr "" #~ "σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στον OPAC (με μερικές άλλες " #~ "πληροφορίες για τη συνδρομή όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. Αυτό το " #~ "πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί χειρονακτικά. Τίποτα δεν τοποθετείται εδώ " #~ "αυτόματα" #~ msgid "" #~ "opac note : the field that appears in the librarian interface (with some " #~ "other subscription information like beginning date and end date. This " #~ "field must be filled manually. Nothing is put here automatically." #~ msgstr "" #~ "σημείωση opac : το πεδίο που εμφανίζεται στη διεπαφή βιβλιοθηκονόμου " #~ "(μαζί με άλλες πληροφορίες συνδρομής όπως ημερομηνία έναρξης και λήξης. " #~ "Αυτό το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με το χέρι. Τίποτα δεν τοποθετείται " #~ "εδώ αυτόματα." #~ msgid "options >>  " #~ msgstr "επιλογές >>  " #~ msgid "or select a pending orders" #~ msgstr "ή επιλέξτε μία εκκρεμή παραγγελία" #~ msgid "order by:" #~ msgstr "ταξινόμηση κατά:" #~ msgid "overdue actions for %s" #~ msgstr "ενέργειες εκπρόθεσμου για %s" #~ msgid "p - Mixed material" #~ msgstr "p - Μικτά υλικά" #~ msgid "p- Distribution/production date" #~ msgstr "p- Ημερομηνία διανομής/παραγωγής" #~ msgid "p- Poetry" #~ msgstr "p- Ποίηση" #~ msgid "patron %s, %s" #~ msgstr "μέλος %s, %s" #~ msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";" #~ msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";" #~ msgid "plans>" #~ msgstr "σχέδια>" #~ msgid "" #~ "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins " #~ "can do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for " #~ "every 1xx fields that are coded fields. The plugin is a huge help for " #~ "cataloger ! There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and " #~ "unimarc_plugin_225a that can "magically" find the editor from " #~ "an ISBN, and the collection list for the editor)" #~ msgstr "" #~ "συνδεόμενη υπομονάδα : σημαίνει ότι η τιμή υπολογίζεται ή διαχειρίζεται " #~ "μέσω μίας συνδεόμενης υπομονάδας. Οι Συνδεόμενες Υπομονάδες μπορούν να " #~ "κάνουν σχεδόν τα πάντα. Για παράδειγμα, στο UNIMARC υπάρχουν συνδεόμενες " #~ "υπομονάδες για κάθε πεδίο 1xx που είναι κωδικοποιημένο. Οι συνδεόμενες " #~ "υπομονάδες είναι μία μεγάλη βοήθεια για τον καταλογογράφο! Υπάρχουν " #~ "επίσης δύο συνδεόμενες υπομονάδες (unimarc_plugin_210c και " #~ "unimarc_plugin_225a που μπορούν να βρουν "μαγικά" τον επιμελητή " #~ "από ένα ISBN, και τη λίστα συλλογής για αυτόν τον επιμελητή)" #~ msgid "q- Questionable date" #~ msgstr "q- Αμφισβητήσιμη ημερομηνία" #~ msgid "quarter" #~ msgstr "τέταρτο" #~ msgid "" #~ "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" #~ msgstr "" #~ "ρωτήστε το καθιερωμένο αρχείο όταν προσθέτετε/επεξεργάζεστε μία εγγραφή " #~ "(κατά τη διάρκεια της καταλογογράφησης)" #~ msgid "r - Objet à 3 dimension, artefact" #~ msgstr "Τρισδιάστατο αντικείμενο, έργο" #~ msgid "r- Completely romanized/printed cards in script" #~ msgstr "r- Πλήρως ρωμανοποιημένες/εκτυπωμένες κάρτες σε script" #~ msgid "r- Regular print reproduction" #~ msgstr "r- Κανονική αναπαραγωγή εκτύπωσης" #~ msgid "r- Reprint/original date" #~ msgstr "r- Αρχική ημερομηνία/ημερομηνία επανεκτύπωσης" #, fuzzy #~ msgid "reject" #~ msgstr "απόρριψη" #~ msgid "" #~ "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, " #~ "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the " #~ "subfield twice" #~ msgstr "" #~ "επαναλαμβανόμενο: αν μπορεί να επαναληφθεί ή όχι. Αν μπορεί να " #~ "επαναληφθεί, όταν θέλετε να έχετε ένα υποπεδίο δύο φορές, χωρίστε τις " #~ "τιμές με ένα | στον επεξεργαστή MARC" #~ msgid "repeatable fields are managed." #~ msgstr "τα επαναλαμβανόμενα πεδία διαχειρίζονται." #~ msgid "resume" #~ msgstr "επαναλάβετε" #~ msgid "rss" #~ msgstr "rss" #~ msgid "s - Serial/Integrating resource" #~ msgstr "s- Περιοδική έκδοση/Ενσωματωμένη πηγή" #~ msgid "s- Electronic" #~ msgstr "s-Ηλεκτρονικό" #~ msgid "s- Single date" #~ msgstr "s- Μοναδική ημερομηνία" #~ msgid "s- Speeches" #~ msgstr "s- Ομιλίες" #~ msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc." #~ msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός,εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ." #~ msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc." #~ msgstr "s- Κράτος,επαρχιακός, εδαφικός,εξαρτώμενος,κτλ." #~ msgid "same branch, default category" #~ msgstr "ίδιο παράρτημα, προεπιλεγμένη κατηγορία" #~ msgid "same branch, same category" #~ msgstr "ίδιο παράρτημα, ίδια κατηγορία" #~ msgid "same library, default patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος " #~ "τεκμηρίου" #~ msgid "same library, default patron type, same item type" #~ msgstr "" #~ "ίδια βιβλιοθήκη, προκαθορισμένος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #, fuzzy #~ msgid "same library, same patron type, alll item types" #~ msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου" #~ msgid "same library, same patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, προκαθορισμένος τύπος τεκμηρίου" #~ msgid "saved" #~ msgstr "αποθηκευμένο" #~ msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item" #~ msgstr "σαρώστε ή εισάγετε το barcode που έχει δοθεί στο τεκμήριο" #, fuzzy #~ msgid "search" #~ msgstr "Αναζήτηση" #~ msgid "serialseq %s" #~ msgstr "serialseq %s" #~ msgid "set back to" #~ msgstr "ρύθμισε πίσω σε" #~ msgid "should be updated." #~ msgstr "πρέπει να ενημερωθεί." #~ msgid "show" #~ msgstr "εμφάνιση" #~ msgid "sms" #~ msgstr "sms" #~ msgid "statistiques" #~ msgstr "στατιστικά στοιχεία" #, fuzzy #~ msgid "status" #~ msgstr "Κατάσταση" #, fuzzy #~ msgid "status :" #~ msgstr "Κατάσταση" #~ msgid "stop word" #~ msgstr "εξαιρούμενη λέξη" #~ msgid "style=\"color: green;\"" #~ msgstr "στυλ=\"χρώμα: πράσινο;\"" #~ msgid "style=\"color: red;\"" #~ msgstr "στυλ=\"χρώμα: κόκκινο;\"" #, fuzzy #~ msgid "successfully added." #~ msgstr "Δε διαγράφηκε" #~ msgid "t- Publication date and copyright date" #~ msgstr "t- Ημερομηνία δημοσίευσης και copyright" #, fuzzy #~ msgid "tag" #~ msgstr "πεδίο" #, fuzzy #~ msgid "tags" #~ msgstr "Ετικέτες" #~ msgid "tagsubfield : %s Change %s To %s" #~ msgstr "υποπεδίοετικέτας : %s Αλλαγή %s Σε %s" #, fuzzy #~ msgid "test" #~ msgstr "Δοκιμή" #~ msgid "tfklmorsv" #~ msgstr "tfklmorsv" #~ msgid "tfklsv" #~ msgstr "tfklsv" #~ msgid "" #~ "the date you used when you set the "Last Seen Date" when " #~ "uploading the barcode file." #~ msgstr "" #~ "η ημερομηνία που χρησιμοποιήσατε όταν ρυθμίσατε την "Ημερομηνία " #~ "Τελευταίας Εμφάνισης" όταν φορτώσατε το αρχείο barcode." #~ msgid "" #~ "the left part contains six elements, some are automatically calculated " #~ "but but can be changed" #~ msgstr "" #~ "το αριστερό μέρος περιέχει έξι στοιχεία, μερικά υπολογίζονται αυτόματα " #~ "αλλά μπορούν να αλλαχτούν" #, fuzzy #~ msgid "the records this subject is applied to. " #~ msgstr "τις εγγραφές στις οποίες αντιστοιχεί αυτό το θέμα." #, fuzzy #~ msgid "the selected" #~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων" #~ msgid "thesaurus : shows the authority type" #~ msgstr "θησαυρός : δείχνει την κατηγορία καθιερωμένων όρων" #~ msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)" #~ msgstr "" #~ "τα πράγματα έξω από το [] μένουν όπως είναι (συμπεριλαμβάνοντας την HTML)" #~ msgid "" #~ "this function is still experimental, so it's best to leave these " #~ "preferences at their default." #~ msgstr "" #~ "αυτή η λειτουργία είναι πειραματική, έτσι είναι καλύτερο να αφήσετε αυτές " #~ "τις προτιμήσεις στις προκαθορισμένες ρυθμίσεις." #~ msgid "times. When more than" #~ msgstr "φορές. Όταν περισσότερα των" #~ msgid "to %S" #~ msgstr "σε %S" #~ msgid "to " #~ msgstr "σε " #~ msgid "to %s" #~ msgstr "σε %s" #, fuzzy #~ msgid "to Koha" #~ msgstr "Koha" #~ msgid "to add new bibliographic and item records." #~ msgstr "" #~ "για να προσθέστε νέες βιβλιογραφικές εγγραφές και εγγραφές τεκμηρίων." #~ msgid "to add to Batch %s" #~ msgstr "για προσθήκη στην Παρτίδα %s" #~ msgid "to show the item link on the search results page" #~ msgstr "" #~ "για να εμφανιστεί τον σύνδεσμο τεκμηρίο στη σελίδα αποτελεσμάτων " #~ "αναζήτησης" #~ msgid "transfers to do from your library" #~ msgstr "εκκρεμείς μεταφορές από τη βιβλιοθήκη σας" #~ msgid "u- Date de publication inconnu" #~ msgstr "u- Ημερομηνία δημοσίευσης άγνωστη" #~ msgid "u- Serial item status unknown" #~ msgstr "u- Άγνωστη κατάσταση τεκμηρίου περιοδικής έκδοσης" #~ msgid "u- Unknown if item is government publication" #~ msgstr "u- Άγνωστο εάν το τεκμήριο είναι κυβερνητική δημοσίευση" #~ msgid "u- inconnu" #~ msgstr "u- άγνωστο" #~ msgid "unavailable:" #~ msgstr "μη διαθέσιμο:" #~ msgid "under" #~ msgstr "κάτω" #~ msgid "until %s" #~ msgstr "μέχρι %s" #, fuzzy #~ msgid "url: %s%s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #~ msgid "used" #~ msgstr "σε χρήση" #~ msgid "utf8" #~ msgstr "utf8" #~ msgid "uu- Inconnu" #~ msgstr "uu- Άγνωστο" #~ msgid "very important" #~ msgstr "πολύ σημαντικό" #~ msgid "" #~ "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket." #~ msgstr "προβολή προτάσεων Μελών και προσθήκη του τεκμηρίου στο καλάθι." #~ msgid "volume:%s" #~ msgstr "τόμος:%s" #~ msgid "week" #~ msgstr "εβδομάδα" #~ msgid "will result in the following issues numbers :" #~ msgstr "θα έχει ως αποτέλεσμα τους ακόλουθους αριθμούς τευχών :" #~ msgid "" #~ "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a " #~ "given authority type" #~ msgstr "" #~ "με το κουμπί δομής MARC, μπορείτε να ορίσετε μία δομή MARC ενός δεδομένου " #~ "τύπου καθιερωμένων όρων" #~ msgid "word missing" #~ msgstr "απουσιάζει η λέξη" #~ msgid "x- Non applicable" #~ msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο" #~ msgid "y- Sans regles de translitteration" #~ msgstr "y- Χωρίς κανόνες μεταγραφής" #~ msgid "z39.50 Servers" #~ msgstr "z39.50 Διακομιστές" #~ msgid "zz- Autre" #~ msgstr "zz- Άλλο" #~ msgid "zz- autres" #~ msgstr "zz- άλλα" #~ msgid "| Auth value:%s," #~ msgstr "| Καθ τιμή:%s," #~ msgid "| Authority:%s," #~ msgstr "| Καθιερωμένος όρος:%s," #~ msgid "| Koha field: %s," #~ msgstr "Πεδίο Koha: %s," #~ msgid "| Link:%s," #~ msgstr "| Σύνδεσμος:%s," #~ msgid "| Plugin:%s," #~ msgstr "| Συνδεόμενη υπομονάδα:%s," #~ msgid "| See Also: %s," #~ msgstr "| Βλέπε Επίσης: %s," #~ msgid "|- Default" #~ msgstr "|- Προκαθορισμένο" #, fuzzy #~ msgid "|| Help " #~ msgstr "Βοήθεια" #~ msgid "Édition:" #~ msgstr "Έκδοση:" #~ msgid "—" #~ msgstr "—" #~ msgid "‡ " #~ msgstr "‡ " #~ msgid "•" #~ msgstr "•" #, fuzzy #~ msgid "
" #~ msgstr "—" #~ msgid "✓" #~ msgstr "✓"