msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:20+0200\n" "Last-Translator: Bernardo \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. For the first occurrence, #. %1$s: lib_messages_loo.message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\"" msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564 #, c-format msgid "#" msgstr "#" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #, c-format msgid "# %s" msgstr "# %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223 #, c-format msgid "# Bibs" msgstr "# Artículos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224 #, c-format msgid "# Items" msgstr "# Ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "# Subs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #, c-format msgid "#- National bibliographic agency" msgstr "#- Agencia bibliográfica nacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #, c-format msgid "#- No information provided" msgstr "#- No hay información proporcionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #, c-format msgid "#- Not a government agency" msgstr "#- No es una agencia gubernamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #, c-format msgid "#- Not modified" msgstr "#- No modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #, c-format msgid "#- Not subdivided geographically" msgstr "#- No se subdivide geográficamente" #. %1$s: default_gst_rate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #, c-format msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)" msgstr "%% (dejar vacío para un impuesto por defecto de %s%%)" #. For the first occurrence, #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/greybox.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-default-view.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. %1$s: discount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, c-format msgid "%s %%" msgstr "%s %%" #. %1$s: ERROR #. %2$s: IF ( orde == text_field.order ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81 #, c-format msgid "%s %%] %s " msgstr "%s %%] %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH languages_loo IN languages_loop #. %2$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #. %3$s: IF ( languages_loo.plural ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( sentnotices ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260 #, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_borrowers ) #. %5$s: IF ( adultborrower ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #. %1$s: address #. %2$s: address2 #. %3$s: city #. %4$s: state #. %5$s: zipcode #. %6$s: country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %4$s: IF ( subscriptionid ) #. %5$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %6$s: UNLESS ( cannotedit ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( mobile ) #. %5$s: mobile #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( phonepro ) #. %8$s: phonepro #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: FOREACH itemlostloo IN ITEM_DAT.itemlostloop #. %3$s: IF ( itemlostloo.selected ) #. %4$s: itemlostloo.lib #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s   %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s   %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: title #. %3$s: firstname #. %4$s: END #. %5$s: surname #. %6$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports #. %4$s: IF ( transport.transport ) #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due ) #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %" "sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: " msgstr "" "%s %s %s %s %sItem adeudado%sAviso previo %sEventos siguientes %sReserva " "completada %sItem devuelto %sItem prestado %sDesconocido %s:" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340 #, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s" #. %1$s: IF ( print_basket ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %5$s: END #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.author #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #, c-format msgid "%s %s %s %s(%s)" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: IF ( sublanguages_loo.enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329 #, c-format msgid "%s %s %s %s(%s) %s " msgstr "%s %s %s %s(%s) %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( serialslis.itemstatus ) #. %2$s: IF ( serialslis.choice ) #. %3$s: FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop #. %4$s: itemstatusloo.itemlib #. %5$s: IF ( itemstatusloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248 #, c-format msgid "%s %s %s %s: %s " msgstr "%s %s %s %s: %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114 #, c-format msgid "%s %s %s %sNone defined%s " msgstr "%s %s %s %sSin definición%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issue.branchcode ) #. %2$s: issue.branchcode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64 #, c-format msgid "%s %s %s   %s" msgstr "%s %s %s   %s" #. %1$s: IF ( resultsloo.author ) #. %2$s: resultsloo.author #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) #. %6$s: resultsloo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) #. %9$s: resultsloo.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) #. %12$s: resultsloo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) #. %15$s: resultsloo.copyrightdate #. %16$s: END #. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) #. %18$s: resultsloo.edition #. %19$s: END #. %20$s: IF ( resultsloo.place ) #. %21$s: resultsloo.place #. %22$s: END #. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) #. %24$s: resultsloo.pages #. %25$s: END #. %26$s: IF ( resultsloo.size ) #. %27$s: resultsloo.size #. %28$s: END #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56 #, c-format msgid "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %" "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %" "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( attribute_type_form ) #. %3$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %8$s: code |html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron " "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type " ""%s" %s " msgstr "" "%s %s %s › Modificar tipo de atributo del socio %s ›Agregar " "tipo de atributo del socio %s %s %s › Confirmar borrado del tipo de " "atributo del socio "%s" %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( matching_rule_form ) #. %3$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %8$s: code #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record " "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule " ""%s" %s " msgstr "" "%s %s %s › Modificar registro de regla de coincidencia %s › " "Agregar registro de regla de coincidencia %s %s %s › Confirmar " "borrado de registro de regla de coincidencia "%s" %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: ITEM_RESULT.location_description #. %3$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %4$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338 #, c-format msgid "%s %s %s (%s) %s " msgstr "%s %s %s (%s) %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( patron_attribute.password_allowed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174 #, c-format msgid "%s %s %s (Password: " msgstr "%s %s %s (Contraseña:" #. %1$s: END #. %2$s: ite.marc_lib #. %3$s: IF ( ite.mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148 #, c-format msgid "%s %s %s *" msgstr "%s %s %s *" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopfilte.err ) #. %2$s: END #. %3$s: loopfilte.crit #. %4$s: loopfilte.filter #. %5$s: IF ( loopfilte.err ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31 #, c-format msgid "%s %s %s =%s%s %s" msgstr "%s %s %s =%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) #. %2$s: basketgroup.name #. %3$s: ELSE #. %4$s: basketgroup.id #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326 #, c-format msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s " msgstr "%s %s %s Grupo de bolsas n°%s %s" #. %1$s: IF ( loop_readin.returndate ) #. %2$s: loop_readin.returndate #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71 #, c-format msgid "%s %s %s Checked Out %s " msgstr "%s %s %s Prestado %s" #. %1$s: IF ( reserveloo.wait ) #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination ) #. %3$s: IF ( reserveloo.found ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651 #, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s Ítem esperando en" #. %1$s: IF ( borrowercity ) #. %2$s: borrowercity #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9 #, c-format msgid "%s %s %s No city stored. %s" msgstr "%s %s %s Ninguna ciudad almacenada. %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) #. %2$s: basket.basketname #. %3$s: ELSE #. %4$s: basket.basketno #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247 #, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de bolsa: %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( itemloo.itemnotforloan ) #. %4$s: IF ( itemloo.notforloanvalue ) #. %5$s: itemloo.notforloanvalue #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %9$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %" "sfor " msgstr "" "%s %s %s No para préstamo %s (%s) %s %s %s %s Esperendo %s Reservado %s %" "spara " #. %1$s: title #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #. %4$s: title #. %5$s: surname #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254 #, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %" "s %s, enter the name of an image file to upload. %s " msgstr "" "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %" "s, ingrese el nombre del archivo a subir. %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60 #, c-format msgid "%s %s %s imported successfully." msgstr "%s %s %s importado exitosamente." #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701 #, c-format msgid "%s %s %s only this type :" msgstr "%s %s %s sólo este tipo :" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502 #, c-format msgid "%s %s %s | " msgstr "%s %s %s | " #. %1$s: IF ( subscriptions_loo.title ) #. %2$s: subscriptions_loo.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103 #, c-format msgid "%s %s %s | %s " msgstr "%s %s %s | %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( StaffMember ) #. %4$s: UNLESS ( CAN_user_staffaccess ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57 #, c-format msgid "%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( AmazonEnabled ) #. %4$s: IF ( AmazonSimilarItems ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489 #, c-format msgid "%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) #. %4$s: FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop #. %5$s: IF ( optionloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s" msgstr "%s %s %s%s %s" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.author #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: IF ( itemdata_enumchron ) #. %2$s: IF ( itemloo.enumchron ) #. %3$s: itemloo.enumchron #. %4$s: IF ( itemloo.serialseq ) #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: itemloo.serialseq #. %9$s: IF ( itemloo.publisheddate ) #. %10$s: itemloo.publisheddate #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358 #, c-format msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s " msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s " #. %1$s: END #. %2$s: MARCurl.MARCurl #. %3$s: IF ( MARCurl.notes ) #. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes #. %5$s: note.note #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step_4 ) #. %4$s: IF ( ExtendedPatronAttributes ) #. %5$s: UNLESS ( no_patron_attribute_types ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loopcel.value ) #. %4$s: loopcel.value #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s" msgstr "%s %s %s%s%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: UNLESS ( enter ) #. %4$s: INCLUDE 'acquisitions-toolbar.inc' #. %5$s: END #. %6$s: IF ( enter ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s " msgstr "%s %s %s%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBITEM_DAT.place #. %2$s: BIBITEM_DAT.publishercode |html #. %3$s: BIBITEM_DAT.publicationyear #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: streetnumber #. %2$s: IF ( roaddetails ) #. %3$s: roaddetails #. %4$s: END #. %5$s: address #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19 #, c-format msgid "%s %s %s, %s %s" msgstr "%s %s %s, %s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: ITEM_DAT.itemnotes #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184 #, c-format msgid "%s %s   %s " msgstr "%s %s   %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269 #, c-format msgid "%s %s   %s %s " msgstr "%s %s   %s %s " #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) #. %3$s: test_term #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) #. %5$s: test_term #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) #. %7$s: test_term #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282 #, c-format msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" "%s %s "%s" está permitido. %s "%s" está prohibido. %s " ""%s"no está ni permitido ni prohibido. %s %s " #. %1$s: IF ( IndependantBranches ) #. %2$s: IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #, c-format msgid "%s %s (" msgstr "%s %s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: suploo.name #. %3$s: suploo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181 #, c-format msgid "%s %s (%s) " msgstr "%s %s (%s) " #. %1$s: patron_attribute.value #. %2$s: IF ( patron_attribute.value_description ) #. %3$s: patron_attribute.value_description #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s " msgstr "%s %s (%s) %s " #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code #. %3$s: current_matcher_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s " msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( discount_2dp ) #. %3$s: discount_2dp #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391 #, c-format msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s " msgstr "%s %s (ajustado por %s%% de descuento) %s" #. %1$s: budget_parent_name #. %2$s: budget_parent_id #. %3$s: budget_parent_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263 #, c-format msgid "%s %s - %s " msgstr "%s %s - %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) #. %3$s: suggestions_loo.suggesteddate #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #, c-format msgid "%s %s / %s%s " msgstr "%s %s / %s%s " #. %1$s: biblio.publishercode #. %2$s: IF ( biblio.place ) #. %3$s: biblio.place #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:59 #, c-format msgid "%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s ; %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: loopfilte.crit #. %3$s: loopfilte.filter #. %4$s: IF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28 #, c-format msgid "%s %s = %s %s" msgstr "%s %s = %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber ) #. %3$s: supplierloo.accountnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355 #, c-format msgid "%s %s A/C: %s" msgstr "%s %s A/C: %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %3$s: totalToAnonymize #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114 #, c-format msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized " msgstr "%s %s El historial de préstamos de %s socios se anonimizará" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291 #, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "%s %s Datos borrados" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255 #, c-format msgid "%s %s Data recorded " msgstr "%s %s Datos guardados" #. %1$s: IF ( ERROR ) #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER ) #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33 #, c-format msgid "" "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again " "%s %s " msgstr "" "%s %s ERROR se ingresó un numero de ítem no válido. Por favor vuelva a la " "pantalla anterior e intente otra vez. %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contemail ) #. %3$s: supplierloo.contemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352 #, c-format msgid "%s %s Email: %s" msgstr "%s %s E-Mail: %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contfax ) #. %3$s: supplierloo.contfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349 #, c-format msgid "%s %s Fax: %s" msgstr "%s %s / Fax: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) #. %3$s: itemloo.transfertfrom #. %4$s: itemloo.transfertto #. %5$s: itemloo.transfertwhen #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.message ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( itemloo.notforloan ) #. %11$s: itemloo.notforloanvalue #. %12$s: END #. %13$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %14$s: IF ( itemloo.nocancel ) #. %15$s: ELSE #. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, c-format msgid "" "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or " "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in " "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor " msgstr "" "%s %s En tránsito de %s, hasta %s, desde %s %s %s %s No disponible (perdido " "o desaparecido) %s %s No para préstamo (%s) %s %s %s No puede ser cancelada " "cuando el item está en tránsitot %s %sEn espera%sReservado%s %spara " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657 #, c-format msgid "%s %s Item being transferred to " msgstr "%s %s El ítem esta siendo transferido a" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) #. %3$s: resultsloo.itemlostcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94 #, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s Perdido (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s No %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( searching ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126 #, c-format msgid "%s %s No results found %s %s " msgstr "%s %s No se encontraron resultados %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( todayissue.renew_error_too_many ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.can_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #, c-format msgid "%s %s Not Renewable %s %s " msgstr "%s %s No renovable %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463 #, c-format msgid "%s %s Not on hold %s " msgstr "%s %s No esta reservado %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) #. %3$s: resultsloo.orderedcount #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95 #, c-format msgid "%s %s On order (%s)%s " msgstr "%s %s Pedido (%s)%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contphone ) #. %3$s: supplierloo.contphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346 #, c-format msgid "%s %s Ph: %s" msgstr "%s %s Ph: %s" #. %1$s: INCLUDE 'serials-toolbar.inc' #. %2$s: IF ( information ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29 #, c-format msgid "%s %s Serials updated : " msgstr "%s %s Publicación periódica actualizada:" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.wthdrawncount ) #. %3$s: resultsloo.wthdrawncount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93 #, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "%s %s Retirado (%s)," #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( emptyserverlist ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: FOREACH errcon IN errconn #. %5$s: errcon.server #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #, c-format msgid "" "%s %s You didn't select any Z39.50 target. %s %s Connection failed to %s %s %" "s " msgstr "" "%s %s No ha seleccionado ningún servidor Z39.50. %s %s Falló conección a %s %" "s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 #, c-format msgid "%s %s at " msgstr "%s %s a" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: UNLESS ( itemloo.itemnotforloan ) #. %15$s: UNLESS ( itemloo.onloan ) #. %16$s: UNLESS ( itemloo.itemlost ) #. %17$s: UNLESS ( itemloo.wthdrawn ) #. %18$s: UNLESS ( itemloo.damaged ) #. %19$s: UNLESS ( itemloo.transfertwhen ) #. %20$s: UNLESS ( itemloo.reservedate ) #. %21$s: END #. %22$s: END #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: END #. %28$s: IF ( itemloo.restricted ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s" "%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s" msgstr "" "%s %s en%sse espera en %s %s desde %s%s %s %s%s%s %s %s %s%s%s%s%s%s%s " "Disponible %s%s%s%s%s%s%s %s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.availablecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514 #, c-format msgid "%s %s available: " msgstr "%s %s disponible:" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23 #, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s by %s%s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199 #, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s para" #. %1$s: holdsfirstname #. %2$s: holdssurname #. %3$s: waiting_holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72 #, c-format msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "%s %s tiene %s reserva(s) a la espera de ser retirada(s)." #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s no tiene multas pendientes." #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21 #, c-format msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s " msgstr "" "%s %s items perdidos encontrados %s No se encontraron items perdidos %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enrolmentperiod ) #. %2$s: enrolmentperiod #. %3$s: ELSE #. %4$s: enrolmentperioddate #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311 #, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, c-format msgid "%s %s on " msgstr "%s %s en" #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first #. %3$s: looptable.looptable_last #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42 #, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s a %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_reserveforothers ) #. %2$s: IF ( DisplayMultiPlaceHold ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292 #, c-format msgid "%s %s | " msgstr "%s %s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( intranetreadinghistory ) #. %3$s: IF ( readingrecordview ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( StaffMember ) #. %3$s: IF ( CAN_user_staffaccess ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472 #, c-format msgid "%s %s%s " msgstr "%s %s%s " #. %1$s: FOREACH issueloo IN issueloop #. %2$s: IF ( issueloo.red ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( issueloo.today ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, c-format msgid "%s %s%s %s " msgstr "%s %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41 #, c-format msgid "%s %s%s %s   %s " msgstr "%s %s%s %s   %s " #. %1$s: IF ( biblio.isbn ) #. %2$s: biblio.isbn #. %3$s: END #. %4$s: IF ( biblio.pages ) #. %5$s: biblio.pages #. %6$s: END #. %7$s: IF ( biblio.notes ) #. %8$s: biblio.notes #. %9$s: END #. %10$s: IF ( biblio.size ) #. %11$s: biblio.size #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53 #, c-format msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber #. %2$s: itemsloo.title |html #. %3$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199 #, c-format msgid "%s %s%s %s%s" msgstr "%s %s%s %s%s" #. %1$s: IF ( pages ) #. %2$s: END #. %3$s: pages #. %4$s: IF ( illus ) #. %5$s: illus #. %6$s: END #. %7$s: IF ( size ) #. %8$s: size #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137 #, c-format msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40 #, c-format msgid "%s %s%s %s  %s " msgstr "%s %s%s %s  %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( country ) #. %3$s: country #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26 #, c-format msgid "%s %s%s%s" msgstr "%s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200 #, c-format msgid "%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s" msgstr "%s %s%s%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( zipcode ) #. %6$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s%s%s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( state ) #. %6$s: state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( zipcode ) #. %9$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.plural ) #. %2$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %3$s: languages_loo.native_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s %s" msgstr "%s %s%s%s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( city ) #. %2$s: city #. %3$s: IF ( state ) #. %4$s: state #. %5$s: END #. %6$s: zipcode #. %7$s: IF ( country ) #. %8$s: country #. %9$s: END #. %10$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24 #, c-format msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s " msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( line.budget_lock ) #. %2$s: line.estimated_amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205 #, c-format msgid "%s %s  " msgstr "%s %s  " #. %1$s: opac_new.expirationdate #. %2$s: IF ( opac_new.expired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, c-format msgid "%s %s(" msgstr "%s %s(" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( callnumber ) #. %3$s: callnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s" msgstr "%s %s(%s)%s" #. %1$s: IF ( borrowerstreetaddress ) #. %2$s: borrowerstreetaddress #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:4 #, c-format msgid "%s %s, %s " msgstr "%s %s, %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.manageddate ) #. %3$s: suggestions_loo.manageddate #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261 #, c-format msgid "%s %s, %s%s " msgstr "%s %s, %s%s " #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionvolume ) #. %3$s: collectionvolume #. %4$s: END #. %5$s: IF ( collectionissn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #, c-format msgid "%s %s, %s%s%s (" msgstr "%s %s, %s%s%s (" #. %1$s: BIBITEM_DAT.title |html #. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.author ) #. %3$s: BIBITEM_DAT.author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #, c-format msgid "%s %s, by %s%s" msgstr "%s %s, por %s%s" #. %1$s: resul.author #. %2$s: IF ( resul.publishercode ) #. %3$s: resul.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resul.place ) #. %6$s: resul.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resul.pages ) #. %9$s: resul.pages #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resul.notes ) #. %12$s: resul.notes #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resul.size ) #. %15$s: resul.size #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173 #, c-format msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: branchloop_selec.value #. %3$s: branchloop_selec.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310 #, c-format msgid "%s %s-%s" msgstr "%s %s-%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: profile_lis.printer_name #. %3$s: profile_lis.paper_bin #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149 #, c-format msgid "%s %s/%s " msgstr "%s %s/%s " #. %1$s: errorloo.barcode #. %2$s: IF ( errorloo.ERR_BARCODE ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( errorloo.ERR_WTHDRAWN ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_RET ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_NOT_RET ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46 #, c-format msgid "" "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was " "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%" "s " msgstr "" "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:item retirado%s %s: el item no " "estaba prestado.El item fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: " "el item estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "%s %s; ISBN:" #. %1$s: facets_loo.type_label #. %2$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( facets_loo.type_label_Places ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( facets_loo.type_label_Series ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:11 #, c-format msgid "" "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s " msgstr "" "%s %sAutores%s %sTítulos%s %sTemas%s %sLugares%s %sSeries%s %sBibliotecas%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: ORDER_LOO.label #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc ) #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241 #, c-format msgid "" "%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc %" "sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s " msgstr "" "%s %sFecha de devolución %sSocio %sCódigo de barras %sTítulo %sFecha de " "devolución desc %sSocio desc %sCódigo de barras desc %sTítulo desc %s%s %" "sdesc%s %s " #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop #. %2$s: IF ( message_loo.date_from ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172 #, c-format msgid "%s %sERROR: " msgstr "%s %sERROR: " #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: authtypecode #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "" "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s" "%s%s" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( label_count == 1 ) #. %3$s: label_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: label_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) #. %8$s: IF ( item_count == 1 ) #. %9$s: item_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: item_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%" "sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s " "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a " "exportar%s %s" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( card_count == 1 ) #. %3$s: card_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: card_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) #. %9$s: borrower_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: borrower_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s " "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches " "to export%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #, c-format msgid "%s %sISBN :" msgstr "%s %sISBN :" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101 #, c-format msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s " msgstr "%s %sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s %s%s%s " #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") #. %8$s: ELSE #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: suggestion.suggestionscount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %" "sNo name%s (%s)" msgstr "%sPedido%s %sAceptado%s %sOrdenado%s %sRechazado%s %sControlado%s %s" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s " msgstr "%s %sRestricciones%s %s %s %s en subcampos de etiqueta %s" #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #, c-format msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword " msgstr "%s %sEste informe contiene la palabra clave SQL" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484 #, c-format msgid "%s %s[" msgstr "%s %s[" #. %1$s: DEFAULT loopro.author="" #. %2$s: IF ( loopro.branch ) #. %3$s: loopro.branch #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #, c-format msgid "%s %sat %s%s " msgstr "%s %sentado %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461 #, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "%s %sat%sesperado en%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. " #. %1$s: IF ( rule.hardduedate ) #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #, c-format msgid "%s %sbefore %s" msgstr "%s %santes %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513 #, c-format msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s" msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city_cgipopup ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sor " msgstr "%s %s para" #. %1$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45 #, c-format msgid "%s  " msgstr "%s  " #. %1$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #, c-format msgid "%s   " msgstr "%s   " #. For the first occurrence, #. %1$s: todayoverduesloo.borrowersurname #. %2$s: todayoverduesloo.borrowerfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39 #, c-format msgid "%s   %s" msgstr "%s   %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: reser.borrowername #. %2$s: reser.borrowerfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #, c-format msgid "%s   %s " msgstr "%s   %s " #. %1$s: IF ( subscription.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_receive_serials ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:128 #, c-format msgid "%s   %s %s" msgstr "%s   %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114 #, c-format msgid "%s   %s %s " msgstr "%s   %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 #, c-format msgid "%s   %s Description: " msgstr "%s   %s Descripción:" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47 #, c-format msgid "%s   No results found" msgstr "%s   No se encontraron resultados" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( new_dictionary ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #, c-format msgid "%s › " msgstr "%s › " #. %1$s: IF ( category1 ) #. %2$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s › %s " msgstr "%s › " #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #, c-format msgid "" "%s › %sEdit Group %s%sNew Group%s %s › Confirm Deletion of " "Group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm " "deletion of library '%s' %s " msgstr "" "%s › %sEditar Grupo %s%sNuevo Grupo%s %s › Confirmar " "eliminación del Grupo %s %s › %sNueva biblioteca%sModificar " "biblioteca %s%s %s › Confirmar eliminación de la biblioteca '%s' %s " #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #, c-format msgid "" "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s %" "s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm " "deletion of classification source " msgstr "" "%s › %sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de " "clasificación%s %s %s › %sModificar regla de alfabetización%sAgregar " "regla de alfabetización%s %s %s › Confirmar eliminación de la fuente " "de clasificación " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #, c-format msgid "" "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete " "Framework for %s (%s)? %s " msgstr "" "%s › %sModificar test de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%" "s %s › ¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Authority Type %s › Confirm Deletion of " "Authority Type %s " msgstr "" "%s › %sModificar%sNuevo%s Tipo de autoridad %s › Confirmar " "eliminación de tipo de autoridad %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm Deletion of City %s " msgstr "" "%s › %sModificar%sNew%s Ciudad %s › Confirmar eliminación de " "la ciudad %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Stop Word %s › Data recorded %s › " "Delete Stop Word '%s' ? %s › Data deleted %s " msgstr "" "%s › %sModificar%sNuevo%s Palabra eliminada %s › Datos " "registrados %s ›Borrar palabra eliminada '%s' ? %s › Datos " "borrados %s " #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #, c-format msgid "%s › Cannot delete filing rule " msgstr "%s › No se puede borrar la regla de alfabetización" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80 #, c-format msgid "%s › Confirm Deletion %s %s" msgstr "%s › Confirmar eliminación %s %s" #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #, c-format msgid "%s › Confirm deletion of filing rule " msgstr "%s › Confirmar borrado de la regla de alfabetización" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #, c-format msgid "%s › Modify tag%s %s" msgstr "%s › Modificar etiqueta%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #, c-format msgid "%s › New tag%s %s" msgstr "%s › Nueva etiqueta%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #, c-format msgid "%s › Results%s" msgstr "%s › Resultados%s" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #, c-format msgid "%s › Results%s " msgstr "%s › Resultados%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( intranetbookbag ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #, c-format msgid "%s (" msgstr "%s (" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #, c-format msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s" msgstr "%s ( %s ) %s %s signatura topográfica: %s%s" #. %1$s: loop_baske.basketname #. %2$s: loop_baske.basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95 #, c-format msgid "%s (#%s)" msgstr "%s (#%s)" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #, c-format msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura topográfica: %s%s" #. %1$s: lateorder.orderdate #. %2$s: lateorder.latesince #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43 #, c-format msgid "%s (%s days) " msgstr "%s (%s días)" #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron_attribute.code #. %2$s: patron_attribute.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122 #, c-format msgid "%s (%s) " msgstr "%s (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: managedby_branchcode #. %2$s: managedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #, c-format msgid "%s (%s)%s" msgstr "%s (%s)%s" #. %1$s: suggestedby_branchcode #. %2$s: suggestedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #, c-format msgid "%s (%s)%s " msgstr "%s (%s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.isurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, c-format msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)" msgstr "" "%s (si está seleccionado, el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre " "ella)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233 #, c-format msgid "" "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every " "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific " "item) " msgstr "" "%s (si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no " "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a " "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta)" #. For the first occurrence, #. %1$s: authorised_value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129 #, c-format msgid "" "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" "%s (si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista " "de valores autorizados)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "" "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" msgstr "" "%s (ignorar significa que el subcampo NO se muestra en el editor de " "registros)" #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 ) #. %4$s: branche.branchaddress1 |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, c-format msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s " msgstr "%s (nada introducido)%s %s %s %s %s" #. %1$s: riloo.duedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s (retraso)" #. %1$s: port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, c-format msgid "%s (probably OK if blank)" msgstr "%s (probablemente no haya problema si está en blanco)" #. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260 #, c-format msgid "%s (rcvd)%s " msgstr "%s (rcvd)%s" #. %1$s: IF ( password ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #, c-format msgid "%s ******* %s " msgstr "%s ******* %s " #. %1$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %2$s: subtitl.subfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.volume ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.volume #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.volumeddesc #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447 #, c-format msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s " msgstr "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: BRANCH_LOO.branchcode #. %2$s: BRANCH_LOO.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: IF ( lette.protected ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158 #, c-format msgid "%s - %s " msgstr "%s - %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( innerloo.fixedfield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640 #, c-format msgid "%s - %s %s " msgstr "%s - %s %s " #. %1$s: filename.source #. %2$s: filename.cardnumber #. %3$s: IF ( filename.filerrors ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50 #, c-format msgid "%s - Cardnumber: %s %s" msgstr "%s - Número de socio: %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202 #, c-format msgid "%s . " msgstr "%s . " #. For the first occurrence, #. %1$s: mainloo.line #. %2$s: mainloo.column #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( fiel.value ) #. %2$s: fiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85 #, c-format msgid "%s / %s " msgstr "%s / %s " #. %1$s: IF ( loop_receive.author ) #. %2$s: loop_receive.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_receive.isbn ) #. %5$s: loop_receive.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_receive.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316 #, c-format msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s" msgstr "%s / %s%s %s - %s%s %s" #. %1$s: booksellerphone #. %2$s: booksellerfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35 #, c-format msgid "%s / Fax: %s" msgstr "%s / Fax: %s" #. %1$s: IF ( subscription.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92 #, c-format msgid "" "%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s " "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/" "year %s %s 1/2 years %s" msgstr "" "%s 1/día %s %s 1/semana %s %s 1/2 semanas %s %s 1/3 semanas %s %s 1/mes %s %" "s 1/2 mes (6/año) %s %s 1/trimestre %s %s 1/trimestre %s %s 2/año %s %s 1/" "año %s %s 1/2 años %s" #. %1$s: budget_hierarch.element_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222 #, c-format msgid "%s : " msgstr "%s : " #. %1$s: error #. %2$s: message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34 #, c-format msgid "%s : %s " msgstr "%s : %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: extendedattribute.description #. %2$s: IF ( extendedattribute.value_description ) #. %3$s: extendedattribute.value_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: extendedattribute.value #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s : %s%s%s%s%s" msgstr "%s %s%s%s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: itemloo.datedue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 #, c-format msgid "%s : due %s " msgstr " %s : vencimiento %s" #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28 #, c-format msgid "%s = %s " msgstr "%s = %s" #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23 #, c-format msgid "%s =%s" msgstr "%s =%s" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154 #, c-format msgid "%s Accession Date:" msgstr "%s Fecha de acceso:" #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177 #, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "%s Activo %s Inactivo %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "%s Agregar registro ingresante" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "" "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "" "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789 #, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "%s Dirección 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642 #, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "%s Dirección 2:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775 #, c-format msgid "%s Address:" msgstr "%s Dirección:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628 #, c-format msgid "%s Address: " msgstr "%s Dirección:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "%s Siempre agregar ítems" #. %1$s: ERROR.CORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido." #. %1$s: IF ( op == 'approve' ) #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: op #. %6$s: END #. %7$s: op_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162 #, c-format msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "" "%s Aprobado %s Rechazado %s Testeado %sOperación desconocida (%s) en %s %s " "Término(s). " #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131 #, c-format msgid "%s Calendar" msgstr "%s Calendario" #. %1$s: IF ( noissues ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532 #, c-format msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s" msgstr "%s No se puede prestar! %sAtención:%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872 #, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s Número de socio:" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207 #, c-format msgid "" "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of " "Category %s%s" msgstr "%s La categoría %s está en uso. ¡No es posible%s borrarla! %s %s" #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) #. %2$s: resultsloo.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92 #, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "%s Prestado (%s)," #. %1$s: END #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19 #, c-format msgid "%s Checked out to %s %s " msgstr "%s Prestado a %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s Prestamos(s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027 #, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "%s Nota de circulación:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803 #, c-format msgid "%s City:" msgstr "%s Ciudad:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656 #, c-format msgid "%s City: " msgstr "%s Ciudad:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731 #, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "%s Nota de contacto:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837 #, c-format msgid "%s Country:" msgstr "%s País:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690 #, c-format msgid "%s Country: " msgstr "%s País:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235 #, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "%s Fecha de nacimiento:" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33 #, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "" "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s todas la " "bibliotecas %s " #. %1$s: IF ( manualhistory ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s Disabled %s Enabled %s " msgstr "%s inhabilitado %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718 #, c-format msgid "%s Email: " msgstr "%s E-Mail:" #. %1$s: IF ( error ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #, c-format msgid "%s Error: " msgstr "%s Error:" #. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serialslis.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serialslis.status7 ) #. %12$s: IF ( serialslis.claimdate ) #. %13$s: serialslis.claimdate #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331 #, c-format msgid "" "%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s %s " "Claimed %s %s %s %s " msgstr "" "%s Esperado %s %s Ya arribado%s %s Demorado %s %s Desaparecido %s %s No " "disponible %s %s Reclamado %s %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982 #, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) " msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para autocalcular)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604 #, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s Fax: " #. %1$s: IF ( areas ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "Filtrar por área:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761 #, c-format msgid "%s First name:" msgstr "%s Nombre:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225 #, c-format msgid "%s First name: " msgstr "%s Nombre:" #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s " msgstr "%s Primera demora %s %s Segunda demora %s %s Considerado perdido %s " #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s " msgstr "%s Primera demora %s %s Segunda demora %s %s Tercera demora %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s Hoja de trabajo" #. %1$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #, c-format msgid "%s Framework Structure" msgstr "%s Estructura de la hoja de trabajo" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206 #, c-format msgid "%s From Any Library " msgstr "%s De cualquier biblioteca" #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333 #, c-format msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s " msgstr "" "%s De cualquier biblioteca %s De la biblioteca de origen %s No se permiten " "reservas %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213 #, c-format msgid "%s From Home Library " msgstr "%s De la biblioteca de origen" #. For the first occurrence, #. %1$s: countreserv #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s Reserva(s)" #. %1$s: overcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72 #, c-format msgid "%s Hold(s) over" msgstr "%s Reserva(s) pospuesta" #. %1$s: reservecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71 #, c-format msgid "%s Hold(s) waiting" msgstr "%s Reserva(s) en espera" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "" "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23 #, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "%s Ignorar ítems" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63 #, c-format msgid "%s Inactive %s %s " msgstr "%s Inactivo %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263 #, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "%s Iniciales:" #. %1$s: nnoverdue #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: END #. %4$s: todaysdate #. %5$s: IF ( isfiltered ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94 #, c-format msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s" msgstr "%s Item%ss%s Vencido de %s%s (filtrado)%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407 #, c-format msgid "%s Last value %s Begins with %s " msgstr "%s Último valor %s Comienza con %s " #. %1$s: IF ( opac_new.lang == 'koha' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( opac_new.lang == 'slip' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177 #, c-format msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s " msgstr "%s Interfaz del bibliotecario %s %s Tira %s OPAC %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885 #, c-format msgid "%s Library: " msgstr "%s Biblioteca:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, c-format msgid "%s Mail %s  |  " msgstr "%s Correo %s  |  " #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75 #, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83 #, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s" msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestionid ) #. %5$s: suggestionid #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:121 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s " msgstr "" "%s Modificar el orden de las lineas %s Nuevo orden %s %s(definido desde una " "sugerencia #%s)%s " #. %1$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "%s Modificar suscripción para" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693 #, c-format msgid "%s No Barcode %s " msgstr "%s No hay código de barras %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220 #, c-format msgid "%s No Holds Allowed " msgstr "%s No se permiten reservas" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83 #, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "%s No se encuentran resultados %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32 #, c-format msgid "%s Nobody %s " msgstr "%s Nadie %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429 #, c-format msgid "%s None %s " msgstr "%s Ninguno %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266 #, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "%s No definido aún %s " #. %1$s: IF ( subscription.numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.numberpattern6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.numberpattern7 ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125 #, c-format msgid "" "%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, " "Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s" msgstr "" "%s Número %s %s Volumen, Número, Ejemplar %s %s Volumen, Número %s %s " "Volumen, Ejemplar %s %s Número, Ejemplar %s %s Estacional solamente %s %s " "Ninguno de los de arriba %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321 #, c-format msgid "%s Number of issues" msgstr "%s Número de ejemplares" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320 #, c-format msgid "%s Number of months" msgstr "%s Número de meses" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322 #, c-format msgid "%s Number of weeks" msgstr "%s Número de semanas" #. %1$s: IF ( numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( numberpattern8 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( numberpattern6 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( numberpattern7 ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184 #, c-format msgid "" "%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s " "Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %" "s None of the above %s " msgstr "" "%s Número solamente %s %s Volumen, Número, Ejemplar %s %s Volumen, Número %s " "%s Volumen, Ejemplar %s %s Número, Ejemplar %s %s Año/Número %s %s " "Estacional solamente %s %s Ninguno de los de arriba %s" #. %1$s: END #. %2$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146 #, c-format msgid "%s OPAC (%s) " msgstr "%s OPAC (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016 #, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "%s Nota de OPAC:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s Other Phone: " msgstr "%s Otro nombre:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278 #, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "%s Otro nombre:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066 #, c-format msgid "%s Password: " msgstr "%s Contraseña:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851 #, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "%s Teléfono:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704 #, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "%s Teléfono:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575 #, c-format msgid "%s Primary Email: " msgstr "%s Email principal:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "%s Primary Phone: " msgstr "%s Email principal:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s Public Lists %s %s %s› Contents of " msgstr "%s› Contenidos de" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves ) #. %4$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s Public Lists %s %s › %s " msgstr "› %s %s %s › " #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163 #, c-format msgid "%s Receipt Summary for " msgstr "%s Resumen de recibos para" #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s" msgstr "%s Orden de recepción de %s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s " msgstr "%s Orden de recepción de %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956 #, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "%s Fecha de registro:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17 #, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "%s Reserva encontrada para %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100 #, c-format msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s " msgstr "%s Resultados %s a %s de %s%s No se encontraron resultados %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190 #, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "%s Saludo:" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #, c-format msgid "%s Search on %s %s %s " msgstr "%s Buscar en %s %s %s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "%s Buscar: %s %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590 #, c-format msgid "%s Secondary Email: " msgstr "%s Email secundario:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary Phone: " msgstr "%s Email secundario:" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48 #, c-format msgid "%s Single Cards " msgstr "%s Tarjetas únicas" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single Patron Cards" msgstr "%s Carnets de socios individuales" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920 #, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "%s Orden 1:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934 #, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "%s Orden 2:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813 #, c-format msgid "%s State:" msgstr "%s Estado:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666 #, c-format msgid "%s State: " msgstr "%s Estado:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407 #, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "%s Número de calle:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422 #, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "%s Tipo de calle:" #. %1$s: IF ( renew ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10 #, c-format msgid "%s Subscription renewed. " msgstr "%s Suscripción renovada." #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747 #, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "%s Apellido:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202 #, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "%s Apellido:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: loo.tab #. %3$s: IF ( loo.kohafield ) #. %4$s: loo.kohafield #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.repeatable ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.mandatory ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( loo.seealso ) #. %13$s: loo.seealso #. %14$s: END #. %15$s: IF ( loo.hidden ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( loo.isurl ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( loo.authorised_value ) #. %20$s: loo.authorised_value #. %21$s: END #. %22$s: IF ( loo.authtypecode ) #. %23$s: loo.authtypecode #. %24$s: END #. %25$s: IF ( loo.value_builder ) #. %26$s: loo.value_builder #. %27$s: END #. %28$s: IF ( loo.link ) #. %29$s: loo.link #. %30$s: END #. %31$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #, c-format msgid "" "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %" "sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a url,%" "s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%" "s %s " msgstr "" "%s Etiqueta:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s %" "sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %s | Ver también: %s,%s %soculto,%s %ses " "una url,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | Autoridad:%s,%s %s | Plugin:%s,%" "s %s | Enlace:%s,%s %s " #. %1$s: IF ( 101 ) #. %2$s: IF ( card_element ) #. %3$s: card_element #. %4$s: element_id #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( 102 ) #. %8$s: IF ( card_element ) #. %9$s: card_element #. %10$s: element_id #. %11$s: ELSIF ( image_ids ) #. %12$s: image_ids #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: ELSIF ( 201 ) #. %16$s: IF ( element_id ) #. %17$s: card_element #. %18$s: element_id #. %19$s: END #. %20$s: ELSIF ( 202 ) #. %21$s: ELSIF ( 203 ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #, c-format msgid "" "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save " "operation%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s%" "sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator " "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s " "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to " "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch " "code was supplied. Please " msgstr "" "%s La base de datos ha devuelto un error mientras %sguardando %s %s%s " "intentando una operación de guardar%s. Por favor, haga que el administrador " "del sistema de verifique el log para más detalles. %s La base de datos ha " "devuelto un error al %sborrar %s %s%s%s%s intentando una operación de " "eliminar%s. Por favor, haga que el administrador del sistema de verifique el " "log para más detalles. %s Una operación no compatible se intentó%s en %s %s%" "s. Por favor, haga que el administrador del sistema de verifique el log para " "más detalles. %s Se ha producido un error. Por favor, haga que el " "administrador del sistema de verifique el log para más detalles. %s Un " "código de sede no existente o no válido fue suministrado. Por favor," #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #, c-format msgid "%s There are no Collections currently defined. %s " msgstr "%s No hay Colecciones actualmente definidas. %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, c-format msgid "%s There are no Items in this Collection. %s " msgstr "%s No hay ítems en esta Colección. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: rule.maxissueqty #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264 #, c-format msgid "%s Unlimited %s %s %s " msgstr "%s Ilimitado %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042 #, c-format msgid "%s Username: " msgstr "%s Nombre de usuario:" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #, c-format msgid "%s Waiting to be pulled " msgstr "%s A la espera de ser retirado" #. %1$s: IF ( periodicity16 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( periodicity32 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( periodicity0 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( periodicity12 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( periodicity1 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( periodicity13 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( periodicity2 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( periodicity3 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( periodicity4 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( periodicity5 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( periodicity6 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( periodicity7 ) #. %24$s: END #. %25$s: IF ( periodicity8 ) #. %26$s: END #. %27$s: IF ( periodicity9 ) #. %28$s: END #. %29$s: IF ( periodicity10 ) #. %30$s: END #. %31$s: IF ( periodicity11 ) #. %32$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %" "s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s " "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/" "year %s %s 1/2 years %s " msgstr "" "%s Sin regularidad %s %s Irregular %s %s Desconocida %s %s 2/día %s %s 1/día " "%s %s 3/semana %s %s 1/semana %s %s 1/2 semanas %s %s 1/3 semanas %s %s 1/" "mes %s %s 1/2 meses (6/año) %s %s 1/trimestre %s %s 1/trimestre %s %s 2/año %" "s %s 1/año %s %s 1/2 años %s Manual dehistoria : %s " #. %1$s: IF ( issue.renewals ) #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48 #, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s Sí%s, " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, c-format msgid "%s You Searched for %s" msgstr "%s Usted buscó %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14 #, c-format msgid "%s You can't create any orders unless you first " msgstr "" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "%s Usted buscó sobre %s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #, c-format msgid "%s You searched for %s %s " msgstr "%s Usted buscó sobre %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( category2 ) #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s Your Lists %s %s › %s " msgstr "› %s %s %s › " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "%s Código Postal:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code: " msgstr "%s Código Postal:" #. %1$s: serverloo.name #. %2$s: serverloo.host #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" #. %1$s: multi_batch_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #, c-format msgid "%s batch(es) to export." msgstr "%s lote(s) a exportar." #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70 #, c-format msgid "%s biblio(s)" msgstr "%s registro(s)" #. %1$s: IF ( biblio.author ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51 #, c-format msgid "%s by " msgstr "%s por " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overduesloo.author ) #. %2$s: overduesloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #, c-format msgid "%s by %s%s " msgstr "%s por %s%s " #. %1$s: IF ( loop_order.author ) #. %2$s: loop_order.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_order.isbn ) #. %5$s: loop_order.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_order.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220 #, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s" msgstr "%s by %s%s %s – %s%s %s" #. %1$s: errorfile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s no se puede abrir" #. %1$s: IF ( loop_baske.closedate ) #. %2$s: loop_baske.closedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 #, c-format msgid "%s closed on %s " msgstr "%s cerrada el %s" #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) #. %3$s: missing_critical.key #. %4$s: missing_critical.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: missing_critical.key #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) #. %8$s: missing_critical.value #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) #. %10$s: missing_critical.value #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: missing_critical.borrowernumber #. %14$s: missing_critical.surname #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #, c-format msgid "" "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "%" "s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value "%" "s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s " "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " msgstr "" "%sno pudo ser analizado! %s tiene "%s" un formato desconocido: " ""%s" %s Campo crítico "%s" %stiene un valor no " "irreconocible "%s" %stiene un valor irreconocible "%s" %" "smissing %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s " #. %1$s: lis.level #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "datos %s agregados" #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27 #, c-format msgid "" "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %" "s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s " msgstr "" "%s día %s %s semana %s %s 2 semanas %s %s 3 semanas %s %s mes %s %s 2 meses %" "s %s 3 meses %s %s trimestre %s %s 2 sede central %s %s año %s %s 2 año %s " #. %1$s: HANDLED #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44 #, c-format msgid "%s directorie(s) processed." msgstr "%s directorio(s) procesado." #. %1$s: TOTAL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43 #, c-format msgid "%s directorie(s) scanned." msgstr "%s directorio(s) analizados." #. %1$s: IF ( serial.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232 #, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s inhabilitado %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: duplicate_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, c-format msgid "%s duplicate item(s) found" msgstr "%s ítems duplicados encontrados" #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s falló al descomprimir." #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "%s for " msgstr "%s para" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #, c-format msgid "%s image file" msgstr "%s archivo imagen" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:" #. %1$s: imported #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 #, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s" #. %1$s: irregular_issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s ejemplares" #. %1$s: num_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s registros procesados" #. For the first occurrence, #. %1$s: shelveslooppri.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s ítem(s)" #. %1$s: not_deleted_items #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s" msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s" #. %1$s: deleted_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s ítem(s) borrados." #. %1$s: total #. %2$s: IF ( branch ) #. %3$s: branch #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26 #, c-format msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s " msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTODAS las bibliotecas%s" #. %1$s: Number #. %2$s: date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 #, c-format msgid "%s lines found." msgstr "%s líneas encontradas." #. %1$s: alreadyindb #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s" "(last was %s)%s" msgstr "" "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de socios y la " "sobreescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s" #. %1$s: invalid #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29 #, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "" "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s" #. %1$s: endat #. %2$s: numrecords #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s a %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61 #, c-format msgid "%s on " msgstr "%s en" #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530 #, c-format msgid "%s on loan:" msgstr "%s prestado:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54 #, c-format msgid "%s order by: " msgstr "%s ordenado por:" #. %1$s: overwritten #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27 #, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s socios han sido borrados con éxito" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s socios movidos exitosamente al basurero" #. For the first occurrence, #. %1$s: tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s preferencias" #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s registro(s)" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%s registros en el archivo" #. %1$s: import_errors #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s registros analizados" #. %1$s: staged #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s registros preparados" #. %1$s: matched #. %2$s: matcher_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:47 #, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "%" "s"" msgstr "" "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de " "coincidencia "%s"" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259 #, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "%s resultados encontrados %spara" #. %1$s: breeding_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32 #, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito" #. For the first occurrence, #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, c-format msgid "%s results found" msgstr "%s resultados encontrados" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22 #, c-format msgid "%s results found " msgstr "%s resultados encontrados" #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:21 #, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s envíos" #. %1$s: suggestions_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72 #, c-format msgid "%s suggestions waiting. " msgstr "%s sugerencias esperando." #. For the first occurrence, #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s veces" #. %1$s: reserveloo.ratiocalc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:100 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "%s a ordenar" #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547 #, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s no disponible:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "%s expirará antes de" #. For the first occurrence, #. %1$s: dateofbirthrequired #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s años" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( holdfor ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289 #, c-format msgid "%s | " msgstr "%s | " #. %1$s: GST #. %2$s: UNLESS ( default_tax ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #, c-format msgid "%s%%%s (default)%s" msgstr "%s%%%s (predeterminado)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_view_system_logs ) #. %2$s: IF ( logview ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 #, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263 #, c-format msgid "%s%s %s" msgstr "%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: SEARCH_RESULT.summary #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460 #, c-format msgid "%s%s %s %s" msgstr "%s%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( fast_cataloging ) #. %4$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468 #, c-format msgid "%s%s %s %s " msgstr "%s%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( column.description ) #. %2$s: column.description #. %3$s: ELSE #. %4$s: column.name #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270 #, c-format msgid "%s%s %s %s %s " msgstr "%s%s %s %s %s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear #. %9$s: ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) #. %10$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478 #, c-format msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s" msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: riloo.duedate #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422 #, c-format msgid "%s%s %s %sNot checked out %s " msgstr "%s%s %s %sNo prestado %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( searchfield ) #. %4$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "%s%s %s You searched for %s" msgstr "%s%s %s Usted buscó %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( AmazonEnabled ) #. %4$s: IF ( AmazonCoverImages ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #, c-format msgid "%s%s %s%s" msgstr "%s%s %s%s" #. %1$s: IF ( AutoLocation ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( IndependantBranches ) #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49 #, c-format msgid "%s%s %s%s " msgstr "%s%s %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber #. %2$s: overduesloo.title |html #. %3$s: IF ( overduesloo.subtitle ) #. %4$s: overduesloo.subtitle #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( available_items_loo.branchname ) #. %4$s: available_items_loo.branchname #. %5$s: END #. %6$s: IF ( available_items_loo.location ) #. %7$s: available_items_loo.location #. %8$s: END #. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s[" msgstr "%s%s %s%s%s %s%s%s %s[" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber #. %2$s: reserveloo.title |html #. %3$s: IF ( reserveloo.subtitle ) #. %4$s: FOREACH subtitl IN reserveloo.subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %2$s: totalToAnonymize #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103 #, c-format msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized" msgstr "%s%s %s0 %s el historial de préstamos será anonimizado" #. %1$s: IF ( totalToDelete ) #. %2$s: totalToDelete #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102 #, c-format msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted" msgstr "%s%s %s0 %s los socios serán eliminados" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( shelves ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120 #, c-format msgid "%s%s › Create New List%s%s › Edit List " msgstr "%s%s › Crear nueva lista%s%s › Editar lista " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #, c-format msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s" msgstr "%s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC predeterminada%s" #. %1$s: IF ( Supplier ) #. %2$s: Supplier #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17 #, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "%s%s : %sÓrdenes atrasadas" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s%s en " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s." msgstr "%s%s en catálogo %s%s." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "%s%s en catálogo %s%s" #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %2$s: subscription_LOO.numberlength #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %5$s: subscription_LOO.weeklength #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %8$s: subscription_LOO.monthlength #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83 #, c-format msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s " msgstr "%s%s ejemplares%s %s%s semanas%s %s%s meses%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: UNLESS ( CAN_user_borrowers ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 #, c-format msgid "%s%s%s" msgstr "%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopcel.value ) #. %2$s: loopcel.value #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( delete_confirm ) #. %2$s: INCLUDE 'budgets-admin-toolbar.inc' #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step_5 ) #. %5$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s " msgstr "%s%s%s %s%s " #. %1$s: IF ( items_loo.location ) #. %2$s: items_loo.location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( items_loo.itemcallnumber ) #. %5$s: items_loo.itemcallnumber #. %6$s: END #. %7$s: IF ( items_loo.classification ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription.notes ) #. %2$s: subscription.notes #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription.internalnotes ) #. %5$s: subscription.internalnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:109 #, c-format msgid "%s%s%s %s(%s)%s " msgstr "%s%s%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %5$s: itemsloo.publicationyear #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %7$s: itemsloo.copyrightdate #. %8$s: END #. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %10$s: itemsloo.pages #. %11$s: END #. %12$s: IF ( itemsloo.size ) #. %13$s: itemsloo.size #. %14$s: END #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) #. %16$s: itemsloo.isbn #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %5$s: END #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %8$s: END #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s" msgstr "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ite.marc_lib #. %3$s: IF ( ite.mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394 #, c-format msgid "%s%s%s *" msgstr "%s%s%s *" #. %1$s: IF ( subscription.title ) #. %2$s: subscription.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102 #, c-format msgid "%s%s%s --- %s" msgstr "%s%s%s --- %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH BIG_LOO IN BIG_LOOP #. %2$s: FOREACH innerloo IN BIG_LOO.innerloop #. %3$s: FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop #. %4$s: IF ( subfield_loo.z3950_mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #, c-format msgid "%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues ) #. %2$s: ITEM_DAT.issues #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, c-format msgid "%s%s%s%s (" msgstr "%s%s%s%s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopco.coltitle_display ) #. %2$s: loopco.coltitle_display #. %3$s: ELSE #. %4$s: loopco.coltitle #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s " msgstr "%s%s%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: f17 #. %2$s: f18 #. %3$s: f19 #. %4$s: f20 #. %5$s: f21 #. %6$s: f22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loop_readin.date_due ) #. %2$s: loop_readin.date_due #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432 #, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s%s%s %s" #. %1$s: IF ( loopcel.value ) #. %2$s: loopcel.value #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s" #. %1$s: IF ( email ) #. %2$s: email #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s" #. %1$s: result_se.isbn #. %2$s: END #. %3$s: IF ( result_se.notes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #, c-format msgid "%s%s%s," msgstr "%s%s%s," #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #. %5$s: END #. %6$s: IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261 #, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s" msgstr "%s%s%s, %s%s %s" #. %1$s: branche.branchcity |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchstate ) #. %4$s: branche.branchstate |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchzip ) #. %7$s: branche.branchzip |html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( branche.branchcountry ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: resultsloo.overdues #. %3$s: END #. %4$s: resultsloo.issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #, c-format msgid "%s%s%s/%s" msgstr "%s%s%s/%s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, c-format msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" msgstr "%s%s%sAgregar etiqueta%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Sending Your Cart" msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo › Enviando la bolsa" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Your Cart" msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo › Su bolsa" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s%s%sN/A%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446 #, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "%s%s%sNingún título%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: IF ( othernames ) #. %3$s: othernames #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15 #, c-format msgid "%s%s“%s”%s " msgstr "%s%s“%s”%s " #. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes ) #. %2$s: IF ( overloo.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133 #, c-format msgid "%s%s  (" msgstr "%s%s  (" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( limit_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr "%s%s con límite(s):" #. %1$s: IF ( comments ) #. %2$s: comments #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110 #, c-format msgid "%s%s(none)%s" msgstr "%s%s(ninguno)%s" #. %1$s: issue.surname #. %2$s: IF ( issue.firstname ) #. %3$s: issue.firstname #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37 #, c-format msgid "%s%s, %s%s" msgstr "%s%s, %s%s" #. %1$s: savedreport.borrowersurname #. %2$s: IF ( savedreport.borrowerfirstname ) #. %3$s: savedreport.borrowerfirstname #. %4$s: END #. %5$s: savedreport.borrowernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153 #, c-format msgid "%s%s, %s%s (%s)" msgstr "%s%s, %s%s (%s)" #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.bulk ) #. %3$s: ITEM_RESULT.bulk #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40 #, c-format msgid "%s%s, %s%s %s" msgstr "%s%s, %s%s %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s%s, por %s%s" #. %1$s: suggestions_loo.title |html #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %3$s: suggestions_loo.author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s " msgstr "%s%s, por %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %2$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: END #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44 #, c-format msgid "%s%s,%s %s " msgstr "%s%s,%s %s " #. %1$s: resultsloo.city #. %2$s: IF ( resultsloo.state ) #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.state ) #. %6$s: resultsloo.state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.zipcode ) #. %9$s: resultsloo.zipcode #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.country ) #. %12$s: resultsloo.country #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #, c-format msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s" msgstr "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) #. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125 #, c-format msgid "%s%s. %s%s%s" msgstr "%s%s. %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) #. %3$s: suggestions_loo.collectiontitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.itemtype ) #. %6$s: suggestions_loo.itemtype #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, c-format msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s" msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %3$s: suggestions_loo.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, c-format msgid "%s%sModify tag " msgstr "%s%sModificar pestaña" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343 #, c-format msgid "%s%sThis record has no items.%s" msgstr "%s%sEste registro no tiene ítems.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateafter ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113 #, c-format msgid "%s%safter %s" msgstr "%s%sdespués %s" #. %1$s: member #. %2$s: ELSIF ( category_type ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, c-format msgid "%s%scategory code: '" msgstr "%s%scódigo de categoría: '" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateexact ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #, c-format msgid "%s%son %s" msgstr "%s%sen %s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95 #, c-format msgid "%s%s|%s %s " msgstr "%s%s|%s %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_line.budget_amount_formatted #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( koha_news_count ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103 #, c-format msgid "%s  %s %s " msgstr "%s  %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: account.description #. %2$s: IF ( account.itemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: BIBITEM_DAT.count #. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.hiddencount ) #. %3$s: BIBITEM_DAT.showncount #. %4$s: BIBITEM_DAT.hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "%s %stotal (%s mostrados/ %s ocultos)" #. %1$s: cell.celvalue |html #. %2$s: FOREACH lib IN cell.libs #. %3$s: lib.lib |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79 #, c-format msgid "%s - %s %s   %s " msgstr "%s - %s %s   %s " #. %1$s: line.rowvalue |html #. %2$s: line.rowlib |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #, c-format msgid "%s - %s " msgstr "%s - %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, c-format msgid "%s› " msgstr "%s› " #. %1$s: FOREACH columnkey IN columnkeys #. %2$s: columnkey.key #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, c-format msgid "%s'%s', %s " msgstr "%s'%s', %s " #. %1$s: language.native_description #. %2$s: language.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #, c-format msgid "%s(%s)" msgstr "%s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %3$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s) %s " msgstr "%s (%s)%s " #. %1$s: IF ( displayFacetCount ) #. %2$s: facet.facet_count #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #, c-format msgid "%s(%s)%s" msgstr "%s(%s)%s" #. %1$s: IF ( place ) #. %2$s: place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( publicationyear ) #. %5$s: publicationyear #. %6$s: END #. %7$s: IF ( editionstatement ) #. %8$s: editionstatement #. %9$s: END #. %10$s: IF ( editionresponsability ) #. %11$s: editionresponsability #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134 #, c-format msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s " #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat_metric ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s" msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA/MM/DD)%s" #. %1$s: collectionissn #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179 #, c-format msgid "%s)%s " msgstr "%s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestedby_surname #. %2$s: suggestedby_firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: borsurname #. %2$s: borfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65 #, c-format msgid "%s, %s " msgstr "%s, %s " #. %1$s: riborsurname #. %2$s: ribortitle #. %3$s: riborfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, c-format msgid "%s, %s %s" msgstr "%s, %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.authorised_value #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.frameworkcode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189 #, c-format msgid "%s, %s %s | " msgstr "%s, %s %s | " #. %1$s: loo.kohafield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.repeatable ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.mandatory ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.hidden ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.isurl ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %" "shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s %" "soculto, %s %ses una url, %s %s | " #. %1$s: itemsloo.surname #. %2$s: itemsloo.firstname #. %3$s: itemsloo.cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65 #, c-format msgid "%s, %s (%s)" msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: riloo.borsurname #. %2$s: riloo.borfirstname #. %3$s: riloo.borcategorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436 #, c-format msgid "%s, %s (%s) " msgstr "%s, %s (%s) " #. %1$s: loo.tab #. %2$s: IF ( loo.kohafield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #, c-format msgid "%s, %s | " msgstr "%s, %s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( reservloo.author ) #. %2$s: reservloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #, c-format msgid "%s, by %s%s" msgstr "%s, por %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overdueloo.author ) #. %2$s: overdueloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s, por %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( previssue.author ) #. %2$s: previssue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( previssue.itemnotes ) #. %5$s: previssue.itemnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s- %s%s " msgstr "%s, por %s%s %s- %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issueloo.author ) #. %2$s: issueloo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issueloo.publishercode ) #. %5$s: issueloo.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( issueloo.publicationyear ) #. %8$s: issueloo.publicationyear #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s " msgstr "%s, por %s%s %s; %s %s %s, %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( todayissue.author ) #. %2$s: todayissue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.itemnotes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882 #, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s, por %s%s%s- " #. %1$s: loo.value_builder #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "%s,%s %s " msgstr "%s,%s %s " #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.place ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.place #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %8$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %10$s: BIBLIO_RESULT.size #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324 #, c-format msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s" msgstr "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s" #. %1$s: error.error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %2$s: biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber #. %3$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442 #, c-format msgid "%s. %s %s " msgstr "%s. %s %s " #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "%s.%s" msgstr "%s.%s" #. %1$s: patron_attr_filter_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.pages #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.size ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.size #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481 #, c-format msgid "%s: %s%s %s ; %s%s" msgstr "%s: %s%s %s ; %s%s" #. %1$s: loo.host #. %2$s: loo.port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, c-format msgid "%sAdd MARC Record" msgstr "%sAgregar registro MARC" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960 #, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s" msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s" #. %1$s: IF ( loo.new_subfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90 #, c-format msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s" msgstr "%sAgregar nuevo subcampo%sRestricciones básicas%s" #. %1$s: IF ( loo.type_A ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.type_C ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loo.type_P ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loo.type_I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.type_S ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.type_X ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303 #, c-format msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s " msgstr "%sAdulto%s %sNiño%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersonal%s %sEstadístico%s " #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70 #, c-format msgid "" "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s " msgstr "" "%sYa arribado%s %sEsperado%s %sDemorado%s %sDesaparecido%s %sNo disponible%s " "%sReclamado%s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270 #, c-format msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s" msgstr "%sPedido%s %sAceptado%s %sOrdenado%s %sRechazado%s %sControlado%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.authorsort ) #. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.yearsort ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407 #, c-format msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s" msgstr "%sAutor%sAño%sTítulo%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #, c-format msgid "%sCancel" msgstr "%sCancelar" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid "%sChecked out to " msgstr "%sPrestado a" #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.availablevalues |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366 #, c-format msgid "%sDefault%s%s%s" msgstr "%sPredeterminado%s%s%s" #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%" "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s " msgstr "" "%sDuplicado%sModificado%s%s %s socio%s%s Socio institucional%s%s Socio adulto" "%s%s Socio niño%s%s Socio profesional%s%s Socio del personal%s%s " #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: firstname #. %19$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%" "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" "%sDuplicar%sModificar%s%s %s socio%s%s Socio institucional%s%s Socio adulto%s" "%s Socio niño%s%s Socio profesional%s%s Socio del personal%s%s %s %s " #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornoitem ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( errornoitemnumber ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12 #, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item.%s " "%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s " msgstr "" "%sERROR: No se puede crear un nuevo ítem.%s %sERROR: No se puede obtener el " "ítem.%s %sERROR: No se puede obtener el número de ítem a partir de este " "código de barras.%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127 #, c-format msgid "%sEdit" msgstr "%sEditar" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277 #, c-format msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s" msgstr "%sEditar grupo %s%sAgregar grupo%s" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout" msgstr "%sEditar%sCrear%s Diseño de estiquetas" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout" msgstr "%sEditar%sCrear%sDiseño gráfico de carnet de socio" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout" msgstr "%sEditar%sCrear%s Diseño de texto de carnet de socio" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, c-format msgid "%sEditing " msgstr "%sEdición" #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449 #, c-format msgid "" "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s" msgstr "" "%sExperado %s %sYa arribado %s %sDemorado %s %sDesaparecido %s %sNo prestado " "%s %s %s %s %s" #. %1$s: IF ( missingissue.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( missingissue.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( missingissue.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( missingissue.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( missingissue.status7 ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301 #, c-format msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s " msgstr "" "%sExperado %s %sYa arribado%s %sDemorado%s %sDesaparecido%s %sReclamado%s " #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220 #, c-format msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s " msgstr "" "%sExperado %s%sYa arribado%s%sDemorado%s%sDesaparecido%s%sNo disponible%s%" "sReclamado%s " #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s" msgstr "%sFemenino%sMasculino%s%s%s" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s " msgstr "%sFemenino%sMasculino%s%s%s " #. %1$s: IF ( privacy0 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( privacy1 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( privacy2 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s " #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'debarred' ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112 #, c-format msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s " msgstr "%sSin dirección disponible:%s %sRestringido:%s %sCarnet perdido:%s " #. %1$s: IF ( hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s" #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "%sOculto%sMostrado%s" #. %1$s: IF ( reservloo.barcodereserv ) #. %2$s: reservloo.barcodereserv #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.waiting ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942 #, c-format msgid "%sItem %s %s%s " msgstr "%sItem %s %s%s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30 #, c-format msgid "" "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %" "sItem Checkout %sUnknown %s" msgstr "" "%sItem que se debe%sAviso previo %sEventos siguientes %sReserva completada %" "sItem devuelto %sItem prestado %sDesconocido %s" #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167 #, c-format msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s" msgstr "%sItem prestado%sEl ítem tiene una reserva esperando%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "%sInicio › Herramientas › Etiquetas › Buscar:%s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56 #, c-format msgid "%sKoha was unable to open the image for reading." msgstr "%sKoha no ha podido abrir la imagen para lectura." #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "%sLimitar a:" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95 #, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:48 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " msgstr "" "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría%" "s " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151 #, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183 #, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s" #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( budget_period_description ) #. %5$s: budget_name #. %6$s: budget_period_description #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #, c-format msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for " msgstr "%sNueva %s%sBorrar %sBolsa %s (%s) para " #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73 #, c-format msgid "%sNew library%sModify library%s" msgstr "%sNueva bibliotecay%sModificar biblioteca%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "%sNone" msgstr "Ninguno" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438 #, c-format msgid "%sNot checked out%s" msgstr "%sNo prestado%s" #. %1$s: IF ( I ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "%sInstitución %sSocio %sidentidad" #. %1$s: IF ( issueloo.red ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52 #, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%s¡Atrasado!%s %s" #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39 #, c-format msgid "%sParsing upload file " msgstr "%sAnalizando el archivo subido" #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: END #. %4$s: IF ( booksellerfax ) #. %5$s: booksellerfax #. %6$s: END #. %7$s: IF ( bookselleremail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #, c-format msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s" msgstr "%sTeléfono: %s%s %sFax: %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408 #, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s " msgstr "%sPrivado%s %sPíblico%s %sAbierto%s " #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152 #, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" msgstr "%sResultados %s a %s de %s %sNo se encontraron resultados %s" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26 #, c-format msgid "" "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation " "and then attempt transfer: %s " msgstr "" "%sEstablecer la reserva como 'esperando' y transferir el ítem a %s: %s %" "sCancelar reserva e intentar la transferencia: %s" #. %1$s: IF ( available ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "%sMostrando solamente" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #, c-format msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s " msgstr "%sNo hay sugerencias aceptadas.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236 #, c-format msgid "%sThere are no pending orders.%s " msgstr "%sNo hay órdenes pendientes.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330 #, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "%sNo hay órdenes recibidas.%s" #. %1$s: IF ( reservedat.transferrequired ) #. %2$s: reservedat.branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: reservedat.branchname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:17 #, c-format msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s" msgstr "%sTransferencia a %s %sReservado en %s%s" #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend ) #. %2$s: FEEDBAC.backend #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) #. %4$s: FEEDBAC.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: FEEDBAC.name #. %7$s: FEEDBAC.value #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #, c-format msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s " msgstr "" "%sAnalizando el archivo subido usando %s %sSe encontraron estos campos: %s %s" "%s : %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599 #, c-format msgid "%sWaiting at %s" msgstr "%sEsperando en %s" #. %1$s: IF ( loo.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313 #, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%sSí%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( gstreg ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sSi%sNo%s" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s %s " msgstr "%sSí%sNo%s %s " #. %1$s: IF ( overdueloo.email ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #, c-format msgid "%s[" msgstr "%s[" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%suna lista:%s" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78 #, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente " #. %1$s: IF ( reser.author ) #. %2$s: reser.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reser.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63 #, c-format msgid "%sby %s%s %s  (" msgstr "%spor %s%s %s  (" #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 #, c-format msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:" msgstr "%scopia. año:%s %s %svolumen:" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, c-format msgid "%sdefault%s framework" msgstr "%spor defecto%s hoja de trabajo" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, c-format msgid "%sdefault%s framework. " msgstr "%spor defecto%s hoja de trabajo." #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis " "page" msgstr "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sesta " "página" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59 #, c-format msgid "%sof an unknown error. Please refer to the error log for more details." msgstr "" "%sde un error desconocido. Por favor, consulte el registro de errores para " "obtener más detalles." #. %1$s: limit_phrase #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #, c-format msgid "%ss: " msgstr "%ss:" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68 #, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #. %2$s: filerror.CRDFIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58 #, c-format msgid "%sthe %s is missing." msgstr "%sel %s está desaparecido." #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55 #, c-format msgid "%sthe image file is corrupted." msgstr "%sel archivo imagen está corrupto." #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57 #, c-format msgid "%sthe image file is too big." msgstr "%sel archivo imagen es demasiado grande." #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54 #, c-format msgid "%sthe image format is unrecognized." msgstr "%sel formato de la imagen no se reconoce." #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 #, c-format msgid "%sthis patron does not exist in the database." msgstr "%seste socio no existe en la base se datos." #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier #. %2$s: lateorder.quantity #. %3$s: lateorder.subtotal #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60 #, c-format msgid "%sx%s = %s " msgstr "%sx%s = %s " #. %1$s: IF ( loo.active ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199 #, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "%s✓%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "" "Български (Bulgarian)" msgstr "" "Български (Búlgaro)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #, c-format msgid "Русский (Russian)" msgstr "Русский (Ruso)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian)" msgstr "" "Українська " "(Ucraniano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (Hebreo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "اردو(Urdu)" msgstr "اردو(Urdu)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334 #, c-format msgid "العربية (Arabic)" msgstr "العربية (Árabe)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (Persa)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69 #, c-format msgid "© " msgstr "© " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (Chino)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (Hindi)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "বাংলা (Bengali)" msgstr "বাংলা (Bengalí)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (Japonés)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (Malayo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (Thai)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "አማርኛ (Amharic)" msgstr "አማርኛ (Amhárico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (Coreano)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:80 #, c-format msgid "‡" msgstr "‡" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667 #, c-format msgid "−" msgstr "−" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])" msgstr "" "ελληνικά (Griego, moderno [1453- ])" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (Checo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:102 #, c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. %1$s: query #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27 #, c-format msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #, c-format msgid "<<" msgstr "<<" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:89 #, c-format msgid "<< " msgstr "<< " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204 #, c-format msgid "<< Previous " msgstr "<< Anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246 #, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35 #, c-format msgid "" "<fine></fine> which should be enclosed by the item tag and " "should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present " "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the " "proper currency format. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34 #, c-format msgid "" "<item></item> which should enclose all fields from the biblio, " "biblioitems, and items tables." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:152 #, c-format msgid "  %s" msgstr "  %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: lastvalue2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276 #, c-format msgid "  %s " msgstr "  %s " #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #. %2$s: subfiel.marc_subfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109 #, c-format msgid "  %s%s%s " msgstr "  %s%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #, c-format msgid "  (" msgstr "  (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561 #, c-format msgid "  Sub report:" msgstr "  Subinforme:" #. %1$s: END #. %2$s: account.title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid " %s%s" msgstr " %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, c-format msgid " %s%s " msgstr " %s%s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "   %s " msgstr " |  " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 #, c-format msgid "     Author as Phrase" msgstr "     Autor como Frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21 #, c-format msgid "     Call Number" msgstr "     Signatura topográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 #, c-format msgid "     Conference Name" msgstr "     Nombre de Conferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 #, c-format msgid "     Conference Name as Phrase" msgstr "     Nombre de Conferencia como frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5 #, c-format msgid "     Corporate Name" msgstr "     Nombre Institucional" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7 #, c-format msgid "     Corporate Name as Phrase" msgstr "     Nombre de Corporación como Frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 #, c-format msgid "     Personal Name" msgstr "     Nombre personal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 #, c-format msgid "     Personal Name as Phrase" msgstr "     Nombre como Frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13 #, c-format msgid "     Series Title" msgstr "     Título de la serie" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #, c-format msgid "     Subject as Phrase" msgstr "     Tema como Frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12 #, c-format msgid "     Title as Phrase" msgstr "     Título como Frase" #. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber #. %2$s: biblio_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55 #, c-format msgid "   Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "   Coincide con registro %s (puntaje= %s):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123 #, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "  (formato: yyyy-yyyy)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #, c-format msgid " ?" msgstr " ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341 #, c-format msgid " Show all:" msgstr " Mostrar todo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #, c-format msgid " |  " msgstr " |  " #. For the first occurrence, #. %1$s: result #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43 #, c-format msgid ""%s"" msgstr ""%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr ""STARTDATE:Enero 1, 2012","TRACK:Día"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #, c-format msgid "›" msgstr "›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "› " msgstr "› " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #, c-format msgid "› %s" msgstr "› %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( op_save ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #, c-format msgid "› %s " msgstr "› %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #, c-format msgid "› %s %s " msgstr "› %s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #, c-format msgid "› %s %s %s " msgstr "› %s %s %s " #. %1$s: action #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75 #, c-format msgid "› %s %s %s %s" msgstr "› %s %s %s %s" #. %1$s: action #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #, c-format msgid "› %s %s %s %s " msgstr "› %s %s %s %s " #. %1$s: action #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSIF ( else ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #, c-format msgid "› %s %s %s › " msgstr "› %s %s %s › " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, c-format msgid "› %s %s%s " msgstr "› %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #. %3$s: tagsubfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirmed ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_form ) #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: action #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "" "› %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %" "sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s " msgstr "" "› %s %sConfirmar borrado del subcampo%s?%s %sDatos borrados%s %s %s %" "sEditar restricciones de subcampos MARC%s %s%s%s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #, c-format msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "› %s %sEditar bolsa '%s' %sagregar bolsa a %s %s %s " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: IF ( categoryname ) #. %3$s: categoryname #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( I ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( A ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( C ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( P ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( S ) #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: surname #. %17$s: firstname #. %18$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #, c-format msgid "" "› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s " "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s " msgstr "" "› %s Agregar%s %s socio%s%s Socio institucional%s%s socio adulto%s%s " "Socio niño%s%s Socio profesional %s%s Socio del personal%s%s %s %s %s " #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #, c-format msgid "› %s Calendar" msgstr "› %s Calendario" #. %1$s: IF ( id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #, c-format msgid "› %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s" msgstr "› %s Editar nuevo ítem%sAgregar nuevo ítem%s%sNoticias%s" #. %1$s: IF ( roadtypeid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "› %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s" msgstr "› %s Modificar tipo de calle%s Nuevo tipo de calle%s%s%s" #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #, c-format msgid "› %s Receipt Summary for " msgstr " › %s Resumen de recibos para " #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #, c-format msgid "" "› %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s " msgstr "" "› %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles para autoridad #%" "s (%s) %s" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s Details for " msgstr "› %s Registro desconocido %s Detalles para" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s ISBD Details for " msgstr "› %s Registro desconocido %s Detalles ISBD para " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for " msgstr "› %s Registro desconocido %s Detalles MARC para" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› %s%s" msgstr "› %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enter ) #. %2$s: IF ( id ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, c-format msgid "› %s%s " msgstr "› %s%s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #, c-format msgid "› %s%s %s" msgstr "› %s%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( step2 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step3 ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s" msgstr "› %s%sConfirmar%s%sTerminado%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #, c-format msgid "" "› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of " "Currency '" msgstr "" "› %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación " "de moneda '" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #, c-format msgid "› %sAuthority MARC subfield structure %s" msgstr "› %sEstructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC %s" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98 #, c-format msgid "" "› %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%" "s'%s%s %s " msgstr "" "› %sNo se puede borrar: Categoría %s en uso%sConfirmar borrado de la " "categoría '%s'%s%s %s " #. %1$s: IF ( step1 ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "› %sClean Patron Records%s" msgstr "› %sLimpiar registros de socios%s" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "› %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s" msgstr "› %sCrear lista de enrutamiento%sEditar lista de enrutamiento%s" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Label Layout " msgstr "› %sEditar%sCrear%s Diseño de etiquetas " #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout " msgstr "› %sEditar%sCrear%s Diseño de carnet de socios" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #, c-format msgid "› %sEditing " msgstr "› %sEditar" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: budget_period_description #. %3$s: END #. %4$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #, c-format msgid "› %sFunds for '%s'%s%s " msgstr "› %sFondos para '%s'%s%s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #, c-format msgid "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s " msgstr "› %sModificar servidor Z39.50 %s%sNuevo servidor Z39.50%s%s %s " #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #, c-format msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s " msgstr "› %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad %s%s " #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #, c-format msgid "" "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%" "s%s %s " msgstr "" "› %sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva " "categoría%s%s %s " #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #, c-format msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " msgstr "› %sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s " #. %1$s: IF ( contractnumber ) #. %2$s: contractname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #, c-format msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " msgstr "› %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato %s %s %s " #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: IF ( budget_name ) #. %3$s: budget_name #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149 #, c-format msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s " msgstr "› %sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s%s %s " #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #, c-format msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "› %sModificar detalles de pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, c-format msgid "" "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s " msgstr "" "› %sModificar preferencias del sistema '%s'%sAgregar una preferencia " "del sistema%s%s%s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #. %7$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #, c-format msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "› %sNueva %s%sBorrar %sBolsa %s (%s) para %s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #, c-format msgid "› %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s" msgstr "" "› %sActualización de contraseña%sCambiar nombre de socio y/o " "contraseña%s" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format msgid "› %sPatron Attribute Types%s" msgstr "› %sAgregar tipo de atributo de socio%s" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121 #, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s " msgstr "› %sEl socio no existe%sDetalles de socio para %s %s (%s)%s" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "› %sRecord Matching Rules%s" msgstr "› %sGuardar reglas de correspondencia de registros%s" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #, c-format msgid "› %sSaved Reports %sCreate from SQL %s" msgstr "› %sInformes guardados %sCrear desde SQL %s" #. %1$s: IF ( suggestionid ) #. %2$s: suggestionid #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #, c-format msgid "" "› %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions " "Management%s " msgstr "" "› %sEditar sugerencia #%s%sNueva sugerencia de compra%s%" "sAdministración de sugerencias%s " #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #, c-format msgid "› %sZ39.50 Servers%s %s " msgstr "› %sServidores Z39.50%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #, c-format msgid "› About Koha" msgstr "› Acerca de Koha" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #, c-format msgid "› Account for %s %s" msgstr "› Cuenta de %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106 #, c-format msgid "› Add Item Type %s %s %s %s " msgstr "› Agregar tipo de ítem %s %s %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› Add notice%s%s%s " msgstr "› Añadir aviso%s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #, c-format msgid "› Add order from a suggestion" msgstr "› Agregar pedido desde una sugerencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #, c-format msgid "› Add orders from iso2709 file" msgstr "› Agragar pedidos desde un archivo iso2709" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #, c-format msgid "› Add/Remove Items" msgstr "› Agregar/Quitar ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #, c-format msgid "› Administration" msgstr "› Administración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24 #, c-format msgid "› Advanced Search" msgstr "› Búsqueda avanzada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #, c-format msgid "› Alert subscribers for " msgstr "› Avisar suscriptores de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #, c-format msgid "› All Holds" msgstr "› Todas las reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #, c-format msgid "› Attach an item to " msgstr "› Adjuntar ítem a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #, c-format msgid "› Authorities" msgstr "› Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #, c-format msgid "› Authority search results" msgstr "› Resultados de la búsqueda de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #, c-format msgid "› Basket Grouping" msgstr "› Agrupación de bolsas" #. %1$s: import_batch_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "› Batch %s %s › Manage Staged MARC Records %s " msgstr "" "› Procesamiento en lote %s %s › Administrar registros MARC " "preparados %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #, c-format msgid "› Billing" msgstr "› Facturación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #, c-format msgid "› CSV export profiles " msgstr "› Exportar perfiles en CSV " #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #, c-format msgid "› Cannot Delete Item Type '%s' %s " msgstr "› No se puede borrar tipo de ítem '%s' %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #, c-format msgid "› Cannot Delete Patron" msgstr "› No puede eliminar el socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "› Cataloging" msgstr "› Catalogación" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99 #, c-format msgid "› Category Deleted%s %sPatron Categories%s" msgstr "› Categoría eliminada%s %sCategorías de socios%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #, c-format msgid "› Check In" msgstr "› Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #, c-format msgid "› Check In subscription for " msgstr "› Ingreso de suscripción para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #, c-format msgid "› Check expiration " msgstr "› Controlar vencimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #, c-format msgid "› Checkout History for " msgstr "› Historial de préstamos de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #, c-format msgid "› Circulation" msgstr "› Circulación" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #, c-format msgid "› Circulation History for %s %s" msgstr " › Historial de circulación de %s %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #, c-format msgid "› Circulation Statistics for %s" msgstr "› Estadísticas de circulación de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #, c-format msgid "› Circulation and Fine Rules" msgstr "› Reglas de circulación y multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #, c-format msgid "› Claims" msgstr "› Reclamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, c-format msgid "› Clone issuing rules" msgstr "› Clonación de reglas de préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "› Comments Awaiting Moderation" msgstr "› Comentarios esperando a ser moderados" #. %1$s: contractnumber #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Contract %s %s %s " msgstr "› Confirmar eliminación del contrato %s %s %s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s " msgstr "› Confirmar borrado de un parámetro '%s'%s%s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s " msgstr "› Confirmar la eliminación de la impresora '%s'%s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s" msgstr "› Confirmar borrado de tipo de camino%s Tipo de camino%s%s" #. %1$s: tagsubfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Subfield %s %s %s " msgstr "› Confirmar borrado de subcampo %s %s %s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Tag '%s' %s › " msgstr "› Confirmar borrado de una etiqueta '%s' %s ›" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #, c-format msgid "› Confirm Deletion%s %s " msgstr "› Confirmar eliminación%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38 #, c-format msgid "› Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "› Confirmar eliminación%s %sValores autorizados%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› Confirm Deletion%sNotices%s%s%s" msgstr "› Confirmar eliminación%sAvisos%s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #, c-format msgid "› Confirm Holds" msgstr "› Confirmar reservas" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: tagfield #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, c-format msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s" msgstr "" "› Enlazar %s.%s a un subcampo MARC%s %sCorrespondencia Koha a MARC%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s " msgstr "› Confirmar eliminación %s %sContratos%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, c-format msgid "› Data Added%s %s " msgstr "› Datos agregados%s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #, c-format msgid "› Data Deleted %s " msgstr "› Datos borrados %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: authtypecode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #, c-format msgid "" "› Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework %sDefault " "Framework%s %s %s %s " msgstr "" "›Datos borrados %sHoja de trabajo MARC de autoridades: %s%s Hoja de " "trabajo %sHoja de trabajo por defecto%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #, c-format msgid "› Data recorded %s %s " msgstr "› Datos grabados %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97 #, c-format msgid "› Data recorded%s %s " msgstr "› Datos grabados%s %s" #. %1$s: itemtype #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #, c-format msgid "› Delete Item Type '%s'? %s %s %s " msgstr "› ¿Eliminar Tipo de ítem '%s'? %s %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150 #, c-format msgid "› Delete fund?%s" msgstr "› ¿Eliminar fondo?%s" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #, c-format msgid "› Details for Subscription #%s" msgstr "› Detalles de suscripción #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #, c-format msgid "› Duplicate warning" msgstr "› Duplicar advertencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #, c-format msgid "› Edit " msgstr "› Editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "› Edit Collections" msgstr "› Editar Colecciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, c-format msgid "› Edit Label Template " msgstr "› Editar plantillas de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, c-format msgid "› Edit Patron Card Template " msgstr "› Editar plantilla de carnet de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, c-format msgid "› Edit Printer Profile " msgstr "› Editar el perfil de impresora" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #, c-format msgid "› Edit subfields constraints %s %s " msgstr "›Editar restricciones de subcampo %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #, c-format msgid "› Error 400" msgstr "› Error 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #, c-format msgid "› Error 401" msgstr "› Error 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #, c-format msgid "› Error 402" msgstr "› Error 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #, c-format msgid "› Error 403" msgstr "› Error 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #, c-format msgid "› Error 404" msgstr "› Error 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #, c-format msgid "› Error 405" msgstr "› Error 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #, c-format msgid "› Error 500" msgstr "› Error 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #, c-format msgid "› Hold Ratios" msgstr "› Radios de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #, c-format msgid "› Holds to Pull" msgstr "› Reservas para retirar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #, c-format msgid "› Item Circulation Alerts " msgstr "› Alertas de circulación de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #, c-format msgid "› Item Details for " msgstr "› Detalles del ítem de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #, c-format msgid "› Items with no checkouts" msgstr "› Ítems nunca prestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #, c-format msgid "› Keyword to MARC Mapping" msgstr "› Palabra clave para correspondencia MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #, c-format msgid "› Labels Home " msgstr "› Etiquetas" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #, c-format msgid "› MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s" msgstr "" "› Control MARC %s: %s se econtraron errores%s : Configuración OK!%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #, c-format msgid "› MARC Export" msgstr "› Exportar MARC" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, c-format msgid "› Manage Batch Number %s " msgstr "› Administrar número de procesamiento en lotes %s " #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #, c-format msgid "› Manage Card %s " msgstr "› Administrar carnets %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #, c-format msgid "› Manage Images " msgstr "› Administrar Imágenes" #. %1$s: label_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "› Manage Label %s " msgstr "› Administrar etiqueta %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #, c-format msgid "› Manual Credit" msgstr "› Crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #, c-format msgid "› Manual Invoice" msgstr "› Factura manual" #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104 #, c-format msgid "› Modify Item Type '%s' %s " msgstr "› Modificar tipo de ítem '%s' %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› Modify notice%s " msgstr "› Modificar aviso%s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, c-format msgid "› Modify printer '%s'%s " msgstr "› Modificar impresora '%s'%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #, c-format msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s" msgstr "› Modificar suscripción%sNueva suscripción%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, c-format msgid "› New printer%s%s %s " msgstr "› Nueva impresora%s%s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #, c-format msgid "› Notice Triggers" msgstr "› Disparadores de avisos" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "› Notice added%s%s " msgstr "› Aviso agregado%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #, c-format msgid "› Order from Z39.50 search" msgstr " › Pedido desde una búsqueda Z39.50" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #, c-format msgid "› Overdues as of %s" msgstr "› Retraso como de %s" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #, c-format msgid "› Overdues at %s" msgstr "› Retraso al %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "› Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s" msgstr "› Parámetro eliminado%s%sPreferencias del sistema%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #, c-format msgid "› Patron Card Creator " msgstr "› Creador de carnet de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #, c-format msgid "› Patrons with No Checkouts" msgstr "› Socios sin prestamos" #. For the first occurrence, #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #, c-format msgid "› Pay Fines for %s %s" msgstr "› Pagar multas de %s %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #, c-format msgid "› Place a hold on %s" msgstr "› Reservar %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #, c-format msgid "› Preview routing list" msgstr "› Vista previa de hoja de ruta" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #, c-format msgid "› Printer Added%s %s " msgstr "› Impresora agregada%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #, c-format msgid "› Printer Deleted%s %sPrinters%s" msgstr "› Impresora suprimida%s %sImpresoras%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format msgid "› Quick spine label creator" msgstr "› Creador rápido de etiquetas en columnas" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #, c-format msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)" msgstr "› Recibir items de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #, c-format msgid "› Receive shipment from vendor %s" msgstr "› Recibir envío del proveedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #, c-format msgid "› Reports" msgstr "› Informes" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, c-format msgid "› Results %s Logs %s " msgstr "› Resultados %s Logs %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #, c-format msgid "› Results %s› Average Checkout Period%s" msgstr "› Resultados %s› Tiempo de préstamos promedio%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #, c-format msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" msgstr "› Resultados %s› Estadísticas de circulación%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #, c-format msgid "› Results %s› Holds statistics%s" msgstr "› Resultados %s› Estadísticas de circulación%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #, c-format msgid "› Results%s › Acquisitions Statistics %s" msgstr "› Resultados%s› Estadística de adquisiciones %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s › Item Types%s" msgstr "› Resultados%s › Tipos de ítems%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s › Lost Items%s" msgstr "› Resultados%s› Ítems perdidos %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "› Results%s Offline Circulation File Upload%s" msgstr "› Resultados%s Subir archivo de circulación offline%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" msgstr "› Resultados%s› Estadísticas de circulación%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #, c-format msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s" msgstr "› Resultados%s› Préstamos por categoría de socio%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, c-format msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" msgstr "› Resultados%s› Socios con más préstamos%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, c-format msgid "› Results%sInventory%s" msgstr "› Resultados%sInventario%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #, c-format msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" msgstr "› Resultados%s Ítems más prestados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #, c-format msgid "› Rotating Collections" msgstr "› Colecciones rotativas" #. %1$s: ELSIF ( execute ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73 #, c-format msgid "› SQL View %s" msgstr "› Vista SQL %s" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #, c-format msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s " msgstr "› Buscar %spara '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #, c-format msgid "› Search Existing Records" msgstr "› Buscar registros existentes" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #, c-format msgid "› Search Results%sOrder search%s" msgstr "› Resultados de la Búsqueda%sOrdenar búsqueda%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #, c-format msgid "› Search Results%sPatrons%s" msgstr "› Resultados de la Búsqueda%sSocios%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #, c-format msgid "› Search for Vendor " msgstr "› Búsqueda de proveedor" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #, c-format msgid "› Search results%sSerials %s " msgstr "› Resultados de la búsqueda%sPublicaciones periódicas %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #, c-format msgid "› Send SMS Message" msgstr "› Enviar mensaje SMS" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #, c-format msgid "› Sent notices for %s %s" msgstr "› Enviar aviso a %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #, c-format msgid "› Serial Collection information for " msgstr "› Información de colección para pub. periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #, c-format msgid "› Serial Edition " msgstr "› Edición de publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #, c-format msgid "› Serials " msgstr "› Publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #, c-format msgid "› Set Library Checkin and Transfer Policy" msgstr "› Política de devolución y transferencia" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #, c-format msgid "› Set Privileges for %s, %s" msgstr "›Establecer privilegios de %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #, c-format msgid "› Statistics" msgstr "› Estadísticas" #. %1$s: buildx #. %2$s: IF ( build1 ) #. %3$s: ELSIF ( build2 ) #. %4$s: ELSIF ( build3 ) #. %5$s: ELSIF ( build4 ) #. %6$s: ELSIF ( build5 ) #. %7$s: ELSIF ( build6 ) #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75 #, c-format msgid "" "› Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect " "Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to " "total %sSelect how you want the report ordered %s %s " msgstr "" "› Paso %s de 6: %sElegir un módulo %sElegir un tipo de informe %" "sSeleccionar columnas para mostrar %sSeleccionar criterio para limitar %" "sElegir columnas para hacer el total %sElegir como se desea ordenar el " "informe %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "› Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s " msgstr "› Subcampo eliminado %s %sPestaña %s Estructura del subcampo%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #, c-format msgid "› Subject Search Results" msgstr "› Resultados de la búsqueda por tema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #, c-format msgid "› Subscription information for " msgstr "› Información de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "› System Preferences" msgstr "› Preferencias del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #, c-format msgid "› Tags" msgstr "› Pestañas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #, c-format msgid "› Till Reconciliation " msgstr "› Hasta reconciliación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #, c-format msgid "› Tools" msgstr "› Herramientas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #, c-format msgid "› Transfer Collection" msgstr "› Transferencia de Colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #, c-format msgid "› Transfers" msgstr "› Transferencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #, c-format msgid "› Transfers to your library" msgstr "› Transferencias a su biblioteca" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #, c-format msgid "› Uncertain prices for vendor: %s" msgstr "› Pedidos con precios inciertos del proveedor %s" #. %1$s: name #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: name #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #, c-format msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" msgstr "› Actualizar: %s%sAgregar proveedor%s %s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #, c-format msgid "› Upload Patron Images " msgstr "› Subir imágenes de socios" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #, c-format msgid "› Upload Results%sStage MARC Records For Import%s" msgstr "› Subir resultados%sPreparar registros MARC para importación%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77 #, c-format msgid "› Z39.50 Server Added%s %s " msgstr "› Servidor Z39.50 agregado%s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, c-format msgid "› Z39.50 Server Deleted%s" msgstr "› Servidor Z39.50 eliminado%s" #. %1$s: IF ( borrowernumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, c-format msgid "›%s " msgstr "› %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117 #, c-format msgid "›Data Deleted %s %s Item Types Administration %s" msgstr "› Datos eliminados %s %s Administración de tipos de ítems %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, c-format msgid "'%s" msgstr "'%s'" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #, c-format msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s " msgstr "'%s %sMoneda eliminada%s %sMonedas%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( surname ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, c-format msgid "'%s%s'" msgstr "'%s%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #, c-format msgid "'%s' (%s)" msgstr "%s' (%s)" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "'%s'?" msgstr "'%s'?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15 #, c-format msgid "" "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in" msgstr "" "'Aparece en posición' le permite decidir en que orden aparecen sus nuevos " "ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "'Authorized value' is where you define an authorized value that your " "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the " "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag " "on the 'MARC Structure' listing" msgstr "" "'Valor autorizado' es donde se definen listas desplegables de valores que " "los catalogadores pueden elegir para completar este campo. Para editar los " "subcampos asociados con este campo, haga click en 'Subcampos' a la derecha " "del campo correspondiente en el listado de 'Estructura MARC'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to " msgstr "" "un registro bibliográfico sin items a la cual se puede agregar la " "suscripción." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24 #, c-format msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix" msgstr "'Signatura' es para el prefijo de la signatura topográfica de su ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15 #, c-format msgid "" "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule " "you're picking" msgstr "" "'Descripción' puede ser cualquier cosa que deje en claro qué regla está " "eligiendo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue " "items" msgstr "" "'Monto de multa' debe tener la cantidad que quiere cobrar por ítems " "retrasados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23 #, c-format msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009" msgstr "'Longitud' - Para usar en campos de control, 001-009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10 #, c-format msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username" msgstr "" "'Bibliotecario' le mostrará el nombre de usuario del bibliotecario registrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. " msgstr "'Biblioteca' es la sede dueña de esta suscripción." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23 #, c-format msgid "'Location' is for the shelving location" msgstr "'Ubicación' es para la ubicación en estantería" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16 #, c-format msgid "" "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be " "considered a 'match'" msgstr "" "'Límite de coincidencia' - El total de 'puntos' que debe sumar un registro " "para considerarse una 'coincidencia'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33 #, c-format msgid "" "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the " "librarians via the staff client" msgstr "" "'Nota no pública' debe ser utilizado para notas que solo son visibles par " "los bibliotecarios vía el cliente administrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for " "each issue " msgstr "" "'Patrón de numeración' le ayudará a determinar como se generan los números " "de cada ejemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22 #, c-format msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009" msgstr "'Offset' - Para usar en campos de control, 001-009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25 #, c-format msgid "'Required match checks' - ??" msgstr "'Chequeos de coincidencia requeridos' - ??" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19 #, c-format msgid "" "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum " "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a " "match to the existing record" msgstr "" "'Puntaje' - La cantidad de 'puntos' que vale la coincidencia en este campo. " "Si la suma de cada puntaje es superior al límite de coincidencia, el " "registro entrante se considera una coincidencia de un registro existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18 #, c-format msgid "" "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your " "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC " "data\"." msgstr "" "'Índice de búsqueda' puede ser encontrado buscando en el archivo de su " "sistema ccl.properties el cual dice al indexador de zebra que datos buscar " "en los datos MARC\". " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80 #, c-format msgid "" "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have " "ended (if you're entering in a backlog of serials)" msgstr "" "'Fin de suscripción' solo debe ingresarse para suscripciones que han " "terminado (si está analizando los pedidos no surtidos de publicaciones " "periódicas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79 #, c-format msgid "" "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. " "This is also used for setting up renewal alerts" msgstr "" "'Duración de suscripción' es el número de ejemplares o meses de la " "suscripción. Esto se utiliza para establecer alertas de renovación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78 #, c-format msgid "" "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This " "is used for setting up renewal alerts" msgstr "" "'Inicio de suscripción' es la fecha en la cual comienza la suscripción. Esto " "es utilizado para establecer las alertas de renovación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the " "Acquisitions module or entering the vendor ID number " msgstr "" "Se puede encontrar un 'Proveedor' buscando proveedores en el módulo de " "Adquisiciones o ingresando el número de identificación ID del proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155 #, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options)." msgstr "" "'contraseña' debe ingresarse como texto plano, y será convertida a un hash " "MD5 (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador del " "sistema acerca de otras opciones)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #, c-format msgid "'s " msgstr "'s " #. %1$s: borrower_branchname #. %2$s: borrower_branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, c-format msgid "'s home library (%s / %s )" msgstr " de la biblioteca de origen (%s / %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82 #, c-format msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" msgstr "( ! significa 'no visible' o en el caso de colapsado 'no colapsado')" #. For the first occurrence, #. %1$s: borcnum #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. %1$s: facet.facet_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388 #, c-format msgid "(%s) " msgstr "(%s) " #. %1$s: riborcnum #. %2$s: IF ( flagset ) #. %3$s: FOREACH flagloo IN flagloop #. %4$s: flagloo.flag #. %5$s: IF ( flagloo.charges ) #. %6$s: flagloo.chargeamount #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #, c-format msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s " msgstr "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber #. %2$s: resbranchname #. %3$s: reswaitingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "(%s) de %s desde %s" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s) de" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "(%s) from " msgstr "(%s) de" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "(%s) ha sido reservado por" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "(%s) lo esta esperando" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr "(%s) está prestado a" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "(%s) está prestado actualmente a este socio. ¿Renovar?" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "(%s) to " msgstr "(%s) a" #. %1$s: suggestions_loo.reason #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271 #, c-format msgid "(%s)%s " msgstr "(%s)%s " #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author ) #. %3$s: WaitingReserveLoo.author #. %4$s: END #. %5$s: WaitingReserveLoo.reservedate #. %6$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597 #, c-format msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s " msgstr "(%s), %sby %s%s Reservado en %s. %s" #. %1$s: issued_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #, c-format msgid "(%s). Check in and check out?" msgstr "(%s). ¿Devolver y prestar?" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.cardnumber #. %2$s: message.datetime #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "(%s): %s" msgstr "(%s): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205 #, c-format msgid "(All)" msgstr "(Todo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9 #, c-format msgid "(Complete with 0 on the left)" msgstr "(Completar con 0 en la izquierda)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235 #, c-format msgid "(Create Label Batch)" msgstr "(Crear lote de etiquetas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(Error)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:7 #, c-format msgid "" "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print " "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one " "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or " "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " "printing reports directly from the server.)" msgstr "" "(En linux, cada configuración de impresora en su archivo printcap define una " "cola de impresión. La cola de impresión por defecto es \"lp,\" pero si usa " "más de una impresora tendrá otras colas, probablemente con nombres como " "\"texto\" o \"postscript.\" Dígale a Koha que cola(s) de impresora quiere " "usar para la impresión de informes directamente del servidor.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250 #, c-format msgid "" "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as " "needed. )" msgstr "" "(Inclusive, el valor por defecto es de 2 días atrás hasta hoy, establezca " "otros rangos si es necesario.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "(Indonesio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108 #, c-format msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "(Kaitiaki desde 2004 al presente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, c-format msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113 #, c-format msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112 #, c-format msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "(Koha 3.2 Release Manager)" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, c-format msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #, c-format msgid "(Koha 3.4 QA Manager)" msgstr "(Koha 3.4 QA Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #, c-format msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)" msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110 #, c-format msgid "(Koha 3.x Interface Design)" msgstr "(Diseño de la interfaz Koha 3.x)" #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669 #, c-format msgid "(Record Number %s)" msgstr "(Número de registro %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #, c-format msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s" msgstr "(Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(Shift-)Click or drag to change value" msgstr "(Mayúsculas-)Clic o arrastre para cambiar el valor" #. %1$s: subscriptionsnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202 #, c-format msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)" msgstr "" "(lista de selección para Elegir (separado por |) o columnas|filas para " "Textarea)" #. %1$s: cur_active #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382 #, c-format msgid "(adjusted for %s) %s " msgstr "(ajustado por %s) %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11 #, c-format msgid "(auto-calculated)" msgstr "(auto-calculado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308 #, c-format msgid "(auto-filled)" msgstr "(autorellenado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194 #, c-format msgid "(autofylt)" msgstr "(autofylt)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413 #, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) %s " msgstr "(costo presupuestado * cantidad) %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr "(por defecto si no se define ninguno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format msgid "(e.g., 5338644143)" msgstr "(Ej., 5338644143)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, c-format msgid "(e.g., Title or Local-Number) " msgstr "(Ej., Titulo o Número-Local)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #, c-format msgid "(edit)" msgstr "(editar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324 #, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr "(ingrese cantidad en cifras)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, c-format msgid "(exclusive) " msgstr "(inclusivo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, c-format msgid "(if empty subscription is still active)" msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1087 #, c-format msgid "(if empty, subscription is still active)" msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:155 #, c-format msgid "(inclusive)" msgstr "(inclusivo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179 #, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "(inclusive)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr "(inclusivo) a" #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "(es %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110 #, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "(items.itemcallnumber)" #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloo.timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(modificado el %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "(online)." msgstr "(ver ayuda en línea)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111 #, c-format msgid "(see online help)" msgstr "(ver ayuda en línea)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019 #, c-format msgid "(select a library) " msgstr "(elegir una biblioteca)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083 #, c-format msgid "(start date of the 1st subscription)" msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447 #, c-format msgid "(su" msgstr "(su" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, c-format msgid "(the date of the 1st subscription)" msgstr "(la fecha de la 1er suscripción)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(today)" msgstr "(hoy)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196 #, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "(use * para una búsqueda aproximada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 #, c-format msgid ") " msgstr ")" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179 #, c-format msgid ") %s " msgstr ") %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #, c-format msgid ") %s %s (" msgstr ") %s %s (" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #, c-format msgid ") %s | %s %s " msgstr ") %s | %s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid ") exceeds budget available (" msgstr ") excede el presupuesto disponible (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid ") with a list of reports they have written." msgstr ") con una lista de informes que han escrito." #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid ") | %s %s You are not logged in | %s " msgstr ") | %s Usted no ha ingresado en | %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid ") | %s (" msgstr ") %s %s (" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, c-format msgid ")%s" msgstr ")%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #, c-format msgid ")%s " msgstr ")%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #, c-format msgid ")%s%s " msgstr ")%s%s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #, c-format msgid "). %s " msgstr "). %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( waiting ) #. %3$s: branchname #. %4$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #, c-format msgid "*" msgstr "*" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos." #. INPUT type=text name=password #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091 msgid "****" msgstr "****" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78 #, c-format msgid "+ " msgstr "+ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: numresults #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #, c-format msgid ", %s patron(s) found:" msgstr ", %s socio(s) encontrados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, c-format msgid ", Amsterdam, The Netherlands" msgstr ", Ámsterdam, Holanda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid ", Australia" msgstr ", Australia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", Chipre" #. %1$s: ITEM_DAT.datedue #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s" msgstr ", Devuelto de nuevo %s%sNo prestado %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid ", France" msgstr ", Francia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr ", Francia (Mejoras en los módulos de socios y existencias de Koha 3.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr "" ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del " "LDAP)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, bolsa de " "libros del OPAC, apoyo financiero para publicaciones periódicas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid ", Germany" msgstr ", Alemania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid ", Maryland, USA" msgstr ", Maryland, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, c-format msgid ", New Zealand" msgstr ", Nueva Zelanda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, c-format msgid ", Norway" msgstr ", Noruega" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid ", Ohio, USA" msgstr ", Ohio, USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr "" ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, c-format msgid ", Please retain this hold. " msgstr ", Por favor retenga este ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, c-format msgid ", Please transfer this hold. " msgstr ", Por favor transfiera esta reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr ", Por favor transfiera este ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid ", Spain" msgstr "Cádiz, España" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid ", USA" msgstr ", USA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid ", United Kingdom" msgstr ", Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96 #, c-format msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)" msgstr ", Wellington, Nueva Zelandia (Apoyo financiero)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "" ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free " "field" msgstr "" ", una lista con los valores autorizados Koha se muestra en lugar de un campo " "libre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 #, c-format msgid ", adapter" msgstr ", adaptador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53 #, c-format msgid ", annotator" msgstr ", anotador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54 #, c-format msgid ", author of afterword" msgstr ", autor del epílogo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56 #, c-format msgid ", bibliographic antecedent" msgstr ", antecedente bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57 #, c-format msgid ", collaborator" msgstr ", colaborador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 #, c-format msgid ", commentator" msgstr ", comentarista" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59 #, c-format msgid ", compiler" msgstr ", compilador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, c-format msgid ", composer" msgstr ", compositor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61 #, c-format msgid ", conceptor" msgstr ", diseñador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62 #, c-format msgid ", degree-grantor" msgstr ", otorgante de grado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 #, c-format msgid ", editor" msgstr ", editor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64 #, c-format msgid ", film editor" msgstr ", editor de la película" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65 #, c-format msgid ", founder" msgstr ", fundador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66 #, c-format msgid ", illustrator" msgstr ", ilustrador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #, c-format msgid ", lyricist" msgstr ", letrista" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68 #, c-format msgid ", organiser of meeting" msgstr ", organizador de congreso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69 #, c-format msgid ", other" msgstr ", otro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70 #, c-format msgid ", photographer" msgstr ", fotógrafo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55 #, c-format msgid ", prefacer" msgstr ", autor del prefacio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71 #, c-format msgid ", presenter" msgstr ", presentador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72 #, c-format msgid ", publisher" msgstr ", editor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73 #, c-format msgid ", publishing director" msgstr ", director de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 #, c-format msgid ", redactor" msgstr ", redactor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74 #, c-format msgid ", research team head" msgstr ", jefe del equipo de investigación" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75 #, c-format msgid ", reviewer" msgstr ", revisor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77 #, c-format msgid ", sponsor" msgstr ", patrocinador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78 #, c-format msgid ", thesis advisor" msgstr ", director de tesis" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:79 #, c-format msgid ", translator" msgstr ", traductor" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52 #, c-format msgid ",%s" msgstr ",%s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21 #, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",complete-subfield" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212 #, c-format msgid "- " msgstr "- " #. %1$s: MARCNOTE.marcnote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Click on any of the time parts to increase it" msgstr "- Haga clic en cualquiera de las partes del tiempo para aumentarla" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Currency name missing" msgstr "- Falta el nombre de moneda" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- End date missing or invalid." msgstr "- Fecha de finalización falta o no es válida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #, c-format msgid "- Hierarchical relationship undefined" msgstr "- Relación jerárquica no definida" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection." msgstr "" "- Mantenga presionado el botón del ratón sobre cualquiera de los botones de " "arriba para una selección más rápida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #, c-format msgid "- In full ISBD form" msgstr "- En formato ISBD completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, c-format msgid "- Limited to your library. See report help for other details." msgstr "" " - Limitados a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Name missing" msgstr "- Falta el nombre" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Rate missing" msgstr "- Falta la valoración" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Start date missing or invalid." msgstr "- Fecha de inicio falta o no es válida." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Symbol missing" msgstr "- Falta el símbolo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- This patron had already placed a hold on this item" msgstr "- Este socio ya ha realizado una reserva en este ítem" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year" msgstr "- Utilice los botones \\xab, \\xbb para seleccionar el año" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "- You may only place a hold on one item at a time" msgstr "- Sólo puede reservar un ítem a la vez" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "- You must enter a List Name" msgstr "- Debe indicar un nombre de lista" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- category type missing" msgstr "- Falta el tipo de categoría" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- categorycode missing" msgstr "- Falta código de categoría" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- description missing" msgstr "- falta descripción" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided" msgstr "- debe proporcionarse el período de inscripción o fecha límite" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or Shift-click to decrease it" msgstr "- o click en mayúsculas para reducir" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or click and drag for faster selection." msgstr "- o haga clic y arrastre para una selección más rápida." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 msgid "- upperagelimit is not a number" msgstr "- límite máximo de edad no es un número" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231 #, c-format msgid "-- " msgstr "-- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "-- Todos --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "-- Elegir --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #, c-format msgid "-- Choose Format --" msgstr "-- Elegir formato --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #, c-format msgid "-- Choose One --" msgstr "-- Elija uno --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290 #, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "-- Elija una razón --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279 #, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- Elija un estado --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- Ninguno --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "-- por favor elija --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75 #, c-format msgid "--- " msgstr "--- " #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %10$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %11$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %12$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %13$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %14$s: END #. %15$s: UNLESS ( loop.last ) #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: END #. %20$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %21$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %22$s: END #. %23$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %24$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %25$s: END #. %26$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %27$s: END #. %28$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %29$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %30$s: END #. %31$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %32$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %33$s: END #. %34$s: BIBLIO_RESULT.size #. %35$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %36$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %37$s: END #. %38$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %39$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %40$s: END #. %41$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %42$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %43$s: END #. %44$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %45$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %46$s: END #. %47$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %48$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %49$s: END #. %50$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %51$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %52$s: END #. %53$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %54$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %55$s: END #. %56$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %57$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %58$s: END #. %59$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %60$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %61$s: END #. %62$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %63$s: BIBLIO_RESULT.url #. %64$s: END #. %65$s: OPACBaseURL #. %66$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %67$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %68$s: ITEM_RESULT.branchname #. %69$s: ITEM_RESULT.location #. %70$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %71$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %72$s: END #. %73$s: ITEM_RESULT.barcode #. %74$s: END #. %75$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %" "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s " "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s " "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-" "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autor" "(es): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublicado por: %s%s%s in %s%s%" "s, %s%s%s, %s%s%s Colección: %s%s%s Tema: %s%s%s Año de copyright: %s%s%s " "Notas : %s%s%s Título unificado: %s%s%s Publicación periódica: %s%s%s Dewey: " "%s%s%s Clasificación: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s En el catálogo online: " "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Ítems : %s %s %s %s(%s)%s %s%" "s --------------------------------------------- %s " #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) #. %10$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %11$s: BIBLIO_RESULT.author #. %12$s: END #. %13$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %15$s: END #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %17$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %19$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %20$s: END #. %21$s: UNLESS ( loop.last ) #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %28$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %29$s: END #. %30$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %31$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %32$s: END #. %33$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %34$s: END #. %35$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %36$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %37$s: END #. %38$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %39$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %40$s: END #. %41$s: BIBLIO_RESULT.size #. %42$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %43$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %44$s: END #. %45$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %46$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %47$s: END #. %48$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %49$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %50$s: END #. %51$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %52$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %53$s: END #. %54$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %55$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %56$s: END #. %57$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %58$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %59$s: END #. %60$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %61$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %62$s: END #. %63$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %64$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %65$s: END #. %66$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %67$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %68$s: END #. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %70$s: BIBLIO_RESULT.url #. %71$s: END #. %72$s: OPACBaseURL #. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s" "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright " "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%" "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/" "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autor" "(es): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublicado por: %s" "%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Colección: %s%s%s Tema: %s%s%s Año de " "copyright: %s%s%s Notas : %s%s%s Título unificado: %s%s%s Publicación " "periódica: %s%s%s Dewey: %s%s%s Clasificación: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%" "s En el catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " "Ítems : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- " "%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69 #, c-format msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "-1 => OPAC Intranet Editor Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:68 #, c-format msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "-2 => OPAC !Intranet Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:67 #, c-format msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "-3 => OPAC !Intranet Editor Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #, c-format msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:65 #, c-format msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-5 => OPAC Intranet !Editor Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:64 #, c-format msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-6 => OPAC Intranet !Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63 #, c-format msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Editor Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #, c-format msgid "-8 => Flag" msgstr "-8 => Marca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61 #, c-format msgid "-9 => Future use" msgstr "-9 => Uso futuro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #, c-format msgid ". " msgstr ". " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96 #, c-format msgid ". %s " msgstr ". %s " #. %1$s: IF ( charges_is_blocker ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, c-format msgid ". %s Checkouts are " msgstr ". %s Préstamos son" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid ". %s Make " msgstr ". %s Hacer" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid ". %sPlease " msgstr ". %sPor favor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "" ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to " "add items to the record. One record can have many items. " msgstr "" ". Después de añadir un nuevo registro bibliográfico, se le dará la opción de " "agregar ejemplares al registro. Un registro puede tener muchos ejemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr ". Imposible borrar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid ". Deletion not possible" msgstr ". Imposible Borrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" ". Si el registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser " "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada " "campo separado in doble comillas y delimitado por coma." #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." msgstr ". La contraseña debe tener por lo menos %s caracteres." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid ". See highlighted items " msgstr ". Véanse los ítems resaltados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid ". Some database servers require " msgstr ". Algunos servidores de bases de datos requieren" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid ". That will modify " msgstr ". Esto se modificará" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "" ". Es necesaria la segunda sintaxis si los datos tuvieran una coma, como en " "el caso de una fecha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid ". User " msgstr ". Usuario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, c-format msgid ". You can try a different search or " msgstr ". Puede intentar otra búsqueda o " #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #, c-format msgid ".%s " msgstr ".%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category." msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de socio." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de socio.%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "" ".  Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added " "upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items " "allows you to track the libraries spend against funds and budgets. " msgstr "" ".  Se puede agregar ítems a las ordenes en adquisiciones. Los detalles " "del ítem son agregados al recibir el ítem. Usando el módulo de adquisiciones " "para agregar ítems permite hacer el seguimiento del gasto de cada biblioteca " "en relación a los fondos y presupuestos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 #, c-format msgid "... or..." msgstr "... o..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111 #, c-format msgid "...and: " msgstr "...y:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328 #, c-format msgid "...to " msgstr "...a" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50 #, c-format msgid ".:,;/ " msgstr ".:,;/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #, c-format msgid "/" msgstr "/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, c-format msgid "/ " msgstr "/" #. For the first occurrence, #. %1$s: subfiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #, c-format msgid "/ %s " msgstr "/ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:476 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #, c-format msgid "0 - No hierarchical relationship" msgstr "0 - Sin relación jerárquica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #, c-format msgid "0 - no index" msgstr "0 - sin índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #, c-format msgid "0 - not a festschrift" msgstr "0 - no es un homenaje (Festschrift)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:70 #, c-format msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "0 => OPAC Intranet Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #, c-format msgid "0 Checkouts" msgstr "0 Préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "0 Fullstendig beskrivelse" msgstr "0 Fullstendig beskrivelse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #, c-format msgid "0 Holds" msgstr "0 Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #, c-format msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post" msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #, c-format msgid "0- not a conference publication" msgstr "0- No es una publicación de conferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:371 #, c-format msgid "0- unmodified record" msgstr "0- registro sin modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10 #, c-format msgid "00 Type materiale: " msgstr "00 Tipo de material:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11 #, c-format msgid "00-04 Systemgenerert informasjon" msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56 #, c-format msgid "00-05 Registreringsdato" msgstr "00-05 Registreringsdato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12 #, c-format msgid "00-05- Date entered on file" msgstr "00-05 Fecha de ingreso en el archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 #, c-format msgid "000 - Leader" msgstr "000 - Encabezamiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8 #, c-format msgid "000 - Postens hode" msgstr "000 - Postens hode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #, c-format msgid "000s" msgstr "000s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37 #, c-format msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "006 Elementos de longitud fija--Características de material adicional--" "Información General" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet" msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Physical description fixed field--General information" msgstr "007 Campo fijo de descripción física--Información general" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6 #, c-format msgid "008 Fixed-length data elements" msgstr "008 Elementos de longitud fija" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37 #, c-format msgid "" "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "008 Elementos de longitud fija--Características de material adicional--" "Información General" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6 #, c-format msgid "008 Informasjonskoder" msgstr "008 Informasjonskoder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #, c-format msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" msgstr "01- ISO 646, versión IRV (conjunto básico de caracteres latinos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511 #, c-format msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" msgstr "02- Registro ISO # 37 (conjunto básico de caracteres cirílicos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #, c-format msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" msgstr "03- ISO 5426 (conjunto extendido de caracteres latinos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522 #, c-format msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" msgstr "04- ISO 5427 (conjunto extendido de caracteres cirílicos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15 #, c-format msgid "05 Postens status" msgstr "05 Postens status" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527 #, c-format msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" msgstr "05- ISO 5428 (caracteres griegos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61 #, c-format msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus" msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47 #, c-format msgid "06 Materialtype" msgstr "06 Materialtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16 #, c-format msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" msgstr "06- Subdivisión geográfica directa o indirecta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532 #, c-format msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" msgstr "06- ISO 6438 (conjunto de caracteres africanos codificados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40 #, c-format msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce." msgstr "06/27/2008 Comiendo Fracciones / 502326000022 McMillan, Bruce." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121 #, c-format msgid "07 Bibliografisk kategori" msgstr "07 Bibliografisk kategori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #, c-format msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" msgstr "07- ISO 10586 (caracteres georgianos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49 #, c-format msgid "07- Romanization scheme" msgstr "07- sistema de romanización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118 #, c-format msgid "07-10 Årstall 1" msgstr "07-10 Årstall 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38 #, c-format msgid "" "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. " "Lynn." msgstr "" "07/08/2008 Creando escuelas y comunidades libres de drogas: 502326000054 " "Fox, C. Lynn." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #, c-format msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" msgstr "08- ISO 8957 (caracteres hebreos) Tabla 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101 #, c-format msgid "08- Language of catalog" msgstr "08- Idioma del catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160 #, c-format msgid "08-16 Systemgenerert informasjon" msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #, c-format msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" msgstr "09- ISO 8957 (caracteres hebreos) Tabla 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133 #, c-format msgid "09- Kind of record" msgstr "09- Tipo de registro" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]" msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 msgid "0; url=booksellers.pl" msgstr "0; URL=booksellers.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #, c-format msgid "1 - Highest level record" msgstr "1 - Registro de máximo nivel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #, c-format msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" msgstr "1 - Subnivel 1 (sin \"ítem en mano\")" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #, c-format msgid "1 - festschrift" msgstr "1 - homenaje (Festschrift)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #, c-format msgid "1 - index present" msgstr "1 - hay índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #, c-format msgid "1 7/8 in. per second" msgstr "1 7/8 pulgadas por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:71 #, c-format msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "1 => !OPAC Intranet Editor Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "1 NivÃ¥ 2, iflg. KAT." msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #, c-format msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post" msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #, c-format msgid "1 in." msgstr "1 pulgada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #, c-format msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "1- Nivel completo, material no examinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #, c-format msgid "1- conference publication" msgstr "1- publicación de conferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:376 #, c-format msgid "1- modified record" msgstr "1- registro modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10 #, c-format msgid "1-4 Record length" msgstr "1-4 Longitud del registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11 #, c-format msgid "1-4 Record size" msgstr "1-4 Tamaño del registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #, c-format msgid "1.4 m/sec(compact discs)" msgstr "1.4 m/seg (disco compacto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58 #, c-format msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly" msgstr "1/2 meses (6/año): Bimestral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55 #, c-format msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)" msgstr "1/2 semanas: Dos veces al mes (quincenal)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63 #, c-format msgid "1/ 2 years: Bi-annual" msgstr "1/2 años: Bianual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59 #, c-format msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly" msgstr "1/3 meses (1/cuatrimestre): trimestral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56 #, c-format msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly" msgstr "1/3 semanas: tres veces por semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #, c-format msgid "1/2 in." msgstr "1/2 pulgada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206 #, c-format msgid "1/2 months (6/year)" msgstr "1/2 meses (6/año)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191 #, c-format msgid "1/2 weeks " msgstr "1/2 semanas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233 #, c-format msgid "1/2 years" msgstr "1/2 años" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #, c-format msgid "1/3 in. (8 mm)" msgstr "1/3 de pulgada (8 mm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211 #, c-format msgid "1/3 months (1/quarter)" msgstr "1/3 meses (1/cuatrimestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196 #, c-format msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 semanas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #, c-format msgid "1/4 in." msgstr "1/4 pulgada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #, c-format msgid "1/8" msgstr "1/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #, c-format msgid "1/8 in." msgstr "1/8 de pulgada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52 #, c-format msgid "1/day: Daily" msgstr "1/día: todos los días" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201 #, c-format msgid "1/month" msgstr "1/mes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57 #, c-format msgid "1/month: Monthly" msgstr "1/mes: Mensual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217 #, c-format msgid "1/quarter (seasonal)" msgstr "1/trimestre (estacional)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, " "Winter, Spring)" msgstr "" "1/trimestre (estacional): Trimestralmente relacionado con las estaciones " "(Verano, Otoño, Invierno, Primavera)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186 #, c-format msgid "1/week" msgstr "1/semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54 #, c-format msgid "1/week: Weekly" msgstr "1/semana: Semanal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228 #, c-format msgid "1/year" msgstr "1/año" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62 #, c-format msgid "1/year: Annual" msgstr "1/año: Anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #, c-format msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" msgstr "10 cm x 6.3 cm o 3\" 7/8 x 2\" 1/2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175 #, c-format msgid "10- Descriptive cataloging rules" msgstr "10- reglas de catalogación descriptivas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190 #, c-format msgid "10-16 indicator/subfields/size" msgstr "10-16 indicador/subcampos/tamaño" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #, c-format msgid "100s" msgstr "100s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #, c-format msgid "105 mm (microfilm)" msgstr "105 mm (microfilm)" #. META http-equiv=refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:557 #, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" "11- ISO 5426-2 (Caracteres latinos utilizados en lenguajes europeos " "minoritarios o en tipografía obsoleta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477 #, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography) " msgstr "" "11- ISO 5426-2 (Caracteres latinos utilizados en lenguajes europeos " "minoritarios o en tipografía obsoleta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217 #, c-format msgid "11- Subject heading system/thesaurus" msgstr "11- Sistema de cabeceras de temas/tesauro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124 #, c-format msgid "11-14 Årstall 2" msgstr "11-14 Årstall 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #, c-format msgid "12 cm or 4 in. 3/4" msgstr "12 cm o 4\" 3/4" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279 #, c-format msgid "12- Type of series" msgstr "12- Tipo de serie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #, c-format msgid "12.7 cm or 5 in." msgstr "12.7 cm o 5 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #, c-format msgid "120 rpm" msgstr "120 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "127.0.0.1" msgstr "127.0.0.1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316 #, c-format msgid "13- Numbered or unnumbered series" msgstr "13- Series numeradas o no numeradas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #, c-format msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" msgstr "13.2 cm x 9.7 cm o 5\" 1/4 x 3\" 7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:406 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348 #, c-format msgid "14- Heading use--main or added entry" msgstr "14- Uso de encabezamiento-- Entrada principal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #, c-format msgid "15 in. per second" msgstr "15 pulgadas por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370 #, c-format msgid "15- Heading use--subject added entry" msgstr "15- Uso de encabezamiento -- Entrada por materia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "15-17 Utgivelsesland" msgstr "15-17 Utgivelsesland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #, c-format msgid "15/16 in. per second" msgstr "15/16 pulgadas por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #, c-format msgid "16 2/3 rpm" msgstr "16 2/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #, c-format msgid "16 mm (microfilm)" msgstr "16 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392 #, c-format msgid "16- Heading use--series added entry" msgstr "16- Uso de encabezamiento -- Entrada por serie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #, c-format msgid "160 rpm" msgstr "160 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164 #, c-format msgid "17 BeskrivelsesnivÃ¥" msgstr "17 Beskrivelsesnivå" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200 #, c-format msgid "17- Encoding" msgstr "17- Codificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194 #, c-format msgid "17- Encoding level" msgstr "17- Nivel de codificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414 #, c-format msgid "17- Type of subject subdivision" msgstr "17 - Tipo de subdivisión de materia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #, c-format msgid "17.78 cm or 7 in." msgstr "17.78 cm o 7 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252 #, c-format msgid "18 - Descriptive cataloging form" msgstr "18 - Forma de catalogación descriptiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258 #, c-format msgid "18- Descriptive cataloging form" msgstr "18 - Forma de catalogación descriptiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109 #, c-format msgid "18-19 Undefined" msgstr "18-19 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193 #, c-format msgid "18-23 Systemgenerert informasjon" msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457 #, c-format msgid "18-27 Undefined character positions" msgstr "18-27 Posiciones de caracter indefinidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:286 #, c-format msgid "19 - Linked record requirement" msgstr "19 - Requisito de registro enlazado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280 #, c-format msgid "19 - Multipart resource record level" msgstr "19 - Nivel de registro de recursos múltiples" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287 #, c-format msgid "19-24 Entry map & lengths" msgstr "19-24 Entrada de mapa y longitudes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #, c-format msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" msgstr "2 - Nivel Menor a nivel completo, material no examinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #, c-format msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" msgstr "" "2 - Registro por debajo del nivel superior (todos los niveles inferiores)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "2 - Source of classification" msgstr "Clasificación SuDOC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #, c-format msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "" "2 - Subnivel 2. Es un registro de una prepublicación (Catálogo en " "publicación)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:72 #, c-format msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "2 => !OPAC !Intranet Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #, c-format msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post" msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #, c-format msgid "2 NivÃ¥ 1, iflg. KAT." msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #, c-format msgid "2 colour, single strip" msgstr "2 colores, una tira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #, c-format msgid "2 in." msgstr "2 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #, c-format msgid "2 strip colour" msgstr "2 tiras de colores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #, c-format msgid "2-dimensional" msgstr "bidimensional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #, c-format msgid "2/8" msgstr "2/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176 #, c-format msgid "2/day" msgstr "2/día" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51 #, c-format msgid "2/day: Twice daily" msgstr "2/día: dos veces al día" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223 #, c-format msgid "2/year" msgstr "2/año" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61 #, c-format msgid "2/year: Half yearly" msgstr "2/año: semestrales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #, c-format msgid "2/years" msgstr "2/años" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:307 #, c-format msgid "20-24 entry map & lengths" msgstr "20-24 entrada de mapa y longitudes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #, c-format msgid "200s" msgstr "200s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #, c-format msgid "25.4 cm or 10 in." msgstr "25.4 cm o 10 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462 #, c-format msgid "28- Type of government agency" msgstr "28- Tipo de agencia gubernamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529 #, c-format msgid "29- Reference evaluation" msgstr "29- Evaluación de referencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #, c-format msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record" msgstr "3 - Subnivel 3. Registro incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #, c-format msgid "3 3/4 in. per second" msgstr "3 3/4 pulgadas por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:73 #, c-format msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "3 => !OPAC !Intranet Editor Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #, c-format msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post" msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #, c-format msgid "3 layer colour" msgstr "color de 3 capas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #, c-format msgid "3 strip colour" msgstr "3 tiras de colores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #, c-format msgid "3 x 5 in." msgstr "3 x 5 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #, c-format msgid "3- Abbreviated level" msgstr "3- Nivel abreviado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #, c-format msgid "3/8" msgstr "3/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53 #, c-format msgid "3/week: Three times a week" msgstr "3/semana: Tres veces a la semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557 #, c-format msgid "30 Undefined character position" msgstr "30 Posición de carácter indefinida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #, c-format msgid "30 in. per second" msgstr "30 pulgadas por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #, c-format msgid "30,48 cm or 12 in." msgstr "30,48 cm o 12 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #, c-format msgid "300s" msgstr "300s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562 #, c-format msgid "31- Record update in process" msgstr "31 - Actualización de registro en proceso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584 #, c-format msgid "32- Undifferentiated personal name" msgstr "32- Nombre personal no diferenciado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #, c-format msgid "33 1/3 rpm" msgstr "33 1/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611 #, c-format msgid "33- Level of establishment" msgstr "33 - Nivel de establecimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649 #, c-format msgid "34-37 Undefined character positions" msgstr "34-37 Posiciones de carácter indefinidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #, c-format msgid "35 mm (microfilm)" msgstr "35 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "35-37 SprÃ¥k" msgstr "35-37 Språk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #, c-format msgid "35.56 cm or 14 in." msgstr "35.56 cm o 14 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148 #, c-format msgid "38 Udefinert" msgstr "38 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654 #, c-format msgid "38- Modified record" msgstr "38- Registro modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154 #, c-format msgid "39 Katalogiseringskilde" msgstr "39 Katalogiseringskilde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681 #, c-format msgid "39- Cataloging source" msgstr "39- Fuente de catalogación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #, c-format msgid "3D" msgstr "3D" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:74 #, c-format msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "4 => !OPAC Intranet Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #, c-format msgid "4 BIBSYS, autorisert post" msgstr "4 BIBSYS, autorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #, c-format msgid "4 x 6 in." msgstr "4 x 6 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #, c-format msgid "4- Core level" msgstr "4- Nivel de base" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #, c-format msgid "4/10 in. per second" msgstr "4/10 pulgadas por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #, c-format msgid "4/8" msgstr "4/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #, c-format msgid "40.64 cm or 16 in." msgstr "40.64 cm o 16 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #, c-format msgid "400s" msgstr "400s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25 #, c-format msgid "410 Library Rd. " msgstr "410 Biblioteca Rd." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:142 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #, c-format msgid "45 rpm" msgstr "45 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213 #, c-format msgid "5" msgstr "5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:75 #, c-format msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Editor Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #, c-format msgid "5 BIBSYS, uautorisert post" msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #, c-format msgid "5 Foreløpig katalogisering." msgstr "5 Foreløpig katalogisering." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #, c-format msgid "5- Partial (preliminary) level" msgstr "5 - Nivel (preliminar) parcial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15 #, c-format msgid "5- Record status" msgstr "5- Estado del registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #, c-format msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder" msgstr "5.7 cm x 10 cm o 2 1/4 pulgadas x 4 pulgadas, cilindro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #, c-format msgid "5/8" msgstr "5/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562 #, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "50- ISO 10646 Nivel 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483 #, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) " msgstr "50- ISO 10646 Nivel 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #, c-format msgid "500s" msgstr "500s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #, c-format msgid "525 (e.g. NSTC)" msgstr "525 (Ej. NSTC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:76 #, c-format msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #, c-format msgid "6 x 9 in." msgstr "6 x 9 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48 #, c-format msgid "6- Type of record" msgstr "6- Tipo de registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "6.1. Setting Patron Permissions" msgstr "Establecer permisos de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #, c-format msgid "6/8" msgstr "6/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #, c-format msgid "600s" msgstr "600s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #, c-format msgid "625 PAL" msgstr "625 PAL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #, c-format msgid "625 SECAM" msgstr "625 SECAM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #, c-format msgid "7 1/2 in. per second" msgstr "7 1/2 pulgadas/seg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #, c-format msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "7 => !OPAC Intranet !Editor Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125 #, c-format msgid "7- Bibliographic level" msgstr "7- Nivel bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #, c-format msgid "7- Minimal level" msgstr "7- Nivel mínimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65 #, c-format msgid "7-8 Undefined" msgstr "7-8 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #, c-format msgid "7.62cm or 3 in." msgstr "7.62cm o 3 pulgadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #, c-format msgid "7/8" msgstr "7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #, c-format msgid "70 mm (microfilm)" msgstr "70 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #, c-format msgid "700s" msgstr "700s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #, c-format msgid "78 rpm" msgstr "78 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:78 #, c-format msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #, c-format msgid "8 mm (microfilm)" msgstr "8 mm (microfilm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #, c-format msgid "8 rpm" msgstr "8 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162 #, c-format msgid "8- Hierarchic level" msgstr "8 - Nivel jerárquico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182 #, c-format msgid "8- Hierarchical level code" msgstr "8 - Código de nivel jerárquico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #, c-format msgid "8- Prepublication level" msgstr "8- Nivel de prepublicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168 #, c-format msgid "8- Type of control" msgstr "8- Tipo de control" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #, c-format msgid "8/10 in. per second" msgstr "8/10 pulgadas/seg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #, c-format msgid "800s" msgstr "800s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:79 #, c-format msgid "9 => Future use" msgstr "9 => Uso futuro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #, c-format msgid "9 Annen kilde" msgstr "9 Annen kilde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #, c-format msgid "9 x 19 cm" msgstr "9 x 19 cm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186 #, c-format msgid "9- Character coding scheme" msgstr "9- Esquema de codificación de caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180 #, c-format msgid "9- Encoding" msgstr "9- Codificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220 #, c-format msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size" msgstr "9-16 Indicador/Subcampos/Tamaño" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #, c-format msgid "900s" msgstr "900s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #, c-format msgid ": " msgstr ": " #. %1$s: nextreservsurname #. %2$s: nextreservfirstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, c-format msgid ": %s %s" msgstr ":%s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %suna lista:%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": El código de barras debe ser único." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #, c-format msgid ": The items do not belong to your branch." msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. " "No se ha insertado ningún ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ": el ejemplar está prestado." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956 #, c-format msgid ":,;/ " msgstr ":,;/ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid ":{" msgstr ":{" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301 #, c-format msgid "; " msgstr "; " #. INPUT type=submit name=run_report #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151 msgid "< Prev" msgstr "< Anterior" #. INPUT type=button name=back #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416 msgid "<< Back" msgstr "< tfklmorsv t dg " msgstr "" " tfklmorsv t dg " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1439 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" " tfklmorsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1513 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " " " msgstr "" " tfklsv t g " " " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:131 #, c-format msgid "" " a " msgstr "" " a " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1542 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" " adfgklmorsv " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2192 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2642 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:205 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" " ah " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1198 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" " av " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1215 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" " tfklmorsv t dg " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1180 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" " tfklmorsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1255 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " msgstr "" " tfklsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:68 #, c-format msgid "" " ab " msgstr "" " ab " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:20 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:35 #, c-format msgid "" " abfghk " msgstr "" " abfghk " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:94 #, c-format msgid "" " abfh " msgstr "" " abfh " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:78 #, c-format msgid "" " abh " msgstr "" " abh " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1280 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" " adfgklmorsv " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1826 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:121 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" " ah " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:969 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" " av " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:52 #, c-format msgid " " msgstr " " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:99 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:103 #, c-format msgid " " msgstr " " #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 msgid ">>" msgstr ">>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, c-format msgid "A " msgstr "Un" #. %1$s: paramsloo.already #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "¡Una Lista llamada %s ya existe!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "A Open List can be seen and managed by everybody" msgstr "Una lista que puede ser vista y administrada por todos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you" msgstr "Una lista que sólo puede ser administrada y vista por usted." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you" msgstr "" "Una lista que puede ser vista por cualquiera, pero administrada solamente " "por usted." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5 #, c-format msgid "" "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on." msgstr "" "Un grupo de canastas es un grupo de canastas cerradas sobre los que puede " "realizar acciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9 #, c-format msgid "" "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have " "several staff members that create baskets, and, at the end of a period of " "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That " "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the " "workflow used in your library." msgstr "" "Un grupo de canastas es simplente eso. En algunas bibliotecas varios " "miembros del personal pueden crear canastas y, al final de un período, " "alguno los agrupa para enviarlos al proveedor en bloque. Dicho esto, es " "posible tener una canasta en un grupo de canastas si ese es el flujo de " "trabajo de su biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65 #, c-format msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed" msgstr "Una canasta con al menos un precio no fijado no puede cerrarse." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5 #, c-format msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards." msgstr "Un lote es un conjunto de socios para el que se desea generar carnets." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "" "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. " "There are two ways to add new items to a bibliographic record:" msgstr "" "Un registro bibliográfico necesita un ítem para ser mostrado en el OPAC. Hay " "dos formas de agregar un nuevo ítem a un registro bibliográfico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16 #, c-format msgid "A child patron will list their Guarantor" msgstr "Un socio niño puede listar su garante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:7 #, c-format msgid "" "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's " "license number." msgstr "" "Un uso común para este campo sería el de contener el número de documento de " "un socio o el número de su licencia de conducir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15 #, c-format msgid "" "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to " "happen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format msgid "A fund is added to a budget." msgstr "Un fondo se agrega a un presupuesto." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "A hold cannot be requested on any of these items." msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5 #, c-format msgid "" "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and " "where it will appear." msgstr "" "Un diseño define el texto y las imágenes que serán impresas en el carnet y " "donde aparecerán los mismos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38 #, c-format msgid "" "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels." msgstr "" "Un diseño se usa para definir los campos que aparecerán en las etiquetas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21 #, c-format msgid "A list can also be created from the catalog search results" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5 #, c-format msgid "" "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52 #, c-format msgid "" "A matching record is found using the field you chose for matching criteria " "to prevent duplication" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35 #, c-format msgid "" "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the " "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark " "items as received by the home branch." msgstr "" "Aparecerá un mensaje diciendo que el ítem no está prestado y en el catálogo " "aparecerá ahora como disponible. Este paso es necesario para marcar los " "ítems como recibidos por la biblioteca de origen." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47 #, c-format msgid "" "A page with editable fields will open so that you can change the title, " "notes and SQL related to the report" msgstr "" "Una página con campos editables se abrirá para que pueda cambiar el título, " "notas y SQL relacionados con el informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59 #, c-format msgid "" "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from " "the 'Manage Patron Image' section " msgstr "" "Se puede agregar la imagen de un socio buscándola en la computadora desde la " "sección 'Administrar Imágenes de Socios'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). " msgstr "" "Un perfil es un conjunto de \"ajustes\" aplicado a una plantilla justo antes " "de imprimir, el cual se usa para adecuarse a las particularidades de una " "impresora determinada (a la cual se le asigna el perfil)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer " "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of " "text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Un perfil es un conjunto de \"ajustes\" aplicado a una plantilla justo antes " "de imprimir el cual compensa por anomalías únicas y propias de una impresora " "determinada (a la cual se le asigna el perfil). Esto significa que si usted " "se fija una plantilla y luego imprime una muestra de conjunto de datos y " "encuentra que los ítems no están todos alineados en cada etiqueta, usted " "debe configurar un perfil para la impresora para compensar las diferencias " "en estilos de impresión, como el desplazamiento de texto a la izquierda, " "derecha, arriba o abajo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each " "printer to make up for the differences in printing styles, such as the " "shifting of text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Un perfil es un conjunto de \"ajustes\" aplicado a una plantilla justo antes " "de imprimir el cual compensa por anomalías únicas y propias de una impresora " "determinada (a la cual se le asigna el perfil). Esto significa que si usted " "se fija una plantilla y luego imprime una muestra de conjunto de datos y " "encuentra que los ítems no están todos alineados en cada etiqueta, usted " "debe configurar un perfil para la impresora para compensar las diferencias " "en estilos de impresión, como el desplazamiento de texto a la izquierda, " "derecha, arriba o abajo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro para el código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5 #, c-format msgid "" "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to " "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to " "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13 #, c-format msgid "" "A summary of your import will appear along with the option to change your " "matching rules" msgstr "" "Un resumen de su importación se presentará junto con la opción de cambiar " "sus reglas de coincidencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5 #, c-format msgid "" "A template is based on the label/card stock you are using. This might be " "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery " "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels " "will include all of the information you will need for setting up a Koha, " "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found " "on the vendor's website." msgstr "" "Una plantilla es la etiqueta/carnet que está utilizando. Esto podría ser " "Avery 5160 para etiquetas de direcciones, Gaylord 47-284 para etiquetas de " "lomo o Avery 28371 para los carnets de socio, sólo para dar unos ejemplos. " "Estas etiquetas incluyen toda la información necesaria para la configuración " "en Koha, esta información puede estar en el envase, y si no se puede " "encontrar en la página Web del proveedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5 #, c-format msgid "" "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 " "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your " "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include " "all of the information you will need for setting up a Koha, this information " "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's " "website." msgstr "" "Una plantilla es la etiqueta/carnet que está utilizando. Esto podría ser " "Avery 5160 para etiquetas de direcciones, Gaylord 47-284 para etiquetas de " "lomo o Avery 28371 para los carnets de socio, sólo para dar un par de " "ejemplos. Estas etiquetas incluyen toda la información necesaria para la " "configuración en Koha, esta información puede estar en el envase, y si no se " "puede encontrar en la página Web del proveedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46 #, c-format msgid "" "A title can also be added to a list by selecting titles on the search " "results page and choosing the list from the 'Add to' menu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62 #, c-format msgid "ACCTDETAILS " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) " msgstr "" "ACQCLAIM (Reclamación de la adquisición): Usado en el módulo claimacquisition" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX error" msgstr "Error de AJAX" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to approve tag: " msgstr "AJAX no pudo aprobar la etiqueta: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to reject tag: " msgstr "AJAX no pudo rechazar la etiqueta: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "TODOS los campos de items DEBEN :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17 #, c-format msgid "ANSCR (sound recordings)" msgstr "ANSCR (grabaciones sonoras)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38 #, c-format msgid "AR" msgstr "AR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #, c-format msgid "ATS" msgstr "ATS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158 #, c-format msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page" msgstr "" "Posibilidad de acceder a todas las funciones de catalogación a través de la " "página Catalogación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180 #, c-format msgid "Ability to add and delete budgets (not modify()" msgstr "Permiso para agregar o borrar presupuestos (no modificarlos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66 #, c-format msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)" msgstr "" "Permiso para catalogar ítems (agregar y modificar datos bibliográficos y de " "existencias)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28 #, c-format msgid "" "Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page " "in the staff client" msgstr "" "Permiso para prestar y recibir ítems y acceder a la página 'Circulación' en " "la intranet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190 #, c-format msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)" msgstr "Permiso para editar presupuestos (no agregarlos ni borrarlos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163 #, c-format msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records" msgstr "" "Permiso para modificar registros de ítems, pero no registros bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55 #, c-format msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface" msgstr "" "Permiso para hacer reservas de libros para los socios a través de la " "interfaz administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50 #, c-format msgid "Ability to set patron permissions" msgstr "Permiso para establecer los permisos de los usuarios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "Acerca de Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "About the calendar" msgstr "Acerca del calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "Absorbido por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:458 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "Absorbida en parte por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:411 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "Absorbido en parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:408 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "Absorbido:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Resumen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Resúmenes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "" "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and " "the status will be changed to 'cleaned'" msgstr "" "Acepte la eliminación y los registros serán removidos del depósito y el " "estado se cambiará a 'limpio'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "Aceptado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "Aceptado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "Aceptado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415 #, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "Aceptado en:" #. %1$s: message.amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "Pago aceptado (%s) de " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623 #, c-format msgid "Access this report from the: " msgstr "Acceder a este informe desde: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23 #, c-format msgid "Access to all functions within the staff client" msgstr "" "Acceso a todas las funciones disponibles en la interfaz administrativa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88 #, c-format msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client" msgstr "" "Acceso a toda las funciones disponibles en la sección Herramientas de la " "interfaz administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71 #, c-format msgid "Accession date (inclusive): " msgstr "Fecha de acceso (inclusive):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574 #, c-format msgid "Accompanying material 1" msgstr "Material adjunto 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645 #, c-format msgid "Accompanying material 2" msgstr "Material adjunto 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715 #, c-format msgid "Accompanying material 3" msgstr "Material adjunto 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784 #, c-format msgid "Accompanying material 4" msgstr "Material adjunto 4" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415 #, c-format msgid "Accompanying textual material 1:" msgstr "Material textual adjunto 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501 #, c-format msgid "Accompanying textual material 2:" msgstr "Material textual adjunto 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588 #, c-format msgid "Accompanying textual material 3:" msgstr "Material textual adjunto 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675 #, c-format msgid "Accompanying textual material 4:" msgstr "Material textual adjunto 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762 #, c-format msgid "Accompanying textual material 5:" msgstr "Material textual adjunto 5:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848 #, c-format msgid "Accompanying textual material 6:" msgstr "Material textual adjunto 6:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "" "According to our records, at the time of this notice, you have items that " "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid " "increasing late fines." msgstr "" "Según nuestros registros, en el momento de esta notificación, tiene ítems " "que están atrasados. Por favor, devolver o renovar tan pronto como le sea " "posible para evitar el aumento de multas por demora." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28 #, c-format msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60 #, c-format msgid "Account Management Fee" msgstr "Costo de administración de cuenta" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "Account Summary: %s %s (%s)" msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162 #, c-format msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148 #, c-format msgid "Accounting Details" msgstr "Detalles contables" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "Detalles contables" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #, c-format msgid "Acquisition Date" msgstr "Fecha de adquisición" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28 #, c-format msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Fecha de adquisición (yyyy-mm-dd)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, c-format msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Adquisición: detalle del paquete" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, c-format msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Fecha de adquisición: Antiguos a Nuevos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446 #, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "Información de la adquisición" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "Parámetros de la adquisición" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "Adquisiciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions Searching" msgstr "Adquisiciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #, c-format msgid "Acquisitions Statistics" msgstr "Estadística de adquisiciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:66 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "Estadística de adquisiciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20 #, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "Estadística de adquisiciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "Acquisitions:" msgstr "Adquisiciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225 #, c-format msgid "Action" msgstr "Acción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #, c-format msgid "Action if matching bibliographic record found: " msgstr "Acción en caso de registro bibliográfico coincidente encontrado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114 #, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59 #, c-format msgid "Action:" msgstr "Acción:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5 #, c-format msgid "" "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system " "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. " "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187 #, c-format msgid "Actions " msgstr "Acciones " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186 #, c-format msgid "Active" msgstr "Activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111 #, c-format msgid "Active: " msgstr "Activo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "Costo real" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "Costo real:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421 #, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "Costo real:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258 #, c-format msgid "Adam Thick" msgstr "Adam Thick" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237 #, c-format msgid "Add" msgstr "Agregar" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Agregar %s ítems a %s" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263 msgid "Add & Duplicate" msgstr "Agregar y duplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29 #, c-format msgid "" "Add & Duplicate will add the item and fill in a new form with the same " "values for your to alter" msgstr "" "Agregar & Duplicar agregará el ítem y generará un nuevo formulario ya " "cargado con los mismos datos, para que que los modifique" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3 #, c-format msgid "Add A New Serial Subscription" msgstr "Agregar una nueva suscripción a una publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Add CSV Profiles" msgstr "Perfiles CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #, c-format msgid "Add Child Fund" msgstr "Agregar un fonfo infantil" #. INPUT type=submit name=add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 msgid "Add Credit" msgstr "Agregar crédito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288 #, c-format msgid "Add Fund" msgstr "Agregar Fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229 #, c-format msgid "Add Item" msgstr "Agregar ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155 #, c-format msgid "Add Item Type" msgstr "Agregar Tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #, c-format msgid "Add Item to " msgstr "Agregar ítem a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28 #, c-format msgid "Add Item will add just the one item" msgstr "Agregar ítem solo agregará un ítem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #, c-format msgid "Add Item(s)" msgstr "Agregar ítem(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76 #, c-format msgid "Add MARC Record" msgstr "Agregar registro MARC" #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264 msgid "Add Multiple Copies" msgstr "Agregar múltiples copias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:30 #, c-format msgid "" "Add Multiple Copies will ask how many copies and will then add that number " "of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique" msgstr "" "Agregar multiples copias le preguntará cuantas copias y luego las agregará " "adicionando +1 al código de barras de modo que cada uno sea único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241 #, c-format msgid "Add New Definition" msgstr "Agregar Definición nueva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11 #, c-format msgid "Add New Framework" msgstr "Agregar nueva hoja de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format msgid "Add Order To Basket" msgstr "Añadir pedido a la bolsa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3 #, c-format msgid "Add Patrons" msgstr "Agregar socios" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:73 msgid "Add Record Without Search" msgstr "Agregar registro sin buscar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7 #, c-format msgid "Add a Batch" msgstr "Agregar un lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7 #, c-format msgid "Add a Contract" msgstr "Agregar un contrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3 #, c-format msgid "Add a Custom Report" msgstr "Agregar un informe personalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7 #, c-format msgid "Add a Fund" msgstr "Agregar un fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7 #, c-format msgid "Add a Layout" msgstr "Agregar un diseño" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9 #, c-format msgid "Add a Profile" msgstr "Agregar un perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:73 #, c-format msgid "Add a Staff Patron" msgstr "Agregar un usuario administrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7 #, c-format msgid "Add a Template" msgstr "Agregar una plantilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7 #, c-format msgid "Add a Vendor" msgstr "Agregar un proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11 #, c-format msgid "Add a Z39.50 Target" msgstr "Agregar un servidor Z39.50" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "Añadir una bolsa a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9 #, c-format msgid "Add a budget" msgstr "Agregar presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49 #, c-format msgid "Add a mapping" msgstr "Agregar una asignación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197 #, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "Agregar un mensaje para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:19 #, c-format msgid "Add a new Patron" msgstr "Agregar un nuevo socio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 msgid "Add a new message" msgstr "Agregar un nuevo mensaje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #, c-format msgid "Add an item to " msgstr "Agregar un ítem a" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74 msgid "Add another field" msgstr "Agregar otro campo" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 msgid "Add authority" msgstr "Agregar autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "Agregar registro bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #, c-format msgid "Add budget" msgstr "Agregar presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47 #, c-format msgid "Add by Barcode(s): " msgstr "Agregar por código(s) de barras:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 msgid "Add checked" msgstr "Agregar seleccionado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138 #, c-format msgid "Add child" msgstr "Agregar infante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "Agregar fuente de clasificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "Agregar regla de clasificación" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10 msgid "Add help" msgstr "Agregar Ayuda" #. INPUT type=submit name=add_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262 msgid "Add item" msgstr "Agregar ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #, c-format msgid "" "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via " "item search." msgstr "" "Agregar ítems por código de barras utilizando el área de texto encima o deje " "vacio para agregar por busqueda de ítem. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, c-format msgid "Add match check" msgstr "Agregar verificación de coincidencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #, c-format msgid "Add match point" msgstr "Agregar punto de coincidencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:137 #, c-format msgid "Add new Authorized Value" msgstr "Agregar nuevo valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:120 #, c-format msgid "Add new Authorized Value Category" msgstr "Agregar una nueva Categoría de valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155 #, c-format msgid "Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "Agregar nuevo feriado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51 #, c-format msgid "Add order" msgstr "Agregar pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #, c-format msgid "Add orders" msgstr "Agregar pedidos" #. %1$s: comments #. %2$s: file_name #. %3$s: upload_timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33 #, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "Agregar pedidos desde %s (%s preparado el %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "Agregar tipo de atributo de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "Agregar destinatarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Add to" msgstr "Agregar a" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Agregar a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Add to a List" msgstr "Agregar a una lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Agregar a una lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:50 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Agregar a una nueva lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218 #, c-format msgid "Add to shelf" msgstr "Agregar al estante" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Add to:" msgstr "Agregar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "Agregar proveedor" #. %1$s: IF ( categoryname ) #. %2$s: categoryname #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( I ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( A ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( C ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( P ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( S ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: firstname #. %16$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90 #, c-format msgid "" "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%" "s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" "Agregar%s %s socio%s%s Socio institucional%s%s Socio adulto%s%s Socio niño%s%" "s Socio profesional%s%s Socio del personal%s%s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #, c-format msgid "Add/Edit Items" msgstr "Agregar/Editar ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31 #, c-format msgid "Add/Remove Items" msgstr "Agregar/Quitar ítems" #. %1$s: added_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #, c-format msgid "Added classification source %s" msgstr "Origen de clasificación %s agregado" #. %1$s: added_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #, c-format msgid "Added filing rule %s" msgstr "Regla de alfabetización %s agregada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93 #, c-format msgid "Added on or after date" msgstr "Agregado en o después de la fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:108 #, c-format msgid "Added on or before date" msgstr "Agregado en o antes de la fecha" #. %1$s: added_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "Tipo de atributo de socio "%s" agregado" #. %1$s: added_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "Regla de coincidencia de registro "%s" agregada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3 #, c-format msgid "Adding Authorities" msgstr "Agregando autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20 #, c-format msgid "Adding Events" msgstr "Agregando eventos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9 #, c-format msgid "Adding Item Types" msgstr "Agregando tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3 #, c-format msgid "Adding Items" msgstr "Agregando ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Adding Notices" msgstr "Agregando ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9 #, c-format msgid "Adding Patron Attributes" msgstr "Agregando atributos de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3 #, c-format msgid "Adding Road Types" msgstr "Agregando tipos de caminos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3 #, c-format msgid "Adding a Basket" msgstr "Agregando una canasta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7 #, c-format msgid "Adding a City" msgstr "Agregando una ciudad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9 #, c-format msgid "Adding a Library" msgstr "Agregando una biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32 #, c-format msgid "Adding a group" msgstr "Agregando un grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42 #, c-format msgid "Adding a patron category" msgstr "Agregando una categoría de socio" #. %1$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "Agregar Autoridad %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23 #, c-format msgid "Adding/Editing Classification Sources" msgstr "Agregando/Editando fuentes de clasificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #, c-format msgid "Additional Author: " msgstr "Autor adicional:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115 #, c-format msgid "Additional Authors:" msgstr "Autores adicionales:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:571 #, c-format msgid "Additional Character Sets" msgstr "Conjuntos de caracteres adicionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44 #, c-format msgid "Additional Content Types" msgstr "Tipos de contenido adicionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52 #, c-format msgid "Additional Help" msgstr "Ayuda adicional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29 #, c-format msgid "Additional Parameters" msgstr "Parámetros adicionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299 #, c-format msgid "Additional Thanks To..." msgstr "Agradecimientos adicionales a..." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63 #, c-format msgid "Additional Tools" msgstr "Herramientas adicionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "Atributos e identificadores adicionales" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837 #, c-format msgid "Additional author(s): " msgstr "Autor(es) adicional(es):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "Tipos de Contenido adicionales" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "Parámetros adicionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 #, c-format msgid "Additional values for manual invoice types" msgstr "Valores adicionales para los tipos de factura manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178 #, c-format msgid "Address" msgstr "Dirección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 #, c-format msgid "Address 2: " msgstr "Dirección 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114 #, c-format msgid "Address Line 1" msgstr "Dirección Línea 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115 #, c-format msgid "Address Line 2" msgstr "Dirección Línea 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 #, c-format msgid "Address Line 3" msgstr "Dirección Línea 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "Dirección Línea 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #, c-format msgid "Address:" msgstr "Dirección:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #, c-format msgid "Address: " msgstr "Dirección:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #, c-format msgid "Administration" msgstr "Administración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3 #, c-format msgid "Administration Help" msgstr "Ayuda de Administración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "Administration:" msgstr "Administración:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "Adolescente" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160 #, c-format msgid "Adult" msgstr "Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10 #, c-format msgid "Adult " msgstr "Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9 #, c-format msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)" msgstr "Adulto = Un socio normal (puede tener socios niños asociados)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60 #, c-format msgid "Adult Patron" msgstr "Socio Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 #, c-format msgid "Adult, General" msgstr "Adulto, General" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 #, c-format msgid "Adult, serious" msgstr "Adulto, Serio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363 #, c-format msgid "Advanced Prediction Pattern" msgstr "Patrón de predicción avanzado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31 #, c-format msgid "Advanced Search" msgstr "Búsqueda Avanzada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "Restricciones avanzadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152 #, c-format msgid "After" msgstr "Después" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9 #, c-format msgid "" "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any " "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link." msgstr "" "Luego de seleccionar la tabla que desea var, haga clic en 'OK'. Para editar " "cualquier correspondencia haga clic en el enlace 'Campo Koha' o 'Editar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50 #, c-format msgid "" "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message." msgstr "Luego de elegir clonar, se le presentará un mensaje de confirmación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7 #, c-format msgid "" "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor " "invoice number and a shipment received date." msgstr "" "Luego de hacer clic en 'Recibir envio' se le pedirá ingresar el numero de " "remito del vendedor y la fecha de recepción." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9 #, c-format msgid "" "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you " "can decide how many fields you want to see on one screen by using the " "pagination options at the top of the table." msgstr "" "Luego de hacer clic en 'Estructura MARC' a la derecha de cada hoja de " "trabajo podrá decicir cuantos campos desea ver en una pantalla usando las " "opciones de paginación en el tope de la tabla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15 #, c-format msgid "" "After clicking the button you will be brought to the catalog search page " "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title " "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13 #, c-format msgid "" "After creating your basket you can edit the name of the basket, the notes " "associated with it and the contract you're ordering against." msgstr "" "Luego de crear una canasta podrá editar el nombre de la misma, las notas " "asociadas con ella y el pedido contra el que está ordenando." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19 #, c-format msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'" msgstr "Después de rellenar todos los campos, haga clic en 'Enviar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26 #, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template." msgstr "" "Después de encontrar alguna anomalía en el documento impreso, cree un perfil " "y asígneselo a la plantilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22 #, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the " "'Manage Templates' page." msgstr "" "Después de encontrar alguna anomalía en el documento impreso, cree un perfil " "y asocielo a la plantilla. Luego de guardar, su plantilla aparecerá en la " "página 'Administrar plantillas'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5 #, c-format msgid "" "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank " "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You " "can also click 'Add Holdings' from the cataloging search results or you can " "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and " "choosing 'New Item'" msgstr "" "Luego de salvar un nuevo registro bibliográfico, será redirigido a un ítem " "vacio para que pueda asociar un ítem el registro. También puede hacer clic " "en 'Agregar existencias' desde los resultado de búsqueda o puede agregar un " "nuavo ítem en cualquier momento haciendo clic en 'Nuevo' en el registro " "bibliográfico o seleccionando 'Nuevo ítem'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "After saving you will see the event listed in the summary to the right the " "calendar" msgstr "" "Después de guardar podrá ver el evento listado en el resumen bajo el " "calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23 #, c-format msgid "" "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your " "library." msgstr "" "Luego de guardar su archivo, simplemente imprima las etiquetas en blanco que " "tenga en su biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11 #, c-format msgid "" "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you " "what preferences were saved" msgstr "" "Luego de guardar sus preferencias obtendrá un mensaje de confirmación " "indicándole cuales preferencias fueron guardadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13 #, c-format msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page." msgstr "" "Después de guardar, los diseños aparecerán en la página 'Administrar " "diseños'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27 #, c-format msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page." msgstr "" "Después de guardar, los perfiles aparecerán en la página 'Administrar " "perfiles'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31 #, c-format msgid "" "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page." msgstr "" "Después de guardar, las plantillas aparecerán en la página 'Administrar " "plantillas'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "After this item is checked in the status of the item will be changed in the " "catalog to 'in transit'" msgstr "" "Después que este ítem sea devuelto el estado del ítem se cambiará en el " "catálogo a 'en tránsito' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "After uploading you will be presented with a confirmation" msgstr "Luego de elegir clonar, se le presentará un mensaje de confirmación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286 #, c-format msgid "Age required" msgstr "Edad requerida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #, c-format msgid "Age required: " msgstr "Edad requerida:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Agnes Imecs" msgstr "Agnes Imecs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "Ailé Filippi " msgstr "Ailé Filippi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389 #, c-format msgid "Aitoff" msgstr "Aitoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130 #, c-format msgid "Al Banks" msgstr "Al Banks" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223 #, c-format msgid "Alan Millar" msgstr "Alan Millar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #, c-format msgid "Albers equal area" msgstr "Proyección Albers área igual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "" "Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and Martín " "Longo, with the help of the koha-es community." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17 #, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "Alertar a los suscriptores de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127 #, c-format msgid "Alex Arnaud" msgstr "Alex Arnaud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, c-format msgid "All" msgstr "Todo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "All " msgstr "Todo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #, c-format msgid "All Item Types" msgstr "Todos los tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #, c-format msgid "All Libraries" msgstr "Todas las bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84 #, c-format msgid "All Locations" msgstr "Todas las ubicaciones" #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82 #, c-format msgid "All available funds%s for %s branch%s" msgstr "Todos los fondos %s disponibles para sede %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124 #, c-format msgid "All circulation rights except override permissions" msgstr "Todos los permisos de circulación excepto anular permisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5 #, c-format msgid "" "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require " "moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or " "'Delete' to the right of the comments awaiting moderation." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181 #, c-format msgid "All dates" msgstr "Todas las fechas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "Todas las dependencias instaladas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183 #, c-format msgid "All done!" msgstr "Hecho!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40 #, c-format msgid "" "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written " "off." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "" "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Todas las bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5 #, c-format msgid "" "All notices sent by Koha can be customized using the Notices Tool. The " "system comes with several predefined templates that will appear when you " "first visit the Notices Tool" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12 #, c-format msgid "" "All of the details associated with the item will already be listed under " "'Catalog details'" msgstr "" "Todos los detalles asociados con el ítem se listarán bajo 'Detalles de " "catalogación'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85 #, c-format msgid "" "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login " "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click " "'Save' " msgstr "" "Todos los campos a excepción del nombre, número de socio, nombre de usuario " "de OPAC y contraseña de OPAC han sido duplicados. Complete los campos " "faltantes y haga clic en 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13 #, c-format msgid "" "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the " "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding " "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or " "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on " "their record." msgstr "" "Toda la información del socio aparece el la pestaña Detalles. Esto incluye " "toda la información de contacto, notas, preferencias de mensajes, etc., " "ingresadas al incorporar al socio. En el caso se socios marcados como 'Niño' " "o 'Profesional' y sus garantes, se mostrará información adicional en el " "registro." #. %1$s: filterdate1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148 #, c-format msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" msgstr "Todos los socios con préstamos posteriores al %s se hicieron anónimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "Toda las ubicaciones en estantería" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75 #, c-format msgid "" "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. " "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff " "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron " "Permissions" msgstr "" "Todos los miembros del personal deben ser ingresados en Koha como socios del " "tipo 'Personal'. Siga los pasos en Agregar un Socio para incorporar un " "miembro del personal. Para darle al personal permisos para acceder a la " "interfaz administrativa, siga los pasos en Permisos de Socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146 #, c-format msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface" msgstr "" "Todo el personal hacer reservas para socios usando la interfaz administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13 #, c-format msgid "All three of these options will open up the issue receive form:" msgstr "" "Cada una de estas tres opciones abrirá el formulario de ejemplar recibido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238 #, c-format msgid "Allen Reinmeyer" msgstr "Allen Reinmeyer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105 #, c-format msgid "" "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all " "reports)" msgstr "" "Permitir acceso al módulo de reportes (habilidad de crear, editar y ejecutar " "los reportes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #, c-format msgid "Allow password: " msgstr "Permitir Clave:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141 #, c-format msgid "" "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down " "the queue)" msgstr "" "Permitir al personal alterar las prioridades de reservas (moviendo socios " "arriba y abajo de la cola)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112 #, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "¿Permitir transferencia?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #, c-format msgid "AllowHoldPolicyOverride" msgstr "AllowHoldPolicyOverride" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99 #, c-format msgid "Allows access to the serials module" msgstr "Permitir acceso al módulo de publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45 #, c-format msgid "" "Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting " "permissions)" msgstr "" "Permitir al personal agregar o modificar socios (con la excepción de fijar " "permisos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:34 #, c-format msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client" msgstr "" "Permitir al personal hacer búsquedas en el catálogo a través de la interfaz " "administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:12 #, c-format msgid "" "Allows the library to specify a list of library location codes -- if used " "alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available " "location to be added to the picklist." msgstr "" "Permite a la biblioteca especificar una lista de códigos de ubicación de " "biblioteca -- si se utiliza de manera aislada, se obtendrá un rango estático " "en el cual se seleccionará la ubicación en primer lugar para ser agregada a " "la lista de selección." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #, c-format msgid "Already Received" msgstr "Ya recibido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold " msgstr "" "También al final de la página está la lista de ítems que el socio tiene en " "reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75 #, c-format msgid "" "Also on the summary page you have the option to edit the information you " "entered about the basket by clicking the 'Edit basket header information' " "button, deleting the basket altogether by clicking the 'Delete this basket' " "button, or exporting your basket as a CSV file by clicking the 'Export this " "basket as CSV' button." msgstr "" "También en la página de resumen encontrará la opción de editar la " "información que ingresó sobre la canasta haciendo clic en 'Editar " "información de cabecera', eliminar la canasta haciendo clic en 'Eliminar " "esta canasta', o exportar su canasta como un archivo CSV haciendo clic en " "'Exportar la canasta como CSV'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #, c-format msgid "Alternate Address" msgstr "Dirección Alternativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742 #, c-format msgid "Alternate Contact" msgstr "Contacto Alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Dirección alternativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #, c-format msgid "Alternative Contact" msgstr "Contacto Alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66 #, c-format msgid "Alternative phone" msgstr "Teléfono alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165 #, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "Teléfono alternativo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11 #, c-format msgid "" "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an " "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv " "file' to generate this file." msgstr "" "También puede exportar la lista a un archivo CSV para modificarla con una " "aplicación en su ordenador. Simplemente marque la casilla junto a 'Exportar " "a archivo csv' para generar este archivo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10 #, c-format msgid "Altitude of Sensor" msgstr "Altitud del sensor" # Campo 128 Unimarc, subcampos $b y $c. Esta cadena aparece en la especificación de voces. #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #, c-format msgid "Alto" msgstr "Contralto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211 #, c-format msgid "Ambrose Li (translation tool)" msgstr "Ambrose Li (herramienta de traducción)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186 #, c-format msgid "Amit Gupta" msgstr "Amit Gupta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:59 #, c-format msgid "" "Among the default notices are notices for several common actions within " "Koha, here are some of what those notices do" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Monto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166 #, c-format msgid "Amount Outstanding" msgstr "Monto pendiente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Amount must be a valid number, or empty" msgstr "El monto debe ser un número válido, o estar vacío" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22 #, c-format msgid "" "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters" msgstr "" "El monto debe ser ingresado sólo con números y decimales, sin otros " "caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 #, c-format msgid "Amount: " msgstr "Monto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919 #, c-format msgid "Amsterdam, Netherlands" msgstr "Ámsterdam, Holanda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17 #, c-format msgid "An Error has Occurred!" msgstr "Ha ocurrido un error!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19 #, c-format msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation" msgstr "Se requiere una dirección IP si habilitó AutoLocation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:43 #, c-format msgid "" "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in " "academic settings to store the patron's home address." msgstr "" "Un contacto alternativo puede ser un padre o tutor. Esto puede usarse para " "almacenar la dirección personal del socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats " "purposes" msgstr "" "Un valor autorizado adjunto a las adquisiciones, que puede ser utilizado con " "fines estadísticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes" msgstr "" "Un valor autorizado adjunto a los socios, que puede ser utilizado con fines " "estadísticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37 #, c-format msgid "An authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" "Una lista de valores autorizados no se aplica al importar los usuarios en " "lote. " #. %1$s: errstr #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #, c-format msgid "" "An error was encountered and %s Please have your system administrator check " "the error log for details. " msgstr "" "Ha ocurrido un error y %s. Por favor, haga que el administrador del sistema " "verifique el registro de errores para más detalles." #. %1$s: op #. %2$s: label_element #. %3$s: element_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "" "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, " "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para " "más detalles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42 #, c-format msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #, c-format msgid "" "An example would be to create a budget for the current year and then " "breaking that into Funds for different areas of the library." msgstr "" "Un ejemplo sería crear un presupuesto para el año en curso y segmentarlo en " "fondos para las diferentes áreas de la biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Analíticas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15 #, c-format msgid "" "And the image will be listed with all of your others on the right hand side " "of the page." msgstr "" "Y la imagen será listada junto con todas la otras en en el lado derecho de " "la página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262 #, c-format msgid "Andrei V. Toutoukine" msgstr "Andrei V. Toutoukine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126 #, c-format msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" msgstr "Andrew Arensburger (el pequeño y gran módulo C4::Context)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149 #, c-format msgid "Andrew Chilton" msgstr "Andrew Chilton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167 #, c-format msgid "Andrew Elwell" msgstr "Andrew Elwell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198 #, c-format msgid "Andrew Hooper" msgstr "Andrew Hooper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224 #, c-format msgid "Andrew Moore" msgstr "Andrew Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Annual" msgstr "Anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73 #, c-format msgid "Anonymize check-out history older than" msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos anterior a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17 #, c-format msgid "" "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or " "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to " "open a suggestion editing page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Anousak Anthony Souphavanh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12 #, c-format msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report." msgstr "" "Responda a las 6 preguntas presentadas, en orden, para crear el informe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173 #, c-format msgid "Antoine Farnault" msgstr "Antoine Farnault" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #, c-format msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #, c-format msgid "Any Branch" msgstr "Cualquier Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #, c-format msgid "Any Category code" msgstr "Cualquier código de categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #, c-format msgid "Any Item Type" msgstr "Cualquier Tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #, c-format msgid "Any Library" msgstr "Cualquier biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #, c-format msgid "Any Phrase" msgstr "Cualquier frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #, c-format msgid "Any Vendor" msgstr "Cualquier proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #, c-format msgid "Any Word" msgstr "Cualquier palabra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "Cualquier audiencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167 #, c-format msgid "Any content" msgstr "Cualquier contenido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177 #, c-format msgid "Any format" msgstr "Cualquier formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "Cualquier tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "Cualquier regularidad" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 #, c-format msgid "Any type" msgstr "Cualquier tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Cualquier palabra" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51 #, c-format msgid "Anywhere" msgstr "En cualquier parte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #, c-format msgid "Apache version: " msgstr "Versión de Apache:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120 #, c-format msgid "Appear in position " msgstr "Aparece en la posición" #. %1$s: num_with_matches #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "" "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros " "encontrados ahora %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271 msgid "Apply Filter" msgstr "Aplicar Filtro" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334 msgid "Apply Filter(s)" msgstr "Aplicar filtro(s)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142 msgid "Apply different matching rules" msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676 #, fuzzy msgid "Apply filter" msgstr "Aplicar Filtro" #. INPUT type=submit name=approve #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "Approve" msgstr "Aprobar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #, c-format msgid "Approved" msgstr "Aprobado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Apr" msgstr "Abr" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "April" msgstr "Abril" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Are you sure you want to cancel this order?" msgstr "¿Está seguro de que quiere cancelar este pedido?" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "¿Está seguro de que quiere cerrar la canasta %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18 msgid "Are you sure you want to close this basket?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar esta canasta?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta canasta?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este ítem?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta lista?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28 msgid "Are you sure you want to delete this order ?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este pedido?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "" "¿Está seguro de que quiere borrar esta imagen de socio? Esto no puede " "deshacerse." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone." msgstr "" "¿Está seguro de que quiere borrar este socio? Esto no puede deshacerse." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this record? " msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este registro?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar esta suscripción?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "¿Está seguro de que quiere vaciar su carrito?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar los ítems seleccionados?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?" msgstr "¿Está seguro de que quiere renovar el registro de este socio?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "¿Está seguro de que quiere abrir nuevamente esta canasta?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "" "¿Está seguro de que quiere reemplazar la imagen actual del socio? Esto no " "puede deshacerse." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" "¿Está seguro de que quiere promover este niño a categoría adulto? Esto no " "puede deshacerse." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54 #, c-format msgid "Area" msgstr "Area" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Area:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210 #, c-format msgid "Arnaud Laurin" msgstr "Arnaud Laurin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "Disponible" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62 #, c-format msgid "Article" msgstr "Artículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25 #, c-format msgid "" "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the " "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online " "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online " "Help directory in the Koha file tree." msgstr "" "Como parte del proceso de actualización su ayuda en línea será sobreescrita " "con la nueva ayuda de la instalación. Si desea mantener una copia de su " "ayuda en línea, debe indicar a su Administrador de Sistema que actualice el " "directorio de ayuda en linea, en el árbol de archivos de Koha." #. %1$s: IF ( mysql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s" msgstr "" "Solicitar o realizar una modificación en los privilegios del socio. " "¿Necesita ayuda? Vea %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92 #, c-format msgid "Asked" msgstr "Preguntado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12 #, c-format msgid "Asort1 " msgstr "Asort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17 #, c-format msgid "Asort2 " msgstr "Asort2" #. %1$s: subscription.branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #, c-format msgid "At branch: %s" msgstr "En la biblioteca: %s" #. %1$s: subscription.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "En la biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30 #, c-format msgid "" "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked " "out items along with the due date, items checked out today will appear at " "the top." msgstr "" "En la parte inferior de la página hay un resumen de los préstamos actuales " "del socio junto con la fecha de vencimiento, los prestamos del día aparecen " "al principio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9 #, c-format msgid "" "At the top of a vendor search results page with only result or at the top of " "a vendor information page you will see a 'New Contract' button." msgstr "" "En el tope de la página de resultados de búsqueda de vendedores si hay un " "solo resultado o en el tope de la página de información de vendedor verá el " "botón 'Nuevo contrato'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar " "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each " "screen also allows easy access to the different sections of the Label " "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific " "indication as to where you are within the Label Creator module and allow " "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find " "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" "En la parte superior de cada pantalla del 'Creador de etiquetas', podrá ver " "una barra de herramientas que permite el acceso rápido a las funciones " "pertinentes. El menú a la izquierda de cada pantalla también permite un " "fácil acceso a las diferentes secciones del 'Creador de Etiquetas'. La ruta " "de navegación en la parte superior de cada pantalla dará indicación " "específica sobre dónde se encuentra dentro del módulo 'Creador de etiquetas' " "y permitirá la navegación rápida a las secciones previamente visitadas. Y, " "por último, se puede encontrar información más detallada sobre cada sección " "del 'Creador de etiquetas' haciendo clic en el enlace de ayuda en línea en " "la esquina superior izquierda de cada página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a " "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of " "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron " "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give " "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator " "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And " "finally, you can find more detailed information on each section of the " "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand " "corner of every page." msgstr "" "En la parte superior de cada pantalla 'Creador de carnets de socios', usted " "verá una barra de herramientas que permite el acceso rápido a las funciones " "pertinentes. El menú a la izquierda de cada una de estas pantallas también " "permite un fácil acceso a las diferentes secciones del 'Creador de carnets " "de socios'. La ruta de navegación en la parte superior de cada pantalla dará " "indicación específica sobre dónde se encuentra dentro del módulo de 'Creador " "de carnets de socios' y permitirá la navegación rápida a las secciones " "previamente visitadas. Por último, se puede encontrar información más " "detallada sobre cada sección del 'Creador de carnets de socios' haciendo " "clic en el enlace de ayuda en línea en la esquina superior izquierda de cada " "página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:17 #, c-format msgid "" "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the " "item's barcode into." msgstr "" "En la parte superior de la pantalla de préstamos hay una caja para escribir " "o escanear el código de barras de cada ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5 #, c-format msgid "" "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box " "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search." msgstr "" "En la parte superior de la páginas de Adquisiciones hay una caja de búsqueda " "rápida donde podrá buscar Vendedores u Órdenes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields " "should be entered for new items:" msgstr "" "Como mínimo, los campos siguientes deben ser ingresados para nuevos ítems:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:70 #, c-format msgid "" "At this point if the system suspects this patron is a duplicate of another " "it will warn you." msgstr "" "En este punto si el sistema le advertirá si sospecha que el socio es un " "duplicado de otro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7 #, c-format msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'" msgstr "En este momento la única palabra clave en uso es 'subtítulo.'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "Ata ur Rehman" msgstr "Ata ur Rehman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:924 #, c-format msgid "Athens, Greece" msgstr "Atenas, Grecia" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32 #, fuzzy msgid "Attach Another Item" msgstr "Adjuntar ítem" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Attach Item" msgstr "Adjuntar ítem" #. %1$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #, c-format msgid "Attach an item to %s" msgstr "Adjuntar ítem a %s" #. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #, c-format msgid "Attach an item%s to " msgstr "Adjuntar ítem a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30 #, c-format msgid "Attitude of sensor" msgstr "Actitud del sensor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11 #, c-format msgid "Audience" msgstr "Audiencia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287 #, c-format msgid "Audience: " msgstr "Audiencia:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Aug" msgstr "Agosto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:162 #, c-format msgid "Auth" msgstr "Autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "Campo de autoridad copiado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "Valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "Valor autorizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287 #, c-format msgid "Author" msgstr "Autor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Autor (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Autor (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:158 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836 #, c-format msgid "Author(s): " msgstr "Autor(es):" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #, c-format msgid "Author: " msgstr "Autor:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13 #, c-format msgid "" "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the " "search results and then clicking the 'Edit' button above the record." msgstr "" "Las autoridades pueden editarse haciendo clic en el resumen de la autoridad " "desde le resultado de búsqueda y haciendo clic en el botón 'Editar' encima " "del registro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "Authorities:" msgstr "Autoridades:" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Autoridad #%s (%s)" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 msgid "Authority Control" msgstr "Control de autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #, c-format msgid "Authority MARC Framework" msgstr "Hoja de trabajo de Autoridades MARC:" #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "" "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure" msgstr "Estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC" #. %1$s: tagfield #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "" "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s " "(autoridad: %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3 #, c-format msgid "Authority Record Tags" msgstr "Etiquetas de registros de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132 #, c-format msgid "Authority Types" msgstr "Tipos de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority Types are basically MARC Frameworks for Authority records and " "because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks." msgstr "" "Los tipos de autoridad son básicamente Hojas de trabajo MARC para registros " "de autoridad y debido a eso las reglas siguientes se refieren a hojas de " "trabajo bibliográficas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98 #, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "Campo de autoridad a copiar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. " "Using authority records will provide you with control over subject headings, " "personal names and places." msgstr "" "Los registros de autoridad son una manera de controlar campos en sus " "registros MARC. El utilizar registros de autoridad le provee control sobre " "temas, nombres personales y lugares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "Búsqueda de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Resultados de la búsqueda de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "Tipo de autoridad" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 msgid "Authority type : code missing" msgstr "Tipo de autoridad: código ausente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "Tipo de autoridad:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "Tipos de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "Autoridad:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "Autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38 #, c-format msgid "Authorized Values" msgstr "Valores autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "Valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "Authorized value " msgstr "Valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170 #, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "Categoría de valor autorizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34 #, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. " msgstr "" "Categoría de valor autorizado; si se selecciona alguno, la página de ingreso " "de socios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores " "autorizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185 #, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" "Categorí­a de valor autorizado; si se selecciona alguno, la página de " "ingreso de socios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores " "autorizados. Sin embargo, una lista de valores autorizados no se aplica " "durante la importación de socios en lotes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "Valor autorizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "Valor autorizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "Valores autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5 #, c-format msgid "" "Authorized values can be used in several areas of Koha. One reason you would " "add an authorized value category would be to control the values that can be " "entered into MARC fields by catalogers." msgstr "" "Los valores autorizados pueden ser utilizados en varias áreas de Koha. Una " "razón para agregar categorías de valores autorizados sería controlar los " "valores que pueden ser ingresados en campos MARC por los catalogadores." #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222 #, c-format msgid "Authorized values for category %s:" msgstr "Valores autorizados para la categoría %s:" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 msgid "Auto-fill row" msgstr "Fila con autorrelleno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #, c-format msgid "Autre" msgstr "Otros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #, c-format msgid "Autre (Corde frottee)" msgstr "Otros (cuerda frotada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #, c-format msgid "Autre (Electronique)" msgstr "Otros (Electrónicos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #, c-format msgid "Autre bois" msgstr "Otros de madera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #, c-format msgid "Autre corde pincee" msgstr "Otros de cuerda pinzada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #, c-format msgid "Autre cuivre" msgstr "Otros de cobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #, c-format msgid "Autre orchestre" msgstr "Otra orquesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #, c-format msgid "Autre percussions" msgstr "Otros de percusión" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Autumn" msgstr "Otoño" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99 #, c-format msgid "Avail" msgstr "Aval" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70 #, c-format msgid "Available Call Numbers " msgstr "Signaturas topográficas disponibles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74 #, c-format msgid "Available Itypes " msgstr "Tipos de ítem disponibles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78 #, c-format msgid "Available Locations " msgstr "Ubicaciones disponibles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123 #, c-format msgid "Available since" msgstr "Disponible desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #, c-format msgid "Avbryt" msgstr "Avbryt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20 #, c-format msgid "Average Checkout Period" msgstr "Período promedio de préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Average Loan Time" msgstr "Tiempo de préstamo promedio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "Tiempo de préstamo promedio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, c-format msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Axel Bojer y Thomas Gramstad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25 #, c-format msgid "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic" msgstr "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26 #, c-format msgid "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha" msgstr "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "BLOCKED" msgstr "BLOQUEADO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22 #, c-format msgid "BOR_NOTES " msgstr "BOR_NOTES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "Licencia BSD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:61 #, c-format msgid "Back" msgstr "Volver" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185 #, c-format msgid "Back %s " msgstr "Volver %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238 msgid "Back to System Preferences" msgstr "Volver a Preferencias del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "Volver a herramientas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20 #, c-format msgid "Back to biblio" msgstr "Volver al registro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Bad id " msgstr "Id incorrecta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #, c-format msgid "Bande magnetique" msgstr "Cinta magnética" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161 #, c-format msgid "Bar Code" msgstr "Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199 #, c-format msgid "Barcode " msgstr "Código de barras" #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "Código de barras %s" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45 #, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "Código de barras %s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125 #, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "Código de barras: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405 #, c-format msgid "Barcode Type" msgstr "Tipo de código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38 #, c-format msgid "Barcode file" msgstr "Archivo de código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60 #, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "Archivo de código de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49 #, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105 #, c-format msgid "Barcode not found" msgstr "Código de barras no encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "Código de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44 #, c-format msgid "Barcode: " msgstr "Código de barras:" #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #, c-format msgid "Barcode: %s" msgstr "Código de barras: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: reserveloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65 #, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "Código de barras: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71 #, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr "Código de barras no encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #, c-format msgid "Baryton" msgstr "Barítono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011 #, c-format msgid "Base of emulsion material - visual projection" msgstr "Base de material de emulsión - proyección visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300 #, c-format msgid "Base of film:" msgstr "Base de película:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173 #, c-format msgid "Base-level" msgstr "Nivel de la base" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " msgstr "" "En base a la información ingresada, el Patrón de Numeración se verá así:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9 #, c-format msgid "" "Based on your selections, you may see some query information above your " "results table. You can also choose to export to a file that you can " "manipulate to your needs." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Basic Parameters" msgstr "Parámetros básicos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "Parámetros básicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17 #, c-format msgid "" "Basic parameters is where library policies are set and governed. It is best " "to set your system preferences, and then to work through the Basic " "Parameters in the order that they appear on this page." msgstr "" "Parámetros Básicos es donde se establecen las políticas de biblioteca. Lo " "mejor es establecer primero las preferencias del sistema, y luego trabajar " "con los parámetros básicos, en el orden en que aparecen en esta página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262 #, c-format msgid "Basket" msgstr "Bolsa" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #, c-format msgid "Basket %s" msgstr "Bolsa %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79 #, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "Bolsa (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358 #, c-format msgid "Basket :" msgstr "Bolsa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220 #, c-format msgid "Basket Group Name:" msgstr "Nombre del grupo de bolsas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #, c-format msgid "Basket Grouping for " msgstr "Agrupación de bolsas por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3 #, c-format msgid "Basket Groups" msgstr "Grupos de bolsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141 #, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "Bolsa eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161 #, c-format msgid "Basket details" msgstr "Detalles de la bolsa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290 #, c-format msgid "Basket empty" msgstr "Bolsa vacía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65 #, c-format msgid "Basket group" msgstr "Grupo de bolsa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #, c-format msgid "Basket group: " msgstr "Grupo de bolsa:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Basket groups" msgstr "Grupos de bolsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125 #, c-format msgid "Basket name" msgstr "Nombre de la bolsa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Basket: " msgstr "Bolsa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147 #, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "Grupo de bolsa:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Baskets" msgstr "Bolsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #, c-format msgid "Basse" msgstr "Baja" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #, c-format msgid "Basson" msgstr "Bajón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:929 #, c-format msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia" msgstr "Batavia (Yakarta), Indonesia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:16 #, c-format msgid "Batch Delete Items" msgstr "Eliminar ítems en lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Batch Item Deletions" msgstr "Eliminar ítems en lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Batch Item Modifications" msgstr "Modificación de ítems en lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:4 #, c-format msgid "Batch Modify Items" msgstr "Modificar ítems en lote" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32 #, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "Eliminar ítems en lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Batch item deletion results" msgstr "Resultados de la eliminación en lote" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "Modificación de ítems en lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #, c-format msgid "Batch item modification results" msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "Batches" msgstr "Lotes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42 #, c-format msgid "" "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this " "tool you can search for the item records you would like to print out labels " "for." msgstr "" "Los lotes se hacen con los códigos de barra que desea imprimir. Con esta " "herramienta puede buscar los registros para los cuales desee imprimir " "marbetes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9 #, c-format msgid "" "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create " "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page" msgstr "" "Los lotes se pueden crear de dos maneras. La primera es hacer clic en 'Crear " "Lote de marbetes' en la página 'Administración de Registros MARC preparados'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18 #, c-format msgid "" "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent " "to and from the right address" msgstr "" "Asegúrese de ingresar la dirección de email de la biblioteca para asegurarse " "que los avisos se envían hacia y desde la dirección correcta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go " msgstr "" "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está " "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de " "socios. Vaya a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150 #, c-format msgid "Before" msgstr "Antes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22 #, c-format msgid "" "Before adding events, choose the library you would like to apply the " "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply " "the event to one branch or all branches. To add events, simply" msgstr "" "Antes de añadir eventos, seleccione la biblioteca que desea aplicar los " "feriados. Al añadir eventos se le preguntará si desea aplicar el evento a " "una sede o a todas las sedes. Para agregar eventos, simplemente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5 #, c-format msgid "" "Before any orders can be places you must first enter at least one vendor." msgstr "" "Antes de ingresar una orden deberá ingresar primero al menos un vendedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before circulating your collection you will want to set your Global System " "Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules." msgstr "" "Antes de circular su colección querrá establecer sus Preferencias del " "sistema globales, parámetros básicos y reglas de circulación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21 #, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Antes de elegir un perfil intente imprimir unos carnets de ejemplo para que " "pueda fácilmente elegir un perfil que sea adecuado para su combinación " "impresora/plantilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25 #, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Antes de utilizar un perfil intente imprimir unos marbetes de ejemplo para " "que pueda fácilmente definir un perfil que sea adecuado para su combinación " "impresora/plantilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Before using the Acquisitions Module you will want to make sure that you " "have completed all of the set up." msgstr "" "Antes de utilizar el módulo de adquisiciones asegúrese de haber completado " "toda la configuración inicial." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36 #, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "" "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder " "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña " "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9 #, c-format msgid "" "Before you begin you will want to choose which library you are setting these " "limits for." msgstr "" "Antes de comenzar querrá seleccionar para cual biblioteca está definiendo " "estos límites." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280 #, c-format msgid "Begin Claim" msgstr "Iniciar reclamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165 #, c-format msgid "Beginning at offset: " msgstr "Comenzando desde el offset:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "Fecha de comienzo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9 #, c-format msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: " msgstr "" "Debajo hay un resumen de las diversas opciones para limitar la búsqueda " "avanzada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7 #, c-format msgid "" "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' " "clicking that will open up the item's history which will look slightly " "different from the bibliographic record's history page." msgstr "" "Bajo el encabezado 'Historia' hay un enlace a 'Ver historial de préstamos " "del ítem', haciendo clic le mostrará el historial del ítem el cual se ve " "levemente diferente de la página del historial de registros bibliográficos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25 #, c-format msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item" msgstr "Bajo el formulario hay 3 botones para agregar un ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24 #, c-format msgid "" "Below the box for the barcode there may be options for you to override the " "default due date for the item." msgstr "" "Por debajo de la caja donde va el código de barras puede haber opciones para " "que usted pueda reemplazar la fecha de vencimiento predeterminada para el " "ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Below the framework selection there will be a list of the records that will " "be imported " msgstr "" "A continuación del resumen habrá una lista de los registros que se importarán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of " "the items they have checked out, overdue, and on hold." msgstr "" "En la parte inferior de la página de información del socio encontrará un " "acceso rápido a los ítems que el socio tiene prestados, vencidos y " "reservados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14 #, c-format msgid "" "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a " "specific framework " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18 #, c-format msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports" msgstr "" "A continuación del formulario del programador de tareas, hay una lista de " "los informes programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polaco en 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:934 #, c-format msgid "Berne, Switzerland" msgstr "Berna, Suiza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #, c-format msgid "Beta" msgstr "Beta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Biannual" msgstr "Bianual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280 #, c-format msgid "Bib" msgstr "Registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #, c-format msgid "BibLibre" msgstr "BibLibre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #, c-format msgid "Biblio Record Number: " msgstr "Número de registro bibliográfico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "Cantidad de registros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr "Registro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70 #, c-format msgid "Bibliographic Data to Print" msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir" #. %1$s: object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199 #, c-format msgid "Bibliographic Record %s" msgstr "Agregar registro bibliográfico %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330 #, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "Información bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliografías" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267 #, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "Bibliografía:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "Número de registro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #, c-format msgid "Biblios in reservoir" msgstr "Registros en el repositorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)" msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36 #, c-format msgid "Bill To: %s %s " msgstr "Cobrar a: %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3 #, c-format msgid "Billing" msgstr "Facturación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222 #, c-format msgid "Billing Place:" msgstr "Lugar de facturación:" #. %1$s: from #. %2$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:24 #, c-format msgid "Billing from %s to %s" msgstr "Facturación desde %s a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "Bimestral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10 #, c-format msgid "Binding Material 1:" msgstr "Material aglutinante 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66 #, c-format msgid "Binding Material 2:" msgstr "Material aglutinante 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123 #, c-format msgid "Binding Material 3:" msgstr "Material aglutinante 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Biografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093 #, c-format msgid "Biography code" msgstr "Código de biografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526 #, c-format msgid "Biography:" msgstr "Biografía:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de " "iconos famfamfam Silk." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "Bisemanal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Blocked!" msgstr "Bloqueado!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:939 #, c-format msgid "Bogota, Colombia" msgstr "Bogotá, Colombia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:944 #, c-format msgid "Bombay, India" msgstr "Bombay, India" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #, c-format msgid "Bonne" msgstr "Buena" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65 #, c-format msgid "Book" msgstr "Libro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "Fondo de libros:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 #, c-format msgid "Bookseller Invoice No: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "Socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "Número de socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225 #, c-format msgid "Bound with':" msgstr "Delimitado con':" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180 #, c-format msgid "Braille" msgstr "Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "Escritura Braille o Moon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:274 #, c-format msgid "Branch" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199 #, c-format msgid "Branch " msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217 #, c-format msgid "Branch: " msgstr "Biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 #, c-format msgid "Brendan A. Gallagher" msgstr "Brendan A. Gallagher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273 #, c-format msgid "Brett Wilkins" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168 #, c-format msgid "Brian Engard" msgstr "Brian Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190 #, c-format msgid "Brian Harrington" msgstr "Brian Harrington" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243 #, c-format msgid "Brice Sanchez" msgstr "Brice Sanchez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Bridge Material Type Icons Project" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #, c-format msgid "Brief Display" msgstr "Visualización breve" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218 #, c-format msgid "Brig C. McCoy" msgstr "Brig C. McCoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146 #, c-format msgid "Broadcast standard - videorecording" msgstr "Estándard de radiodifusión - videograbación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304 #, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "Brooke Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50 #, c-format msgid "Browse by last name: " msgstr "Búsqueda por apellido:" #. %1$s: FOREACH letter IN letters #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25 #, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "Búsqueda por apellido: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "Revisar registros del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "Revisar registros del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369 #, c-format msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)" msgstr "" "Navegar el registro del sistema (Acceso a la Herramienta de visor de " "registros)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7 #, c-format msgid "Browse your computer for the *.koc file" msgstr "Busque en su computadora el archivo *.koc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261 #, c-format msgid "Bruno Toumi" msgstr "Bruno Toumi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:949 #, c-format msgid "Brussels, Belgium" msgstr "Bruselas, Bélgica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27 #, c-format msgid "Bsort1 " msgstr "Bsort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:32 #, c-format msgid "Bsort2 " msgstr "Bsort2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97 #, c-format msgid "Budget" msgstr "Presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263 #, c-format msgid "Budget Name" msgstr "Nombre del presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3 #, c-format msgid "Budget Planning" msgstr "Planificación de presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109 #, c-format msgid "Budget planning" msgstr "Planeamiento de presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171 #, c-format msgid "Budget:" msgstr "Presupuesto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167 #, c-format msgid "Budget: " msgstr "Presupuesto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402 #, c-format msgid "Budgeted GST: " msgstr "IVA presupuestado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390 #, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "Costo presupuestado:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "Presupuestos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #, c-format msgid "Budgets & Funds" msgstr "Presupuestos y fondos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256 #, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "Administración de presupuestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets are broken into funds." msgstr "Los presupuestos se descomponen en fondos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5 #, c-format msgid "" "Budgets are the top level used for tracking accounting values related to " "acquisitions." msgstr "" "Los presupuestos son el nivel superior para contabilizar valores asociados " "con adquisiciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221 #, c-format msgid "Build A Report" msgstr "Crear un informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #, c-format msgid "Build And Run Reports" msgstr "Crear y generar informes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "Build New" msgstr "Crear nuevo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178 #, fuzzy msgid "Build a new report" msgstr "Crear y generar informes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "Crear y generar informes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 #, c-format msgid "Build and Run Reports" msgstr "Crear y generar informes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of labels" msgstr "Crear y gestionar lotes de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of patron cards" msgstr "Crear y gestionar los lotes de carnets de socios" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101 msgid "Build new" msgstr "Crear nuevo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #, c-format msgid "Burin" msgstr "Buril" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143 #, c-format msgid "By" msgstr "Por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112 #, c-format msgid "By " msgstr "Por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19 #, c-format msgid "" "By default all item types and all patrons are notified of check ins and " "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you " "would like to stop notices for." msgstr "" "Por defecto para todos los tipos de ítem y todos los socios se notifican los " "préstamos y devoluciones. Para alterar esto, haga clic en el combo tipo de " "ítem/socio para el cual desee desactivar notificaciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20 #, c-format msgid "" "By default items will be exported, if you would like to only export " "bibliographic data, check the 'Don't export items' box" msgstr "" "Por defecto los ítems se exportarán, si desea exportar sólo los datos " "bibliográficos, marque la casilla 'No exportar ítems'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5 #, c-format msgid "" "By default you will enter the staff client as if you are at your home " "library. This library will appear in the top right of the Staff Client." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223 #, c-format msgid "By: " msgstr "Por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #, c-format msgid "ByWater Solutions" msgstr "ByWater Solutions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37 #, c-format msgid "CART " msgstr "CART" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #, c-format msgid "CCF" msgstr "CCF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #, c-format msgid "CCIR/IEC standard" msgstr "Estándar CCIR/IEC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42 #, c-format msgid "CCODE " msgstr "CCODE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186 #, c-format msgid "CD Software" msgstr "CD de software" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "CD de audio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #, c-format msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" msgstr "Videodisco CED (capacitance electronic disk)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" "CSV - Exportar datos de etiquetas después de aplicar el diseño elegido, lo " "cual permite importar las etiquetas en una variedad de aplicaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3 #, c-format msgid "CSV Profiles" msgstr "Perfiles CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5 #, c-format msgid "" "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to " "export." msgstr "" "Los perfiles CSV se crean para definir cómo desea exportar su carrito o " "lista." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71 #, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "Perfiles CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147 #, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "Separador CSV:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27 #, c-format msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC" msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #, c-format msgid "CX encoded" msgstr "Codificado CX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:954 #, c-format msgid "Cadiz, Spain" msgstr "Cádiz, España" #. %1$s: todaysdate #. %2$s: from #. %3$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "Información de calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43 #, c-format msgid "Call No." msgstr "Signatura" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242 #, c-format msgid "Call Number" msgstr "Signatura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Call Number (0-9 to A-Z)" msgstr "Signatura (No-ficción 0-9 a Ficción A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Call Number (Z-A to 9-0)" msgstr "Signatura (Ficción Z-A a No-ficción 9-0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Call Number Range" msgstr "Rango de signaturas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1030 #, c-format msgid "Call Number:" msgstr "Signatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82 #, c-format msgid "Call Numbers " msgstr "Signatura topográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535 #, c-format msgid "Call no" msgstr "Signatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Signatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Signatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66 #, c-format msgid "Callnumber" msgstr "Signatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198 #, c-format msgid "Callnumber " msgstr "Signatura topográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid "Calyx" msgstr "Calyx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19 #, c-format msgid "Can I edit the online help? " msgstr "¿Puedo editar la ayuda en línea?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58 #, c-format msgid "Can I have run-time defined parameters?" msgstr "¿Puedo tener parámetros definidos en tiempo de ejecución?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 #, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "" "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han " "sido llenados :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:" msgstr "" "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han " "sido llenados:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724 msgid "Cancel Hold" msgstr "Cancelar reserva" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625 msgid "Cancel Marked Requests" msgstr "Cancelar solicitudes marcadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83 #, c-format msgid "Cancel Transfer" msgstr "Cancelar transferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43 #, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "Cancelar y retornar a ordenar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185 #, fuzzy msgid "Cancel filter" msgstr "Cancelado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463 #, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "Cancelar reserva" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]" msgstr "Cancelar la reserva y devolver a [% overloo.homebranch %]" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]" msgstr "Cancelar la reserva y devolver a: [% reserveloo.homebranch %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "Cancelar notificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, c-format msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348 #, c-format msgid "Cancellation Date" msgstr "Fecha de cancelación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "Cannot Check In" msgstr "No se puede devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43 #, c-format msgid "Cannot Delete" msgstr "No se puede borrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #, c-format msgid "Cannot Delete Currency " msgstr "No se puede eliminar la moneda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260 #, c-format msgid "Cannot Delete Item Type" msgstr "No se puede borrar tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 #, c-format msgid "Cannot Delete Patron" msgstr "No se puede borrar socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #, c-format msgid "Cannot Edit" msgstr "No se puede modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202 #, c-format msgid "Cannot Place Hold" msgstr "No se puede reservar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215 #, c-format msgid "Cannot Place Hold on Some Items" msgstr "No se puede reservar algunos ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84 #, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "No se puede agregar socio" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "No se puede reservar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230 #, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "No se puede eliminar el presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #, c-format msgid "Cannot delete filing rule " msgstr "No se puede borrar regla de alfabetización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146 #, c-format msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time" msgstr "No se puede tener \"meses\" y \"hasta\" al mismo tiempo" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "No se puede abrir %s para lectura." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "No se puede reservar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:959 #, c-format msgid "Capetown, South Africa" msgstr "Ciudad del Cabo, Sudáfrica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:964 #, c-format msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "Caracas, Venezuela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55 #, c-format msgid "Card" msgstr "Carnet" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Card Batch Number %s" msgstr "Procesamiento por lote de carnets número %s" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67 #, c-format msgid "Card Batch Number %s " msgstr "Procesamiento por lote de carnets número %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126 #, c-format msgid "Card Height:" msgstr "Altura del carnet:" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37 #, c-format msgid "Card Number : %s" msgstr "Número de carnet: %s" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37 #, c-format msgid "Card Number: %s" msgstr "Número de carnet: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122 #, c-format msgid "Card Width:" msgstr "Ancho del carnet:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #, c-format msgid "Card number: " msgstr "Número de carnet:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "Número de Carnet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "Este número de carnet ya ha sido asignado." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #, c-format msgid "Cart" msgstr "Carrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "Casete de audio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570 #, c-format msgid "Cassini's" msgstr "de Cassini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42 #, c-format msgid "Cat" msgstr "Cat" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26 #, c-format msgid "Catalog Details" msgstr "Detalles de catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3 #, c-format msgid "Catalog Statistics" msgstr "Estadísticas del catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3 #, c-format msgid "Catalog by Item Type" msgstr "Catálogo por tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55 #, c-format msgid "Catalog by itemtype" msgstr "Catálogo por tipo de ítem" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172 #, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "Detalles del catálogo %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27 #, c-format msgid "" "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within " "Koha. " msgstr "" "Los parámetros del catálogo ayudan a configurar la funcionalidad de " "catalogación dentro de Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "Búsqueda en el catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "Estadísticas del catálogo" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "Catalogación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #, c-format msgid "Cataloging Help" msgstr "Ayuda de catalogación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16 #, c-format msgid "Cataloging Search" msgstr "Búsqueda en el catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "Cataloging:" msgstr "Catalogación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #, c-format msgid "Catalyst IT" msgstr "Catalyst IT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128 #, c-format msgid "Category" msgstr "Categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241 #, c-format msgid "Category Deleted" msgstr "Categoría eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306 #, c-format msgid "Category Type: " msgstr "Tipo de categoría:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167 #, c-format msgid "Category cannot be added, categorycode already exists" msgstr "La categoría no se puede agregar, el código de la categoría ya existe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166 #, c-format msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "" "Esta categoría no puede ser eliminada debido a que hay bibliotecas que la " "tienen en uso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #, c-format msgid "Category code" msgstr "Código de categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293 #, c-format msgid "Category code:" msgstr "Código de categoría:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #, c-format msgid "Category code: " msgstr "Código de categoría:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283 #, c-format msgid "Category name" msgstr "Nombre de la categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10 #, c-format msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "Categoría de satélite para imagen de sensado remoto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #, c-format msgid "Category type: " msgstr "Tipo de categoría:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290 #, c-format msgid "Category: " msgstr "Categoría:" #. %1$s: borrowercategorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27 #, c-format msgid "Category: %s" msgstr "Categoría: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: categoryname #. %2$s: categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "Categoría: %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:56 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "Código de categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #, c-format msgid "Celesta" msgstr "Celesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528 #, c-format msgid "Cell value " msgstr "Valores de la celda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "Las células contienen valores estimados solamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #, c-format msgid "Centimetres" msgstr "Centímetros" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140 #, c-format msgid "Change Password" msgstr "Nueva contraseña" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3 #, c-format msgid "Change Patron Password" msgstr "Cambiar la contraseña del socio" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40 #, c-format msgid "Change Username and/or Password for %s %s" msgstr "Cambiar nombre de socio y/o contraseña para %s %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185 msgid "Change basket group" msgstr "Cambiar grupo de bolsas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160 msgid "Change basketgroup" msgstr "Cambiar grupo de bolsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778 #, c-format msgid "Change framework: " msgstr "Modificar hoja de trabajo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:467 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "Cambiado de nuevo a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Changed. " msgstr "Cambiado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418 #, c-format msgid "Character Sets (Mandatory) 1" msgstr "Conjunto de caracteres (Obligatorio) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:493 #, c-format msgid "Character Sets (Mandatory) 2" msgstr "Conjunto de caracteres (Obligatorio) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96 #, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "Codificación de caracteres:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10 #, c-format msgid "Character of Image:" msgstr "Caracter de imagen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297 #, c-format msgid "Charge" msgstr "Cargo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:124 #, c-format msgid "Charge Type" msgstr "Tipo de cargo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7 #, c-format msgid "Charging Fines/Fees" msgstr "Imputando Multas/Tasas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16 #, c-format msgid "Chat with Koha users and developers" msgstr "Chat con usuarios y desarrolladores de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31 #, c-format msgid "" "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this " "attribute." msgstr "" "Marcar 'Permitir contraseña' para que sea posible asociar un password a este " "atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32 #, c-format msgid "" "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page " "in the OPAC." msgstr "" "Marcar 'Mostrar en el OPAC' para mostrar este atributo en la página de " "detalles del socio del OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33 #, c-format msgid "" "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron " "search." msgstr "" "Marque 'Buscable' para que este atributo sea buscable en la búsqueda de " "socios de la interfaz administrativa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 #, c-format msgid "Check All" msgstr "Seleccionar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #, c-format msgid "Check Expiration" msgstr "Vencimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Check In" msgstr "Devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:25 #, c-format msgid "Check In Messages" msgstr "Mensajes de devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #, c-format msgid "Check In subscription for " msgstr "Ingresa suscripción de " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 #, c-format msgid "Check Out" msgstr "Préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57 #, c-format msgid "Check Out Messages" msgstr "Mensajes de préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86 #, c-format msgid "Check Out Warnings" msgstr "Advertencias de préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Check Serial Expiration" msgstr "Vencimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "Controlar vencimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39 #, c-format msgid "Check in" msgstr "Devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "Check in " msgstr "Devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Check in:" msgstr "Devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277 #, c-format msgid "Check lists" msgstr "Lista de control" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:8 #, c-format msgid "Check out option on main staff client" msgstr "Opción de préstamo en el cliente administrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9 #, c-format msgid "Check out option on the patron record" msgstr "Opción de préstamo en el registro de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10 #, c-format msgid "Check out option on the quick search bar" msgstr "Opción de préstamo en la barra de búsqueda rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "El ítem está prestado actualmente a este socio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32 #, c-format msgid "Check out to:" msgstr "Prestar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31 #, c-format msgid "" "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the " "drop down list for this category." msgstr "" "Marque la casilla 'Fuente en uso?' si desea que el valor aparezca en la " "lista desplegable para esta categoría." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21 #, c-format msgid "" "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple " "values of this attribute. " msgstr "" "Marque la casilla al lado de 'Repetible' para permitir que el socio tenga " "múltiples valores de este atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list" msgstr "Haga clic en el título del ítem que desea añadir a una lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15 #, c-format msgid "" "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item " "type you have selected at the top." msgstr "" "Marque las casilla para las bibliotecas de las cuales aceptará préstamos " "para el tipo de ítem que seleccionó al principio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89 #, c-format msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from." msgstr "" "Marque la casilla al lado de las bibliotecas de las cuales aceptará " "devoluciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237 #, c-format msgid "Check the expiration of a serial" msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid "Check the hostname setting in " msgstr "Verificar la configuración del servidor (hostname)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45 #, c-format msgid "" "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay " "Selected\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)" msgstr "Seleccione la hoja de trabajo en que desea basar su registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "" "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del socio del " "OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117 #, c-format msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Marcar para dejar que el registro de socio tenga múltiples valores de este " "atributo. Este ajuste no se puede cambiar después que un atributo es " "definido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143 #, c-format msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." msgstr "Marcar para que sea posible asociar un password a este atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "" "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de socios " "de la interfaz administrativa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Check to show this attribute in patron check-out." msgstr "" "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del socio del " "OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #, c-format msgid "Check your database settings in " msgstr "Verificar la configuración de la base de datos en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 #, c-format msgid "Check-in" msgstr "Devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "Fecha de devolución desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "Fecha de devolución desde:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Checked" msgstr "Marcado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112 #, c-format msgid "Checked (searched by default): " msgstr "Marcado (buscado por defecto):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #, c-format msgid "Checked Out" msgstr "Prestado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, c-format msgid "Checked Out Today" msgstr "Prestado hoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "Checked in " msgstr "Devuelto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "Checked out " msgstr "Prestado" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "Ha sido prestado %s veces" #. %1$s: UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273 #, c-format msgid "Checked out %s to " msgstr "Ha sido prestado %s a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "Prestado de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "Prestado el" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414 #, c-format msgid "Checked-In items" msgstr "Ítems devueltos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #, c-format msgid "Checked: " msgstr "Marcado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "Devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #, c-format msgid "Checkin Failed" msgstr "Falló la devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32 #, c-format msgid "Checkin on" msgstr "Devuelto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13 #, c-format msgid "Checking Items In" msgstr "Devolviendo ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13 #, c-format msgid "Checking Items Out" msgstr "Prestando ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3 #, c-format msgid "Checking Out (Issuing)" msgstr "Prestando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3 #, c-format msgid "Checking in (Returning)" msgstr "Devolviendo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5 #, c-format msgid "Checking in items can be performed from various different locations" msgstr "El préstamo de ítems puede hacerse desde diferentes lugares" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526 #, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s)" msgstr "Prestar a %s %s (%s)" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459 #, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s) " msgstr "Prestar a %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36 #, c-format msgid "" "Checking that box will add checkboxes in the renew column above where before " "the item was not renewable." msgstr "" "Marcando esa casilla agregará casillas en la columna de renovación donde " "antes el ítem no era renovable." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "" "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside " "the prediction pattern." msgstr "" "Si marca la casilla de la 'Historia manual' le permitirá entrar " "publicaciones periódicas fuera del patrón de predicción." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142 #, c-format msgid "" "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and " "delete the values of that subfield on all selected items" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "Prestar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3 #, c-format msgid "Checkout History" msgstr "Historial de préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, c-format msgid "Checkout Status:" msgstr "Estado de préstamo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45 #, c-format msgid "Checkout count" msgstr "Total de préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77 #, c-format msgid "Checkout date" msgstr "Fecha de préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "Fecha de préstamo de:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79 #, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "Fecha de préstamo para" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "Historial de préstamos" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "Historial de préstamos de %s" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #, c-format msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s" msgstr "" "Límite de préstamos por categoría de socio para %s%s%stodas las bibliotecas%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30 #, c-format msgid "Checkout on" msgstr "Prestado el" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67 #, c-format msgid "Checkouts Per Patron" msgstr "Préstamos por socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57 #, c-format msgid "Checkouts by patron category" msgstr "Préstamos por categoría de socio" #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category ) #. %2$s: mainloo.borrower_category #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20 #, c-format msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s" msgstr "Préstamos por categoría de socio %s para categoría = %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70 #, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your " "definition." msgstr "" "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo, recomendamos " "que utilice esta herramienta para chequear errores en su definición de " "formato." #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #, c-format msgid "Child" msgstr "Niño" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15 #, c-format msgid "Child " msgstr "Niño" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10 #, c-format msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron" msgstr "Niño= Un socio que puede corresponder a un socio adulto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61 #, c-format msgid "Child Patron" msgstr "Socio infantil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17 #, c-format msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them." msgstr "Los socios infantiles pueden tener tutor al cual estar asociados." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Chinese, Japanese, Korean" msgstr "Chino, Japonés, Coreano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Choice" msgstr "Elección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47 #, c-format msgid "Choose" msgstr "Elegir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16 #, c-format msgid "" "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received." msgstr "" "Elija 'Recibido' en el estado para marcar una publicación periódica que fue " "recibida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9 #, c-format msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'" msgstr "Seleccione 'Informes guiados' bajo 'Asistente de informes guiados'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'" msgstr "Seleccione 'Ítems perdidos' en' Otros'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67 #, c-format msgid "Choose .koc File: " msgstr "Elija el archivo .koc:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #, c-format msgid "Choose Adult category " msgstr "Elegir categoría Adultos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 #, c-format msgid "Choose Barcode Type (encoding)" msgstr "Elegir tipo de código de barras (codificación)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Choose Hemisphere:" msgstr "Seleccione hemisferio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57 #, c-format msgid "Choose Layout Type" msgstr "Seleccione tipo de diseño (layout)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #, c-format msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu " msgstr "Selecciones una categoría del menú desplegable 'Mostrar Categoría'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12 #, c-format msgid "" "Choose a 'Branch' to perform the report on (or choose 'All' field at the top " "of the dropdown menu to choose all branches)" msgstr "" "Seleccione una 'Sede' para hacer el informe (o para elegir todas las sedes " "seleccione 'Todas' en la parte superior del menú desplegable)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14 #, c-format msgid "" "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long " "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost " "items)" msgstr "" "Seleccione 'Perdidos' para buscar sólo los ítem que se suponen perdidos " "desde hace mucho tiempo, desaparecidos o perdidos (o, dejar Todos' para ver " "todos los ítem perdidos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17 #, c-format msgid "" "Choose a Koha module to build a report on (patrons, circ, cataloging, etc)" msgstr "" "Elija un módulo de Koha sobre el cual construir un informe (socios, " "circulación, catalogación, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13 #, c-format msgid "Choose a title for your entry" msgstr "Elija un título para su entrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14 #, c-format msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field" msgstr "" "Seleccione un nombre único e ingréselo en el campo 'Código de regla de " "coincidencia'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13 #, c-format msgid "" "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default " "'All' to perform the report on all item types)" msgstr "" "Selecciones un 'Tipo de ítem' para hacer el informe sobre él (o, al dejar " "por defecto 'Todos' para realizar el informe sobre todos los tipos de ítems)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179 #, c-format msgid "Choose an Icon:" msgstr "Seleccione un icono:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53 #, c-format msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc" msgstr "" "Seleccione una rutina de clasificación apropiada - dewey, genérica o lcc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for " msgstr "Seleccione y valide 1 subcampo MARC para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering " "method is used when displaying the lost items)" msgstr "" "Seleccione la categoría para 'Ordenar por' (el campo 'Ordenar por' influye " "en el método de ordenación que se usa para mostrar los ítems perdidos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "Seleccione biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:36 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "Seleccione lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Choose one" msgstr "(Elegir uno)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30 #, c-format msgid "" "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave " "this to 'All' it will apply to all item types" msgstr "" "Seleccione el 'Tipo de ítem' al que quiere aplicar esta regla. Si lo deja en " "'Todos' se aplicará a todos los tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the character encoding " msgstr "Seleccione la codificación de caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75 #, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la canasta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10 #, c-format msgid "Choose the framework you would like to base your record off of" msgstr "Seleccione la hoja de trabajo en que desea basar su registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the library where the patron will pick up the item" msgstr "la biblioteca donde se hace la reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose the method for calculating due date - either include days the library " "is closed in the calculation or don't include them." msgstr "" "Seleccione el método de cálculo para la fecha de vencimiento - incluyendo " "los días que la biblioteca está cerrada en dicho cálculo, o no." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15 #, c-format msgid "Choose the module this notice is related to" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27 #, c-format msgid "Choose the name you want your file to save as" msgstr "Seleccione el nombre que desea para guardar su archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43 #, c-format msgid "" "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields." msgstr "" "Seleccione el perfil que desea editar y modifique los campos necesarios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17 #, c-format msgid "" "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and " "click 'Submit.'" msgstr "" "Elija el archivo de texto y la fecha en que desea marcar todo el tiempo como " "se ven y haz clic en 'Enviar.'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:14 #, c-format msgid "" "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a " "fiscal year, a quarter, etc." msgstr "" "Seleccione el período de tiempo a que se aplica este presupuesto, si se " "trata de un año académico, un año fiscal, trimestre, etc." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47 msgid "Choose this record" msgstr "Seleccione este registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26 #, c-format msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format" msgstr "Seleccione exportar sus datos en formato MARC o MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10 #, c-format msgid "Choose to limit your export by any one or more of the following options" msgstr "" "Seleccione limitar su exportación por una o varias de las siguientes opciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose to limit your export by any one or more of the following options " msgstr "" "Seleccione limitar su exportación por una o varias de las siguientes opciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Choose whether or not you want to look for matching records " msgstr "Seleccione si desea, o no, buscar registros coincidentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14 #, c-format msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results" msgstr "Seleccione si desea recibir el texto o un enlace a los resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11 #, c-format msgid "" "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click " "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click " "to \"Unmap\"' button." msgstr "" "Elija el campo MARC que quiere enlazar con este campo Koha y haga click en " "OK. Si quiere eliminar todos los enlaces haga click en el botón 'Click to " "\"Unmap\"'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24 #, c-format msgid "Choose which library will be using this fund" msgstr "Seleccione que biblioteca usará este fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9 #, c-format msgid "" "Choose which library, shelving location, call number range, item status and " "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print " "to use while walking around the library checking your collection" msgstr "" "Seleccione la biblioteca, la ubicación estanterías, rango de la signatura, " "el estado del ítem y cuando el ítem fue visto por última vez para generar " "una lista de estantería que pueda imprimir para utilizar mientras camina " "alrededor de la biblioteca y comprueba su colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44 #, c-format msgid "" "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding " "of duplicate card numbers to the system" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30 #, c-format msgid "Choose your Library:" msgstr "Seleccione su Biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14 #, c-format msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen " msgstr "" "Seleccione su biblioteca de la lista desplegable situada en la parte " "superior de la pantalla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225 #, c-format msgid "Choose: " msgstr "Seleccione:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16 #, c-format msgid "" "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful " "for running reports and having the right bib level item type selected on " "import." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13 #, c-format msgid "" "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts " "spent." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7 #, c-format msgid "" "Choosing different combinations of menu options will produce the log file " "for that query." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22 #, c-format msgid "" "Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the " "'Pending' tab." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 #, c-format msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" msgstr "Chris Catalfo (nuevo agregado editor MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, c-format msgid "Chris Cormack" msgstr "Chris Cormack" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, c-format msgid "Chris Nighswonger" msgstr "Chris Nighswonger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153 #, c-format msgid "Christophe Croullebois" msgstr "Christophe Croullebois" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 #, c-format msgid "Christopher Hall" msgstr "Christopher Hall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200 #, c-format msgid "Christopher Hyde" msgstr "Christopher Hyde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121 #, c-format msgid "Cindy Murdock Ames" msgstr "Cindy Murdock Ames" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47 #, c-format msgid "Circ note" msgstr "Nota de circulación" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "Circulación" #. %1$s: branch_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Circulation Alerts for %s" msgstr "Alertas de Circulación para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32 #, c-format msgid "Circulation History" msgstr "Historial de circulación" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2 #, c-format msgid "Circulation History for %s %s" msgstr "Historial de circulación de %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34 #, c-format msgid "Circulation Reports" msgstr "Informes de circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3 #, c-format msgid "Circulation Statistics" msgstr "Estadísticas de circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3 #, c-format msgid "Circulation and Fines Rules" msgstr "Reglas de circulación y multas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "Reglas de circulación y multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main " "page of the staff client there are some quick links in the center of the " "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of " "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked " "from the top left of every page or from the center of the main page." msgstr "" "Las funciones de circulación pueden accederse de varias formas. En la página " "principal del cliente administrativo hay enlaces rápidos en el centro de la " "página para prestar, devolver o transferir ítems. Para una lista completa de " "las funciones de circulación puede visitar la página de Circulación la cual " "está enlazada desde el tpo de cualquier página o desde el centro de la " "página principal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "Nota de circulación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72 #, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "Estadísticas de circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "Circulation:" msgstr "Circulación:" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277 #, c-format msgid "Citation" msgstr "Citación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, c-format msgid "Cities" msgstr "Ciudades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3 #, c-format msgid "Cities and Towns" msgstr "Ciudades y pueblos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr "Ciudades y pueblos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13 #, c-format msgid "Cities can be edited or deleted at any time." msgstr "Las ciudades pueden ser modificadas o eliminadas en cualquier momento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138 #, c-format msgid "City" msgstr "Ciudad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:137 #, c-format msgid "City ID" msgstr "ID de la ciudad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #, c-format msgid "City ID: " msgstr "ID de la ciudad:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "City Search:" msgstr "Búsqueda de ciudad:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92 #, c-format msgid "City id" msgstr "ID de ciudad" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13 msgid "City name & zipcode missing" msgstr "Nombre de ciudad y código postal ausente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #, c-format msgid "City: " msgstr "Ciudad:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #, c-format msgid "Claim Acquisition" msgstr "Reclamar adquisición" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279 #, c-format msgid "Claim Date" msgstr "Fecha de reclamo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83 msgid "Claim Order" msgstr "Orden de reclamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #, c-format msgid "Claim Serial Issue" msgstr "Reclamar fascículo de revista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242 #, c-format msgid "Claim missing serials" msgstr "Reclamar publicaciones faltantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "Reclamo usando aviso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "Reclamado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #, c-format msgid "Claims" msgstr "Reclamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3 #, c-format msgid "Claims & Late Orders" msgstr "Reclamos y órdenes retrasadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #, c-format msgid "Clarinette" msgstr "Clarinete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #, c-format msgid "Clarinette basse" msgstr "Clarinete bajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #, c-format msgid "Class" msgstr "Clase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "ClassSources" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Clasificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #, c-format msgid "Classification Filing Rules" msgstr "Clasificación de reglas de alfabetización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #, c-format msgid "Classification Sources" msgstr "Fuente de la clasificación" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Classification source code missing" msgstr "Falta código de la fuente de clasificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120 #, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "Código de la fuente de clasificación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "Fuentes de clasificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #, c-format msgid "Classification:" msgstr "Clasificación:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #, c-format msgid "Classification: " msgstr "Clasificación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, c-format msgid "Claudia Forsman" msgstr "Claudia Forsman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #, c-format msgid "Clavecin" msgstr "Clavecín (címbalo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #, c-format msgid "Clavicorde" msgstr "Clavicordio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175 #, c-format msgid "Clay Fouts" msgstr "Clay Fouts" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240 msgid "Clean" msgstr "Limpiar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "Clean Patron Records" msgstr "Limpiar registros de socios" #. %1$s: import_batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "Lote de importación vaciado #%s" #. INPUT type=button name=cleardate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62 #, c-format msgid "Clear " msgstr "Limpiar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287 #, c-format msgid "Clear All" msgstr "Limpiar todos los campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347 #, c-format msgid "Clear Date" msgstr "Limpiar fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #, c-format msgid "Clear Field" msgstr "Limpiar campo" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259 msgid "Clear Filters" msgstr "Limpiar filtros" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #, fuzzy msgid "Clear screen" msgstr "Limpiar pantalla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Confirm\"" msgstr "Haga clic para \"desmapear\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Confirm\" " msgstr "Haga clic para \"desmapear\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay" msgstr "Haga clic en 'Añadir presupuesto' al lado del fondo que desea editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full" msgstr "Haga clic en 'Añadir presupuesto' al lado del fondo que desea editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff." msgstr "Haga clic en el nombre de la lista que donde desea agregar ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12 #, c-format msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29 #, c-format msgid "Click 'Export'" msgstr "Haga clic en 'Exportar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import" msgstr "Haga clic en 'Importar en el catálogo' para completar la importación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125 #, c-format msgid "Click 'New Category'" msgstr "Haga clic en 'Nueva categoría'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'New Entry' " msgstr "Haga clic en 'Nueva entrada'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16 #, c-format msgid "Click 'New Framework' " msgstr "Haga clic en 'Nueva hoja de trabajo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14 #, c-format msgid "Click 'New Library'" msgstr "Haga clic en 'Nueva biblioteca'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14 #, c-format msgid "Click 'New Notice'" msgstr "Haga clic en 'Nuevo aviso'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12 #, c-format msgid "Click 'New Record Matching Rule' " msgstr "Haga clic en 'Nueva regla de coincidencia de registros'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8 #, c-format msgid "Click 'New Record' " msgstr "Haga clic en 'Nuevo registro'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142 #, c-format msgid "Click 'New authorized value for ...'" msgstr "Haga clic en 'Nuevos valores autorizados para ...'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:21 #, c-format msgid "Click 'New'" msgstr "Haga clic en 'Nuevo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14 #, c-format msgid "Click 'Next'" msgstr "Haga clic en 'Siguiente'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84 #, c-format msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered." msgstr "" "Haga clic en 'Guardar suscripción' para guardar la información que ha " "introducido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:145 #, c-format msgid "Click 'Save'" msgstr "Haga clic en 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:38 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron" msgstr "Haga clic en 'Permitir a socios buscar socios existentes'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:31 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron" msgstr "Haga clic en 'Asignar a socio' para buscar un socio existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27 #, c-format msgid "Click 'Stage for import'" msgstr "Haga clic en 'Preparar para importación'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22 #, c-format msgid "Click 'Submit'" msgstr "Haga clic en 'Enviar''" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8 #, c-format msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page " msgstr "Haga clic en 'Transferir' en la página de circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'z39.50 Search' " msgstr "Haga clic en 'Búsqueda Z39.50'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #, c-format msgid "Click Next to continue " msgstr "Haga clic en Siguiente para continuar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350 #, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40 #, c-format msgid "Click Save to save your new attribute" msgstr "Haga clic en Guardar para guardar su nuevo atributo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Haga clic para acceso online" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374 #, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "Haga clic aquí para acceso online" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #, c-format msgid "Click here to define a printer profile." msgstr "Haga clic aquí para definir un perfil de impresora." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #, c-format msgid "Click here to see the merged record." msgstr "Haga clic aquí para ver el registro combinado." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Click here to show all " msgstr "Haga clic aquí para mostrar todos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Click here to show only the first " msgstr "Haga clic aquí para mostrar solo los primeros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185 #, c-format msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. " msgstr "" "Haga clic en 'Terminar' para finalizar y cargar la interfaz para " "bibliotecarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25 #, c-format msgid "" "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to" msgstr "Haga clic en la fecha del calendario en que desea aplicar el cierre de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:43 #, c-format msgid "" "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by " "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)" msgstr "" "Haga clic en el evento del calendario que desea cambiar (hacer esto haciendo " "clic en la fecha en el calendario, no en el evento enumerado en el resumen)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Click the \"Pay Amount\" button" msgstr "Haga clic en el botón 'Nuevo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Click the \"Writeoff All\" button" msgstr "Haga clic en el botón 'Nuevo'" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251 #, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s " msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84 #, c-format msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record" msgstr "Haga clic en el botón 'Duplicar' al inicio del rgistro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347 #, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136 msgid "Click to \"Unmap\"" msgstr "Haga clic para \"desmapear\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100 #, c-format msgid "Click to Edit" msgstr "Haga clic para editar" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "Haga clic para agregar ítem" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Click to collapse this section" msgstr "Haga clic para colapsar esta sección" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Click to expand this section" msgstr "Haga clic para expandir esta sección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, c-format msgid "Click to log out" msgstr "Haga clic para salir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #, c-format msgid "Click to recheck dependencies " msgstr "Haga clic para volver a comprobar las dependencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. " "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link " "to be redirected to the routing list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11 #, c-format msgid "" "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your " "various serial vendors to generate claims for late issues." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45 #, c-format msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab" msgstr "Haciendo clic en 'Editar ítems' al lado del ítem en la pestaña 'ítems'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:44 #, c-format msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record" msgstr "" "Haciendo clic en 'Editar' y 'Editar ítems' para el registro bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33 #, c-format msgid "" "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the " "Description for the Framework" msgstr "" "Haciendo clic en 'Editar' a la derecha de la hoja de trabajo solo le " "permitirá editar la Descripción de la hoja" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16 #, c-format msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7 #, c-format msgid "" "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management " "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion " "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the " "left of the Acquisitions page." msgstr "" "Haciendo clic en 'Administrar sugerencias' lo llevará a la herramienta de " "administración de sugerencias. Si no hay sugerencias pendientes usted puede " "acceder la herramienta haciendo clic en el enlace 'Administrar sugerencias' " "en el menú a la izquierda de la página de adquisiciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93 #, c-format msgid "" "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing. The PDF " "will have all of your library information followed by the items in your " "order." msgstr "" "Haciendo clic en 'Imprimir' su orden generará un PDF para imprimir. El PDF " "tendrá toda la información sobre su biblioteca seguida de los ítems de su " "orden." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15 #, c-format msgid "" "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all " "of the order search options available." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options " msgstr "" "Al hacer clic en eventos repetibles tendrá opciones ligeramente diferentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list" msgstr "Haga clic en 'Pedidos demorados' en el menú de la izquierda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the authority record summary will open the full record and the " "option to edit the record." msgstr "" "Haciendo clic en el resumen del registro de autoridad abrirá el registro " "completo y la opción de editarlo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking " "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions." msgstr "" "Haciendo clic en los encabezados azules expandirá las opciones de filtrado y " "haciendo clic en '[limpiar]' eliminará los filtros y mostrará todas la " "sugerencias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5 #, c-format msgid "" "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse " "screen for patrons. From here you can search for a patron by entering any " "part of their name or barcode in the search box at the top." msgstr "" "Al hacer clic en el enlace para el módulo de socios le llevará a una " "búsqueda/visualización de los socios. Desde aquí se puede buscar un patrón " "introduciendo cualquier parte de su nombre o código de barras en el cuadro " "de búsqueda en la parte superior." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45 #, c-format msgid "" "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text " "of the message that was sent." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9 #, c-format msgid "" "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81 #, c-format msgid "" "Clicking the 'Uncertain Prices' button will up a list of items with " "uncertain prices to quick editing." msgstr "" "Haciendo clic en 'Precios Inciertos' le mostrará una lista de ítems con " "precios inciertos para edición rápida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 #, c-format msgid "" "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If " "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit " "to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you " "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will " "present you with a printable page that you can slip inside the book with the " "necessary hold and/or transfer information." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in " "transit to the library where the hold was placed" msgstr "" "Haciendo clic en Confirmar reserva y transferir marcará el ítem como en " "tránsito a la biblioteca donde se colocó la reserva " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup " "from the library" msgstr "" "Haciendo clic en Confirmar reserva marcará ítem como en espera para ser " "recogido de la biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for " "pickup at the library and present the library with a receipt to print and " "place on the book with the patron's information" msgstr "" "Haciendo clic en el botón 'Imprimir boleta y confirmar' se marcará el ítem " "como en espera para ser recogido de la biblioteca e imprimirá un recibo con " "la información del socio para ser colocado en el libro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:50 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as " "in transit to the library where the hold was placed and present the library " "with a receipt to print and place on the book with the patron's information" msgstr "" "Haciendo clic en el botón 'Imprimir boleta, transferir y confirmar' se " "marcará el ítem como en tránsito a la biblioteca donde se hizo la reserva e " "imprimirá un recibo con la información del socio para ser colocado en el " "libro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51 #, c-format msgid "" "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the " "bottom of the list even if more requests are made." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the " "search and allow you to search for additional fields." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25 #, c-format msgid "" "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the " "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the " "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues " "at once." msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 msgid "Clone" msgstr "Clonar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "Clonar estas reglas a:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711 msgid "Clone this subfield" msgstr "Clonar este subcampo" #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname ) #. %2$s: IF ( frombranchname ) #. %3$s: frombranchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( tobranchname ) #. %6$s: tobranchname #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #, c-format msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s " msgstr "Clonando reglas de ejemplares %s %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #, c-format msgid "Cloning of issuing rules failed!" msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de préstamo!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297 #, c-format msgid "Close & Print" msgstr "Cerrar e Imprimir" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 msgid "Close Help Window" msgstr "Cerrar ventana de ayuda" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 msgid "Close popup" msgstr "Cerrar ventana emergente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "Cerrar la canasta" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 msgid "Close this menu" msgstr "Cerrar este menú" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280 #, c-format msgid "Closed" msgstr "Cerrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145 #, c-format msgid "Closed on:" msgstr "Cerrada en:" #. %1$s: closedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171 #, c-format msgid "Closed on: %s" msgstr "Cerrada el: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81 #, c-format msgid "Cloud cover" msgstr "Cubierta de nubes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "Coautor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294 #, c-format msgid "Code" msgstr "Código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #, c-format msgid "Code date publication " msgstr "Fecha de publicación codificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232 #, c-format msgid "Code:" msgstr "Código:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5 #, c-format msgid "Coded Fields" msgstr "Campos codificados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1 #, c-format msgid "Coded information filters" msgstr "Filtros de información codificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142 #, c-format msgid "Colin Campbell" msgstr "Colin Campbell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Collect From Patron: " msgstr "Seleccionar un socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Colección" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39 #, c-format msgid "Collection '%s' Failed To Be Updated!" msgstr "Falló la actualización de la colección '%s'!" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #, c-format msgid "Collection '%s' Updated Successfully!" msgstr "Colección '%s' actualizada exitosamente!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336 #, c-format msgid "Collection Title:" msgstr "Título de la colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #, c-format msgid "Collection Transferred Successfully" msgstr "Colección transferida exitosamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:44 #, c-format msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)" msgstr "Códigos de colección (aparece al catalogar y trabajar con ítems)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13 #, c-format msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes." msgstr "Los códigos de colección aparecerán como pestañas sobre las casillas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "Colección:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "Colección:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #, c-format msgid "Colon (:)" msgstr "Dos puntos (:)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122 #, c-format msgid "Color" msgstr "Color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10 #, c-format msgid "Color indicator" msgstr "Indicador de color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202 #, c-format msgid "Color:" msgstr "Color:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225 #, c-format msgid "Colour" msgstr "Color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48 #, c-format msgid "Colour indicator" msgstr "Indicador de color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82 #, c-format msgid "Column" msgstr "Columna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Column: " msgstr "Columna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261 #, c-format msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34 #, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "" "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna " "está en blanco, las demás serán ignoradas" #. %1$s: branchesloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "Viene de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "Coma (,)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514 #, c-format msgid "Comma Separated Text" msgstr "Texto separado por comas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45 #, c-format msgid "Comment " msgstr "Comentario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39 #, c-format msgid "Commenter " msgstr "Comentador" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #, c-format msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 #, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "Comentarios acerca de este archivo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110 #, c-format msgid "Comments:" msgstr "Comentarios:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7 #, c-format msgid "Commonly used values of this field are:" msgstr "Los valores comúnmente usados de este campo son:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43 #, c-format msgid "Compact view" msgstr "Vista compacta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #, c-format msgid "Company Name: " msgstr "Nombre de la compañía:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44 #, c-format msgid "Company details" msgstr "Detalles de la compañía:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173 #, c-format msgid "Compare barcodes list to results" msgstr "Comparar los códigos de barras a los resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21 #, c-format msgid "Complete view" msgstr "Vista completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "Importación completa de registros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40 #, c-format msgid "Completed: " msgstr "Completado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593 #, c-format msgid "Completeness" msgstr "Completitud" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68 #, c-format msgid "Computer File" msgstr "Archivo electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949 #, c-format msgid "Conference or meeting code:" msgstr "Código de conferencia o reunión:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332 #, c-format msgid "Conference publication indicator" msgstr "Indicador de publicación de conferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452 #, c-format msgid "Confirm Custom Report" msgstr "Confirmar informe a medida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138 #, c-format msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmar borrado" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219 #, c-format msgid "Confirm Deletion of %s?" msgstr "¿Confirmar borrado de %s?" #. %1$s: contractnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Contract %s" msgstr "Confirmar eliminación del contrato %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Currency " msgstr "Confirmar borrado de moneda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Printer " msgstr "Confirmar eliminación de impresora" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Server %s" msgstr "¿Confirmar borrado del servidor %s?" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Subfield %s?" msgstr "¿Confirmar borrado del subcampo %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #, c-format msgid "Confirm Deletion of Tag " msgstr "Confirmar borrado de la etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #, c-format msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for " msgstr "Confirmar eliminación de la definición del formato de autoridad para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169 #, c-format msgid "Confirm Holds" msgstr "Confirmar reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325 #, c-format msgid "Confirm delete: " msgstr "Confirmar borrado:" #. %1$s: branchname #. %2$s: branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" msgstr "¿Confirmar borrado de %s (%s)?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #, c-format msgid "Confirm deletion of classification source " msgstr "Confirmar eliminación de origen de la clasificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #, c-format msgid "Confirm deletion of filing rule " msgstr "Confirmar eliminación de regla de alfabetización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "Confirmar borrado de regla de coincidencia de registro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284 msgid "Confirm hold" msgstr "Confirmar reserva" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281 msgid "Confirm hold and Transfer" msgstr "Confirmar reserva o transferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm your selections to save the definition." msgstr "Confirmar eliminación de la definición del formato de autoridad para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80 #, c-format msgid "Congratulations, Installation complete" msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29 #, c-format msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" msgstr "Enlazar %s.%s a un subcampo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "Conexión establecida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #, c-format msgid "Considered lost" msgstr "Considerado perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "Restricciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527 #, c-format msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "Detalles de contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Información de contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:60 #, c-format msgid "Contact name" msgstr "Nombre de contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #, c-format msgid "Contact name: " msgstr "Nombre del contacto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39 #, c-format msgid "Contact: " msgstr "Contacto:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20 #, c-format msgid "Content" msgstr "Contenido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Contenidos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224 #, c-format msgid "Contents note: " msgstr "Nota de contenidos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #, c-format msgid "Contents of " msgstr "Contenidos de" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "Contenidos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continúe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "Continúe ingresando a Koha" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258 msgid "Continue without Marking >>" msgstr "Continuar sin marcar >>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:443 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Continuado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:446 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "Continúa en parte por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:396 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Continuado en parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:393 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "Continúa:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Recursos continuados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #, c-format msgid "Continuo" msgstr "Continuado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137 #, c-format msgid "Contract" msgstr "Contrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177 #, c-format msgid "Contract Deleted" msgstr "Contrato borrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #, c-format msgid "Contract description:" msgstr "Descripción del contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "Fecha de fin de contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #, c-format msgid "Contract id " msgstr "Id del contrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "Nombre del contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #, c-format msgid "Contract name: " msgstr "Nombre del contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #, c-format msgid "Contract number:" msgstr "Número del contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138 #, c-format msgid "Contract number: " msgstr "Número del contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "Fecha de inicio del contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200 #, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "Contrato(s)" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "Contrato(s) de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "Contracts" msgstr "Contratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #, c-format msgid "Contrebasse" msgstr "Contrabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278 #, c-format msgid "Contributing Companies and Institutions" msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79 #, c-format msgid "Control No.: " msgstr "Nro. de Control:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu" msgstr "" "Controla desde donde los socios pueden hacer reservas utilizando el menú " "'Política de reservas'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #, c-format msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "Copenhague, Dinamarca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176 #, c-format msgid "Copies:" msgstr "Copias:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, c-format msgid "Copy / Vol :" msgstr "Copia/Vol:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #, c-format msgid "Copy No." msgstr "Copia No." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #, c-format msgid "Copy no." msgstr "Copia Nro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244 #, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "Copiar a todas las bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #, c-format msgid "Copyright Date: " msgstr "Fecha de Copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Fecha de Copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192 #, c-format msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30 #, c-format msgid "Copyright: " msgstr "Copyright:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "Fecha de Copyright" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #, c-format msgid "Cor" msgstr "Cuerno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #, c-format msgid "Cor anglais" msgstr "Corno inglés" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #, c-format msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Córdoba, Argentina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #, c-format msgid "Cornet a piston" msgstr "Cornetín" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "Autor institucional (Coautor)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "Autor institucional (Principal)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "Autor institucional (Secundario)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201 #, c-format msgid "Cory Jaeger" msgstr "Cory Jaeger" #. %1$s: duplicate_code_error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81 #, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "" "No se pudo agregar tipo de atributo de socio "%s"—, uno con " "ese código ya existe." #. %1$s: duplicate_value #. %2$s: duplicate_category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182 #, c-format msgid "" "Could not add value "%s" for category "%s" — value " "already present. " msgstr "" "No se pudo agregar dato "%s" en Categoría "%s" —, " "el dato ya esta cargado." #. %1$s: ERROR_delete_in_use #. %2$s: ERROR_num_patrons #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" "No se puede borrar el tipo de atributo de socio "%s" —debido " "que es usado por %s registros de socio" #. %1$s: ERROR_delete_not_found #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" "No se pudo borrar el tipo de atributo de socio "%s"—, no " "está en la base de datos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39 #, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354 #, c-format msgid "Count" msgstr "Cantidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528 #, c-format msgid "Count holds" msgstr "Contar reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282 #, c-format msgid "Count items" msgstr "Cantidad de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:45 #, c-format msgid "Count of Checkouts" msgstr "Cantidad de préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "Cantidad de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, c-format msgid "Count unique biblios" msgstr "Contar registros únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, c-format msgid "Count unique borrowers" msgstr "Contar socios únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529 #, c-format msgid "Count unique items" msgstr "Cantidad de ítems únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141 #, c-format msgid "Country" msgstr "País" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78 #, c-format msgid "Country: " msgstr "País:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Crawford County Federated Library System" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 msgid "Create" msgstr "Creado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994 #, c-format msgid "Create Biblio" msgstr "Crear registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31 #, c-format msgid "Create Manual Credit" msgstr "Crear crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30 #, c-format msgid "Create Manual Invoice" msgstr "Crear factura manual" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60 msgid "Create New" msgstr "Crear nuevo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #, c-format msgid "Create New Collection" msgstr "Crear nueva colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527 #, c-format msgid "Create Report From SQL" msgstr "Crear informe con SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #, c-format msgid "Create Routing List" msgstr "Crear lista de ruteo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #, c-format msgid "Create Routing List for " msgstr "Crear lista de ruteo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7 #, c-format msgid "Create a basket group" msgstr "Crear grupo de bolsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258 #, c-format msgid "Create a new List" msgstr "Crear lista nueva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new category" msgstr "Crear un nuevo lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247 #, c-format msgid "Create a new subscription" msgstr "Crear una nueva suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8 #, c-format msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344 #, c-format msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)" msgstr "Crear y editar perfiles CSV (Acceda a la herramienta de perfiles CSV)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)." msgstr "" "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las " "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64 #, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor." msgstr "" "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen " "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y " "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC." #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando" #. %1$s: frameworkcode #. %2$s: frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "Crear a partir de SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "Crear crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "Crear factura manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54 #, c-format msgid "Create new record" msgstr "Crear un nuevo registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339 #, c-format msgid "" "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to " "the Label Creator and Quick Label Creator Tools)" msgstr "" "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del " "catálogo (Acceso al Creador de etiquetas y a la herramienta Creador de " "Marbetes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "" "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del " "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "Crear carnets de socios para imprimir" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113 msgid "Create report from SQL" msgstr "Crear informe con SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81 #, c-format msgid "Created by" msgstr "Creado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Creating Patron File" msgstr "Crear un perfil de impresora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139 #, c-format msgid "Creation Date" msgstr "Fecha de creación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200 #, c-format msgid "Creation technique" msgstr "Técnica de creación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162 #, c-format msgid "Creation Date" msgstr "Fecha de creación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #, c-format msgid "Creators" msgstr "Creadores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "Creators:" msgstr "Creadores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41 #, c-format msgid "Credit" msgstr "Crédito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40 #, c-format msgid "Credit Type: " msgstr "Tipo de crédito:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:84 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "Créditos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "Arrastrarse:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569 #, c-format msgid "Cumulative index availability code" msgstr "Código de disponibilidad del índice acumulativo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "Monedas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #, c-format msgid "Currencies & Exchange Rates" msgstr "Monedas y tipo de cambio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Currencies Search:" msgstr "Búsqueda por monedas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #, c-format msgid "Currencies and Exchange Rates" msgstr "Monedas y tipo de cambio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "Monedas y tipo de cambio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area" msgstr "Las monedas se asignan en el área administrativa Monedas y Cambio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182 #, c-format msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96 #, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "Moneda = %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:89 #, c-format msgid "Currency Cutoff: " msgstr "Corte de moneda:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163 #, c-format msgid "Currency Deleted" msgstr "Moneda eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94 #, c-format msgid "Currency: " msgstr "Moneda:" #. For the first occurrence, #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #, c-format msgid "Current Branch: %s" msgstr "Biblioteca actual: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74 #, c-format msgid "Current Checkouts Allowed" msgstr "Cantidad de préstamos permitidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Current Library" msgstr "Biblioteca actual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239 #, c-format msgid "Current Location" msgstr "Ubicación actual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #, c-format msgid "Current Location:" msgstr "Ubicación actual:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #, c-format msgid "Current Renewals:" msgstr "Renovaciones actuales:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10 #, c-format msgid "" "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your " "reports to run based on that time - not on your local time)" msgstr "" "El servidor de tiempo muestra que el tiempo en su servidor (sus informes se " "ejecutarán con un cronograma basado en este servidor - no en su hora local)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32 #, c-format msgid "Current Terms" msgstr "Términos actuales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "Hora actual del servidor es:" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 #, c-format msgid "Currently Available %s" msgstr "Actualmente disponible %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296 #, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "" "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas " "tienen los siguientes efectos:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "Curriculum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Reports " msgstr "Agregar un informe personalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41 #, c-format msgid "" "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports " "page." msgstr "" "Los informes personalizados se pueden editar en su totalidad en la página " "'Informes guiados guardados'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28 #, c-format msgid "Customize label layouts" msgstr "Personalizar diseños de etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28 #, c-format msgid "Customize patron card layouts" msgstr "Personalizar diseños de carnets de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133 #, c-format msgid "D Ruth Bavousett" msgstr "D Ruth Bavousett" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk (Danés)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47 #, c-format msgid "DAMAGED " msgstr "DAÑADO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DINAMARCA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #, c-format msgid "DBX processed" msgstr "Procesado DBX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #, c-format msgid "DOIT" msgstr "HACER" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "Video en DVD / Videodisco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #, c-format msgid "DVD-Video" msgstr "DVD-Video" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, c-format msgid "Daily" msgstr "Diario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "Dañado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #, c-format msgid "Damaged Status:" msgstr "Estado de dañado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "Daniel Banzli" msgstr "Daniel Banzli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, c-format msgid "Daniel Grobani" msgstr "Daniel Grobani" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197 #, c-format msgid "Daniel Holth" msgstr "Daniel Holth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183 #, c-format msgid "Daniel Kahn Gillmor" msgstr "Daniel Kahn Gillmor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #, c-format msgid "Daniel Sweeney" msgstr "Daniel Sweeney" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137 #, c-format msgid "Danny Bouman" msgstr "Danny Bouman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263 #, c-format msgid "Darrell Ulm" msgstr "Darrell Ulm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103 #, c-format msgid "Data Fields" msgstr "Campos de datos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "Datos borrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52 #, c-format msgid "Data error" msgstr "Error de datos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "Datos guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Data:" msgstr "Fecha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de Datos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #, c-format msgid "Database " msgstr "Base de Datos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "Configuración de la base de datos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "Tablas de la base de datos creadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #, c-format msgid "Database: " msgstr "Base de datos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206 #, c-format msgid "Date" msgstr "Fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52 #, c-format msgid "Date " msgstr "Fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177 #, c-format msgid "Date Added" msgstr "Fecha de agregado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #, c-format msgid "Date Due" msgstr "Fecha de devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84 #, c-format msgid "Date Last Seen" msgstr "Visto por última vez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134 #, c-format msgid "Date Received" msgstr "Fecha de recepción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135 #, c-format msgid "Date Received reverse" msgstr "Fecha de recepción inversa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "Fecha de recepción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106 #, c-format msgid "Date due" msgstr "Fecha de devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "Fecha de devolución:" #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:56 #, c-format msgid "Date due: %s" msgstr "Vencimiento: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10 #, c-format msgid "Date entered on file" msgstr "Fecha ingresada en el archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "" "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las " "preferencias del sistema, y" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, c-format msgid "Date from" msgstr "Fecha desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "Visto por última vez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151 #, c-format msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de nacimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "Fecha de nacimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "Fecha de nacimiento no válida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Fecha de nacimiento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "Fecha de inscripción no válida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "Fecha de cese inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "Fecha de transferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189 #, c-format msgid "Date published " msgstr "Fecha de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183 #, c-format msgid "Date range" msgstr "Rango de fechas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191 #, c-format msgid "Date received " msgstr "Fecha de recepción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92 #, c-format msgid "Date received: " msgstr "Fecha de recepción:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Date selection:" msgstr "Selección de fecha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12 #, c-format msgid "Date should be entered using the calendar pop up" msgstr "La fecha debe ser ingresada utilizando el calendario pop-up" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "Date to" msgstr "Fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:75 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "Fecha/hora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29 #, c-format msgid "Date/time" msgstr "Fecha/hora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33 #, c-format msgid "Date: " msgstr "Fecha:" #. %1$s: reservedat.pulldate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:16 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Fecha: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323 #, c-format msgid "Date: from " msgstr "Fecha: desde" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 msgid "Dates" msgstr "Fechas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135 #, c-format msgid "David Birmingham" msgstr "David Birmingham" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 #, c-format msgid "David Goldfein" msgstr "David Goldfein" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254 #, c-format msgid "David Strainchamps" msgstr "David Strainchamps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34 #, c-format msgid "Day" msgstr "Día" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390 #, c-format msgid "Day of Week" msgstr "Día de la semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "Día de la semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417 #, c-format msgid "Day/Month" msgstr "Día/Mes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215 #, c-format msgid "Day: " msgstr "Día:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Días por adelantado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #, c-format msgid "De Lisle" msgstr "De Lisle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145 #, c-format msgid "DeAndre Carroll" msgstr "DeAndre Carroll" #. %1$s: supplierloo.contact #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #, c-format msgid "Dear %s" msgstr "Estimada/o %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28 #, c-format msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726)," msgstr "Estimada Nicole Engard (23529000035726)," #. %1$s: debug #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114 #, c-format msgid "Debug is on (level %s)" msgstr "Nivel de depuración activado (nivel %s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dec" msgstr "Dic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #, c-format msgid "Decametres" msgstr "Decámetros" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "December" msgstr "Diciembre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #, c-format msgid "Decimetres" msgstr "Decímetros" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52 #, c-format msgid "Default Checkouts and Hold Policy" msgstr "Políticas predetrerminadas de préstamos y reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23 #, c-format msgid "Default Circulation Rules" msgstr "Reglas de circulación predeterminadas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80 #, c-format msgid "Default Framework" msgstr "Hoja de trabajo predeterminada" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185 #, c-format msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s" msgstr "" "Políticas predeterminadas de préstamos y reservas para %s%s%stodas las " "bibliotecas%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "Hoja de trabajo predeterminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "" "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50 #, c-format msgid "Default value " msgstr "Valor predeterminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "Valore predeterminado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107 #, c-format msgid "Default values" msgstr "Valores predeterminados" #. %1$s: UNLESS ( default_rules ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199 #, c-format msgid "Defaults%s (not set)%s" msgstr "Por defecto%s (no configurado)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133 #, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed " "through plugins" msgstr "" "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de " "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y " "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a " "través de plugins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38 #, c-format msgid "Define categories and authorized values for them." msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, " "categorías de socios y tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46 #, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in." msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74 #, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." msgstr "" "Defina fuentes de clasificación (esquemas para signaturas) usados en su " "colección. Defina también reglas de alfabetización para ordenar signaturas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82 #, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions." msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294 #, c-format msgid "" "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)" msgstr "" "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada (Acceda a la " "herramienta Calendario/Feriados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "" "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) " "para los registros de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36 #, c-format msgid "Define item types used for circulation rules." msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de préstamo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34 #, c-format msgid "Define libraries, branches and groups." msgstr "Defina bibliotecas, sedes y grupos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309 #, c-format msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)" msgstr "Defina avisos (Acceda a la herramienta Avisos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para reclamos, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #, c-format msgid "Define patron categories." msgstr "Defina las categorías de socios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #, c-format msgid "" "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as " "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic " "statistics." msgstr "" "Defina tipos de calles (calle, avenida, pasaje, etc.). Los tipos de calles " "se despliegan como valores autorizados cuando se agregan/modifican datos de " "usuarios y pueden ser usados en estadísticas geográficas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57 #, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para " "combinaciones de bibliotecas, categorías de socio, y los tipos de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format msgid "" "Define the fields you want to print on the spine label in the " "SpineLabelFormat system preference" msgstr "" "Defina los campos que desea imprimir en el marbete en la preferencia del " "sistema SpineLabelFormat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134 #, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "Definir los feriados para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68 #, c-format msgid "" "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used " "to find some datas independently of the framework." msgstr "" "Defina la correspondencia entre palabras clave y campos MARC, esas palabras " "clave son usadas para encontrar algunos datos independientemente de la hoja " "de carga." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66 #, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " "linkage." msgstr "" "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) " "y los registros bibliográficos MARC. Note que estas equivalencias pueden ser " "definidas en la estructura de hojas de carga MARC. Esta herramienta es sólo " "un atajo para acelerar el trabajo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Define the period of time and item can be checked out to a patron by " "entering the number of days in the 'Loan Period' box." msgstr "" "Define el período de tiempo que un ítem puede ser prestado a un socio " "ingresando el número de días en la caja 'Período de préstamo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:30 #, c-format msgid "" "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. " "Example : 200|210$a|301" msgstr "" "Definir los campos o subcampos que desea exportar, separados por '|'. " "Ejemplo: 200 | 210 $ a | 301" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99 #, c-format msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." msgstr "Defina los servidores que se usarán en el cliente Z39.50 integrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85 #, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "Defina sus presupuestos" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "" "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55 #, c-format msgid "Definition" msgstr "Definición" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88 #, c-format msgid "Definition Description:" msgstr "Descripción de definiciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84 #, c-format msgid "Definition Name:" msgstr "Nombre de definición:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37 #, c-format msgid "Degree (complete with 0):" msgstr "Grados (completar con 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Delay" msgstr "Demora" #. %1$s: ERRORDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "" "La demora %s para categoría de socio %s tiene algunos caracteres no " "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32 #, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que " "se inicie una acción." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an issue is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "Demora, es la cantidad de días que transcurren entre el vencimiento de un " "ítem no devuelto y el inicio de acciones." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:65 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Borrar" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "Eliminar TODOS los items enviados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62 #, c-format msgid "Delete All" msgstr "Seleccionar todo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:180 #, c-format msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar lote" #. %1$s: city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90 #, c-format msgid "Delete City \"%s?\"" msgstr "Eliminar ciudad \"%s\"" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71 msgid "Delete Definition" msgstr "Eliminar definición" #. %1$s: budget_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380 #, c-format msgid "Delete Fund %s?" msgstr "¿Eliminar fondo %s?" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182 msgid "Delete Image(s)" msgstr "Eliminar imagen(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #, c-format msgid "Delete Images" msgstr "Eliminar imágenes" #. %1$s: itemtype #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263 #, c-format msgid "Delete Item Type '%s'?" msgstr "¿Eliminar Tipo de ítem '%s'?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151 msgid "Delete Library" msgstr "Eliminar biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #, c-format msgid "Delete Notice?" msgstr "Eliminar Aviso?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete Record" msgstr "Eliminar Registro" #. %1$s: road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94 #, c-format msgid "Delete Road Type \"%s?\"" msgstr "¿Eliminar Tipo de calle \"%s\"?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #, c-format msgid "Delete Stop Word " msgstr "Eliminar Palabra vacía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "Delete Subfield " msgstr "Eliminar Subcampo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Delete Subscription" msgstr "Borrar suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98 #, c-format msgid "Delete a batch of items" msgstr "Eliminar ítems en lotes" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete all Items" msgstr "Eliminar todos los ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252 #, c-format msgid "Delete an existing subscription" msgstr "Borrar una suscripción existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61 #, c-format msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" msgstr "Eliminar el socio al cual no se le ha prestado desde:" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201 msgid "Delete classification source" msgstr "Eliminar origen de la clasificación" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214 msgid "Delete filing rule" msgstr "Eliminar regla de alfabetización" #. %1$s: frameworktext #. %2$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #, c-format msgid "Delete list" msgstr "Borrar lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "reading history)" msgstr "" "Eliminar socios antiguos y anonimizar historial de préstamos (borra " "historial de lectura del socio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to " "the Anonymize Patron Tool)" msgstr "" "Eliminar socios antiguos y anonimizar historial de préstamos (Acceso a la " "herramienta Anonimiza socios)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209 msgid "Delete patron attribute type" msgstr "Eliminar tipo de atributo de socio" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528 msgid "Delete record matching rule" msgstr "Eliminar regla de coincidencia de registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "Eliminar seleccionados" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 msgid "Delete selected items" msgstr "Eliminar ítems seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295 #, c-format msgid "Delete selected profile ?" msgstr "¿Eliminar el perfil seleccionado?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52 #, c-format msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" msgstr "Eliminar socios antiguos/anonimizar historiales de préstamos" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 msgid "Delete this Category" msgstr "Eliminar esta categoría" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170 msgid "Delete this Contract" msgstr "Eliminar este contrato" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153 msgid "Delete this Currency" msgstr "Eliminar esta moneda" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 msgid "Delete this Item Type" msgstr "Eliminar este tipo de ítem" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:148 msgid "Delete this Printer" msgstr "Eliminar esta impresora" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 msgid "Delete this Server" msgstr "Eliminar este servidor" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854 msgid "Delete this Tag" msgstr "Eliminar esta etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103 #, c-format msgid "Delete this basket" msgstr "Eliminar esta bolsa" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392 msgid "Delete this budget" msgstr "Eliminar este presupuesto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this exception." msgstr "Eliminar esta excepción." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "Eliminar este feriado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this holiday." msgstr "Eliminar este feriado." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 msgid "Delete this saved report" msgstr "Borrar este informe guardado" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714 msgid "Delete this subfield" msgstr "Eliminar este subcampo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "¿Eliminar?" #. %1$s: deleted_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #, c-format msgid "Deleted classification source %s" msgstr "Eliminar Origen de la clasificación %s" #. %1$s: deleted_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #, c-format msgid "Deleted filing rule %s" msgstr "Eliminar Regla de alfabetización %s" #. %1$s: deleted_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "Eliminar tipo de atributo de socio "%s"" #. %1$s: deleted_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros "%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54 #, c-format msgid "Deleting Item Types" msgstr "Eliminando tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting Items" msgstr "Eliminando tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247 #, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "Separador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238 #, c-format msgid "Delivery Place:" msgstr "Lugar de entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "Comentario para la entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19 #, c-format msgid "" "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will " "be see a different place hold form. If you are placing a hold on one " "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a " "hold on." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may " "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is " "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page in " "the list of links on the left of the page." msgstr "" "Dependiendo de su configuración de la preferencia del sistema, los socios " "podrán hacer sugerencias de compra vía el OPAC. Cuando una sugerencia está " "en espera de revisión, aparecerá en la página de adquisiciones en el listado " "de enlaces a la izquierda de la página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve " "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag " "Moderation Tool." msgstr "" "Dependiendo de sus preferencias del sistema para etiquetas, los " "bibliotecarios pueden aprobar etiquetas antes de su publicación en el OPAC. " "Esto se realiza mediante la 'Herramienta de moderación de etiquetas'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:40 #, c-format msgid "Description " msgstr "Descripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232 #, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "Descripción (OPAC)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Description missing" msgstr "Falta descripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:115 #, c-format msgid "" "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)" msgstr "" "Descripción de un ítem retirado (aparece cuando se agrega o edita un ítem)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "Descripción de cargos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137 #, c-format msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Descripción:" #. For the first occurrence, #. %1$s: liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descripción: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227 #, c-format msgid "Descriptions" msgstr "Descripciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49 #, c-format msgid "" "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and " "working with items)" msgstr "" "Descripciones para ítems marcados como dañados (aparece cuando cataloga y " "trabaja con ítems)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:84 #, c-format msgid "" "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an " "item)" msgstr "" "Descripciones para ítems marcados como perdidos (aparece cuando agrega o " "edita un ítem)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom card templates for printed patron cards" msgstr "" "Diseñar plantillas de carnets personalizadas para imprimir carnets de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom label templates for printed labels" msgstr "Diseñar plantillas de etiquetas personalizadas para imprimir etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "Biblioteca destino:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 #, c-format msgid "Destination library: " msgstr "Biblioteca destino:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:305 #, c-format msgid "Destination record" msgstr "Registro destino" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509 #, c-format msgid "Deterioration stage" msgstr "Estado de deterioro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemán)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:237 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199 #, c-format msgid "Dewey:" msgstr "Dewey:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "Dewey:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dhtml Date/Time Selector" msgstr "Selector DHTML Fecha/Hora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "Diccionario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #, c-format msgid "Dictionary " msgstr "Diccionario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #, c-format msgid "Dictionary Definitions" msgstr "Definiciones de diccionario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "" "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229 #, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "Usted quiere decir:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "¿Sólo compendios?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225 #, c-format msgid "Dimensions (sound recordings):" msgstr "Dimensiones (grabaciones sonoras):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88 #, c-format msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensiones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208 #, c-format msgid "Directories" msgstr "Directorios" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for" msgstr "Deshabilitado para" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for all" msgstr "Deshabilitado para todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Discografías" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135 #, c-format msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, c-format msgid "Discount: " msgstr "Descuento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90 #, c-format msgid "Display" msgstr "Mostrar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Display %s first" msgstr "Mostrar %s primero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511 #, c-format msgid "Display Height" msgstr "Mostrar altura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76 #, c-format msgid "Display Location" msgstr "Mostrar ubicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137 #, c-format msgid "Display Location:" msgstr "Mostrar ubicación:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Display all root budgets" msgstr "Mostrar todos los presupuestos raíz" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "Mostrar detalles de este registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78 #, c-format msgid "Display from: " msgstr "Mostrar desde:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "Mostrar en el OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Display in check-out: " msgstr "Mostrar en el OPAC:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 msgid "Display member details." msgstr "Mostrar detalles del socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #, c-format msgid "Display only used Tags/Subfields" msgstr "Mostrar únicamente Campos/Subcampos usados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18 #, c-format msgid "Display statistics for:" msgstr "Mostrar estadísticas para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #, c-format msgid "Display to: " msgstr "Mostrar a:" #. %1$s: IF ( filter_approved_all ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153 #, c-format msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms " msgstr "Mostrando %sALL%s %sAprovado%s %sPendiente%s %sRechazado%s Términos " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "" "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for " "details." msgstr "" "Distribuído bajo GNU LGPL. Ver http://gnu.org/licenses/lgpl.html para " "detalles." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 msgid "Do Not Delete" msgstr "No borrar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:150 msgid "Do not Delete" msgstr "No borrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31 #, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "" "No crear un registro duplicado. Agregar una orden desde el registro " "existente en su catálogo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7 #, c-format msgid "" "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems " "with your cataloging records - always create a new template based on the " "Default Framework, or alter the other Frameworks." msgstr "" "No edite o elimine la hoja de trabajo predeterminada ya que le causará " "problemas con sus registros catalogados - siempre cree una hoja basada en la " "predeterminada, o altere alguna existente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "No busca de registros coincidentes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "No notificar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5 msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232 #, c-format msgid "Dobrica Pavlinusic" msgstr "Dobrica Pavlinusic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116 #, c-format msgid "Document Type:" msgstr "Tipo de documento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #, c-format msgid "Dolby-A encoded" msgstr "Codificado Dolby-A" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #, c-format msgid "Dolby-B encoded" msgstr "Codificado Dolby-B" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #, c-format msgid "Dolby-C encoded" msgstr "Codificado Dolby-C" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113 #, c-format msgid "Don't export fields" msgstr "No exporte campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105 #, c-format msgid "Don't export items" msgstr "No exporte ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 #, c-format msgid "Don't include tax" msgstr "No incluir impuesto" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176 #, c-format msgid "Done" msgstr "Hecho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206 #, c-format msgid "Donovan Jones" msgstr "Donovan Jones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219 #, c-format msgid "Dorian Meid (German translation)" msgstr "Dorian Meid (Traducción alemana)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, c-format msgid "Doug Dearden" msgstr "Doug Dearden" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96 #, c-format msgid "Download" msgstr "Bajar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12 #, c-format msgid "Download List" msgstr "Lista de descargas" #. INPUT type=submit name=save #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517 msgid "Download Record" msgstr "Descargar registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, c-format msgid "Download a starter CSV file with all the columns " msgstr "Descargue un archivo CSV de arranque con todas las columnas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "Lista de descargas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "Lista de descargas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Download as XML" msgstr "Lista de descargas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "Descargar carrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 msgid "Download list" msgstr "Descargar lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512 #, c-format msgid "Download the report: " msgstr "Bajar el informe:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Drag to move" msgstr "Arrastrar para mover" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #, c-format msgid "Draw Guide Boxes" msgstr "Dibujar Bordes" #. %1$s: dropboxdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340 #, c-format msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )." msgstr "Dropbox Mode. (En vigor a la fecha es checkin%s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387 #, c-format msgid "Dropbox mode" msgstr "Modo dropbox" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513 #, c-format msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #. %1$s: itemloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Vencimiento %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108 #, c-format msgid "Due Date" msgstr "Fecha de devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31 #, c-format msgid "Due date" msgstr "Fecha de devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #, c-format msgid "Duplicate " msgstr "Duplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212 #, c-format msgid "Duplicate Record" msgstr "Registro duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676 #, c-format msgid "Duplicate Record suspected" msgstr "Posible registro duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78 #, c-format msgid "Duplicate a Patron" msgstr "Duplicar un socio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Duplicate budget" msgstr "Duplicar el presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "¿Duplicar el registro de socio?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Duplicate root budget" msgstr "Duplicar el presupuesto raíz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577 #, c-format msgid "Duplicate suspected with " msgstr "Posible duplicado con" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19 #, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "Duplicar advertencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82 #, c-format msgid "Duplicating Records" msgstr "Duplicando registros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #, c-format msgid "EIAJ (reel)" msgstr "EIAJ (reel)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, c-format msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "ERROR - desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "ERROR: no se ingresó el numero de código de barras." #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ERROR: no se encontró un ítem con código de barras %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134 #, c-format msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "ERROR: no se ha suministrado shelfnumber (número de estantería)r." #. %1$s: paramsloo.nopermission #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "ERROR: no tiene permisos para realizar esta acción en la lista %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #, c-format msgid "ERTS" msgstr "ERTS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "EUC-KR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5 #, c-format msgid "" "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the " "patron information depending on your settings), but each item also has its " "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the " "left of the record you are viewing." msgstr "" "Cada registro bibliográfico mantiene un historial de circulación (con o sin " "la información de los socios dependiendo de su configuración), pero cada " "ítem tiene también su página de historial propio. Para verla, haga clic en " "la pestaña 'Ítems' a la izquierda del registro que está viendo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8 #, c-format msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) " msgstr "Cada campo tiene una etiqueta (la cual es la etiqueta MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56 #, c-format msgid "" "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the " "'Delete' link." msgstr "" "Cada ítem tiene un botón Eliminar a su lado. Para eliminar un ítem, " "simplemente haga clic en el enlace 'Eliminar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50 #, c-format msgid "" "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click " "the 'Edit' link." msgstr "" "Cada tipo de ítem tiene un botón Editar a su lado. Para editarlo simplemente " "haga clic en el enlace 'Editar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28 #, c-format msgid "" "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to " "edit/alter details associated with the library in question." msgstr "" "Cada biblioteca tiene un botón 'Editar' a su derecha. Haga clic en este " "enlace para editar/alterar los detalles asociados con esa biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off." msgstr "" "Cada entrada de ítem puede se pagada (o cancelada) usando la etiqueta 'Pagar " "multas'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7 #, c-format msgid "" "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent " "system errors should a message try to send without a template." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15 #, c-format msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:" msgstr "Cada una de las pestañas de la izquierda tiene varias preferencias:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47 #, c-format msgid "" "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of " "attributes." msgstr "" "Cada atributo de socio tiene a su lado un enlace editar o eliminar en la " "lista de atributos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41 #, c-format msgid "Each patron can have an alternate contact " msgstr "Cada socio puede tener un contacto alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13 #, c-format msgid "" "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the " "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column" msgstr "" "Cada sección de preferencias puede ser editada alfabéticamente haciendo clic " "en la pequeña flecha a la derecha de la palabra 'Preferencia' en la columna " "encabezado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82 #, c-format msgid "Earliest Hold Date " msgstr "Fecha de la reserva mas antigua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602 #, c-format msgid "Eckert" msgstr "Eckert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165 #, c-format msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255 #, c-format msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" msgstr "Ed Summers (código y paquetes Perl tales como MARC::Record)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203 #, c-format msgid "Edit " msgstr "Editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257 #, c-format msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription" msgstr "Editar (pero no borrar o crear) una suscripción existente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2 #, c-format msgid "Edit Bibliographic Record" msgstr "Editar registro bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #, c-format msgid "Edit Collection" msgstr "Editar Colección" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 msgid "Edit Collections" msgstr "Editar Colecciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #, c-format msgid "Edit Delete " msgstr "Editar Borrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #, c-format msgid "Edit Details" msgstr "Editar detalles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31 #, c-format msgid "Edit Existing Frameworks" msgstr "Editar hojas de trabajo existentes" #. %1$s: itemnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231 #, c-format msgid "Edit Item #%s" msgstr "Editar ítem #%s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141 #, c-format msgid "Edit Items" msgstr "Editar ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55 #, c-format msgid "Edit Label Template" msgstr "Editar plantillas de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280 #, c-format msgid "Edit List " msgstr "Editar lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82 #, c-format msgid "Edit Patron Card Template" msgstr "Editar plantilla de carnet de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54 #, c-format msgid "Edit Printer Profile" msgstr "Editar el perfil de impresora" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206 #, c-format msgid "Edit Record" msgstr "Editar registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39 #, c-format msgid "Edit Reports" msgstr "Editar informes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152 #, c-format msgid "Edit Routing List" msgstr "Editar lista de enrutamiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #, c-format msgid "Edit Routing List for " msgstr "Editar lista de enrutamiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600 #, c-format msgid "Edit SQL" msgstr "Editar SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 msgid "Edit Subfields" msgstr "Editar subcampos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit Subscription" msgstr "Editar suscripción" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit as New (Duplicate)" msgstr "Editar como nuevo (duplicar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "Editar autoridad" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "Editar bolsa %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102 #, c-format msgid "Edit basket header information" msgstr "Editar información de cabecera de la bolsa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992 #, c-format msgid "Edit biblio" msgstr "Editar registro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Edit budget" msgstr "Editar presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #, c-format msgid "Edit existing profile" msgstr "Editar perfil existente" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5 msgid "Edit help" msgstr "Editar ayuda" #. %1$s: shelfname | html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246 #, c-format msgid "Edit is on (%s)" msgstr "Edición habilitada (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #, c-format msgid "Edit items" msgstr "Editar ítems" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:91 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "Editar lista" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301 msgid "Edit owner" msgstr "Editar dueño" #. %1$s: suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "Editar registro" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 msgid "Edit serials" msgstr "Editar publicación periódica" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203 msgid "Edit subfields" msgstr "Editar subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "Editar este feriado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Edit uncertain prices" msgstr "Editar precios no determinados" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Edit vendor" msgstr "Editar proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11 #, c-format msgid "Editing Authorities" msgstr "Editando autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11 #, c-format msgid "Editing Basket Headers" msgstr "Editando Encabezados de bolsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38 #, c-format msgid "Editing Events" msgstr "Edición de Eventos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48 #, c-format msgid "Editing Item Types" msgstr "Editando tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39 #, c-format msgid "Editing Items" msgstr "Editando ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47 #, c-format msgid "Editing Patrons" msgstr "Editando socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70 #, c-format msgid "Editing Records" msgstr "Editando registros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:45 #, c-format msgid "Editing/Deleting Patron Attributes" msgstr "Editando/Eliminando atributos de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24 #, c-format msgid "Editing/Deleting a Library" msgstr "Editando/Eliminando biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125 #, c-format msgid "Edition" msgstr "Edición" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Edición:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480 #, c-format msgid "Edition: %s" msgstr "Edición: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Ediciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119 #, c-format msgid "Edward Allen" msgstr "Edward Allen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #, c-format msgid "Electronic Resource" msgstr "Recurso electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156 #, c-format msgid "Elliott Davis" msgstr "Elliott Davis" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 #, c-format msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24 #, c-format msgid "Email Address:" msgstr "Correo electrónico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Correo electrónico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64 #, c-format msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #, c-format msgid "Email: " msgstr "EMail:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106 #, c-format msgid "Empty and Close" msgstr "Vaciar y cerrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228 #, c-format msgid "Emulsion on film:" msgstr "Emulsión en film:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "Codificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200 #, c-format msgid "Encoding (z3950 can send" msgstr "Codificación (z3950 puede enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #, c-format msgid "Encoding: " msgstr "Codificación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, c-format msgid "Encumbrance: " msgstr "Gravamen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "Enciclopedias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:265 #, c-format msgid "End Date" msgstr "Fecha final" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34 #, c-format msgid "End Date: " msgstr "Fecha final" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208 #, c-format msgid "End date" msgstr "Fecha final" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127 #, c-format msgid "End date *" msgstr "Fecha final *" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "End date before today, Invalid end date!" msgstr "La fecha final es previa al día de hoy, ¡Fecha final inválida!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "End date missing" msgstr "Fecha de finalización faltante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "End date:" msgstr "Fecha final:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85 #, c-format msgid "End date: " msgstr "Fecha final:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201 #, c-format msgid "End of date range" msgstr "Rango de final de fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, c-format msgid "Ending date:" msgstr "Fecha final" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #, c-format msgid "Enfants" msgstr "Niños" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346 #, c-format msgid "English" msgstr "Inglés" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #, c-format msgid "Enhanced Content" msgstr "Contenido mejorado" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 msgid "Enhanced Content Settings" msgstr "Configuración de contenidos mejorados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "Enhanced Content:" msgstr "Contenido mejorado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "Costo de asociación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "Costo de asociación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "Período de asociación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53 #, c-format msgid "" "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited " "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months " "or until a specific date) " msgstr "" "El periodo de inscripción (en meses) debe ser llenado si hay un periodo " "limitado asociación (Ej. matrícula de estudiante vence luego de 9 meses o " "hasta una fecha específica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216 #, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "Período de asociación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the " "'Manage Staged MARC Records' tool" msgstr "" "Escriba 'Comentarios acerca de este archivo' para identificar lo cargado " "cuando se va a la herramienta 'Administrar los registros MARC preparados'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field " "blank" msgstr "" "Ingrese un 'Código de barras' si busca un único ítem, si no deje este campo " "en blanco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123 #, c-format msgid "" "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated " "label printers" msgstr "" "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se " "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52 #, c-format msgid "Enter a code and a description" msgstr "Ingrese un código y una descripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:143 #, c-format msgid "" "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field" msgstr "" "Ingrese un código para su valor autorizado en el campo 'Valor autorizado'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18 #, c-format msgid "Enter a code of 4 or fewer characters" msgstr "Ingrese un código de 4 o menos caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "" "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede " "incluir cualquier" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13 #, c-format msgid "Enter a date before which you want to alter the data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52 #, c-format msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field." msgstr "" "Ingrese una versión de texto de la categoría en el campo 'Descripción'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245 #, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "" "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de " "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348 #, c-format msgid "Enter a title and description for the holdiay." msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278 #, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "" "Introduzca una palabra o frase para contrastarla con las listas aprobadas/" "rechazadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46 #, c-format msgid "Enter an amount to pay towards the fines." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65 #, c-format msgid "Enter any authority field:" msgstr "Ingrese campo de autoridad:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22 #, c-format msgid "Enter any notes that might apply to this hold" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5 #, c-format msgid "Enter authority heading ($a):" msgstr "Ingrese autoridad ($a):" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:34 #, c-format msgid "Enter authority heading:" msgstr "Ingrese autoridad:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110 #, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "Ingrese código de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Ingrese biblionumber:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "Ingrese código de barras del ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 #, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "Ingrese código de barras del ítem:" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "Inserte el número de carnet del socio o parte de su apellido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #, c-format msgid "Enter patron cardnumber: " msgstr "Ingrese el número de carnet del socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:" #. INPUT type=text name=ccl_textbox #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 msgid "Enter search terms" msgstr "Ingrese términos de búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85 #, c-format msgid "Enter starting card number: " msgstr "Introduzca el número de carnet inicial:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93 #, c-format msgid "Enter starting label number: " msgstr "Ingrese el número inicial de etiqueta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39 #, c-format msgid "" "Enter the 'Fine Charging Interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or " "every 2 days)" msgstr "" "Ingrese el 'Intervalo de actualización de multas' en días (Ej. actualiza " "multas casa 1 día, o cada 2 días)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21 #, c-format msgid "" "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field" msgstr "" "Ingrese el subcampo de etiqueta MARC que desee coincidir en el campo " "'Subcampo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20 #, c-format msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field" msgstr "Ingrese la etiqueta MARC que desee coincidir en el campo 'Etiqueta'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:32 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron." "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\"" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58 #, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22 #, c-format msgid "Enter the identifying information regarding your patron " msgstr "Ingrese la información de identificación correspondiente a su socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:9 #, c-format msgid "Enter the information about your new tag:" msgstr "Ingrese la información correspondiente a su nueva etiqueta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10 #, c-format msgid "Enter the library you would like to transfer the item to" msgstr "Ingrese la biblioteca a la que quiere transferir el ítem" #. INPUT type=text name=q #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "Ingrese los términos de búsqueda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33 #, c-format msgid "" "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the " "'Renewals' box" msgstr "" "Ingrese el número total de renovaciones permitidas para el tipo de ítem en " "la caja 'Renovaciones'" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Entries/page: " msgstr ", entradas/página:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, c-format msgid "Envoyer" msgstr "Enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10 #, c-format msgid "Era identifier" msgstr "Identificador de era" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "Eric Olsen" msgstr "Eric Olsen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "Error 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "Error 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "Error 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "Error 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18 #, c-format msgid "Error 405" msgstr "Error 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "Error 500" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188 #, c-format msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s" msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "Error agregando ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "Análisis erróneo:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Error importing the framework " msgstr "Error importando la hoja de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "Error guardando ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "Error saving items" msgstr "Error guardando ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Error:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298 #, c-format msgid "Error: " msgstr "Error:" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170 #, c-format msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" msgstr "Escuela de Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "Español (Spanish, Venezuela)" msgstr "Español (Venezuela)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, c-format msgid "Espace\\Temps" msgstr "Espacio\\Tiempo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "Costo estimado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204 #, c-format msgid "Est." msgstr "Estimado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #, c-format msgid "Ethnicity notes: " msgstr "Observaciones sobre origen étnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #, c-format msgid "Ethnicity:" msgstr "Origen étnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #, c-format msgid "Ethnique" msgstr "Etnia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #, c-format msgid "Ethniques" msgstr "Etnias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another " "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject" msgstr "" "Independientemente de que una etiqueta sea aprobada o rechazada, aún se " "puede mover a otra lista. Viendo la etiquetas aprobadas se tiene la opción " "de rechazarlas una a una." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #, c-format msgid "Everyone" msgstr "Todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #, c-format msgid "Everything went OK, update done." msgstr "Todo funcionó bien, actualización terminada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151 #, c-format msgid "Exactly on" msgstr "Exactamente en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "Ejemplo: 5.00" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24 #, c-format msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19 #, c-format msgid "Example: You may have multiple 650 fields" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22 #, c-format msgid "" "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from " "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third " "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for " "this difference." msgstr "" "Ejemplo: el texto es .25\" desde el borde izquierdo de la primera " "etiqueta, .28\" desde el borde izquierdo de la segunda etiqueta y .31\" " "desde el borde izquierdo de la tercera etiqueta. Esto significa que la " "fluencia horizontal se debe establecer en 0.03\" para compensar esta " "diferencia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365 #, c-format msgid "Exceptions" msgstr "Excepciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Existing Notices" msgstr "Buscar avisos existentes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7 #, c-format msgid "Existing Values" msgstr "Valores existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "Reservas existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341 #, c-format msgid "Expected" msgstr "Esperado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, c-format msgid "Expected issue status can't be changed. " msgstr "El estado del ejemplar esperado no puede ser cambiado. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "Esperado el" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65 #, c-format msgid "Expected or late" msgstr "Esperado o atrasado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290 #, c-format msgid "Expenditure: " msgstr "Gasto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591 #, c-format msgid "Expiration" msgstr "Vencimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "Fecha de vencimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "Fecha de vencimiento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163 #, c-format msgid "Expiration Date" msgstr "Fecha de vencimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "Vencimiento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:44 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Vence el" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "Vence antes de:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "Explicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 #, c-format msgid "Explanation: " msgstr "Explicación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #, c-format msgid "Explorer I" msgstr "Explorador I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #, c-format msgid "Explorer II" msgstr "Explorador II" #. INPUT type=text name=basename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 #, c-format msgid "Export" msgstr "Exportar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #, c-format msgid "Export Batch" msgstr "Lote de exportación" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:182 #, c-format msgid "Export Item(s)" msgstr "Exportar ítem(s)" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 msgid "" "Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Exportar [% frameworkcode %] estructura de hoja de trabajo (campos, " "subcampos) a planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 msgid "" "Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Exportar [% loo.frameworkcode %] estructura de hoja de trabajo (campos, " "subcampos) a planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107 #, c-format msgid "Export bibliographic and holdings" msgstr "Exportar un registro bibliográfico y de existencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #, c-format msgid "Export bibliographic and holdings data" msgstr "Exportar datos bibliográfico y de existencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:314 #, c-format msgid "" "Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic " "& Holdings Data Tool)" msgstr "" "Exportar datos bibliográficos y existencias (Acceder a la herramienta " "Exportar datos bibliográficos y existencias)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #, c-format msgid "Export bibs/holdings" msgstr "Exportar registros bibliográficos/existencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33 #, c-format msgid "" "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron " "cards printable directly on a printer" msgstr "" "Exportar datos del carnet como un archivo PDF el cual se puede imprimir " "directamente en una impresora" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ." "xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Exportar estructura de hoja de trabajo (campos, subcampos) a planilla de " "cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:315 #, c-format msgid "Export item data" msgstr "Exportar datos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats:" msgstr "Exportar datos de la etiqueta en uno de tres formatos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats: " msgstr "Exportar datos de la etiqueta en uno de tres formatos:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Export selected items data" msgstr "Exportar datos de ítems seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31 #, c-format msgid "Export single or multiple batches" msgstr "Exportar uno o varios lotes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple labels from within a batch" msgstr "Exportar una o varias etiquetas desde dentro de un lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch" msgstr "Exportar uno o varios carnets de socio desde dentro de un lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110 #, c-format msgid "Export this basket as CSV" msgstr "Exportar esta bolsa como CSV" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248 #, c-format msgid "Export to CSV Spreadsheet" msgstr "Exportar a planilla de cálculo CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 #, c-format msgid "Export to Excel as xml format" msgstr "Exportar a formato xml Excel" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 msgid "" "Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well" msgstr "" "Exportar a formato xml Excel, también compatible con OpenOffice/LibreOffice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #, c-format msgid "Export to Excel with xml format" msgstr "Exportar a Excel con formato xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250 #, c-format msgid "Export to OpenDocument Spreadsheet format" msgstr "Exportar a formato de planilla de cálculo OpenDocument" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251 #, c-format msgid "Export to SQL" msgstr "Exportar a SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 msgid "Export to a spreadsheet" msgstr "Exportar a planilla de cálculo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169 #, c-format msgid "Export to csv file" msgstr "Exportar a archivo CSV" #. For the first occurrence, #. %1$s: label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #, c-format msgid "Exporting %s cards(s)." msgstr "Exportando %s carnet(s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20 #, c-format msgid "Failed to Transfer Collection!" msgstr "No se ha podido transferir la colección!" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23 #, c-format msgid "Failed to add item with barcode '%s'!" msgstr "No se pudo agregar el ítem con código de barras '%s'!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias" #. %1$s: removedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32 #, c-format msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!" msgstr "No se pudo remover el artículo con código de barras '%s'!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/background-job.inc:2 msgid "Failed to submit form: " msgstr "Fallo al enviar formulario:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Fall" msgstr "Otoño" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "Sitio FamFamFam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Conjunto de íconos Famfamfam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #, c-format msgid "Famille de la guitare" msgstr "Familia de la guitarra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #, c-format msgid "Famille du luth" msgstr "Familia del laúd" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #, c-format msgid "Fanfare" msgstr "Fanfarria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "Catalogación rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #, c-format msgid "Fax: " msgstr "Fax:" #. %1$s: branche.branchfax |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchemail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212 #, c-format msgid "Fax: %s%s %s " msgstr "Fax: %s%s %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Feb" msgstr "Feb" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "February" msgstr "Febrero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37 #, c-format msgid "Fee Item " msgstr "Tasa ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27 #, c-format msgid "Fee Receipt" msgstr "Recibo gratis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "Feedback:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Fees & Charges:" msgstr "Multas y cargos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295 #, c-format msgid "Female " msgstr "Femenino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #, c-format msgid "Femmes" msgstr "Mujeres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #, c-format msgid "Femmes " msgstr "Mujeres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, c-format msgid "Fernando Canizo" msgstr "Fernando Canizo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980 #, c-format msgid "Ferro, Canary Islands" msgstr "Ferro, Islas Canarias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, c-format msgid "Feschrift Ind." msgstr "Feschrift Ind." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975 #, c-format msgid "Festschrift indicator:" msgstr "Indicador de la obra en homenaje:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Ficción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64 #, c-format msgid "Field" msgstr "Campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #, c-format msgid "Field 1" msgstr "Campo 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #, c-format msgid "Field 2" msgstr "Campo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #, c-format msgid "Field 3" msgstr "Campo 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51 #, c-format msgid "Field name: " msgstr "Nombre del campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187 #, c-format msgid "Field separator: " msgstr "Separador del campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #, c-format msgid "Field-weighted, Relevance Ranked" msgstr "Ranking por relevancia y por valoración de campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123 #, c-format msgid "File format: " msgstr "Formato de archivo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219 #, c-format msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #, c-format msgid "File name:" msgstr "Nombre de archivo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42 #, c-format msgid "File: " msgstr "Archivo:" #. %1$s: SOURCE_FILE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Archivo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176 #, c-format msgid "Filing Routine: " msgstr "Rutina se alfabetización:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256 #, c-format msgid "Filing Rule" msgstr "Regla de alfabetización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132 #, c-format msgid "Filing Rule: " msgstr "Regla de alfabetización:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Filing rule code missing" msgstr "Falta código para regla de alfabetización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168 #, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "Código de regla de alfabetización:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47 #, c-format msgid "" "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing " "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link." msgstr "" "Reglas de clasificación se conectan fuentes de clasificación. Puede " "configurar nuevas reglas de clasificación utilizando el botón Nueva regla de " "clasificación. Para editar utilice el enlace Editar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37 #, c-format msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves." msgstr "" "Reglas de clasificación determinan el orden en el cual los ítems se ubican " "en estantes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15 #, c-format msgid "Fill in the data requested on the form that follows " msgstr "Complete los datos requeridos en el formulario siguiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8 #, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all " "fields are optional)" msgstr "" "Rellene el formulario con el fin de limitar su exportación a un rango " "específico (todos los campos son opcionales)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8 #, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all " "fields are optional) " msgstr "" "Rellene el formulario con el fin de limitar su exportación a un rango " "específico (todos los campos son opcionales)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326 #, c-format msgid "Film base" msgstr "Película base" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282 #, c-format msgid "Film emulsion (polarity)" msgstr "Emulsión de película (polaridad)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632 #, c-format msgid "Film inspection date" msgstr "Fecha de inspección de la película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #, c-format msgid "Filmer og videogrammer" msgstr "Filmer og videogrammer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Filmografías" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256 #, c-format msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27 #, c-format msgid "Filter :" msgstr "Filtro :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139 #, c-format msgid "Filter On:" msgstr "Filtrar en:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96 #, c-format msgid "Filter Results:" msgstr "Filtrar resultados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:190 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "Filtrar código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327 #, c-format msgid "Filter by: " msgstr "Filtrar por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "Ubicación del filtro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46 #, c-format msgid "Filter results :" msgstr "Resultados del filtro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29 #, c-format msgid "Filtered on" msgstr "Filtrado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "Filtrado en:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304 #, c-format msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199 #, c-format msgid "Filters :" msgstr "Filtros :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #, c-format msgid "" "Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this " "report." msgstr "" "Los filtros de la izquierda pueden ayudar a limitar los resultados mostrados " "en este informe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24 #, c-format msgid "Finally choose the file type and file name" msgstr "Por último elegir el tipo de archivo y el nombre del archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26 #, c-format msgid "Finally choose the file type and file name " msgstr "Por último elegir el tipo de archivo y el nombre del archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23 #, c-format msgid "Finally choose what to do with records that are unique" msgstr "Por último elegir qué hacer con los registros que son únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:32 #, c-format msgid "" "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the " "one you have originally selected" msgstr "" "Por último decidir si este caso se debe aplicar a todas las bibliotecas o " "sólo la que están inicialmente seleccionadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28 #, c-format msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields " msgstr "" "Por último formatee el archivo CSV usando los campos 'Marcfields de perfil'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Finally there are three types of lists you can choose from " msgstr "Hay dos maneras de fijar la sede de origen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72 #, c-format msgid "" "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron " "category " msgstr "" "Finalmente puede asignar preferencias avanzadas de mensajería de forma " "predeterminada a una categoría de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24 #, c-format msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. " msgstr "" "Por último, puede elegir un máximo de dos imágenes para imprimir en el " "carnet." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58 #, c-format msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50 #, c-format msgid "" "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are " "duplicates. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43 #, c-format msgid "" "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a " "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount " "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field" msgstr "" "Por último, si cambia el valor de alquiler para un tipo de ítem y desea " "darle a un tipo de socio específco un descuento en la tarifa, ingrese el " "porcentaje de descuento (sin el símbolo %%) en el campo 'Descuento de " "alquiler'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63 #, c-format msgid "" "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can " "choose the messaging preferences for this patron. " msgstr "" "Finalmente, si tiene habilitado EnhancedMessagingPreferences, puede " "seleccionar las preferencias de mensajería para este socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59 #, c-format msgid "Fine" msgstr "Multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "Fine Amount" msgstr "Monto de la multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78 #, c-format msgid "Fine Charging Interval" msgstr "Intervalo de cálculo de la multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "Fine Grace period (day)" msgstr "Período de gracia de la multa (día)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397 #, c-format msgid "Fines & Charges" msgstr "Multas y cargos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules" msgstr "Multas se basarán el sus Reglas de circulación y multas" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338 #, fuzzy msgid "Finish receiving" msgstr "%S (Llenar cuando se recibe)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259 #, c-format msgid "Finlay Thompson" msgstr "Finlay Thompson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76 #, c-format msgid "First" msgstr "Primero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #, c-format msgid "First Letter" msgstr "Primer carta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "Primera llegada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8 #, c-format msgid "First choose the type of credit you'd like to apply" msgstr "Primero seleccione el tipo de crédito que quiere aplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8 #, c-format msgid "First choose the type of invoice you would like to create " msgstr "Primero seleccione el tipo de factura que quiere crear" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29 #, c-format msgid "" "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If " "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories" msgstr "" "Primero seleccione a cual categoría de socio aplicará esta regla. Si deja " "esto en 'Todas' se le aplicará a todas las categorías." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8 #, c-format msgid "First find the MARC file on your computer" msgstr "Primero encuentre el archivo MARC en su equipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109 #, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "Fecha de publicación del primer número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360 #, c-format msgid "First name: " msgstr "Nombre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #, c-format msgid "" "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions " "Administration to match your library's workflow." msgstr "" "Primero, establezca sus Preferencias de adquisiciones y administrativas para " "representar el trabajo de su biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122 #, c-format msgid "Firstname" msgstr "Nombre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Float" msgstr "Flotante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136 #, c-format msgid "Florian Bischof" msgstr "Florian Bischof" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #, c-format msgid "Flute a bec" msgstr "Grabadora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #, c-format msgid "Flute a bec " msgstr "Flauta dulce" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #, c-format msgid "Flute traversiere" msgstr "Flauta traversa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "Font" msgstr "Fuente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155 #, c-format msgid "Font Size" msgstr "Tamaño de la fuente" # 1suDyj gfrwywrgxzzy, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/ #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #, c-format msgid "For " msgstr "Para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27 #, c-format msgid "For List Prices and Invoice Prices choose the currency " msgstr "Para Precios de lista y Precios de factura seleccione su moneda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19 #, c-format msgid "" "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what " "circulated on the 15th" msgstr "" "Para un solo día, un ejemplo sería: 11/15/2009 hasta 11/16/2009 para " "encontrar lo que circuló el día 15" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16 #, c-format msgid "" "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card " "number" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17 #, c-format msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009" msgstr "Durante todo un mes, un rango ejemplo sería: 11/01/2009 a 12/01/2009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18 #, c-format msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010" msgstr "" "Durante todo un año, un rango de ejemplo sería: 01/01/2009 a 01/01/2010" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22 #, c-format msgid "" "For each line of text, you can choose your font, font size and the location " "of the text on the card using the lower X and Y coordinates" msgstr "" "Para cada línea de texto, usted puede elegir su fuente, el tamaño y la " "ubicación del texto en el carnet utilizando la menor de las coordenadas X e Y" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20 #, c-format msgid "For each subfield you can set the following values " msgstr "Para cada subcampo puede poner los siguientes valores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132 #, c-format msgid "" "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are " "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two " "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" " "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)" msgstr "" "Por ejemplo, en UNIMARC hay plugins para cada 1xx que son campos " "codificados. El plugin es una ayuda enorme para el catalogador. Hay también " "dos plugins (unimarc_plugin_210c y unimarc_plugin_225a) que pueden de forma " "\"mágica \" encontrar el editor desde el ISBN, y la lista de la colección " "para el editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53 #, c-format msgid "" "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep " "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a " "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for " "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at " "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has " "already done so." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5 #, c-format msgid "" "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual " "invoice" msgstr "" "Para precios que no se asignan automáticamente, se puede crear una factura " "manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9 #, c-format msgid "" "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the " "help file there." msgstr "" "Para instrucciones sobre préstamo haga clic en la pestaña Prestar y lea el " "archivo de ayuda allí." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28 #, c-format msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options " msgstr "Para ítems que no se prestan, marque la opción 'No para préstamo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34 #, c-format msgid "" "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge " "in the 'Rental charge' field " msgstr "" "Para ítems a los que cobra un cargo, ingrese el total del cargo en el campo " "'Cargo por préstamo'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" msgstr "" "Para una versión de prueba visite: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11 #, c-format msgid "" "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand " "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of " "titles displayed on the screen." msgstr "" "Para bibliotecas con muchas sugerencias, existen filtros en el lado " "izquierdo de la página de Administración de sugerencias para asistirlo en " "limitar en número de títulos mostrados en pantalla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17 #, c-format msgid "For multiple images, choose to upload a zip file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21 #, c-format msgid "" "For these values, negative numbers move the error up and to the left and " "positive numbers move the error down and to the right" msgstr "" "Para estos valores, los números negativos mueven el error hacia arriba y a " "la izquierda y los números positivos mueven el error hacia abajo y a la " "derecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "" "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, " "independientemente de las categorías de socios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. Currently, this means hold policies." msgstr "" "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, " "independientemente de las categoría de socio. Actualmente, esto significa " "mantener las políticas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type." msgstr "" "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un " "socio de una determinada categoría puede recibir, independientemente del " "tipo de ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un " "socio de una determinada categoría puede recibir, independientemente del " "tipo de ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36 #, c-format msgid "" "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List " "notice set up in the Notices Tool" msgstr "" "Para que esta opción parece que usted necesita para asegurarse de que usted " "tiene una lista de enrutamiento notificación establecido en la Herramienta " "de Avisos" # ko2afq jsnkuuirkinj, [url=http://pynrtzpjdkew.com/]pynrtzpjdkew[/url], [link=http://weotekhmhrcc.com/]weotekhmhrcc[/link], http://czkztjqoovgw.com/ #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452 #, c-format msgid "For:" msgstr "Para" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22 #, c-format msgid "Forgive fines on return: " msgstr "Perdonar multas en la devolución:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr "Perdonar cargos por vencimientos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42 #, c-format msgid "Forgiven" msgstr "Perdonado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10 msgid "Form not submitted: word missing" msgstr "Formulario no enviado: palabra ausente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10 #, c-format msgid "Form of Cartographic Item:" msgstr "Formulario de documento cartográfico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731 #, c-format msgid "Form of Contents 1:" msgstr "Forma de contenidos 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887 #, c-format msgid "Form of Contents 2:" msgstr "Forma de contenidos 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045 #, c-format msgid "Form of Contents 3:" msgstr "Forma de contenidos 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201 #, c-format msgid "Form of Contents 4:" msgstr "Forma de contenidos 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10 #, c-format msgid "Form of Musical Work:" msgstr "Forma de trabajo musical:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398 #, c-format msgid "Form of contents codes 1:" msgstr "Forma de códigos de contenido 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536 #, c-format msgid "Form of contents codes 2:" msgstr "Forma de códigos de contenido 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674 #, c-format msgid "Form of contents codes 3:" msgstr "Forma de códigos de contenido 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811 #, c-format msgid "Form of contents codes 4:" msgstr "Forma de códigos de contenido 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10 #, c-format msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)" msgstr "Forma de ítem: Datos codificados: Denominador de medio (no repetible)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859 #, c-format msgid "Form of release - videorecording" msgstr "Forma de presentación - grabación de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365 #, c-format msgid "Form of release - visual projection, motion picture" msgstr "Forma de presentación - proyección, película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10 #, c-format msgid "Form of release:" msgstr "Forma de presentación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241 #, c-format msgid "Form of reproduction" msgstr "Formulario de reproducción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14 #, c-format msgid "Format : " msgstr "Formato :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/" "intranet-tmpl/prog/en/css/" msgstr "" "Formato de impresión de etiquetas por spinelabel.css de edición en koha-tmpl/" "intranet-tmpl/prog/en/css /" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #, c-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:405 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "Formado por la unión: ... y: ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #, c-format msgid "Framework Code" msgstr "Código de la hoja de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "Código de hoja de trabajo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "Framework code missing" msgstr "Falta código de la hoja de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "Descripción de la hoja de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #, c-format msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters" msgstr "" "Nombre de la hoja de trabajo, luego vaya al registro de MARC para establecer " "los parámetros del editor MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31 #, c-format msgid "Framework:" msgstr "Hoja de trabajo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most " "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the " "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated " "with the field" msgstr "" "Las hojas de trabajo están hechas de campos y subcampos MARC. Para editar " "hojas de trabajo debe editar los campos y subcampos. Haciendo clic en " "'Editar' a la derecha de cada subcampo le permitirá hacer cambios al texto " "asociado con el campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348 #, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Français (Francés)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "Francisco M. Marzoa Alonso" msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214 #, c-format msgid "Francois Marier" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, c-format msgid "Frederic Durand" msgstr "Frederic Durand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126 #, c-format msgid "Frequency (*):" msgstr "Frecuencia (*)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45 #, c-format msgid "Frequency of issue" msgstr "Periodicidad del ejemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "Frecuencia:" # 1suDyj gfrwywrgxzzy, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/ #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Fri" msgstr "Vie" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Viernes" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Fridays" msgstr "Viernes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250 #, c-format msgid "Fridolyn Somers" msgstr "Fridolyn Somers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen" msgstr "Friedrich zur Hellen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics" msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer y Beda Szukics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230 #, c-format msgid "From" msgstr "Desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497 #, c-format msgid "From " msgstr "Desde" #. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Desde %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356 #, c-format msgid "From Any Library" msgstr "De cualquier biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "From Any Library:" msgstr "De cualquier biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "" "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. " "(default if none is defined)" msgstr "" "Desde cualquier biblioteca: Socios de cualquier sede pueden reservar este " "ítem. (predeterminado si no se define)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357 #, c-format msgid "From Home Library" msgstr "De la biblioteca de origen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302 #, c-format msgid "From Home Library:" msgstr "De la biblioteca de origen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80 #, c-format msgid "" "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this " "book on hold." msgstr "" "Desde sede principal: Solo socios de la misma sede que el ítem pueden " "reservar este libro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13 #, c-format msgid "From Report choose the report you want to schedule" msgstr "Desde Informe elija el informe que desea programar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9 #, c-format msgid "From a Suggestion" msgstr "Desde una sugerencia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12 #, c-format msgid "From a staged file" msgstr "De un archivo preparado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "De un registro existente:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11 #, c-format msgid "From an external source" msgstr "De una fuente externa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29 #, c-format msgid "From biblio number: " msgstr "Desde un número de registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:71 #, c-format msgid "" "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel " "the hold for the patron." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7 #, c-format msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues." msgstr "" "Desde aquí se puede optar por editar tema específico o recibir nuevas " "cuestiones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73 #, c-format msgid "From here you can edit or remove the items you have added." msgstr "Desde aquí puede editar o remover el ítem que agregó." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7 #, c-format msgid "" "From here you can edit your subscription, renew it and/or recieve issues." msgstr "" "Desde aquí se puede editar su suscripción, renovarla y/o recibir ejemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you can plan your budget spending by manually entering values or " "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form " "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make " "some edits to split things more accurately." msgstr "" "Desde aquí usted puede planear su gasto presupuestario introduciendo " "manualmente los valores o haciendo clic en el botón 'Auto-completar fila'. " "Si opta por auto-completar el formulario el sistema tratará de dividir el " "importe en consecuencia, puede que tenga que hacer algunas modificaciones " "para dividir las cosas con mayor precisión." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "From here you can search for a patron by entering any part of their name, " "username, email address or barcode in the search box at the top." msgstr "" "Al hacer clic en el enlace para el módulo de socios le llevará a una " "búsqueda/visualización de los socios. Desde aquí se puede buscar un patrón " "introduciendo cualquier parte de su nombre o código de barras en el cuadro " "de búsqueda en la parte superior." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the " "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of " "their name, their library and/or patron category." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64 #, c-format msgid "From itemcallnumber: " msgstr "Desde itemcallnumber:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44 #, c-format msgid "" "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at " "the bottom of the page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9 #, c-format msgid "" "From the authorities page you can search for existing terms and the " "bibliographic records they are attached to." msgstr "" "Desde la página de autoridades puede buscar términos existentes y sus " "registros bibliográficos asociados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44 #, c-format msgid "" "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link " msgstr "" "Desde el listado de archivos que se le presentan, seleccione el enlace " "'Agregar ordenes'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43 #, c-format msgid "" "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup " "location and/or cancel the hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13 #, c-format msgid "" "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a " "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing " "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46 #, c-format msgid "" "From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add " "to your order " msgstr "" "Desde la lista de registros, haga clic en 'Agregar orden' al lado del ítem " "que desea agregar a su orden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the list of staged records, click on the file name that you want to " "finish importing " msgstr "" "Haga clic en el nombre del archivo que desea terminar de importar en la " "lista de registros preparados," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18 #, c-format msgid "" "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to " "delete the subfields" msgstr "" "Desde la lista de subcampos puede hacer clic en 'Eliminar' a la derecha de " "cada uno para eliminarlos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more " "than or fewer than 2, you will be presented with an error" msgstr "" "De la lista, seleccione los dos registros bibliográficos que desee combinar. " "Si elige más o menos de 2, se le presentará un error." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13 #, c-format msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' " msgstr "Desde la página principal Z39.50, haga clic en 'Nuevo servidor Z39.50'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:27 #, c-format msgid "" "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item " "types to apply the rules to" msgstr "" "De la matriz usted puede seleccionar cualquier combinación de categorías de " "socios y tipos de ítem a los cuales aplicar la regla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48 #, c-format msgid "From the order form you will not be able to edit the catalog details." msgstr "Desde el formulario de orden no podrá editar los detalles de catálogo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11 #, c-format msgid "" "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you " "want to receive checked." msgstr "" "Desde la página que se abre puede hacer clic en 'Editar publicación " "periódica' con el número que desea recibir marcado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:33 #, c-format msgid "" "From the results click the Order link next to the item you want to purchase" msgstr "" "Desde los resultados haga clic en el enlace Orden al lado de cada ítem que " "desee adquirir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48 #, c-format msgid "" "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your " "catalog record" msgstr "" "Desde los resultados haga clic en 'Elegir autoridad' para traerla dentro de " "su registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26 #, c-format msgid "" "From the results you can view the MARC or Card view for the records or " "choose to Import them into Koha " msgstr "" "Desde los resultados puede ver la vista MARC o de tarjeta de los registros o " "decidir importarlos dentro de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11 #, c-format msgid "" "From the results you will see the authority record, how many bibliographic " "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic " "records attached)." msgstr "" "Desde los resultados podrá ver el registro de autoridad, a cuantos registros " "bibliográficos está asociado, y un enlace para eliminarla (si no hay " "registros asociados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:47 #, c-format msgid "" "From the results, click on the name of the vendor you want to view or edit." msgstr "" "Desde los resultados, haga clic en el nombre del proveedor que desee ver o " "editar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10 #, c-format msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form " msgstr "" "Desde los resultados, haga clic en 'Pedido' para ir al formulario de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7 #, c-format msgid "" "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can " "click on the subscription title and then click the 'Receive' button." msgstr "" "De los resultados de búsqueda que usted puede hacer clic en el enlace " "'Recibir publicación periódica' o puede hacer clic en el título de la " "suscripción y entonces hacer clic en el botón 'Recibir'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15 #, c-format msgid "" "From the search results, click the check box next to the items you want to " "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items " "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item." msgstr "" "Desde los resultados, seleccione los ítems que desee agregar al lote y haga " "clic en 'Agregar seleccionados'. También puede agregar ítems uno a uno " "haciendo clic en el enlace 'Agregar' a la izquierda de cada ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:20 #, c-format msgid "" "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or " "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you " "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'" msgstr "" "Desde la herramienta que puede elegir por cargar un archivo de códigos de " "barras o identificadores de ítems, o usted puede escanear los ítems uno por " "uno en la caja abajo de la herramienta de carga. Una vez que haya subido el " "archivo o los códigos de barras puede hacer clic en 'Continuar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:36 #, c-format msgid "" "From the warning you can choose to just order another copy on the existing " "bib record, create a new bib record, or cancel your order of this item." msgstr "" "Desde la advertencia puede elegir ordenar otra copia de un registro " "existente, crear uno nuevo, o cancelar su orden de este ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13 #, c-format msgid "" "From this form you can alter the cost information. You can also choose to " "only receive 1 of multiple items if only 1 arrived. Once you have made any " "changes necessary, click 'Save' to mark the item as received." msgstr "" "Desde este formulario puede alterar la información de costo. También puede " "elegir recibir 1 de múltiples ítems si solo 1 arribó. Una vez hechos todos " "los cambios necesarios, haga clic en 'Guardar' para marcar el ítem como " "recibido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21 #, c-format msgid "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary" msgstr "" "Desde este formulario puede hacer cambios a los Detalles de catálogo si es " "necesario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday " "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change " "will be made." msgstr "" "Desde este formulario puedo editar o eliminar completamente el feriado. " "Ambas acciones requieren que haga clic en 'Guardar' antes que se realice el " "cambio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or " "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose " "to accept or reject the suggestion on an individual basis." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56 #, c-format msgid "" "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons " "in the library." msgstr "" "De este menú usted puede establecer un valor predeterminado para todos los " "tipos de ítems y socios de la biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130 #, c-format msgid "From:" msgstr "Desde:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27 #, c-format msgid "From: " msgstr "Desde:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184 #, c-format msgid "Front " msgstr "Frente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215 #, c-format msgid "Frère Sébastien Marie" msgstr "Frère Sébastien Marie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159 #, c-format msgid "Frédéric Demians" msgstr "Frédéric Demians" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, c-format msgid "Frédérick Capovilla" msgstr "Frédérick Capovilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #, c-format msgid "Full level" msgstr "Nivel completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #, c-format msgid "Full level (\"item in hand\")" msgstr "Nivel completo (\"ítem a mano\")" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #, c-format msgid "Fullfilled" msgstr "Llenado por completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472 #, c-format msgid "Functional Designation" msgstr "Designación funcional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93 #, c-format msgid "Fund" msgstr "Fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383 #, c-format msgid "Fund Amount:" msgstr "Monto del fondo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20 #, c-format msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund" msgstr "Código de Fondo es un identificador único para su fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270 #, c-format msgid "Fund Code: " msgstr "Código del fondo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275 #, c-format msgid "Fund Name: " msgstr "Nombre del fondo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263 #, c-format msgid "Fund Parent: " msgstr "Fondo padre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167 #, c-format msgid "Fund code" msgstr "Código del fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407 #, c-format msgid "Fund filters" msgstr "Filtros del fondo" #. TD #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149 msgid "Fund locked" msgstr "Fondo bloqueado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168 #, c-format msgid "Fund name" msgstr "Nombre del fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:126 #, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "Fondo remanente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "Fondo total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329 #, c-format msgid "Fund: " msgstr "Fondo:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87 #, c-format msgid "Funds" msgstr "Fondos" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160 #, c-format msgid "Funds for '%s'" msgstr "Fondos para '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21 #, c-format msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields." msgstr "" "Futuras evoluciones incluirán campos asignados a palabras clave adicionales." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28 #, c-format msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC" msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:37 #, c-format msgid "GST rate is for any tax the vendor may charge" msgstr "Tasa de IVA es por cualquier tasa que el vendedor pueda aplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95 #, c-format msgid "GST:" msgstr "IVA:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (gallego)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "Galen Charlton" msgstr "Galen Charlton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434 #, c-format msgid "Gall" msgstr "Cálculo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133 #, c-format msgid "Gap between Columns:" msgstr "Espacio entre columnas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137 #, c-format msgid "Gap between Rows:" msgstr "Espacio entre las filas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #, c-format msgid "Garry Collum" msgstr "Garry Collum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558 #, c-format msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Geauga County Public Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213 #, c-format msgid "Gender" msgstr "Género" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "Género" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162 #, c-format msgid "General" msgstr "General" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54 #, c-format msgid "" "General Holdings: Acquisition Status Designator :: This data element " "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report." "a" msgstr "" "Existencias Generales: Designador de Estado de Adquisición :: Este elemento " "de dato especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del " "reporte de existencias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59 #, c-format msgid "General Holdings: Completeness Designator" msgstr "Existencias Generales: Designador de completitud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69 #, c-format msgid "" "General Holdings: Retention Designator :: This data element specifies the " "retention policy for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" "Existencias Generales: Designador de retención :: Este elemento especifica " "la política de retención para la unidad al momento del reporte de " "existencias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74 #, c-format msgid "General Holdings: Type of Unit Designator" msgstr "Existencias Generales: Tipo de designador de unidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159 #, c-format msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 msgid "Generate Next" msgstr "Generar siguiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179 #, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10 #, c-format msgid "Generation" msgstr "Generación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269 #, c-format msgid "Generation:" msgstr "Generación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Genérico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272 #, c-format msgid "Geodetic adjustment" msgstr "Ajuste geodésico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19 #, c-format msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "Gestión del índice MACLES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #, c-format msgid "Gestion_des_index_MACLES" msgstr "Gestion_des_index_MACLES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55 #, c-format msgid "Get It!" msgstr "Obtenerlo !" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15 #, c-format msgid "Get there:" msgstr "Llegar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Get there: More > Acquisitions > Late issues" msgstr "Llegar: Más> Herramientas > Notificaciones o avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23 #, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Admin" msgstr "" "Llegar: Inicio > Administración > Preferencias del sistema globales " "> Administración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > finescalendar " msgstr "" "Inicio > Administración > Preferencias globales de sistema > " "Circulación > finescalendar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > useDaysMode " msgstr "" "Inicio > Administración > Preferencias globales de sistema > " "Circulación > useDaysMode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Get there: More > Serials > New Subscription" msgstr "" "llegar: Más> publicaciones periódicas > Nueva suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80 #, c-format msgid "Get there: OPAC > Login > my messaging" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Get there: Staff Client > Patron Record > Notices" msgstr "" "Llegar: socios > Registro de socio > Más > Configurar permisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "" "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" msgstr "" "Getway II Etiopía Co (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Assefa Tegene, Abiyot " "Bayou)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252 #, c-format msgid "Glen Stewart" msgstr "Glen Stewart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7 #, c-format msgid "Global System Preferences" msgstr "Preferencias globales del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "Preferencias globales del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5 #, c-format msgid "" "Global system preferences control the way your Koha system works in general. " "Set these preferences before anything else in Koha." msgstr "" "Preferencias del sistema globales controlan la forma en que trabaja su " "sistema Koha en general. Configure estas preferencias antes que otra cosa en " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #, c-format msgid "Globe" msgstr "Globo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256 msgid "Go" msgstr "Ir" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630 msgid "Go bottom" msgstr "Ir abajo" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634 msgid "Go down" msgstr "Bajar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581 #, c-format msgid "Go to " msgstr "Ir a" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Go to Today" msgstr "Ir a hoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:8 #, c-format msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)" msgstr "" "Ir al módulo de 'Informes' (por lo general en 'Más' en su navegación global)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Go to the Upload Patron Images Tool" msgstr "Subir imágenes de socios" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626 msgid "Go top" msgstr "Ir arriba" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622 msgid "Go up" msgstr "Subir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #, c-format msgid "Goode's homolographic" msgstr "Homolosena de goode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:608 #, c-format msgid "Goode's homolosine" msgstr "Homolosena de Goode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282 #, c-format msgid "Government Publication" msgstr "Publicación gubernamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034 #, c-format msgid "Grace period:" msgstr "Período de gracia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #, c-format msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres" msgstr "Gran conjunto - Orquesta de cobres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61 #, c-format msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library" msgstr "Otorga al personal derecho a retirar libros de la biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173 #, c-format msgid "Granular Acquisitions Permissions" msgstr "Permisos de Adquisiciones granulares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151 #, c-format msgid "Granular Cataloging Permissions" msgstr "Permisos de catalogación granulares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117 #, c-format msgid "Granular Circulate Permissions" msgstr "Permisos de circulación granulares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134 #, c-format msgid "Granular Holds Permissions" msgstr "Permisos de reservas granulares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374 #, c-format msgid "Granular Reports Permissions" msgstr "Permisos granulares de reportes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230 #, c-format msgid "Granular Serials Permissions" msgstr "Permisos granulares de publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277 #, c-format msgid "Granular Tools Permissions" msgstr "Permisos granulares de herramientas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Griego" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:914 #, c-format msgid "Greenwich, United Kingdom" msgstr "Greenwich, Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194 #, c-format msgid "Groove width:" msgstr "Ancho de la ranura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "Grupo(s):" #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s" msgstr "Grupo(s): %sPropiedades%s%sDominio de búsqueda%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243 #, c-format msgid "Grouping:" msgstr "Agrupamiento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240 #, c-format msgid "Groups of Libraries" msgstr "Grupos de bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "Garantías:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314 #, c-format msgid "Guarantor Information" msgstr "Información del garante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "Garante:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #, c-format msgid "Guide Box:" msgstr "Caja guía:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625 #, c-format msgid "Guided Reports" msgstr "Informes guiados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #, c-format msgid "Guided Reports Wizard" msgstr "Asistente de informes guiados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212 #, c-format msgid "Gynn Lomax" msgstr "Gynn Lomax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, c-format msgid "H. Passini" msgstr "H. Passini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29 #, c-format msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon" msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30 #, c-format msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills" msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, c-format msgid "HELP" msgstr "AYUDA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52 #, c-format msgid "HINGS_AS " msgstr "HINGS_AS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57 #, c-format msgid "HINGS_C " msgstr "HINGS_C" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62 #, c-format msgid "HINGS_PF " msgstr "HINGS_PF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67 #, c-format msgid "HINGS_RD " msgstr "HINGS_RD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72 #, c-format msgid "HINGS_UT " msgstr "HINGS_UT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73 #, c-format msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88 #, c-format msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93 #, c-format msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "Manuales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76 #, c-format msgid "Hard Due Date" msgstr "Fecha de devolución estricta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #, c-format msgid "Harpe" msgstr "Arpa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #, c-format msgid "Hautbois" msgstr "Oboe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #, c-format msgid "Haute contre" msgstr "Contralto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "Encabezamiento A-Z" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66 #, c-format msgid "Heading Ascendant" msgstr "Ascendente por cabecera" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67 #, c-format msgid "Heading Descendant" msgstr "Descendente por cabecera" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "Encabezamiento Z-A" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #, c-format msgid "Hectametres" msgstr "Hectómetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:100 #, c-format msgid "Help input" msgstr "Ayuda de entrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #, c-format msgid "Helsinki, Finland" msgstr "Helsinky, Finlandia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10 #, c-format msgid "Hemisphere:" msgstr "Hemisferio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "Henri-Damien Laurent" msgstr "Henri-Damien Laurent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8 #, c-format msgid "Here are some other suggestions: " msgstr "Aquí hay otras sugerencias:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5 #, c-format msgid "" "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported " "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or " "ProCite. " msgstr "" "Hola, aquí está su bolsao, enviado desde nuestro catálogo en línea. Tenga en " "cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros bibliográficos MARC " "que se pueden importar a un software bibliográfico personal como EndNote, " "Reference Manager o ProCite." #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5 #, c-format msgid "" "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note " "that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be " "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " "Manager or ProCite. " msgstr "" "Hola, aquí está su lista llamada %s, enviada desde nuestro catálogo en " "línea. Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros " "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico " "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "Oculto por defecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 #, c-format msgid "Hide Window" msgstr "Ocultar ventana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "Ocultar toda las columnas" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 msgid "Hide this column" msgstr "Ocultar esta columna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Resaltar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "Consejo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1078 #, c-format msgid "" "Hint: you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "Consejo: se puede actualizar el historial de la publicación periódica de " "forma manual. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para " "limpiar el historial existente. Modifique estos campos con cuidado, lo que " "se reciba en el futuro actualizará el historial de forma automática." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344 #, c-format msgid "Hints" msgstr "Consejos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151 #, c-format msgid "History" msgstr "Historial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "History end date:" msgstr "Historial y fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "History start date:" msgstr "Fecha de comienzo del historial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #, c-format msgid "Hold" msgstr "Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #, c-format msgid "Hold Date" msgstr "Fecha de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115 #, c-format msgid "Hold Found (item is already waiting): " msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259 #, c-format msgid "Hold Found: " msgstr "Reserva encontrada: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318 #, c-format msgid "Hold Policy" msgstr "Política de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69 #, c-format msgid "Hold Ratio" msgstr "Tasa de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113 #, c-format msgid "Hold Ratio: " msgstr "Proporción de reservas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3 #, c-format msgid "Hold Ratios" msgstr "Proporción de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54 #, c-format msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed" msgstr "Proporción de reservas para calcular ítems necesarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88 #, c-format msgid "Hold Status " msgstr "Estado de la reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "Reservar el" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "Fecha de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "Detalles de la reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320 #, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "La reserva expira el día:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "Costo de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "Costo de reserva:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types & " "Categories administration area" msgstr "" "Los costos de las reservas se basarán en reglas que usted configura en el " "área administrativa Tipos de socios y Categorías " #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49 #, c-format msgid "Hold find for (%s), must be transferred" msgstr "Reserva encontrada para (%s), debe transferirse" #. %1$s: holdfor_firstname #. %2$s: holdfor_surname #. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502 #, c-format msgid "Hold for %s %s (%s)" msgstr "Reserva para %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "Reservado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158 #, c-format msgid "Hold for: " msgstr "Reservado por:" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "MaReserva encontrada para (%s) , favor de transferir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157 #, c-format msgid "Hold needing transfer found: " msgstr "Se encontró reserva a transferir: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "Reserva hecha por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "Proporción de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5 #, c-format msgid "" "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be " "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you " "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items " "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional " "items need to be purchased to meet this quota." msgstr "" "La proporción de reservas es de ayuda para decisiones acerca del crecimiento " "de su colección. Usando este informe podrá ver el número de socios que " "tienen reservas y si usted debería comprar más. Por defecto se configurará " "que la biblioteca necesita 3 ítems por reserva. En el informe se le dirá " "cuántos ítem adicionales deben adquirirse para cumplir con esta cuota." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "La reserva comienza el día:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81 #, c-format msgid "Holding Branch" msgstr "Biblioteca depositaria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73 #, c-format msgid "Holding Libraries " msgstr "Biblioteca de la reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50 #, c-format msgid "Holding Library" msgstr "Biblioteca de la reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290 #, c-format msgid "Holding branch" msgstr "Sede de la reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40 #, c-format msgid "Holdingbranch" msgstr "Sede de la reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Reservas:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63 #, c-format msgid "Holds " msgstr "Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82 #, c-format msgid "Holds Allowed (count)" msgstr "Reservas permitidas (recuento)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds Awaiting Pickup" msgstr "Reservas esperando ser retiradas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36 #, c-format msgid "Holds Queue" msgstr "Cola de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Reservas a retirar" #. %1$s: show_date #. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "Reservas a retirar para su biblioteca en: %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of " "the bibliographic record." msgstr "" "El informe se puede filtrar usando las opciones de menú que se encuentran a " "la izquierda del informe." #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119 #, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "Reservas que han estado esperando más de %s días para ser retiradas" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291 #, c-format msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s" msgstr "" "Política de reservas por tipo de ítem para %s%s%stodas las bibliotecas%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77 #, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "Estadísticas de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds to Pull" msgstr "Reservas a preparar" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #, c-format msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s" msgstr "Reservas a retirar%s colocadas entre %s y %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "Reservas a preparar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #, c-format msgid "Holds waiting:" msgstr "Reservas en espera:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218 #, c-format msgid "Holds:" msgstr "Reservas:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "Excepción por feriado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "Feriado sólo en este día" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "El feriado se repite todas las semanas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "El feriado se repite todos los años" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "Excepción por feriado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "El feriado se repite todos los años" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3 #, c-format msgid "Holidays Calendar" msgstr "Calendario de feriados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "Home" msgstr "Inicio" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #, c-format msgid "" "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview Tags%s" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Etiquetas ›%sRevisar › %" "sRevisar etiquetas%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80 #, c-format msgid "Home Branch" msgstr "Sede de origen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388 #, c-format msgid "Home Library" msgstr "Biblioteca de origen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #, c-format msgid "Home Library:" msgstr "Biblioteca de origen:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: branch #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61 #, c-format msgid "Home Library: %s%s%s%s%s" msgstr "Biblioteca de origen: %s%s%s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278 #, c-format msgid "Home branch" msgstr "Sede de origen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51 #, c-format msgid "Home library" msgstr "Biblioteca de origen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #, c-format msgid "Hommes" msgstr "Hombres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113 #, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "Horizontal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua Library Trust" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "Hostname/puerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Nombre del host:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10 #, c-format msgid "Hours:" msgstr "Horas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7 #, c-format msgid "How to add a new bibliographic record?" msgstr "¡Cómo agrega un nuevo registro bibliográfico?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:11 #, c-format msgid "How to add new items to a record?" msgstr "¡Cómo agregar nuevos ejemplares a un registro?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #, c-format msgid "How to edit a bibliographic record?" msgstr "¡Cómo editar un registro bibliográfico?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132 #, c-format msgid "How to process items: " msgstr "Cómo procesar los ítems:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13 #, c-format msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p" msgstr "Sin embargo, el subtítulo del DVD aparece en 245$p" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (Croata)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2 #, c-format msgid "I can log in, what is next?" msgstr "¿Puedo ingresar, que sigue?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "He tropezado con algunos problemas." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "I18N/L10N" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "I18N/L10N:" msgstr "I18N/L10N:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134 #, c-format msgid "ID" msgstr "ID" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23 #, c-format msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade." msgstr "" "NOTA IMPORTANTE: La ayuda en línea se sobrescribe durante una actualización " "de Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23 #, c-format msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option" msgstr "IMPORTANTE: Sólo tabular debe ser elegido con esta opción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13 #, c-format msgid "" "IMPORTANT: many preferences interact with each other. Turning on one system " "preference may require that others are also set." msgstr "" "IMPORTANTE: Muchas preferencias interactúan entre sí. Habilitar una " "preferencia del sistema puede que exija que otras preferencias sean también " "habilitadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #, c-format msgid "INPUT SAVED" msgstr "ENTRADA GUARDADA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr "INSTID:12345,LANG:fr" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27 #, c-format msgid "INVOICE" msgstr "FACTURA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #, c-format msgid "IP" msgstr "IP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353 #, c-format msgid "ISBN, author or title :" msgstr "ISBN, autor o título:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77 #, c-format msgid "ISBN/ISSN: " msgstr "ISBN/ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.normalized_isbn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564 #, c-format msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "ISO 10646 Nivel 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "ISO 5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "ISO 6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "ISO 8859-1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215 #, c-format msgid "ISO_5426" msgstr "ISO_5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220 #, c-format msgid "ISO_6937" msgstr "ISO_6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:38 #, c-format msgid "ITEM ON HOLD" msgstr "ITEM RESERVADO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #, c-format msgid "ITEMS" msgstr "ÍTEMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "ITEMS OVERDUE" msgstr "ITEMS ATRASADOS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266 #, c-format msgid "Ian Walls" msgstr "Ian Walls" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:17 #, c-format msgid "" "If 'RandomizeHoldsQueueWeight' and 'StaticHoldsQueueWeight' are set, the " "list of library codes in the 'StaticHoldsQueueWeight' system preference are " "randomized rather than statically ranked. If RandomizeHoldsQueueWeight alone " "is set, the list of all available library codes is used to randomize the " "weight." msgstr "" "Si se establecen 'RandomizeHoldsQueueWeight' y 'StaticHoldsQueueWeight', la " "lista de códigos de biblioteca en la preferencia del sistema " "'StaticHoldsQueueWeight' se ordenan aleatoriamente en vez de estáticamente. " "Si solo se establece 'RandomizeHoldsQueueWeight', la lista de todos los " "códigos de biblioteca se utilizan para dar un 'peso' aleatorio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:26 #, c-format msgid "" "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier " "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot " "be given to a different record. " msgstr "" "Si está seleccionado 'Identificador único', el atributo será un " "identificador único. Esto significa que si se le da un valor a un registro " "de socio, el mismo valor no puede ser asignado a un registro diferente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17 #, c-format msgid "" "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing " "list will automatically be added to the holds list for the issue." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82 #, c-format msgid "" "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "Si existe en la tabla el número de carnet, puede elegir ignorar el nuevo o " "sobreescribir el viejo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "If an input record has more than one attribute, the fields should either be " "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" ". Si el registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser " "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada " "campo separado in doble comillas y delimitado por coma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134 #, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Si está seleccionado, el atributo será un identificador único -- si un valor " "se le da a un registro de socio, el mismo valor no puede ser asignado a un " "registro diferente --. Este parámetro no puede ser cambiado una vez se haya " "definido el atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el " "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "If left empty, the text for librarian is used instead" msgstr " De estar vacío, el texto para el bibliotecario es usado en su lugar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" "Si se cargan los atributos de socio, el campo 'patron_attributes' debe " "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. " "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. " "Por ejemplo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de socios:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27 #, c-format msgid "" "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a " "subscription for each library" msgstr "" "Si hay más de una biblioteca se suscribe a esta publicación periódica tendrá " "que crear una suscripción para cada biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:22 #, c-format msgid "" "If neither 'RandomizeHoldsQueueWeight' or 'StaticHoldsQueueWeight' is set, " "the holds queue is statically ranked according to how they are pulled out of " "the system database." msgstr "" "Si ni 'RandomizeHoldsQueueWeight' o 'StaticHoldsQueueWeight' están seteados, " "la cola de reservas se ordena estáticamente de acuerdo a cuando se sacaron " "de la base de datos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #, c-format msgid "" "If no preferences are selected, the default preferences for the category " "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved" msgstr "" "Si no se selecciona ninguna preferencia, al guardar se aplicarán las " "preferencias por defecto de la categoría elegida, de lo contrario se " "guardará lo que seleccione" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42 #, c-format msgid "" "If no values are entered in these fields, they will use the " "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system " "preference values" msgstr "" "Si no se introducen los valores en estos campos, se utilizarán los valores " "OPACSerialIssueDisplayCount y StaffSerialIssueDisplayCount del sistema de " "preferencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32 #, c-format msgid "" "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name " "in the fields available" msgstr "" "Si el Garante no está en el sistema, puede introducir el nombre y apellido " "en los campos disponibles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21 #, c-format msgid "" "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to " "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13 #, c-format msgid "" "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the " "line item shows a link to that item" msgstr "" "Si la tasa está asociada con un ítem, puede introducir su código de barras " "para que la linea muestre un enlace a ese ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34 #, c-format msgid "" "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a " "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed " msgstr "" "Si el ítem que usted está pidiendo de una fuente externa parece que podría " "ser un duplicado, Koha le advertirá y le dará opciones sobre cómo proceder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24 #, c-format msgid "" "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a " "confirmation of your deletion." msgstr "" "Si los ítems se pueden eliminar esto se intentará hacer y se le presentará " "una confirmación de su eliminación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15 #, c-format msgid "" "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will " "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save " "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42 #, c-format msgid "" "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of " "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field" msgstr "" "Si el socio puede hacer reservas de este tipo de ítem, ingreso el número " "total de ítems (de este tipo) que pueden reservarse en el campo 'Reservas " "permitidas'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53 #, c-format msgid "" "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the " "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to " "see that there is another item to give the patron" msgstr "" "Si el socio tiene una reserva en espera en la biblioteca que aparece a la " "derecha de la caja de préstamo le será fácil al personal de circulación si " "hay otro ítem para darle al socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29 #, c-format msgid "" "If the patron has specified that they don't want the item after a certain " "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration " "date for the hold in the 'Hold expires on date' " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73 #, c-format msgid "" "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost " "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out" msgstr "" "En base a los informes de carnets perdidos puede establecer la marca " "'Carnet perdido' a los socios que han perdido el carnet para evitar que otra " "persona use el carnet para retirar ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that " "in the 'Hold starts on date' field " msgstr "" "Si cobra un valor por reservar ítems, ingrese dicha la cantidad en el campo " "'Costo por reserva'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63 #, c-format msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. " msgstr "Si el precio es incierto, marque la casilla del precio incierto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5 #, c-format msgid "" "If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard " "will walk you through creating a custom report." msgstr "" "Si el informe que usted necesita no está disponible, el asistente de " "'Reportes guiadas' le guiará para hacer un informe personalizado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Si un miembre del personal tiene permisos de 'acquisition' tienen la " "capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los " "permisos de adquisiciones en un nivel más granular, elija entre estas " "opciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control circulation " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Si un miembre del personal tiene permisos de 'circulate' tienen la capacidad " "para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de " "circulación en un nivel más granular, elija entre estas opciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control cataloging " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Si un miembre del personal tiene permisos de 'editcatalogue' tienen la " "capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los " "permisos de catalogación en un nivel más granular, elija entre estas opciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control reports " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Si un miembre del personal tiene permisos de 'reports' tienen la capacidad " "para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de " "informes en un nivel más granular, elija entre estas opciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability " "to perform all of these actions. If you would like to control holds " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Si un miembre del personal tiene permisos de 'reserveforothers' tienen la " "capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los " "permisos de reservas en un nivel más granular, elija entre estas opciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control serials " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Si un miembro del personal tiene permisos de 'serials' tienen la capacidad " "para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos " "para publicaciones periódicas en un nivel más granular, elija entre estas " "opciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access " "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which " "tools staff members have access to on a more granular level choose from " "these options:" msgstr "" "Si un miembre del personal tiene permisos 'tools' tienen la capacidad para " "llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos para " "herramientas en un nivel más granular, elija entre estas opciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240 #, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "Si la cantidad total de préstamos a una dada categoría de socio se deja en " "blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para un " "dado tipo de ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32 #, c-format msgid "" "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the " "'Discount' field " msgstr "" "Si el vendedor ofrece un descuento, este se entrará en el campo 'Descuento'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that" msgstr "Si no hay observaciones, la página le informará de tal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51 #, c-format msgid "" "If there are notes on the patron record these will appear to the right of " "the checkout box" msgstr "" "Si hay algunas notas en el expediente del socio éstas aparecerán a la " "derecha de la caja de préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22 #, c-format msgid "" "If they have family at the library staff can see what the other family " "members have checked out." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9 #, c-format msgid "" "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode " "so that the line item links to the right item" msgstr "" "Si este crédito se asocia con un ítem puede introducir código de barras del " "ítem de modo que la linea de ítems enlaza al ítem correcto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15 #, c-format msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box" msgstr "Si este campo se puede repetir, marcar la caja 'Repetible'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:16 #, c-format msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box" msgstr "Si este campo es obligatorio, marcar la caja 'Obligatorio'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to " "search for an existing authority." msgstr "" "Si aparece este icono debe hacer clic en la elipse a la derecha del campo " "para buscar una autoridad ya existente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4 #, c-format msgid "" "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha " "Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories." msgstr "" "Si es la primera vez que ingresa a Koha, deberá ir a 'Administración de " "Koha' y configurar todos los parámetros del sistema, especialmente las " "categorías de socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #, c-format msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click " msgstr "Si esta página no lo redirige en 5 segundos, haga clic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29 #, c-format msgid "" "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to " "an adult patron " msgstr "" "Si el socio es un niño, se le pedirá que el socio niño dependa de un socio " "adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:36 #, c-format msgid "" "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to " "an organizational patron " msgstr "" "Si el socio es un profesional, se le pedirá que el socio dependa de un socio " "institucional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49 #, c-format msgid "" "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can " "fix that here" msgstr "" "Si usted accidentalmente elije al comienzo una categoría de socio equivocada " "puede arreglarla aquí" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68 #, c-format msgid "" "If you added Planning Values when creating the Fund those values will appear " "in the two planning value fields" msgstr "" "Si usted agrega Valores de planeamiento cuando crea un fondo aquellos " "valores aparecerán en dos campos de valores de planeamiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the " "Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from " "those suggestions " msgstr "" "Si se permite a los usuarios hacer sugerencia de compra, entonces podrá " "hacer compras a partir de sugerencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions then you can place orders " "from those suggestions" msgstr "" "Si se permite a los usuarios hacer sugerencia de compra, entonces podrá " "hacer compras a partir de sugerencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65 #, c-format msgid "" "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned " "before saving" msgstr "" "Si está por agregar un registro duplicado el sistema le avisará antes de " "guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11 #, c-format msgid "" "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is " "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue " "based on the subscription pattern." msgstr "" "Si está agregando varios ejemplares al mismo tiempo o si el último ejemplar " "esperado está atrasado, puede hacer clic en el botón 'Generar siguiente' " "para generar el próximo ejemplar basado en el patrón de la suscripción." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30 #, c-format msgid "" "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a " "message will appear asking you to transfer the book to the home library " msgstr "" "Si usted recibe la devolución de un ítem en una biblioteca que no es la " "biblioteca de origen, aparecerá un mensaje pidiendo que transfiera el libro " "a la biblioteca original" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:17 #, c-format msgid "" "If you are checking items in that were put in the dropbox while the library " "was closed you can check the 'Dropbox mode' box before scanning items. This " "will effectively roll back the returned date to the last date the library " "was open." msgstr "" "Si está ingresando ítems que fueron puestos en el buzón de devolución " "mientras la biblioteca estuvo cerrada usted puede marcar el 'Modo buzón' " "antes de ingresar los ítems. Esto efectivamente hacer retroceder la fecha de " "devolución de la última fecha en que la biblioteca estaba abierta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7 #, c-format msgid "" "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be " "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the " "form will include the bib info)." msgstr "" "Si usted está entrando en una nueva suscripción desde el módulo de " "publicaciones periódicas se le presentará un formulario en blanco (si se " "está creando desde un registro bibliográfico existente el formulario " "incluirá la información correspondiente)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5 #, c-format msgid "" "If you are going to be using a printer (or several printers) that are " "attached to your Koha server for producing statistical and operations " "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to " "access it. You do this by telling Koha which print queue to use." msgstr "" "Si va a usar una impresora (o varias impresoras) que están conectadas a su " "servidor Koha para producir informes estadísticos y de operación, entonces " "tiene que dar un nombre a cada impresora y indicar a Koha como accederlos. " "Esto se hace indicando a Koha que cola de impresión se va a usar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11 #, c-format msgid "" "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using " "one of the sample profiles at install. " msgstr "" "Si no está seguro de qué combinación de las preferencias del sistema " "utilizar, pruebe utilizar uno de los perfiles de la muestra durante la " "instalación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5 #, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system" msgstr "" "Para hacer un pedido de un registro existente, busque el registro en su " "sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8 #, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system " msgstr "" "Para hacer un pedido de un registro existente, busque el registro en su " "sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as " "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the " "list of issues." msgstr "" "Si está agregando varios ejemplares al mismo tiempo o si el último ejemplar " "esperado está atrasado, puede hacer clic en el botón 'Generar siguiente' " "para generar el próximo ejemplar basado en el patrón de la suscripción." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34 #, c-format msgid "" "If you believe you have returned the items below please call at and library " "staff will be happy to help resolve the issue." msgstr "" "Si usted cree que ha devuelto el ítem por favor llame al personal de la " "biblioteca y ellos le ayudarán a resolver el problema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #, c-format msgid "" "If you change an authorized value, existing records using it won't be " "updated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7 #, c-format msgid "" "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you " "run this tool to test for errors in your definition." msgstr "" "Si modifica su hoja de trabajo, recomendamos que utilice esta herramienta " "para chequear errores en su definición de formato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60 #, c-format msgid "" "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in " "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. " msgstr "" "Si cobra por la afiliación a la biblioteca ingrese la cantidad " "correspondiente en el campo 'Costo por asociación'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66 #, c-format msgid "" "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in " "the 'Hold fee' field. " msgstr "" "Si cobra un valor por reservar ítems, ingrese dicha la cantidad en el campo " "'Costo por reserva'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you " "have a value assigned to this tag" msgstr "" "Si se marca 'Obligatorio' no se podrá guardar el registro hasta que no se " "asigne un valor a ese campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12 #, c-format msgid "" "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it " "allowing you to add multiples of that tag" msgstr "" "Si usted marca 'Repetible' el campo tendrá un signo + al costado que al " "presionarlo le permitirá agregar múltiples valores de ese campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27 #, c-format msgid "" "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your " "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring " "back the pull down menu with authorized reasons." msgstr "" "Si usted elige \"Otros ...\" como la razón, se le pedirá que introduzca su " "razón en un cuadro de texto. Al hacer clic en 'Cancelar' a la derecha de la " "caja traerá de vuelta en el menú desplegable con las razones autorizadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7 #, c-format msgid "" "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down " "by months." msgstr "" "Si selecciona 'Planificación MENSUAL' verá el monto presupuestado " "fraccionado por meses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49 #, c-format msgid "" "If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has " "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing " "'Quick Slip' will print only the items that were checked out today." msgstr "" "Si elige 'Imprimir tira' se imprimirán todos los ítems que el socio tiene " "prestado, incluidos los que han sido prestados en una fecha anterior. " "Elijiendo de 'Tira rápida' se imprimen sólo los ítems que se han prestado el " "día de la fdecha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7 #, c-format msgid "" "If you choose to output to the browser your results will print to the screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72 #, c-format msgid "" "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in " "which you will enter the total number of issues you expect to receive." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14 #, c-format msgid "" "If you chose to install classification sources during Koha's installation, " "you would see other values too:" msgstr "" "Si decide instalar las fuentes de la clasificación durante la instalación de " "Koha, vería también otros valores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7 #, c-format msgid "" "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of " "the library, the first option available to you is to generate a shelf list " "based on criteria you enter." msgstr "" "Si no es posible usar el escáner de códigos de barras en la planta de la " "biblioteca, la primera opción disponible es generar una lista de estanterías " "sobre la base de criterios que se introduzcan." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29 #, c-format msgid "" "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can " "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9 #, c-format msgid "" "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message " "that you need to first define a notice." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96 #, c-format msgid "" "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield " "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not " "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the " "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 " "main topics : " msgstr "" "Si ingresa un campo/subcampo aquí (200b), un enlace aparecerá después del " "subcampo en la vista detallada MARC. Esta vista se presenta solo en la " "intranet, no en el OPAC. Si el bibliotecario hace clic en el enlace, se hace " "una búsqueda en la BD por un campo/subcampo con el mismo valor. Puede usarse " "para 2 tópicos principales:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42 #, c-format msgid "" "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by " "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at " "the top right of the editor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37 #, c-format msgid "" "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will " "also be a link to print a quick spine label next to each item." msgstr "" "Si usted tiene SpineLabelShowPrintOnBibDetails en 'Mostrar', entonces " "también habrá un enlace para imprimir una etiqueta rápida junto a cada " "artículo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15 #, c-format msgid "" "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk " "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come " "across them. Once finished you can then upload the text file generated by " "the scanner to Koha" msgstr "" "Si usted tiene un escáner portátil (o un ordenador portátil y un escáner " "USB) se puede caminar a través de la biblioteca con el escáner en la mano y " "escanear los códigos de barras. Una vez terminado se puede cargar el archivo " "de texto generado por el escáner en el Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7 #, c-format msgid "" "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will " "also have an option to choose which contract you're ordering these items " "under." msgstr "" "Si ha añadido contratos para el proveedor al cual está haciendo el pedido, " "usted también tendrá la opción de elegir el contrato bajo el cual está " "pidiendo estos ítems." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the " "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number " "changes " msgstr "" "En el campo 'Volver a', introduzca el número último número antes que el " "número de volumen cambie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear" msgstr "" "Se mostrará un formulario para agregar ítems si se ha decidido tener un " "registro de ítem para cada ejemplar de la revista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear for your supplement and for the issue itself" msgstr "" "Se mostrará un formulario para agregar ítems si se ha decidido tener un " "registro de ítem para cada ejemplar de la revista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have defined local cities using the New city form, then when adding " "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to " "make city selection easy." msgstr "" "Si ha definido las ciudades locales utilizando el formulario de 'Ciudad " "Nueva', a continuación, al agregar o editar un registro de usuario podrás " "ver las ciudades en un menú desplegable." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5 #, c-format msgid "" "If you have entered in an email address for the vendors in your system you " "can send them claim emails when an order is late. Before you can send claims " "you will need to set up an acquisitions claim notice." msgstr "" "Si usted ha entrado en una dirección de correo electrónico para los " "proveedores en su sistema puede enviar mensajes de correo electrónico de " "reclamo cuando una orden se retrasa. Antes de poder enviar los reclamos " "tendrá que establecer un aviso de reclamo de adquisiciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32 #, c-format msgid "" "If you have registered a password with the library, you may use it with your " "library card number to renew online." msgstr "" "Si ha registrado una contraseña en la biblioteca, es posible usarla con su " "número de socio de biblioteca para renovaciones por Internet." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62 #, c-format msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next" msgstr "" "Si ha configurado atributos adicionales para el socio, estos aparecerán a " "continuación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34 #, c-format msgid "" "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then " "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the " "patron record." msgstr "" "Si ha configurado su BorrowersLog para rastrear cambios en los registros de " "socios, a continuación, esta etiqueta aparecerá. El Registro de Modificación " "mostrará todos los cambios realizados en el registro de socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "" "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add " "your values to existing values or erase existing values and enter only your " "new values." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56 #, c-format msgid "" "If you know that all of the items attached to your record are not currently " "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' " "and it will remove all items from the record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14 #, c-format msgid "" "If you leave this set to Default Koha will try to guess the encoding, but it " "should be noted that this is almost always wrong for non-UTF8 records with " "non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if " "you're not using UTF-8." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5 #, c-format msgid "" "If you place orders from more than one country you will want to input " "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly " "calculate totals." msgstr "" "Si usted hace pedidos a más de un país debe completar la entrada de cambio " "de divisas para que el módulo de adquisiciones pueda calcular correctamente " "los totales." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33 #, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "" "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un " "socio), se requiere un valor de retardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:17 #, c-format msgid "" "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, " "choose which 'Authorized value' list you want to use" msgstr "" "Si desea que este campo sea un desplegable con un número limitado de " "respuestas posibles, elija que 'valor autorizado' desea utilizar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, c-format msgid "" "If you want to catalog a record based on an existing record at another " "library" msgstr "" "Si usted desea catalogar un registro basado en un registro existente en otra " "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11 #, c-format msgid "" "If you want to move all items to a new record creating only one " "bibliographic record you can use the Merge Records tool instead." msgstr "" "Si desea mover todos los ítems para crear un nuevo y único registro " "bibliográfico, puede utilizar la herramienta 'Fusionar registros' en su " "lugar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the " "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button." msgstr "" "Usted puede hacer una reserva de varios ítems de una lista, simplemente " "haciendo clic en las casillas correspondientes y luego el botón 'Reservar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7 #, c-format msgid "" "If you want to search for more than just a part of a patron name or number, " "you can click the plus sign [+] to the right of the search box." msgstr "" "Si desea buscar por más que una parte del nombre del socio o un número, " "puede hacer clic en el signo mas [+] a la derecha de la caja de búsqueda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you want to search for more than just a part of a patron name, username, " "email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of " "the search box." msgstr "" "Si desea buscar por más que una parte del nombre del socio o un número, " "puede hacer clic en el signo mas [+] a la derecha de la caja de búsqueda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use " "the 'From an external source' option which will allow you to order from a " "MARC record found via a Z39.50 search" msgstr "" "Si desea buscar en otras bibliotecas para comprar un ítem, puede usar la " "opción 'De una fuente externa \" que le permitirá hacer un pedido a partir " "de un registro MARC encontrado por una búsqueda Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase you can use " "the 'From an external source' option which will allow you to order from a " "MARC record found via a Z39.50 search " msgstr "" "Si desea buscar en otras bibliotecas para comprar un ítem, puede usar la " "opción 'De una fuente externa \" que le permitirá hacer un pedido a partir " "de un registro MARC encontrado por una búsqueda Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65 #, c-format msgid "" "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice " "required' to 'Yes'" msgstr "" "Si desea que el socio reciba avisos por vencimientos, ponga 'Aviso de " "vencimiento requerido en 'Sí'' " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o perdido debe enlazar esta " "suscripción a un proveedor. Haga clic en OK para ignorar o Cancelar para " "regresar e ingresar un proveedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5 #, c-format msgid "" "If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library " "to another by using the Transfer tool. To transfer an item" msgstr "" "Si usted trabaja en un sistema de múltiples sedes, puede transferir ítems de " "una biblioteca a otra mediante el uso de la herramienta de transferencia. " "Para transferir un ítim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90 #, c-format msgid "" "If you would like to merge together multiple records you can do that via the " "Lists tool." msgstr "" "Si usted quiere fusionar varios registros, puede hacerlo a través de la " "Herramienta de listas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18 #, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out because of " "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the " "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot " "check out due to overdue items." msgstr "" "Si desea evitar que un socio tome prestado ítems debido a sus demoras, " "marque la casilla 'Suspender', esto hará que aparezca un aviso en el " "registro del socio. Cuando el socio quiera hacer un trámite la bibliotecaria " "verá que al socio no se le prestará debido a los ítems atrasados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68 #, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out or performing " "circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag " msgstr "" "Si usted desea bloquear a un socio de la biblioteca puede establecer la " "bandera 'Suspendido'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67 #, c-format msgid "" "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address " "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' " "flag" msgstr "" "Si desea que su personal de circulación confirme la dirección de un socio " "antes de prestarle un ítem, se puede ver la bandera 'Dado sin dirección'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13 #, c-format msgid "" "If you would rather use a different acquisition claim letter (other than the " "default) you can create that in the notices module and choose it from the " "menu above the list of late items." msgstr "" "Si prefiere usar una carta de reclamo de adquisición diferente (distinta de " "la predeterminada), puede crearla en el módulo de avisos y elegir en el menú " "arriba la lista de los ítems demorados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13 #, c-format msgid "" "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the " "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' " "button at the top of the patron record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40 #, c-format msgid "" "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to " "confirm the hold " msgstr "" "Si está recibiendo un ítem que está reservado, se le pedirá que confirme la " "reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47 #, c-format msgid "" "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you " "will be prompted to confirm and transfer the item " msgstr "" "Si está recibiendo un ítem que está reservado en otra sede, se le pedirá que " "confirme la reserva y lo transfiera a la otra sede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37 #, c-format msgid "" "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the " "next available option for all titles. If no items are available for hold it " "will say so on the confirmation screen." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7 #, c-format msgid "" "If your cards are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Si los carnets se imprimen de la manera que desea, usted no necesitará un " "perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18 #, c-format msgid "" "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental " "Issue information." msgstr "" "Si su ejemplar tiene un ejemplar suplementario con él, complete la " "información de ejemplar adicional." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34 #, c-format msgid "" "If your labels are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Si los carnets se imprimen de la manera que desea, usted no necesitará un " "perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40 #, c-format msgid "" "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter " "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in " "Days' field" msgstr "" "Si su biblioteca 'multa' a socios suspendiedno su cuenta puede ingresar el " "número de días que deben ser suspendidos en el campo 'Suspensión en días'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator " "about options" msgstr "" "CONSEJO: Si tus contraseñas ya están cifrados, hable con su administrador " "del sistema acerca de sus opciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56 #, c-format msgid "" "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the " "Expiry date will automatically be calculated" msgstr "" "Si el carnet de socio vence (basado en la configuración de la categoría de " "socio) la fecha de vencimiento se calculará automáticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7 #, c-format msgid "" "If your transfers are late in arriving at your library you will see a " "message stating how late your items are." msgstr "" "Si las transferencias se demoran en llegar a la biblioteca podrá ver un " "mensaje que indica qué cuan demorados están los ítems." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "Ignacio Javier" msgstr "Ignacio Javier" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72 #, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "Ignorar y volver a transferencias:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr "Ignorar este, mantener el existente." #. %1$s: stopwords_removed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #, c-format msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" msgstr "Ignoradas las siguientes palabrascomunes: \"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51 #, c-format msgid "" "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as " "Available (it will not cancel the hold)" msgstr "" "Ignorando la reserva dejará en suspenso el ítem, pero permanecerá su " "condición de disponible (no se cancelará la reserva)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "Ilustración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10 #, c-format msgid "Illustration - Book 1:" msgstr "Ilustración - Libro 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105 #, c-format msgid "Illustration - Book 2:" msgstr "Ilustración - Libro 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201 #, c-format msgid "Illustration - Book 3:" msgstr "Ilustración - Libro 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296 #, c-format msgid "Illustration - Book 4:" msgstr "Ilustración - Libro 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 1:" msgstr "Ilustración - Placas de página completa 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 2:" msgstr "Ilustración - Placas de página completa 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 3:" msgstr "Ilustración - Placas de página completa 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607 #, c-format msgid "Illustration - Full Page Plates 4:" msgstr "Ilustración - Placas de página completa 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678 #, c-format msgid "Illustration - Technique:" msgstr "Ilustración - Técnica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10 #, c-format msgid "Illustration codes 1:" msgstr "Códigos de ilustración 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108 #, c-format msgid "Illustration codes 2:" msgstr "Códigos de ilustración 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205 #, c-format msgid "Illustration codes 3:" msgstr "Códigos de ilustración 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301 #, c-format msgid "Illustration codes 4:" msgstr "Códigos de ilustración 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432 #, c-format msgid "Image 1" msgstr "Imagen 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482 #, c-format msgid "Image 2" msgstr "Imagen 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:484 #, c-format msgid "Image Source" msgstr "Fuente de la imagen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127 #, c-format msgid "Image name: " msgstr "Nombre de la imagen:" #. %1$s: IMAGE_NAME #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:113 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "Nombre de la imagen: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111 #, c-format msgid "Image successfully uploaded." msgstr "Imagen cargada con éxito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145 #, c-format msgid "Image(s) successfully deleted." msgstr "Imagen(es) borrada(s) exitosamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, c-format msgid "Image: " msgstr "Imagen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429 #, c-format msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7 #, c-format msgid "Images must be under 500k in size." msgstr "Las imágenes deben ser menores de 500K de tamaño." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5 #, c-format msgid "" "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron " "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not " "counting patron images) by the ImageLimit system preference." msgstr "" "Las imágenes que se cargan mediante esta herramienta aparecerán en el menú a " "la hora de crear diseños de carnets de socio. El número de imágenes que se " "pueden subir (sin contar las imágenes de socio) está limitado por la " "preferencia del sistema ImageLimit." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105 #, c-format msgid "Import All" msgstr "Importar todo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #, c-format msgid "Import Patrons" msgstr "Importar socios" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 msgid "" "Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Importar [% frameworkcode %] estructura de hoja de trabajo (campos, " "subcampos) desde una planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 msgid "" "Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from " "a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Importar [% loo. frameworkcode %] estructura de hoja de trabajo (campos, " "subcampos) desde una planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106 #, c-format msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:" msgstr "Importar todas las líneas en la bolsa con los siguientes parámetros:" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (." "csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Importar estructura de hoja de trabajo (campos, subcampos) desde una " "planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 msgid "Import from a spreadsheet" msgstr "Importar desde una planilla de cálculo" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 msgid "" "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)" msgstr "" "Importar desde una planilla de cálculo, formatos disponibles .xml, .ods " "(formateados con excel)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "Importar a la tabla de préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "Importar datos de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:319 #, c-format msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)" msgstr "" "Importar datos de socio (acceder a la Herramienta de importación de socios)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "Importar socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "Resultados de importación:" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154 msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "Importar este lote en el catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34 #, c-format msgid "Import this biblio" msgstr "Importar este registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79 #, c-format msgid "" "Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will " "not be able to be closed" msgstr "" "Importante. No será posible cerrar una bolsa con algún un ítem marcado con " "'precio incierto' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11 #, c-format msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created." msgstr "" "Importante: Debe definirse un presupuesto antes de poder crear un fondo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: An item is considered late based on the number of days you have " "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference." msgstr "" "Importante: un ítem es considerado demorado en función del número de días " "que han ingresado en la preferencia del sistema TransfersMaxDaysWarning." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: At the very least you will need to set a default circulation " "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all " "patron categories. That will catch all instances that do not match a " "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all " "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons " "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your " "specific library set for all item types and all patron types to avoid this " "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on." msgstr "" "Importante: Por lo menos usted tendrá que establecer una regla de " "circulación por defecto. Esta regla se debe establecer para todos los tipos " "de ítems, todas las bibliotecas y todo tipo de socio. Esto captura todos los " "casos que no coinciden con una reglaa específica. Al hacer un préstamo si " "usted no tiene una regla para todas las bibliotecas, todos los tipos de " "ítems y todo tipo de socio, los se verán como bloqueados para reservas. " "Usted también podrá poner una regla para una biblioteca específica, fijados " "para todos los tipos de ítems y todos los tipos de socio para evitar el " "problema de las reservas. Koha necesita saber qué regla usar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This " "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author " "field, you need to choose one or the other." msgstr "" "Importante: En este momento puede asignar sólo un campo MARC a un campo " "Koha. Esto significa que usted no será capaz de asignar tanto el 100 y el " "700 bis para el campo de autor, tiene que elegir uno u otro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Date formats should match your system preference, and must be " "zero-padded, e.g. '01/02/2008'." msgstr "" "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las " "preferencias del sistema, y" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36 #, c-format msgid "" "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal " "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)" msgstr "" "Importante: No introducir símbolos en este campo, sólo números y puntos " "decimales (por ejemplo, $ 5.00 se debe ingresar como 5 o 5.00)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a " "significant amount of time to run." msgstr "" "Importante: Para las bibliotecas con una base de socios grande, este informe " "puede tomar una cantidad significativa de tiempo para ejecutarse." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5 #, c-format msgid "" "Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the " "administration menu" msgstr "" "Importante: Si NoZebra se establece en \"Usar\" esta opción no aparecerá en " "el menú de administración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: If you change something in this table, ask your administrator to " "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "Importante: si cambia algo en esta tabla, pídale a su administrador que " "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20 #, c-format msgid "" "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16" "\" (13.5 point) left text margin will apply by default." msgstr "" "Importante: Si usted no proporciona un margen de texto a la izquierda en la " "plantilla, se aplicará de forma predeterminada un margen izquierdo de 3 / 16 " "\"(13,5 puntos) en el texto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict " "member), a delay value is required." msgstr "" "Importante: Si desea que Koha dispare una acción (enviar una carta o " "suspender a un miembro), es necesario un valor de retardo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they " "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to " "view the staff interface." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need " "to set that patron category to require overdue notices." msgstr "" "Para enviar avisos de vencimiento a ciertos usuarios, es necesario " "establecer que dicha categoría de socios tendrá avisos de vencimiento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after " "merging records. If a search is performed for a record which has been " "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC." msgstr "" "Importante: Es importante regenerar el índice zebra inmediatamente después " "de combinar registros. Si una búsqueda se realiza para un registro que ha " "sido borrado, Koha retornará a los socios un error en el OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, " "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked" msgstr "" "Muchos escáneres modernos de código de barras enviarán un 'enter' al " "navegador, de tal forma que el botón de 'Prestado' quede automáticamente " "marcado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: Merging will only work with two items that use the same " "bibliographic framework." msgstr "" "Importante: La combinación solo funciona para dos registros bibliográficos " "que utilizan la misma hoja de trabajo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84 #, c-format msgid "" "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to " "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff." msgstr "" "Importante: Note que si la preferencia del sistema AllowHoldPolicyOverride " "está establecida en 'permitir', estas políticas pueden ser ignoradas por el " "personal de circulación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: On overdue notices make sure to use <<items.content>> " "to print out the data related to all items that are overdue. The other " "option is to use the <item></item> tags to span the line so that " "it will print out multiple lines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68 #, c-format msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field" msgstr "Importante: Ingrese solo números y puntos decimales." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22 #, c-format msgid "" "Important: Only the overdue notices take advantage of the <item></" "item> tags, all other notices referencing items need to use <<items." "content>>" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not " "saved. They are not completely removed from the system (moved to the " "delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as " "one may desire." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74 #, c-format msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled" msgstr "Importante: Requiere que esté habilitado EnhancedMessagingPreferences" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be " "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)." msgstr "" "'contraseña' debe ingresarse como texto plano, y será convertida a un hash " "MD5 (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador del " "sistema acerca de otras opciones)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83 #, c-format msgid "" "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket, it is " "linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor " "with uncertain prices." msgstr "" "Importante: La página de Precios Inciertos es independiente de la bolsa y " "está relacionada con el proveedor, por lo que podrá ver todos los ítems con " "precios inciertos por orden de este proveedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49 #, c-format msgid "" "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and " "letters)" msgstr "" "Importante: El código de la categoría se limita a 10 caracteres (números y " "letras)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must " "match valid entries in your database." msgstr "" "Los campos ' branchcode' y 'categorycode' son necesarios y debe " "coincidir con entradas válidas en su base de datos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and " "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will " "work as well." msgstr "" "Existe un límite de 520K en el tamaño de la imagen y se recomienda que la " "imagen sea de 200x300 píxeles. También funciona con imágenes más pequeñas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75 #, c-format msgid "" "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just " "a default to make it easier to set up messages for an entire category" msgstr "" "Importante: Estos pueden ser cambiados por los socios individuales, esta " "opción es simplemente una forma predeterminada para que sea más fácil de " "configurar mensajes para toda una categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31 #, c-format msgid "" "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other " "circulation related notices at this time." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86 #, c-format msgid "" "Important: These policies are based on the patron's home branch, not the " "branch that the reserving staff member is from." msgstr "" "Importante: Estas reglas están basadas en la biblioteca de la que es socio " "el usuario, no de la biblioteca a la cual pertenece el bibliotecario que " "realiza la reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual " "patron's messaging preferences." msgstr "" "Importante: Estas preferencias pueden ser sobrescritos haciendo cambios en " "las preferencias de mensajería del socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, c-format msgid "" "Important: This value should not change after data has been added to your " "catalog" msgstr "" "Importante: Este valor no debe cambiar después que se han agregado datos a " "su catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set " "noItemTypeImages to 'Show' " msgstr "" "Importante: Para que sus imágenes de tipo de ítem aparezcan en el OPAC es " "necesario establecer noItemTypeImages a 'Mostrar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55 #, c-format msgid "" "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to " "enter either one or the other." msgstr "" "Importante: No se puede introducir tanto en un plazo de un mes y una fecha " "hasta. Elija entre una o la otra." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: You will not be able to enter a contract retrospectively, the end " "date must not be before today's date." msgstr "" "Importante: Usted no será capaz de entrar en un contrato de forma " "retrospectiva, la fecha de finalización no debe ser antes de la fecha de hoy." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Important
Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)." msgstr "Ingrese solo números y puntos decimales (no símbolos de moneda)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Importing Patrons" msgstr "Importar socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Importing records into Koha includes two steps. The first is to stage " "records for import." msgstr "" "Importar registros en Koha incluye dos pasos. La primera fase consiste en " "preparar los registros para importación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue " "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start" msgstr "" "En 'Publicación del primer ejemplar' querrá introducir la fecha del ejemplar " "que tiene mano, la fecha en que el patrón de predicción se iniciará" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58 #, c-format msgid "" "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons " "can have checked out at one time" msgstr "" "En 'Total de préstamso vigentes permitidos' ingrese el número de ítems que " "un socio puede tener prestado en un mismo tiempo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20 #, c-format msgid "" "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" msgstr "" "En Koha esto normalmente significa que el equipo de Koha está trabajando en " "nuevas funcionalidades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255 #, c-format msgid "In Use" msgstr "En uso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28 #, c-format msgid "" "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on " "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview " "the record and import it" msgstr "" "Además del enlace de importación a la derecha de cada título, puede hacer " "clic en el título que te interesa y aparecerá un menú con enlaces para ver " "el registro e importarlo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:122 #, c-format msgid "" "In addition to the existing categories that come by default with Koha, " "librarians can add their own authorized value categories to control data " "that is entered into the system. To add a new category:" msgstr "" "Además de las categorías existentes que vienen por defecto con Koha, los " "bibliotecarios pueden agregar sus propias categorías de valores autorizados " "para controlar los datos que se introducen en el sistema. Para añadir una " "nueva categoría:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140 #, c-format msgid "In framework:" msgstr "en la hoja de trabajo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "In months: " msgstr "meses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14 #, c-format msgid "" "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor " "information" msgstr "" "Con el fin de reclamar ejemplares perdidos o demorados tendrá que introducir " "la información del proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5 #, c-format msgid "" "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices " "tool, you need to first set the triggers to have these messages." msgstr "" "Para enviar avisos de vencimiento que ha definido utilizando la herramienta " "de avisos, es necesario establecer primero los factores desencadenantes que " "estos mensajes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23 #, c-format msgid "" "In order to show the barcode and the patron card number you will need to " "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron " "card number into a barcode. If you want the number to print in human " "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under " "Barcode' option." msgstr "" "Con el fin de mostrar el código de barras y el número de socio tendrá que " "marcar la opción 'Imprimir número de carnet como código de barras'. Esto " "convertirá el número de socio en un código de barras. Si desea que el número " "se imprima en un formato legible por humanos tendrá que elegir 'Imprimir " "número de socio como texto'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:69 #, c-format msgid "" "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or " "someone else in their household). In this case you want to make sure that " "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When " "trying to check out an item that is already waiting for someone else you " "will be presented with a warning message." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71 #, c-format msgid "" "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories" msgstr "" "En el campo \"Tipo de categoría\", elija uno de los seis principales " "categorías superiores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20 #, c-format msgid "" "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what " "this field will contain" msgstr "" "En el campo \"Descripción\", escriba una explicación (en texto plano) de lo " "que este campo contendrá" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14 #, c-format msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type" msgstr "En el \"Tipo de ítem', introduzca un código corto para el tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:14 #, c-format msgid "" "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this " "field " msgstr "" "En el ''Código de tipo de atributo de socio', introduzca un código corto " "para identificar este campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15 #, c-format msgid "" "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your " "report" msgstr "" "En el campo de correo electrónico ingresar el correo electrónico de la " "persona que desea recibir el informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7 #, c-format msgid "" "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get " "results." msgstr "" "En la búsqueda de proveedores puede ingresar parte del nombre del proveedor " "para obtener resultados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17 #, c-format msgid "" "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items " "from all libraries except Liberty and Franklin to their branch." msgstr "" "En el ejemplo anterior, la colección de Centerville permitirá a los clientes " "a devolver los elementos de todas las bibliotecas excepto de las sucursales " "Libertad y Franklin." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16 #, c-format msgid "" "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the " "budget with numbers and decimals." msgstr "" "En la caja de cantidad no utilice ningún símbolo, simplemnte ingrese la " "cantidad del presupuesto con números y decimales." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11 #, c-format msgid "" "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals" msgstr "" "En la caja de cantidad no utilice ningún símbolo de moneda, solo números y " "decimales." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11 #, c-format msgid "" "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the " "file on your computer and give it a name you'll recognize later." msgstr "" "En el centro de la pantalla hay una forma simple de carga, sólo tiene que " "buscar el archivo en su computadora y darle un nombre que para reconocerlo " "más adelante." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30 #, c-format msgid "In the description enter the reason the library is closed" msgstr "" "En la descripción ingresar la razón por la cual la biblioteca está cerrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "" "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values " "when cataloging" msgstr "" "En el ejemplo anterior, el campo 504a mostrará al catalogar los valores " "MARC504 autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47 #, c-format msgid "" "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an " "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to " "make it so that this date is not closed even though the library is usually " "closed on this date." msgstr "" "En el formulario de arriba se dará cuenta de que ahora hay una opción " "'Generar una excepción para este feriado repetido,'. Elegir esta opción le " "permitirá abrir la biblioteca en una fecha en que la biblioteca usualmente " "está cerrada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the form that appears above the calendar, enter the closing information " msgstr "" "Escriba la información de cierre en el formulario que aparece sobre el " "calendario," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "In the form that appears you need to enter at least a date to search by." msgstr "" "En el formulario que aparece querrá ingresar datos básicos sobre su fondo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15 #, c-format msgid "In the form that appears you wan to enter the basics about your fund." msgstr "" "En el formulario que aparece querrá ingresar datos básicos sobre su fondo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19 #, c-format msgid "" "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use " "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from " "database. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39 #, c-format msgid "" "In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog " "details" msgstr "" "En el formulario de pedido que aparece usted no será capaz de editar los " "detalles del catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 #, c-format msgid "In transit" msgstr "En tránsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9 #, c-format msgid "" "In your results you will see all subscriptions that will expire before the " "date you entered. From there you can choose to view the subscription further " "or renew it in one click." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545 #, c-format msgid "In: " msgstr "En:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88 #, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "Incluye suscripciones terminadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130 #, c-format msgid "Include tax" msgstr "Incluye impuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "Contenidos incompletos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #, c-format msgid "" "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in " "with an IP address that doesn't match your branch. " msgstr "" "Sedes independientes y Autolocation están habilitadas y usted está entrando " "con una dirección IP que no coincide con su sede." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439 #, c-format msgid "Index availability code" msgstr "Índice de código de disponibilidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25 #, c-format msgid "Index indicator" msgstr "Indicador de índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Indexados en:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "Índices" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #, c-format msgid "India ink" msgstr "Tinta china" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227 #, c-format msgid "Individual Libraries:" msgstr "Bibliotecas individuales:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148 #, c-format msgid "Info" msgstr "Información" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74 #, c-format msgid "Info:" msgstr "Información:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50 #, c-format msgid "Information " msgstr "Información" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #, c-format msgid "Initials: " msgstr "Iniciales:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295 #, c-format msgid "Inner Counter " msgstr "Contador interno" #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 msgid "Insert" msgstr "Insertar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184 #, c-format msgid "Installation complete." msgstr "Instalación completa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:" msgstr "Instrumentos o voces en un conjunto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix pour un soloiste" msgstr "Instrumentos o la voz de un solista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "Insuficientes permisos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Integer" msgstr "Entero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129 #, c-format msgid "Internal note" msgstr "Nota interna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "Nota interna:" #. %1$s: basketnote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #, c-format msgid "Internal note: %s" msgstr "Nota interna: %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 msgid "Internationalization and Localization" msgstr "Internacionalización y localización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "En la aplicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301 #, c-format msgid "Into an application " msgstr "En la aplicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:241 #, c-format msgid "Into an application: " msgstr "En una aplicación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201 #, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "Tipo de autoridad inválido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid day entered in field " msgstr "Día inválido ingresado en el campo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid month entered in field " msgstr "Mes inválido ingresado en el campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "Nombre de socio o contraseña inválido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid year entered in field " msgstr "Año inválido ingresado en el campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, c-format msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143 #, c-format msgid "Inventory date:" msgstr "Fecha de inventario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #, c-format msgid "Inventory/Stocktaking" msgstr "Inventario/existencias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112 #, c-format msgid "Inventory/stocktaking" msgstr "Inventario/existencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:125 #, c-format msgid "Invoice Amount" msgstr "Importe de la factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #, c-format msgid "Invoice Item Price Includes Tax: " msgstr "El precio del ítem en la factura incluye impuestos:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice No.: " msgstr "Factura %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29 #, c-format msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133 #, c-format msgid "Invoice number" msgstr "Número de factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136 #, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "Número de factura reverso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "Número de factura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97 #, c-format msgid "Invoice prices are" msgstr "Los precios en la factura son" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "Los precios en la factura son:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125 #, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "Precios de la factura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170 #, c-format msgid "Irregular" msgstr "Irregular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50 #, c-format msgid "" "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know " "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, " "but you know when it's going to arrive." msgstr "" "Irregular: La revista no es \"regular\", pero tiene una periodicidad. Usted " "sabe que sale en enero, luego en octubre y diciembre, es irregular, pero se " "sabe cuando va a llegar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "Irregularidad:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "Is a url " msgstr "es una url" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, c-format msgid "Is a url:" msgstr "es una url:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39 #, c-format msgid "" "Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and " "ReturnToShelvingCart" msgstr "" "is la ubicación en la estantería de la bolsa, usado por " "InProcessingToShelvingCart y ReturnToShelvingCart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52 #, c-format msgid "Is there a repository for reports?" msgstr "¿Hay un depósito de informes?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677 #, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "¿Es este un duplicado de " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Issue" msgstr "Ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215 #, c-format msgid "Issue " msgstr "Ejemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Préstamo #" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:126 #, c-format msgid "Issue History" msgstr "Historial de préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "Número de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "Ejemplar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43 #, c-format msgid "Issue: " msgstr "Ejemplar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Issues" msgstr "Ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Issues can be marked as received from several locations. To find a " "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search " "for the serial you'd like to receive issues for" msgstr "" "Los ejemplares pueden ser marcados como recibidos desde varios lugares. Para " "encontrar una suscripción, utilice el cuadro de búsqueda en la parte " "superior de la página de publicaciones periódicas para buscar la revista de " "la cual se van a recibir ejemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "Resumen de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "Reglas de préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:992 #, c-format msgid "Istanbul, Turkey" msgstr "Estambul, Turquía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "It began on " msgstr "Comenzaba con" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, c-format msgid "It has " msgstr "Tiene" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104 msgid "It is a duplicate. Edit existing record" msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17 #, c-format msgid "It will also be an option when creating a basket." msgstr "También será una opción cuando se cree una bolsa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Italiano (italiano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386 #, c-format msgid "Item" msgstr "Ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, c-format msgid "Item " msgstr "Ítem" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "Ítem %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494 #, c-format msgid "Item Call Number" msgstr "Signatura topográfica del ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #, c-format msgid "Item Callnumber:" msgstr "Signatura topográfica del ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407 #, c-format msgid "Item Checked out" msgstr "Ítem prestado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102 #, c-format msgid "Item Circulation Alerts" msgstr "Alertas de circulación de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229 #, c-format msgid "Item Consigned:" msgstr "Ítem consignado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30 #, c-format msgid "Item Count" msgstr "Conteo de items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64 #, c-format msgid "Item Details" msgstr "Detalles del ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73 #, c-format msgid "Item Hold Policies" msgstr "Políticas de reserva de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, c-format msgid "Item Information" msgstr "Información del ítem" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46 #, c-format msgid "Item Information %s%s %s " msgstr "Información del ítem %s%s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, c-format msgid "Item Location (items.location) is" msgstr "La ubicación del ítem (items.location) es" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #, c-format msgid "Item Status" msgstr "Condición del ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306 #, c-format msgid "Item Type" msgstr "Tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194 #, c-format msgid "Item Type: " msgstr "Tipo de ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117 #, c-format msgid "Item Types" msgstr "Tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287 #, c-format msgid "Item Types Administration" msgstr "Administración de tipos de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96 #, c-format msgid "Item already checked out to this patron" msgstr "El ítem está prestado actualmente a este socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109 #, c-format msgid "Item callnumber between: " msgstr "Signatura topográfica del ítem entre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100 #, c-format msgid "Item cannot be renewed " msgstr "El título no puede renovarse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97 #, c-format msgid "Item checked out to another patron" msgstr "El artículo está prestado a otro socio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "Alertas de circulación de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "Ítem ha sido retirado" #. %1$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #, c-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "El ítem no ha sido transferido aun desde %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #, c-format msgid "Item is " msgstr "Ítem es" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #, c-format msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?" msgstr "El ítem normalmente no es para préstamo. ¿Prestar de todas maneras?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "El ítem está restringido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #, c-format msgid "Item is withdrawn." msgstr "Ítem retirado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355 #, c-format msgid "Item not for loan" msgstr "El ítem no puede prestarse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40 #, c-format msgid "Item number file" msgstr "Archivo de número de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94 #, c-format msgid "Item on hold for someone else" msgstr "El ítem está reservado a otro socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Item processing:" msgstr "Procesamiento del ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95 #, c-format msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else" msgstr "" "El ítem debería estar en la estantería de reserva esperando por un socio" #. %1$s: reqbrchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130 #, c-format msgid "Item should now be waiting at library: %s" msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118 #, c-format msgid "Item statuses:" msgstr "Estados del ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "Etiqueta del ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "" "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, " "apague la" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Tipo de ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "Tipo de ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35 #, c-format msgid "Item types" msgstr "Tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but " "can be used in any way that works for your library." msgstr "" "Los tipos de ítems tipicamente se refieren al tipo de material (libros, cd, " "dvd, etc,), pero se pueden utilizar en la forma más conveniente para su " "biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "El ítem está prestado a" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Added Successfully!" msgstr "El ítem con el código de barras '%s' se agregó con éxito!" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Removed Successfully!" msgstr "El ítem con código de barras '%s' se ha eliminado exitosamente!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:94 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "Ítem(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157 #, c-format msgid "Itemnumber" msgstr "Número de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80 #, c-format msgid "Items" msgstr "Items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66 #, c-format msgid "Items " msgstr "Items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57 #, c-format msgid "Items Available " msgstr "Ítems disponibles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, c-format msgid "Items Checked Out" msgstr "Ítems prestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #, c-format msgid "Items In This Collection" msgstr "Ítems de esta colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85 #, c-format msgid "Items Needed " msgstr "Ítems necesarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Items With No Checkouts" msgstr "Ítems nunca prestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41 #, c-format msgid "Items can be edited in several ways." msgstr "Los ítems pueden ser editados de varias formas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5 #, c-format msgid "" "Items can be moved from one bibliographic record to another using the Attach " "Item option" msgstr "" "Los ítems se pueden mover de un registro bibliográfico a otro usando la " "opción Adjuntar ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "Ítems esperados" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "Items para %s %s por %s%s (Registro nº%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:58 #, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "Los ítems en el lote %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "Ítems perdidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30 #, c-format msgid "" "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be " "checked out to patrons" msgstr "" "Los items marcados 'No para préstamo' puede ser vistos en el catálogo pero " "no pueden ser prestados fuera de la biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66 #, c-format msgid "Items on Reserve" msgstr "Ítems en reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7 #, c-format msgid "" "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based " "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds " "Over' tab, they will not automatically be cancelled." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "Ítems nunca prestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Items:" msgstr "Items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "Tipo de ítem" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Itemtype missing" msgstr "Falta el tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79 #, c-format msgid "Itemtypes" msgstr "Tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79 #, c-format msgid "Itype " msgstr "Itype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275 #, c-format msgid "James Winter" msgstr "James Winter" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jan" msgstr "Ene" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267 #, c-format msgid "Jane Wagner" msgstr "Jane Wagner" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "January" msgstr "Enero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207 #, c-format msgid "Janusz Kaczmarek" msgstr "Janusz Kaczmarek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141 #, c-format msgid "Jared Camins-Esakov" msgstr "Jared Camins-Esakov" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152 #, c-format msgid "Jeremy Crabtree" msgstr "Jeremy Crabtree" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format msgid "Jerome Charaoui" msgstr "Jerome Charaoui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269 #, c-format msgid "Jesse Weaver" msgstr "Jesse Weaver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "Jo Ransom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #, c-format msgid "Job progress: " msgstr "Avance del trabajo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "Trabajo ya ingresado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128 #, c-format msgid "Joe Atzberger" msgstr "Joe Atzberger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #, c-format msgid "John Beppu" msgstr "John Beppu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 #, c-format msgid "John Copeland" msgstr "John Copeland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "John Seymour" msgstr "John Beppu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #, c-format msgid "Jonathan Druart" msgstr "Jonathan Druart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "Joshua Ferraro" msgstr "Joshua Ferraro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format msgid "Joy Nelson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 #, c-format msgid "Juan Romay Sieira" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217 #, c-format msgid "Julian Maurice" msgstr "Julian Maurice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:999 #, c-format msgid "Julianehaab, Greenland" msgstr "Julianehaab, Groenlandia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "July" msgstr "Julio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jun" msgstr "Jun" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "June" msgstr "Junio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #, c-format msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin" msgstr "KOHA: plugin de selección de tesis de laboratorios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376 #, c-format msgid "Karen Myers" msgstr "Karen Myers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #, c-format msgid "Kart" msgstr "Kart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #, c-format msgid "Katipo Communications" msgstr "Katipo Communications" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174 #, c-format msgid "Katrin Fischer" msgstr "Katrin Fischer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352 #, c-format msgid "Key" msgstr "Clave" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #, c-format msgid "Keyword to MARC Mapping" msgstr "Palabra clave para correspondencia MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword:" msgstr "Palabra clave:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20 #, c-format msgid "Keyword: " msgstr "Palabra clave:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67 #, c-format msgid "Keywords to MARC mapping" msgstr "Palabras claves para correspondencia MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #, c-format msgid "Kilometres" msgstr "Kilómetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144 #, c-format msgid "Kind of cutting:" msgstr "Tipo de corte:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10 #, c-format msgid "Kind of disc, cylinder or tape:" msgstr "Tipo de disco, cilindro o cinta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448 #, c-format msgid "Kind of film stock or print" msgstr "Tipo de película virgen o impresa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67 #, c-format msgid "Kind of material:" msgstr "Tipo de material:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384 #, c-format msgid "Kind of sound for moving images" msgstr "Tipo de sonidos para imágenes en movimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163 #, c-format msgid "Kind of sound:" msgstr "Tipo de sonido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158 #, c-format msgid "Kip DeGraaf" msgstr "Kip DeGraaf" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #, c-format msgid "Kit" msgstr "Equipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "Inicio › %s %sEditar bolsa'%s' %sagregar bolsa a %s %s %s " #. %1$s: shelf #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s merge" msgstr "Inicio › %s unir" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %" "sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s " msgstr "" "Inicio › %sAcceso denegado%s %sSesion expirada%s %sCambio de " "dirección IP%s %sUsuario o contraseña inválido%s %sIngresar a Koha%s " #. %1$s: IF ( viewshelf ) #. %2$s: shelfname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelves ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( edit ) #. %8$s: shelfname | html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create New " "List%s%s › Edit List %s%s" msgstr "" "Inicio › %sListas › Contenidos de %s%sListas%s%s › " "Crear nueva lista%s%s › Editar lista %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #, c-format msgid "Koha › About Koha" msgstr "Inicio › Acerca de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions" msgstr "Inicio › Adquisiciones" #. %1$s: IF ( date ) #. %2$s: name #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: invoice #. %5$s: END #. %6$s: formatteddatereceived #. %7$s: ELSE #. %8$s: name #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s " "on %s%sReceive Orders from %s%s" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › %s Resumen de recepción para %s %" "sFactura %s%s en %s%sRecibir pedidos de %s%s" #. %1$s: IF ( op_save ) #. %2$s: IF ( suttesionid ) #. %3$s: suggestionid #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter " "a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › %s%sEditar sugerencia de compra #%s%" "sIngresar una nueva sugerencia de compra%s%sAdministración de sugerencias%s" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname #. %6$s: basketno #. %7$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › %sNuevo %s%sBorrar %sBolsa %s (%s) " "para %s" #. %1$s: IF ( suggestions_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search Results%" "sOrder search%s" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › %sBúsqueda de pedidos › " "Resultados de la búsqueda%sBuscar pedido%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › Añadir pedido desde una sugerencia" #. %1$s: basketno #. %2$s: IF ( ordernumber ) #. %3$s: ordernumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " "details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › Bolsa%s › %sModificar " "detalles del pedido (linea nº%s)%sNuevo pedido%s" #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › Bolsa %s › Advertencia de " "duplicados" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract " "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm " "Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › Contratos › %s %sModificar " "contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s %" "sConfirmar borradod el contrato '%s'%s %sContrato borrado%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" msgstr "Inicio › Adquisiciones › Pedidos demorados" #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Order Staged MARC Records %s › " "Batch %s %s › Batch List %s " msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › Ordenar registros MARC preparados%s " "› Proceso de lotes %s %s › Lista de procesod e lotes %s" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › Resumen de recepción para: %s %" "sfactura, %s%s" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › Recibir entrega del proveedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Search Existing Records" msgstr "Inicio › Adquisiciones › Buscar registros existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Z39.50 Search Results" msgstr "" "Inicio › Adquisiciones › Resultados de la búsqueda Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Add to List" msgstr "Inicio › Añadir a la lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration" msgstr "Inicio › Administración" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: tablename #. %3$s: kohafield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( else ) #. %6$s: tagfield #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s Koha to MARC Mapping › " "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s" msgstr "" "Inicio › Administración › %s Correspondencia Koha a MARC " "› Conectar %s.%s a un subcampo MARCd%s %sCorrespondencia Koha a MARC " "%s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: searchfield #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( else ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s System Preferences › %" "sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System " "Preferences › Data Added%s %s System Preferences › %s › " "Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences › Parameter " "Deleted%s%sSystem Preferences%s" msgstr "" "Inicio › Administración › %s Preferencias del sistema › " "%sModificar preferencia del sistema '%s'%sAgregar unapreferencia del sistema%" "s%s%s Preferencias del sistema › Datos agregados%s %s Preferencias " "del sistema › %s › Confirmar borrado del parámetro '%s'%s%s " "Preferencias del sistema › Parámetro borrado%s%sPreferencias del " "sistema%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer " "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer Added%" "s %s Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s Printers " "› Printer Deleted%s %sPrinters%s" msgstr "" "Inicio › Administracíón › %s%s Impresoras › Modificar " "impresora '%s'%s Impresoras › Nueva impresora%s%s %s Impresoras " "› Impresora agregada%s %s Impresoras › Confirmar borrado de " "impresora '%s'%s %s Impresoras › Impresora eliminada%s %sImpresoras%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sCities › %s Modify City%s New " "City%s%s%sCities › Confirm Deletion of City%s Cities%s%s" msgstr "" "Inicio › Administración › %sCiudades › %s Modificar " "ciudad%s Nueva ciudad%s%s%sCiudades › Confirmar borrado de una ciudad%" "s Ciudades%s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: action #. %3$s: searchfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #. %6$s: searchfield #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( else ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sMARC Frameworks › %s %s%s %" "sMARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC Frameworks " "› Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s" msgstr "" "Inicio › Administración › %sHojas de trabajo MARC › %s %" "s%s %sHojas de trabajo MARC › Confirmar borrado de campo '%s'%s %" "sHojas de trabajo MARC › Datos borrados%s %sHojas de trabajo MARC%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( roadtypeid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sRoad Types › %s Modify Road " "Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types › Confirm Deletion of Road Type%" "s Road Type%s%s" msgstr "" "Inicio › Administración › %sTipos de camino › %s " "Modificar tipo de camino%s Nuevo tipo de camino %s%s%sTipos de camino " "› Confirmar borrado de tipo de camino%s Tipos de camino%s%s" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( searchfield ) #. %5$s: searchfield #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( add_validate ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sZ39.50 Servers%s %s Z39.50 Servers " "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %sZ39.50 Servers " "› Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Added%s %" "sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted%s" msgstr "" "Inicio › Administración › %sServidores Z39.50%s %s Servidores " "Z39.50 › %sModificar servidor Z39.50 %s%sNuevo servidor Z39.50%s%s %" "sServidores Z39.50 › Confirmar borrado%s %sServidores Z39.50 › " "Servidor Z39.50 agregado%s %sServidores Z39.50 › Servidor Z39.50 " "borrado%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s %" "s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Modify tag%s %" "s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › New tag%s %s› %" "s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Confirm Deletion" "%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Data Deleted%s" msgstr "" "Inicio › Administración › Hoja de trabajo MARC de autoridades %" "s%s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › " "Modificar campo%s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por " "defecto%s › Nuevo campo%s %s› %s%s%s%s› %s%s Hoja de " "trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › Confirmar borrado%s%" "s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo poe defecto%s › Datos " "borrados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" msgstr "" "Inicio › Administración › Estructura de subcampo MARC de " "autoridad" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority Types %s › %sModify " "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm Deletion of " "Authority Type %s " msgstr "" "Inicio › Administración › Tipos de autoridad %s › %" "sModificar tipo de autoridad%sNuevo tipo de autoridad%s %s › " "Confirmar borrado de tipos de autoridad %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( else ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authorized Values %s › %sModify " "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New " "category%s%s %s › Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "" "Inicio › Administración › Valores autorizados %s › %" "sModificar valor autorizado%s %s › Nuevo valor autorizado%s %s " "› Nueva categoría%s%s %s › Confirmar borrado%s %sValores " "autorizados%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_id #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: budget_period_description #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:59 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget'%" "s' %s Add budget %s %s %s› Delete budget '%s'? %s %s› Data " "Deleted %s " msgstr "" "Inicio › Administración › Presupuestos %s› %s Modificar " "presupuesto'%s' %s Agregar presupuesto %s %s %s› Borrar presupuesto '%" "s'? %s %s› Datos borrados %s" #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets › Funds › " "Planning for %s by %s" msgstr "" "Inicio › Administración › Presupuestos › Fondos " "› Planeado %s por %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Circulation and Fine Rules" msgstr "Inicio › Administración › Reglas de circulación y multas" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #. %12$s: class_source #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #. %14$s: sort_rule #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #. %16$s: sort_rule #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Classification Sources %s › %" "sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › %" "sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of " "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s " "› Cannot delete filing rule %s %s " msgstr "" "Inicio › Administración › Fuentes de clasificación %s › " "%sModificar uente de clasificación%sAgregar fuente de clasificación%s %s %s " "› %sModificar regla de alfabetización%sAgregar regla de alfabetización" "%s %s %s › Confirmar borrado de fuente de clasificación %s %s " "› Confirmar borrado de regla de alfabetización %s %s › No se " "puede borrar la regla de alfabetización %s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: searchfield #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( else ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates " "› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of " "Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s" msgstr "" "Inicio › Administración › Monedas & Tasa de cambio " "› %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar borrado de " "moneda '%s'%s %sMoneda borrada%s %sMonedas%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Funds%s › %sModify Fund%s '%s'%s" "%sAdd Fund %s%s" msgstr "" "Inicio › Administración › Fondos%s › %sModificar fondo%" "s '%s'%s%sAgregar fondo %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Issuing Rules › Clone Issuing " "Rules" msgstr "" "Inicio › Administración › Reglas de préstamo › Clonar " "reglas de préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Item Circulation Alerts" msgstr "" "Inicio › Administración › Alertas de circulación de items" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( delete_confirmed ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Item Types %s› %s Modify Item " "Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s› %s Cannot Delete Item Type '%s' %" "s Delete Item Type '%s'? %s %s %s› Data Deleted %s " msgstr "" "Inicio › Administración › Tipos de items %s› %s " "Modificar tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s %s %s› %s Nose " "puede eliminar tipo de ítem '%s' %s Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %" "s› Datos eliminados %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC Mapping" msgstr "" "Inicio › Administración › Palabra clave para correspondencia " "MARC" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Libraries and Groups %s ›%sEdit " "Group %s%sNew Group%s %s › Confirm Deletion of Group %s %s ›%" "sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library '%" "s' %s " msgstr "" "Inicio › Administración › Bibliotecas y grupos %s ›%" "sEditar grupo %s%sNuevo grupo%s %s › Confirmar borrado de grupo %s %s " "›%sNueva biblioteca%sModificar biblioteca %s%s %s › Confirmar " "borrado de biblioteca '%s' %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Library Checkin and Transfer Policy" msgstr "" "Inicio › Administración › Políticas de devolución y " "transferencias" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC Check %s :%s errors found%s : " "Configuration OK!%s" msgstr "" "Inicio › Administración › Verificación MARC %s :%s errores " "encontrados%s : Configuración OK!%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC Frameworks %s › %sModify " "framework text%sAdd framework%s %s › Delete Framework for %s (%s)? %s " msgstr "" "Inicio › Administración › Hojas de trabajo MARC %s › %" "sModificar texto de la hoja de trabajo %sAgregar hoja de trabajo%s %s " "› Borrar hoja de trabajo para %s (%s)? %s " #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code |html #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron Attribute Types %s %s › " "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s " "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s " msgstr "" "Inicio › Administración › Tipos de atributo de socios %s %s " "› Modificar tipo de atributo de socio %s › Agregar tipo de " "atributo de socio %s %s %s › Confirmar borrado de tipo de atributo de " "socio "%s" %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode |html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: IF ( totalgtzero ) #. %11$s: categorycode |html #. %12$s: ELSE #. %13$s: categorycode |html #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: IF ( delete_confirmed ) #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron Categories › %s%sModify " "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot Delete: " "Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%" "s" msgstr "" "Inicio › Administración › Categorías de socios › %s%" "sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %sDatos guardados%s %s%sNo es " "posible borrar categoría %s en uso%sConfirmar borrado de categoría '%s'%s%s %" "sCategoría borrada%s" #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Record Matching Rules %s %s › " "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s " "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s " msgstr "" "Inicio › Administración › Reglas de coincidencias de registros " "%s %s › Modificar regla de coincidencia de registro %s › " "Agregar regla de coincidencia de registro %s %s %s › Confirmar " "borrado de regla de coincidencia de registro "%s" %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › System Preferences" msgstr "Inicio › Administración › Preferencias del sistema" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: tagsubfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration ›%s%s%s MARC Subfield Structure › " "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC Subfield Structure › %s%s%s %" "s MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s%s%s MARC " "Subfield Structure › Subfield Deleted%s%sMARC Subfield Structure%s" msgstr "" "Inicio › Administración ›%s%s%s Estructura de subcampos MARC " "› Editar restricciones de subcampos MARC%s%s Estructura de subcampos " "MARC › %s%s%s %s Estructura de subcampos MARC › Confirmar " "borrado de subcampo %s%s%s Estructura de subcampos MARC › Subcampo " "borrado%s%sEstructura de subcampos MARC%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities" msgstr "Inicio › Autoridades" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " "for Authority #%s (%s) %s " msgstr "" "Inicio › Autoridades › %s Registro de autoridad desconocido %s " "Detalles para autoridad #%s (%s) %s" #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding " "authority (%s)%s" msgstr "" "Inicio › Autoridades › %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar " "autoridad (%s)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › 008 builder" msgstr "Inicio › Autoridades › Constructor de 008" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Authority search results" msgstr "" "Inicio › Autoridades › Resultados de búsqueda de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Leader builder" msgstr "Inicio › Autoridades › Constructor del Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Barcodes and Labels › Search Results" msgstr "" "Inicio › Códigos de barras y etiquetas › Resultados de búsqueda" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Basket Grouping for %s" msgstr "Inicio › Agrupación de bolsas para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Credit" msgstr "Inicio › Socios › Crear crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create Manual Invoice" msgstr "Inicio › Socios › Crear factura manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Budget Owner Search" msgstr "Inicio › Búsqueda del dueño del presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Can't Delete Patron" msgstr "Inicio › No puede eliminar el socio" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title |html #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %" "s " msgstr "" "Inicio › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles para %" "s %s %s%s %s" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s " msgstr "" "Inicio › Catálogo › Detalles ISBD de %s Registro desconocido %" "s Detalles ISBD para %s %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC Details for " "%s %s " msgstr "" "Inicio › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles MARC " "etiquetado para %s %s" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC Details for %s %s " msgstr "" "Inicio › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles MARC " "para %s %s" #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %sResults of Search %sfor '%s'%s%s with " "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s" msgstr "" "Inicio › Catálogo › %sResultados de la búsqueda %spara '%s'%s%" "s con límite(s): '%s'%s%s no especificó un criterio de búsqueda%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Advanced Search" msgstr "Inicio › Catálogo › Búsqueda avanzada" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Checkout History for %s" msgstr "Inicio › Catálogo › Historial de préstamo para %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s" msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles para %s" #. %1$s: FOREACH BIBITEM_DAT IN BIBITEM_DATA #. %2$s: BIBITEM_DAT.title #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Item details for %s%s%s" msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles del ítem %s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Subject Search Results" msgstr "Inicio › Catálogo › Resultados de búsqueda de temas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging" msgstr "Inicio › Catalogación" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items" msgstr "" "Inicio › Catalogación › %s %s by %s%s (Registro nº%s) › " "Items" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title |html #. %3$s: biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC " "Record%s" msgstr "" "Inicio › Catalogación › %sEditar %s (Registro número %s)%" "sAgregar registro MARC%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode" msgstr "Inicio › Catalogación › 000- Constructor del Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder" msgstr "Inicio › Catalogación › 000- Constructor del Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 006 builder" msgstr "Inicio › Catalogación › constructor del 006" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 builder" msgstr "Inicio › Catalogación › constructor del 007" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 feltbygger" msgstr "Inicio › Catalogación › constructor del 007" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 008 builder" msgstr "Inicio › Catalogación › constructor del 008" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" msgstr "Inicio › Catalogación › Agregado 4XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Inicio › Catalogación › Constructor de Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Merging records" msgstr "Inicio › Catalogación › Fusión de registros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging Authority Plugin" msgstr "Inicio › Plugin de catalogación de autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Check duplicate patron" msgstr "Inicio › Verificar socio duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Choose Adult category" msgstr "Inicio › Seleccionar categoría de adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation" msgstr "Inicio › Circulación" #. %1$s: IF ( borrowernumber ) #. %2$s: surname #. %3$s: firstname #. %4$s: cardnumber #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s, %s (%s) %s" msgstr "Inicio › Circulación %s › Devolución a %s, %s (%s) %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Billing" msgstr "Inicio › Circulación › Cobranza" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Check In %s" msgstr "Inicio › Circulación › Devolución %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Circulation Statistics for %s" msgstr "" "Inicio › Circulación › Estadísticas de circulación para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Hold Ratios" msgstr "Inicio › Circulación › Razón de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm Holds" msgstr "" "Inicio › Circulación › Reservas › Confirmar Reservas" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" msgstr "" "Inicio › Circulación › Reservas › Colocar una reserva " "sobre %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds Queue" msgstr "Inicio › Circulación › Cola de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" msgstr "Inicio › Circulación › Reservas a retirar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds to Pull" msgstr "Inicio › Circulación › Reservas a preparar" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Items Overdue as of %s" msgstr "Inicio › Circulación › Ítems retrasados al %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline Circulation File Upload" msgstr "" "Inicio › Circulación › Subir archivo de circulación offline" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" msgstr "Inicio › Circulación › Retrasos a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Set Library" msgstr "Inicio › Circulación › Seleccionar biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Statistics" msgstr "Inicio › Circulación › Estadísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers" msgstr "Inicio › Circulación › Transferencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library" msgstr "Inicio › Circulación › Transferencias a su biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download cart" msgstr "Inicio › Descargar carrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download shelf" msgstr "Inicio › Descargar estantería" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error" msgstr "Inicio › Error" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 401" msgstr "Inicio › Error 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 402" msgstr "Inicio › Error 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 403" msgstr "Inicio › Error 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 404" msgstr "Inicio › Error 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 405" msgstr "Inicio › Error 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 500" msgstr "Inicio › Error 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Guarantor Search" msgstr "Inicio › Buscar Garantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Hold Report › All Holds" msgstr "Inicio › Informe de reservas › Todas las reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008" msgstr "Inicio › Catalogación › Construcción del campo 008" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Labels" msgstr "Inicio › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Lists › Sending your list" msgstr "Inicio › Listas › Enviando su lista" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Member Search › %s" msgstr "Inicio › Búsqueda de socio › %s" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Orders with uncertain prices for Vendor %s" msgstr "Inicio › Pedidos con precios inciertos para proveedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patron Card Creator › Manage Images" msgstr "" "Inicio › Creador de carnets de socio › Administrar imágenes" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons %s› Search Results%s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas %s› Resultados de la búsqueda" "%s" #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( categoryname ) #. %6$s: categoryname #. %7$s: ELSE #. %8$s: IF ( I ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( A ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( C ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( P ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( S ) #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: UNLESS ( opadd ) #. %20$s: surname #. %21$s: firstname #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s " "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron" "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s" msgstr "" "Inicio › Socios › %sAgregar%sDuplicar%s Modificar%s %s %s socio" "%s%s Socio institucional%s%s Socio adulto%s%s Socio niño%s%s Socio " "profesional%s%s Socio del personal%s%s%s %s, %s%s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: surname #. %4$s: firstname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %" "s%s" msgstr "" "Inicio › Socios › %sContraseña actualizada %sActualizar " "contraseña de %s, %s%s" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sPatron Details for %" "s %s (%s)%s" msgstr "" "Inicio › Socios › %sEl socio no existe%sDatalles del socio %s %" "s (%s)%s" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Account for %s %s" msgstr "Inicio › Socios › Cuenta de %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Collect Fine Payment for %s %s" msgstr "Inicio › Socios › Pagar multas de %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr "Inicio › Socios › Pagar multas de %s %s" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Set Privileges for %s, %s" msgstr "Inicio › Socios › Configurar privilegios para %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports" msgstr "Inicio › Informes" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Acquisitions Statistics › Results%" "s› Acquisitions Statistics%s" msgstr "" "Inicio › Informes %s› Estadísticas de adquisiciones › " "Resultados%s› Estadísticas de adquisiciones%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results%" "s› Catalog statistics%s" msgstr "" "Inicio › Informes %s› Estadísticas del catálogo › " "Resultados%s› Estadísticas del catálogo%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results%" "s› Patrons statistics%s" msgstr "" "Inicio › Informes %s› Estadísticas de socios › " "Resultados%s› Estadísticas de socios%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Average checkout period" msgstr "Inicio › Informes › Tiempo de préstamos promedio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" msgstr "Inicio › Informes › Préstamos por categoría de socio" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s" msgstr "" "Inicio › Informes › Estadísticas de circulación %s› " "Resultados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Guided Reports › Dictionary" msgstr "" "Inicio › Informes › Informes guiados › Diccionario" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #. %4$s: ELSIF ( execute ) #. %5$s: name #. %6$s: ELSIF ( buildx ) #. %7$s: buildx #. %8$s: IF ( build1 ) #. %9$s: ELSIF ( build2 ) #. %10$s: ELSIF ( build3 ) #. %11$s: ELSIF ( build4 ) #. %12$s: ELSIF ( build5 ) #. %13$s: ELSIF ( build6 ) #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Guided Reports Wizard %s› Saved " "Reports %s› Create from SQL %s› Saved Reports › SQL " "View %s› Saved Reports › %s Report %s› Build A Report, " "Step %s of 6: %sChoose a Module %sPick a Report Type %sSelect Columns for " "Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to total %sSelect " "how you want the report ordered %s %s " msgstr "" "Inicio › Informes › Asistente de informes guiados %s› " "Informes guardados %s› Crear desde SQL %s› Informes guardados " "› Vista SQL %s› Informes guardados › %s Informe %" "s› Hacer un informe, Paso %s of 6: %sElegir un módulo %sElegir un " "tipo de reporte %sElegir columnas a mostrar %sElegir criterios para limitar %" "sElegir columnas para hacer totales %sDeterminar como se va a ordenar el " "informe %s %s " #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" msgstr "" "Inicio › Informes › Estadísticas de reservas %s› " "Resultados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Item Types" msgstr "Inicio › Informes › Tipos de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" msgstr "Inicio › Informes › Ítems sin préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Lost Items" msgstr "Inicio › Informes › Ítems perdidos" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Most-Circulated Items%s › Results%s" msgstr "" "Inicio › Informes › Ítems más prestados%s › Resultados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with No Checkouts" msgstr "Inicio › Informes › Socios sin préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with the most Checkouts" msgstr "Inicio › Informes › Socios con más préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Till Reconciliation" msgstr "Inicio › Informes › Conciliación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › serials subscriptions stats" msgstr "" "Inicio › Informes › Estadísticas sobre publicaciones periódicas" #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Search for vendor %s" msgstr "Inicio › Búsqueda de proveedor %s" #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials %s" msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( op ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit " "Routing List%s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › %s › %sCrear hoja " "de ruta%sEditar hoja de ruta%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew " "subscription%s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › %s%s › Modificar " "suscripción%sNueva suscripción%s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Avisar suscriptores de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Catalog search" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Búsqueda en el catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check Expiration" msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas › Revisar caducidad" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check In subscription for %s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Ingreso de suscripción " "para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Claims" msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas › Reclamaciones" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Details for Subscription #%s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Detalles de suscripción #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Preview Routing List" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Vista previa de hoja de " "ruta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Routing Slip Preview" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Vista previa hoja de ruta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search Results" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Resultados de la búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search for Vendor" msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas › Buscar proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Select Vendor" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Seleccionar proveedor" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Collection information for %s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Información de colección " "para pub. periódica %s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial Edition %s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Edición de pub. periódica %" "s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Información de la " "suscripción para %s" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with " "title : %s" msgstr "" "Inicio › Publicaciones periódicas › Información de la " "suscripción para el registro #%s con título: %s" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials Subscription renew #%s" msgstr "" "Inicio › Renovación de subscripción de publicación periódica #%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › System Administration › Stop words %s› %sModify%" "sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word '%s' ? " "%s› Data deleted %s " msgstr "" "Inicio › Administración del sistema › Palabras eliminadas %" "s› %sModificar%sNueva%s palabra eliminada %s› Datos guardados %" "s› Borrar palabra eliminada '%s' ? %s› Datos borrados %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools" msgstr "Inicio › Herramientas" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Calendar" msgstr "Inicio › Herramientas › Calendario de %s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " msgstr "" "Inicio › Herramientas › %s Logs › Resultados %s Logs %s" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification%" "s " msgstr "" "Inicio › Herramientas › %sBorrado de ítems en lote%" "sModificación de ítems en lote%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" msgstr "Inicio › Herramientas › Eliminación de ítems en lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item modification" msgstr "Inicio › Herramientas › Modificación de ítems en lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" msgstr "Inicio › Herramientas › Perfiles de exportación CVS" #. %1$s: IF ( step2 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step3 ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Clean Patron Records %s› Confirm%s%" "s› Finished%s" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Limpiar registros de socios %s› " "Confirmar%s%s› Finalizado%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Comments waiting for Approval" msgstr "Inicio › Herramientas › Comentarios esperando aprobación" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Import Patrons %s› Results%s" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Importar socios %s› Resultados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Inventory" msgstr "Inicio › Herramientas › Inventario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels" msgstr "Inicio › Herramientas › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Label Printing/Exporting" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Etiquetas › Exportación/" "impresión de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Batches" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Etiquetas › Administrar " "procesamiento en lotes de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage Label Elements" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Etiquetas › Administrar ítems " "de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" msgstr "Inicio › Herramientas › Etiquetas › Plantillas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels Home" msgstr "Inicio › Herramientas › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › MARC Export" msgstr "Inicio › Herramientas › Exportar MARC" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Manage Staged MARC Records %s › Batch %s " "%s " msgstr "" "Inicio › Herramientas › Administrar registros MARC preparados%" "s ›Procesamiento en lote %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › News" msgstr "Inicio › Administración › Novedades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Notice Triggers" msgstr "Inicio › Herramientas › Disparadores de avisos" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › " "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm Deletion%s" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Avisos%s%s › Modificar aviso%s " "› Agregar aviso%s%s%s › Aviso agregado%s%s › Confirmar " "borrado%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron Card Creator" msgstr "Inicio › Herramientas › Creador de carnets de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Manage Patron Card " "Batches" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Creador de carnets de socios › " "Administrar procesamiento en lotes de carnets de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron Card " "Printing/Exporting" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Creador de carnets de socios › " "Imprimir/exportar carnet de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron Card Creator › Templates" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Creador de carnets de socios › " "Plantillas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Cards › Manage Patron Card " "Elements" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Carnet de socios › Administrar " "elementos del carnet de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Cards › Patron Card Printing/" "Exporting" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Carnet de socios › Imprimir/" "exportar carnet de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Creador rápido de columna de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Rotating Collections" msgstr "Inicio › Herramientas › Colecciones rotativas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Add/Remove Items" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Colecciones rotativas › Agregar/" "eliminar ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Edit Collections" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Colecciones rotativas › Editar " "colecciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating Collections › Transfer " "Collection" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Colecciones rotativas › " "Transferir colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Send SMS Message" msgstr "Inicio › Herramientas › Enviar mensaje SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9 #, c-format msgid "Koha › Tools › Spine Labels" msgstr "Inicio › Herramientas › Columna de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Stage MARC Records For Import" msgstr "" "Inicio › Herramientas › Preparar registros MARC para " "importación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Task Scheduler" msgstr "Inicio › Herramientas › Planificador de tareas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Upload Patron Images" msgstr "Inicio › Herramientas › Subir imágenes de socios" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Vendor %s" msgstr "Inicio › Proveedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 1" msgstr "Inicio › Instalador Web › Paso 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 2" msgstr "Inicio › Instalador Web › Paso 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Web Installer › Step 3" msgstr "Inicio › Instalador Web › Paso 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Z39.50 Search Results" msgstr "Inicio › Resultados de búsqueda Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Authority details" msgstr "Koha -- detalles de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import" msgstr "Koha - Catalogación: Importar MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha -- Circulation: Transfers" msgstr "Koha -- Circulación: Transferencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #, c-format msgid "Koha 3.0 Installer" msgstr "Instalador Koha 3.0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #, c-format msgid "Koha 3.6 QA Manager" msgstr "Koha 3.6 QA Manager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Koha 3.6 manual" msgstr "Koha 3.6 QA Manager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Koha Administration" msgstr "Administración de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Database Schema" msgstr "Base de Datos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116 #, c-format msgid "Koha Development Team" msgstr "Equipo de desarrollo Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #, c-format msgid "Koha Field" msgstr "Campo Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105 #, c-format msgid "Koha Full Call Number" msgstr "Signatura topográfica completa Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:48 #, c-format msgid "Koha Offline Circulation" msgstr "Circulación fuera de línea Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, c-format msgid "Koha Project Bugzilla" msgstr "Koha Project Bugzilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, c-format msgid "Koha Release Team" msgstr "Equipo de publicación Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Report Library" msgstr "Seleccionar biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Reports Library" msgstr "Seleccionar biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29 #, c-format msgid "Koha Team" msgstr "Equipo Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "Administración de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha allows you to organize your collection by item types and collection " "codes." msgstr "" "El Koha le permite organizar su colección por tipos de ítem y por códigos de " "colección." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. " "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Below is a randomly generated " "suggestion. Leave the field blank to leave password unchanged." msgstr "" "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Debajo hay una sugerencia " "generada aleatoriamente. Deje el campo en blanco para dejar sin cambios la " "contraseña." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, " "edit or delete." msgstr "" "Koha viene con una lista predeterminada de servidores Z39.50 que es posible " "modificar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting " "the Stop Word administration area." msgstr "" "Koha viene con una lista estándar de palabras eliminadas (en inglés) que " "pueden ser editadas yendo a la opción Palabras eliminadas del área " "administrativa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic and/" "or holdings data in bulk. This can be used to send your records to fellow " "libraries, organizations or services; or simply for backup purposes." msgstr "" "Koha tiene una herramienta que le permitirá exportar sus registros " "bibliográficos y/o existencias de forma masiva. Esto se puede utilizar para " "enviar sus registros a bibliotecas colegas, organizaciones o servicios, o " "simplemente con fines de respaldo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed." msgstr "" "Koha viene con muchas hojas de trabajo de autoridades previamente cargadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, c-format msgid "Koha field" msgstr "Campo Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "Campo Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha has a powerful copy cataloging tool. Using Koha you can connect to any " "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in " "information to." msgstr "" "Koha tiene una poderosa herramienta de para copiar la catalogación de un " "libro o revista. Usando Koha se puede conectar a cualquier servidor Z39.50 " "disponible públicamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences " "control all the various features within Koha and whether they are active in " "your install or not. System preferences are generally set once at install " "and then not changed." msgstr "" "Koha cuenta con un amplio conjunto de preferencias del sistema. Las " "preferencias del sistema controlan todas las características y funciones de " "Koha y si están activas o no. Las preferencias del sistema generalmente se " "establecen en la instalación y luego rara vez cambian." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, " "for instance 'Lost'." msgstr "" "Koha viene con varias categorías y valores predefinidos que es probable que " "use su biblioteca, por ejemplo 'Perdidos'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "Interno de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15 #, c-format msgid "" "Koha is developed and supported by a large number of developers around the " "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha" msgstr "" "Koha es desarrollado y apoyado por un gran número de desarrolladores de todo " "el mundo. Gracias a todos los desarrolladores y bibliotecas que apoyan Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312 #, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "Koha es un software libre, puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los " "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software " "Foundation, versión 2 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión " "posterior." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "" "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, " "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and " "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. " "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. " "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is " "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." msgstr "" "Koha soporta múltiples versiones de MARC. Koha no sabe lo que significa el " "campo 245$a, ni tampoco 200$f (esos dos campos son el título en MARC21 y " "UNIMARC). Por lo tanto en esta lista se puede \"conectar\" un subcampo de " "MARC con su significando. Koha mantiene constantemente la consistencia entre " "un subcampo y su significando. Cuando el socio desea buscar en \"título\", " "este enlace se utiliza para encontrar lo que se busca (245 si es MARC21, 200 " "si es UNIMARC)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107 #, c-format msgid "Koha link " msgstr "Enlace de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "Enlace de Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "Módulo de Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24 #, c-format msgid "" "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as " "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to " "the normalization process." msgstr "" "Koha sólo tiene una \"regla de normalización\" que elimina los caracteres " "adicionales, tales como comas y puntos y comas. El valor que introduzca en " "este campo es irrelevante para el proceso de normalización." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #, c-format msgid "Koha staff client" msgstr "Interfaz administrativa de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping" msgstr "Correspondencia Koha a MARC " #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping %s" msgstr "Correspondencia Koha - MARC %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Correspondencia Koha - MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #, c-format msgid "Koha version: " msgstr "Versión de Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by " "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by " "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner." msgstr "" "La herramienta de inventario de Koha se puede utilizar en una de dos " "maneras, la primera es mediante la impresión de una lista del contenido de " "las estantería donde usted puede marcar los ítems faltantes. La segunda es " "hacer un archivo de texto con códigos de barras obtenidos mediante un lector " "portátil y luego subirlo a Koha para ver que ítems faltan de las estanterías." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10 #, c-format msgid "" "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can " "generate nearly any report they would like by either using the Guided " "Reports Wizard or writing their own SQL query." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff " "interface and circulation receipts." msgstr "" "El módulo de noticias Koha permite a los bibliotecarios enviar noticias al " "OPAC y a la interfaz de personal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There " "are two main types of reports: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "KohaAloha" msgstr "Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208 #, c-format msgid "Koustubha Kale" msgstr "Koustubha Kale" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78 #, c-format msgid "LC Call Number: " msgstr "Número de LC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43 #, c-format msgid "LCC" msgstr "LCC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:249 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #, c-format msgid "LCCN: " msgstr "LCCN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37 #, c-format msgid "LDR " msgstr "LDR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:77 #, c-format msgid "LOC " msgstr "LOC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174 #, c-format msgid "LOC:" msgstr "LOC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32 #, c-format msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82 #, c-format msgid "LOST " msgstr "PERDIDO" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Label Batch Number %s" msgstr "Lote de etiquetas número %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3 #, c-format msgid "Label Creator" msgstr "Creador de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99 #, c-format msgid "Label Height:" msgstr "Alto de etiqueta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, c-format msgid "Label Templates" msgstr "Plantillas de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95 #, c-format msgid "Label Width:" msgstr "Ancho de etiqueta:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117 #, c-format msgid "Label creator" msgstr "Creador de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "Etiqueta para registro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "Etiqueta para el OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "MARC etiquetado" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #, c-format msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "Labels Home" msgstr "Etiquetas de Inicio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65 #, c-format msgid "Laboratory" msgstr "Laboratorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34 #, c-format msgid "Laboratory Search" msgstr "Búsqueda de laboratorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54 #, c-format msgid "Laboratory Search results" msgstr "Resultados de la búsqueda de laboratorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:576 #, c-format msgid "Laborde" msgstr "Laborde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:399 #, c-format msgid "Lambert's azimuthal equal area" msgstr "Proyección azimutal de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #, c-format msgid "Lambert's conformal conic" msgstr "Proyección Conforme Cónica de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #, c-format msgid "Lambert's conformal conict" msgstr "Proyección Conforme Cónica de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:522 #, c-format msgid "Lambert's cylindrical equal area" msgstr "Proyección azimutal de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #, c-format msgid "Landsat I" msgstr "Landsat I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #, c-format msgid "Landsat II" msgstr "Landsat II" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #, c-format msgid "Landsat III" msgstr "Landsat III" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 #, c-format msgid "Language" msgstr "Idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:384 #, c-format msgid "Language of Cataloguing (Mandatory)" msgstr "Idioma de catalogación (obligatorio)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128 #, c-format msgid "Language: " msgstr "Idioma:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Lao" msgstr "Lao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179 #, c-format msgid "Large print" msgstr "Impresión grande" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Larry Baerveldt" msgstr "Biblioteca grabada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, c-format msgid "Lars Wirzenius" msgstr "Lars Wirzenius" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #, c-format msgid "Laser optical (Reflective) videodisc" msgstr "Vídeo disco láser óptico (reflectivo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172 #, c-format msgid "Last Borrower:" msgstr "Último socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389 #, c-format msgid "Last Location" msgstr "Última ubicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #, c-format msgid "Last Seen" msgstr "Última vez visto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185 #, c-format msgid "Last Updated" msgstr "Actualizado por ultima vez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108 #, c-format msgid "Last Updated: " msgstr "Actualizado por ultima vez:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "Última vez prestado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #, c-format msgid "Last renewal of subscription was " msgstr "La última renovación de la suscripción fue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "Última vez visto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "Última vez visto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303 #, c-format msgid "Last value " msgstr "Último valor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351 #, c-format msgid "Late" msgstr "Atrasado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "Órdenes atrasadas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #, c-format msgid "Latin" msgstr "Latín" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (Latín)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "Compendios e informes legales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41 #, c-format msgid "Layout Name" msgstr "Nombre del diseño" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "Layouts" msgstr "Diseños" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37 #, c-format msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual" msgstr "Aprenda más sobre las listas de enrutamiento más adelante en el manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194 #, c-format msgid "Leave a message" msgstr "Dejar un mensaje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49 #, c-format msgid "Leave empty to add via item search." msgstr "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda del ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113 #, c-format msgid "Left Page Margin:" msgstr "Margen izquierdo de la página:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121 #, c-format msgid "Left Text Margin:" msgstr "Margen izquierdo del texto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "Artículos jurídicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Casos jurídicos y notas del caso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119 #, c-format msgid "Legend" msgstr "Leyenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "Legislación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41 #, c-format msgid "Length" msgstr "Longitud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:674 #, c-format msgid "Length: " msgstr "Longitud:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44 #, c-format msgid "Length: 0" msgstr "Longitud: 0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53 #, c-format msgid "Letter" msgstr "Carta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154 #, c-format msgid "Lib" msgstr "Lib" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid "LibLime" msgstr "LibLime" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "Bibliotecario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "Identidad del bibliotecario :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "Interfaz para bibliotecarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:40 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "Bibliotecario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66 #, c-format msgid "Libraries " msgstr "Bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries & Groups" msgstr "Bibliotecas y grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #, c-format msgid "Libraries and Groups" msgstr "Bibliotecas y grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of " "circulation events (check ins and check outs)." msgstr "" "Las bibliotecas pueden decidir si quieren tener a los socios automáticamente " "notificados de eventos de circulación (préstamos y devoluciones)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can define library closings and holidays to be used when " "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the " "proper system preferences:" msgstr "" "Las bibliotecas pueden definir los días que cierran y los feriados para " "calcular las fechas de devolución. Puede hacer uso del Calendario de " "Feriados habilitando la preferencia del sistema correspondiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #, c-format msgid "Libraries, branches and groups" msgstr "Bibliotecas, sedes y grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21 #, c-format msgid "Libraries, branches, groups" msgstr "Bibliotecas, sedes y grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83 #, c-format msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #. %1$s: branchcode #. %2$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74 #, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy" msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82 #, c-format msgid "Library (Callnumber) " msgstr "Biblioteca (número)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177 #, c-format msgid "Library 2" msgstr "Biblioteca 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31 #, c-format msgid "Library :" msgstr "Biblioteca :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868 #, c-format msgid "Library Management" msgstr "Gestión de biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44 #, c-format msgid "Library Property Groups" msgstr "Grupos propietarios en bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54 #, c-format msgid "Library Transfer Limits" msgstr "Límites de transferencia de biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #, c-format msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library" msgstr "La biblioteca no puede borrarse ya que existen ítems en esa sede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that " "library" msgstr "" "La biblioteca no puede borrarse ya que existen socios e ítems en esa sede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that " "library" msgstr "" "La biblioteca no puede borrarse ya que existen socios registrados en esa sede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #, c-format msgid "Library category added" msgstr "Categoría de biblioteca añadida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164 #, c-format msgid "Library category deleted" msgstr "La categoría de biblioteca ha sido borrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163 #, c-format msgid "Library category modified" msgstr "Categoría de biblioteca modificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87 #, c-format msgid "Library code" msgstr "Código de biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161 #, c-format msgid "Library deleted" msgstr "Biblioteca eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "La biblioteca no es válida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #, c-format msgid "Library not saved — code and/or name missing" msgstr "Biblioteca no guardada — falta el código y/o el nombre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "Biblioteca del socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160 #, c-format msgid "Library saved" msgstr "Biblioteca grabada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951 #, c-format msgid "Library set-up" msgstr "Configuración de biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #, c-format msgid "Library use" msgstr "Uso de biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28 #, c-format msgid "" "Library will be filled in automatically based on the library you chose from " "the pull down at the top of the page" msgstr "" "La biblioteca se asignará automáticamente. Puede elegir una biblioteca del " "menú desplegable en la parte superior de la página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #, c-format msgid "" "Library with that code already exists — Please enter a unique code" msgstr "" "Una biblioteca con ese código ya existe - Por favor, introduzca un código " "único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010 #, c-format msgid "Library:" msgstr "Biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410 #, c-format msgid "Library: " msgstr "Biblioteca:" #. %1$s: update.old_branch or "?" #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, c-format msgid "Libriotech" msgstr "Libriotech" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "Licencias" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166 msgid "Lift Restriction" msgstr "Levantar restricción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, c-format msgid "Lift restriction" msgstr "Levantar restricción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the collection code involved." msgstr "" "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la " "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y código de colección en " "cuestión." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON." msgstr "" "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la " "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. " "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia " "UseBranchTransferLimits está ON." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31 #, c-format msgid "" "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by " "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field" msgstr "" "Limite el número de ítems que un socio puede tener prestado al mismo tiempo " "ingresando un número en el campo 'Préstamos vigentes permitidos'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12 #, c-format msgid "Limit to a bib number range" msgstr "Limitar a un rango de números bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15 #, c-format msgid "Limit to a call number range" msgstr "Limitar a un rango de signatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13 #, c-format msgid "Limit to a specific item type" msgstr "Limitar a un tipo de ítem específico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14 #, c-format msgid "Limit to a specific library" msgstr "Limitar a una biblioteca específica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16 #, c-format msgid "Limit to an acquisition date range" msgstr "Limitar a un rango de fecha de adquisición" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98 #, c-format msgid "Limit to any of the following" msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:223 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "Limitar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Limitar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24 #, c-format msgid "Limit type to: " msgstr "Limitar el tipo a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:126 #, c-format msgid "" "Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what " "the category is for)" msgstr "" "Limite su categoría a 11 caracteres (algo corto para que quede claro para " "que es la categoría)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119 #, c-format msgid "Limits" msgstr "Límites" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27 #, c-format msgid "Line" msgstr "Línea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58 #, c-format msgid "Line " msgstr "Línea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94 #, c-format msgid "Link " msgstr "Enlace:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, c-format msgid "Link:" msgstr "Enlace:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88 #, c-format msgid "Linked with: " msgstr "Enlazado con:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #, c-format msgid "Lisbon, Portugal" msgstr "Lisboa, Portugal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "List" msgstr "Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #, c-format msgid "List Fields" msgstr "Listar campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #, c-format msgid "List Item Price Includes Tax: " msgstr "Precio unitario de lista (incluye impuestos):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34 #, c-format msgid "List Member:" msgstr "Listar miembro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "List Name" msgstr "Nombre de la lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260 #, c-format msgid "List Name:" msgstr "Nombre de la lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, c-format msgid "List can be seen and managed by everybody." msgstr "Una lista que puede ser vista y administrada por todos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #, c-format msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you." msgstr "" "Una lista que puede ser vista por cualquiera, pero administrada solamente " "por usted." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #, c-format msgid "List is managed by you and can be seen only by you." msgstr "Una lista que sólo puede ser administrada y vista por usted." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52 #, c-format msgid "List name: " msgstr "Nombre de la lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:110 #, c-format msgid "" "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" msgstr "" "Lista de sugerencias de los socios rechazadas o razones de aceptación " "(aparece cuando se administran las sugerencias)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89 #, c-format msgid "List prices are" msgstr "Las listas de precios son" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 #, c-format msgid "List prices are: " msgstr "Las listas de precios son:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "Lista de precios:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210 #, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "Listas que incluyen este título:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10 #, c-format msgid "Literary Text Indicator:" msgstr "Indicador de texto literario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023 #, c-format msgid "Literature code" msgstr "Código literario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357 #, c-format msgid "Literature:" msgstr "Literatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 #, c-format msgid "Liz Rea" msgstr "Liz Rea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83 #, c-format msgid "LoC Classification" msgstr "Clasificación LoC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207 #, c-format msgid "Loading tab..." msgstr "Cargando pestaña..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510 #, c-format msgid "Loading, please wait... " msgstr "Cargando, por favor espere ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "Loan Period (day)" msgstr "Periodo de préstamo (día)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #, c-format msgid "Loan length" msgstr "Duración del préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149 #, c-format msgid "Local Use" msgstr "De uso local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338 #, c-format msgid "Local Use Recorded" msgstr "Uso local guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Local Use recorded" msgstr "Uso local guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "Local Use:" msgstr "Uso local:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307 #, c-format msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76 #, c-format msgid "Location " msgstr "Ubicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, c-format msgid "Location and availability" msgstr "Ubicación y disponibilidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "Ubicación(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023 #, c-format msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #, c-format msgid "Lock Budget" msgstr "Bloquear presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, c-format msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18 #, c-format msgid "" "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by " "librarians" msgstr "" "Bloquear un presupuesto significa que los fondos no podrán ser modificados " "por el personal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70 #, c-format msgid "Log Out" msgstr "Salir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Log Viewer" msgstr "Visor del log" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "Visor del log" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65 msgid "Login »" msgstr "Ingresar »" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "Logs:" msgstr "Registros:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1009 #, c-format msgid "London, United Kingdom" msgstr "Londres, Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186 #, c-format msgid "Lost Card" msgstr "Carnet perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83 #, c-format msgid "Lost Code" msgstr "Código perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58 #, c-format msgid "Lost Item" msgstr "Ítem perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290 #, c-format msgid "Lost Items" msgstr "Ítems perdidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73 #, c-format msgid "Lost Status:" msgstr "Condición del ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #, c-format msgid "Lost Status: " msgstr "Perdido?:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, c-format msgid "Lost items in staff client" msgstr "Items perdidos en la interfaz administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #, c-format msgid "Lost: " msgstr "Perdido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515 #, c-format msgid "Lower Left X Coordinate" msgstr "Coordenada inferior izquierda X" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:519 #, c-format msgid "Lower Left Y Coordinate" msgstr "Coordenada inferior izquierda Y" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365 #, c-format msgid "Māori" msgstr "Māori" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33 #, c-format msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon" msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88 #, c-format msgid "MANUAL_INV " msgstr "MANUAL_INV " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #, c-format msgid "MARC 8" msgstr "MARC 8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Framework Test" msgstr "Prueba de la hoja de trabajo bibliográfica MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks" msgstr "Hojas de trabajo bibliográficas MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields" msgstr "Subcampos de las hojas de trabajo bibliográficas MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags" msgstr "Campos de las hojas de trabajo bibliográficas MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework" msgstr "Hojas de trabajo bibliográficas MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "Vista tarjeta MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "MARC Code List for Countries" msgstr "Lista de códigos MARC de países" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "MARC Code List for Languages" msgstr "Lista de códigos MARC de Idiomas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3 #, c-format msgid "MARC Export" msgstr "Exportar MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65 #, c-format msgid "MARC Field" msgstr "Campo MARC" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" msgstr "" "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182 #, c-format msgid "MARC Frameworks" msgstr "Hojas de trabajo MARC" #. %1$s: marcflavour #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #, c-format msgid "MARC Frameworks: %s" msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3 #, c-format msgid "MARC Import" msgstr "Importación MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3 #, c-format msgid "MARC Record Subfields" msgstr "Subcampos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41 #, c-format msgid "MARC Staging results :" msgstr "Resultados de preparar MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66 #, c-format msgid "MARC Subfield" msgstr "Subcampo MARC" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Registro MARC : %s ( %s )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52 #, c-format msgid "MARC field: " msgstr "Campo MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "Estructura MARC" #. %1$s: tagfield #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166 #, c-format msgid "" "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s" msgstr "" "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo %s)%s" "(hoja de trabajo por defecto)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53 #, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "Subcampo MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225 #, c-format msgid "MARC-8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #, c-format msgid "METEOSAT" msgstr "METEOSAT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34 #, c-format msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon" msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235 #, c-format msgid "MJ Ray" msgstr "MJ Ray" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 #, c-format msgid "MM" msgstr "MM" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #, c-format msgid "Madras, India" msgstr "Madrás, India" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #, c-format msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madrid, España" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169 #, c-format msgid "Magnus Enger" msgstr "Magnus Enger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Magyar (Hungarian)" msgstr "Magyar (húngaro)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Correo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59 #, c-format msgid "Main Author" msgstr "Autor principal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176 #, c-format msgid "Main Branch" msgstr "Sede principal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402 #, c-format msgid "Main address" msgstr "Dirección principal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39 #, c-format msgid "Main entry" msgstr "Entrada Principal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27 #, c-format msgid "Main entry ($a only)" msgstr "Entrada Principal (sólo $a)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #, c-format msgid "Make Budget Active" msgstr "Activar Presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230 #, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it " "a holiday, but will not affect August 1st in other years." msgstr "" "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de Agosto de 2012 " "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de Agosto en otros años." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "Realizar pago" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF." msgstr "" "IMPORTANTE: Asegúrese de que su archivo TXT es un documento de texto simple, " "no RTF." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "" "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su " "biblioteca está cerrada los Sabados, utilice esta opción para hacer cada " "Sabado un feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300 #, c-format msgid "Male " msgstr "Masculino" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Batches" msgstr "Administrar lotes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "Administrar perfiles de exportación CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3 #, c-format msgid "Manage Images" msgstr "Administrar Imágenes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Layouts" msgstr "Administrar diseños" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #, c-format msgid "Manage Patron Card Batches" msgstr "Administrar procesos de lotes para carnets" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250 #, c-format msgid "Manage Patron Image" msgstr "Administrar imágenes de socios" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Profiles" msgstr "Administrar perfiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "Manage Staged MARC Records" msgstr "Administrar registros MARC preparados" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51 #, c-format msgid "Manage Staged MARC Records %s › Batch %s %s " msgstr "" "Administrar registros MARC preparados %s › Proceso de lotes %s %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage Templates" msgstr "Administrar plantillas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:220 #, c-format msgid "Manage budget planning" msgstr "Administrar planificación del presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185 #, c-format msgid "Manage budgets" msgstr "Administrar presupuestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195 #, c-format msgid "Manage contracts" msgstr "Administrar contratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" "Administra preferencias del sistema globales tales como estilo MARC, formato " "de fecha, email del administrador, y plantillas." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45 #, c-format msgid "Manage orders" msgstr "Administrar pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200 #, c-format msgid "Manage orders and basket groups" msgstr "Administrar pedidos y grupos de bolsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210 #, c-format msgid "Manage orders and baskets" msgstr "Administrar pedidos y bolsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72 #, c-format msgid "" "Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating " "invoices)" msgstr "" "Manejar cuentas de socios (incluyendo el pago de multas, ingreso de créditos " "y confección de facturas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215 #, c-format msgid "Manage periods" msgstr "Administrar periodos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272 #, c-format msgid "Manage routing lists" msgstr "Administrar hojas de ruta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports." msgstr "" "Administra reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC " "durante la importación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "Administrar registros MARC preparados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "Administrar registros preparados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72 #, c-format msgid "Manage suggestions" msgstr "Administrar sugerencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225 #, c-format msgid "Manage vendors" msgstr "Administrar proveedores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Administrado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #, c-format msgid "Managed by /on" msgstr "Administrado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "Administrado por:" #. %1$s: authorisedbyname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167 #, c-format msgid "Managed by: %s" msgstr "Administrado por: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43 #, c-format msgid "Managed in tab " msgstr "Administrado en campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "Administrado en campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140 #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "" "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir " "importaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:349 #, c-format msgid "" "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports " "(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)" msgstr "" "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir " "importaciones (acceso a la herramienta Administrar registros MARC preparados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384 #, c-format msgid "Management date:" msgstr "Fecha de administración:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Managing Holds" msgstr "Administrar pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "Obligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38 #, c-format msgid "Mandatory " msgstr "Obligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84 #, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "Obligatorio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #, c-format msgid "Mandoline" msgstr "Mandolina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, c-format msgid "Mange Label Batches" msgstr "Administrar procesos de lotes para etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, c-format msgid "Mange Label Layouts" msgstr "Administrar diseños de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "Mange Patron Card Layouts" msgstr "Administrar diseño de carnet de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39 #, c-format msgid "Manual Credit" msgstr "Crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42 #, c-format msgid "Manual Invoice" msgstr "Factura Manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5 #, c-format msgid "" "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine " "amount." msgstr "" "Los créditos manuales pueden ser utilizados para pagar parte de las multas, " "o para perdonar un monto de la multa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237 #, c-format msgid "Manual history:" msgstr "Historial manual:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history: " msgstr "Historial manual:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195 #, c-format msgid "Manual issue " msgstr "Envío manual" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #, c-format msgid "Map" msgstr "Mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:382 #, c-format msgid "Map projection" msgstr "Proyección en mapa" #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, c-format msgid "Mappings for the %s" msgstr "Correspondencias para el %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid "Marc Chantreux" msgstr "Marc Chantreux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #, c-format msgid "Marcel de Rooy" msgstr "Marcel de Rooy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177 #, c-format msgid "Marco Gaiarin" msgstr "Marco Gaiarin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #, c-format msgid "Marimba" msgstr "Marimba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #, c-format msgid "Mark Gavillet" msgstr "Mark Gavillet" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231 msgid "Mark seen" msgstr "Marcar como visto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278 #, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "Marcar seleccionado como:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #, c-format msgid "" "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the " "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. " "This will allow you to record orders that were places in a previous budget " "period." msgstr "" "Definiendo un presupuesto como activo lo hace utilizable para generar " "órdenes en el módulo de adquisiciones, aun si la órden se genera a " "posteriori del final del presupuesto. Esto le permite registrar órdenes que " "fueron generadas en el período presupuestario previo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15 #, c-format msgid "" "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge " "the patron the replacement cost for that item" msgstr "" "Marcar a un ítem como 'Perdido' en el módulo de catalogación le pondrá una " "multa al socio equivalente al precio de reemplazo del ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #, c-format msgid "Maskinlesbare filer" msgstr "Archivos legibles por máquina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204 #, c-format msgid "Mason James" msgstr "Mason James" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556 #, c-format msgid "Master: " msgstr "Master:" #. %1$s: matchpoint.mp_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #, c-format msgid "Match Point %s | " msgstr "Punto de coincidencia %s |" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #, c-format msgid "Match Point 1 | " msgstr "Punto de coincidencia 1 |" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #, c-format msgid "Match check " msgstr "Verificación de coincidencia" #. %1$s: matchcheck.mc_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, c-format msgid "Match check %s" msgstr "Verificación de coincidencia %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "Verificación de coincidencia 1 |" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #, c-format msgid "Match point " msgstr "Punto de coincidencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #, c-format msgid "Match points" msgstr "Puntos de coincidencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17 #, c-format msgid "Match points are set up to determine what fields to match on" msgstr "" "Los puntos de coincidencia se establecen para determinar cuales campos deben " "coinciir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219 #, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "Umbral de coincidencia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33 #, c-format msgid "Match threshold: 100" msgstr "Umbral de coincidencia: 100" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279 #, c-format msgid "Match?" msgstr "¿Coincide?" #. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber #. %2$s: biblio_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297 #, c-format msgid "Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "Coincide con registro %s (puntaje= %s):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "Matching rule applied" msgstr "Regla de coincidencia aplicada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:114 #, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "Regla de coincidencia aplicada:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Matching rule code missing" msgstr "Código de regla de coincidencia faltante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211 #, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "Código de regla de coincidencia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601 #, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "Componentes de puntos de coincidencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34 #, c-format msgid "Matchpoints (just the one):" msgstr "Puntos de coincidencia (solo uno):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220 #, c-format msgid "Material 1" msgstr "Material 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399 #, c-format msgid "Material 2" msgstr "Material 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579 #, c-format msgid "Material 3" msgstr "Material 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9 #, c-format msgid "Material Type: " msgstr "Tipo de material:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538 #, c-format msgid "Matrix" msgstr "Matriz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199 #, c-format msgid "Matthew Hunt" msgstr "Matthew Hunt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, c-format msgid "Matthias Meusburger" msgstr "Matthias Meusburger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233 #, c-format msgid "Maxime Pelletier" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "May" msgstr "Mayo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, c-format msgid "Md. Aftabuddin" msgstr "Md. Aftabuddin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128 #, c-format msgid "Mean value of ground resolution" msgstr "Valor medio de terreno de resolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123 #, c-format msgid "Meaning" msgstr "Significado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134 #, c-format msgid "Media for sound" msgstr "Medio para sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, c-format msgid "Meenakshi. R" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217 #, c-format msgid "Members" msgstr "Miembros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219 #, c-format msgid "Men" msgstr "Hombres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528 #, c-format msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:343 #, c-format msgid "Merge" msgstr "Combinar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196 #, c-format msgid "Merge reference" msgstr "Combinar referencia" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216 msgid "Merge selected records" msgstr "Combinar registros seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:464 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Combinar con ... para formar ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3 #, c-format msgid "Merging Items" msgstr "Combinando ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88 #, c-format msgid "Merging Records" msgstr "Combinando o fusionando registros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "Combinando registros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241 #, c-format msgid "Message Body:" msgstr "Cuerpo del mensaje:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #, c-format msgid "Message Sent" msgstr "Mensaje enviado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18 #, c-format msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238 #, c-format msgid "Message Subject:" msgstr "Asunto del mensaje:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Mensaje enviado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123 #, c-format msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616 #, c-format msgid "Messages:" msgstr "Mensajes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #, c-format msgid "Messaging" msgstr "Mensajería" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #, c-format msgid "Metres" msgstr "Metros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #, c-format msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Ciudad de México, México" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #, c-format msgid "Mezzo-soprano" msgstr "Mezzosoprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #, c-format msgid "Mezzoteinte" msgstr "Mezzotinta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187 #, c-format msgid "Michael Hafen" msgstr "Michael Hafen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192 #, c-format msgid "Michaes Herman" msgstr "Michaes Herman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #, c-format msgid "Microform" msgstr "Microforma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189 #, c-format msgid "Mike Hansen" msgstr "Mike Hansen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205 #, c-format msgid "Mike Johnson" msgstr "Mike Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227 #, c-format msgid "Mike Mylonas" msgstr "Mike Mylonas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534 #, c-format msgid "Miller" msgstr "Molinero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614 #, c-format msgid "Miller's bipolar" msgstr "Bipolar de Miller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #, c-format msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic" msgstr "Cónica conforme oblicua bipolar de Miller" #. For the first occurrence, #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40 #, c-format msgid "Minute (complete with 0):" msgstr "Minutos (completar con 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14 #, c-format msgid "Minutes:" msgstr "Minutos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356 #, c-format msgid "Missing" msgstr "Faltante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:369 #, c-format msgid "Missing Issues" msgstr "Ejemplares faltantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "Ejemplares faltantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "Ejemplares faltantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375 #, c-format msgid "Missing since" msgstr "Faltante desde" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Materiales mixtos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #, c-format msgid "Mixtes" msgstr "Mixtos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #, c-format msgid "Moderate patron comments" msgstr "Moderar comentarios de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354 #, c-format msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)" msgstr "" "Moderar comentarios de los socios (acceso a la herramienta de Comentarios y " "etiquetas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "Moderar pestañas de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32 #, c-format msgid "Modification Log" msgstr "Registro de modificaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "Registro de modificaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:364 #, c-format msgid "Modified Record Code" msgstr "Código de registro modificado" #. %1$s: edited_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #, c-format msgid "Modified classification source %s" msgstr "Fuente de clasificación%s modificada" #. %1$s: edited_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #, c-format msgid "Modified filing rule %s" msgstr "Regla de alfabetización %s modificada" #. %1$s: edited_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "Tipo de atributo de socio '%s' modificado" #. %1$s: edited_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Modify CSV Profiles" msgstr "Perfiles CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153 #, c-format msgid "Modify Item Type" msgstr "Modificar tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #, c-format msgid "Modify Z39.50 Server" msgstr "Modificar servidor Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "Modificar una ciudad" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "Modificar autoridad #%s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135 #, c-format msgid "Modify budget" msgstr "Modificar el presupuesto" #. %1$s: categorycode |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "Modificar categoría %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "Modificar fuente de clasificación" #. %1$s: contractname #. %2$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "Modificar contrato %s para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "Modificar regla de alfabetización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #, c-format msgid "Modify items in a batch" msgstr "Modificar ítems en un lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128 #, c-format msgid "Modify or delete a CSV export profile" msgstr "Modificar o borrar un perfil de exportación CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "Modificar atributo de tipo de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #, c-format msgid "Modify printer" msgstr "Modificar impresora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #, c-format msgid "Modify road type" msgstr "Modificar tipo de vía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #, c-format msgid "Modify word" msgstr "Modificar palabra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270 #, c-format msgid "Module" msgstr "Módulo" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62 msgid "Module current" msgstr "Módulo actual" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 msgid "Module upgrade needed" msgstr "Es necesario actualizar el módulo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:44 #, c-format msgid "Module:" msgstr "Módulo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:540 #, c-format msgid "Mollweide" msgstr "Mollweide" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Mon" msgstr "Lun" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Lunes" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Mondays" msgstr "Lunes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #, c-format msgid "Monografier" msgstr "Monografía" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128 #, c-format msgid "Monographical series" msgstr "Series monográficas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419 #, c-format msgid "Month/Day" msgstr "Mes/Día" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:216 #, c-format msgid "Month: " msgstr "Mes:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "Mensual" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 #, c-format msgid "More" msgstr "Mas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15 #, c-format msgid "" "More > Administration > Global System Preferences > Patrons > " "minPasswordLength" msgstr "" "Más > Administración > Preferencias del sistema > Socios > " "minPasswordLength" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43 #, c-format msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved" msgstr "Más > Informes > Informes guiados > Usar Guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86 #, c-format msgid "More Details" msgstr "Más detalles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #, c-format msgid "Moscow, Russia" msgstr "Moscú, Rusia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Most Circulated Items" msgstr "Los ítem más prestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12 #, c-format msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category." msgstr "" "El tipo de usuario más común, usualmente se usa para una categoría llamada " "'Socio'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9 #, c-format msgid "" "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is " "running:" msgstr "" "La mayoría de las tasas y las multas se cargará de forma automática si el " "cron job de multas se está ejecutando:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17 #, c-format msgid "" "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two " "records are attached to the new record. To do this you want to make sure " "that all 952 files are selected before completing the merge." msgstr "" "Lo más importante es que se asegure que todos los ítems de ambos registros " "se unen en el nuevo registro. Para hacer esto verifique que todos los " "archivos 952 se han seleccionado antes de completar la combinación." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75 #, c-format msgid "Most-Circulated Items" msgstr "Ítems más prestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #, c-format msgid "Motion Picture" msgstr "Película cinematográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm" msgstr "Películas y cintas cinematográficas => 16 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm" msgstr "Películas y cintas cinematográficas => 28 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm" msgstr "Películas y cintas cinematográficas => 35 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm" msgstr "Películas y cintas cinematográficas => 70 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm" msgstr "Películas y cintas cinematográficas => 8 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm" msgstr "Películas y cintas cinematográficas => 8 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm" msgstr "Películas y cintas cinematográficas => 9.5 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm" msgstr "Películas y cintas cinematográficas => Super 8 mm" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633 msgid "Move Hold Down" msgstr "Bajar reserva" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629 msgid "Move Hold To Bottom" msgstr "Mover reserva al final" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625 msgid "Move Hold To Top" msgstr "Mover reserva al principio" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621 msgid "Move Hold Up" msgstr "Subir reserva" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685 msgid "Move Up" msgstr "Mover arriba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112 #, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "Mover estos socios a la papelera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3 #, c-format msgid "Moving Items" msgstr "Moviendo ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #, c-format msgid "Munich, Germany" msgstr "Munich, Alemania" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71 #, c-format msgid "Music" msgstr "Música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "Grabación de sonidos musicales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #, c-format msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "Musikktrykk og lydopptak" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35 #, c-format msgid "" "Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client" msgstr "" "Se debe dar el permiso a todos los miembros del personal a ingresar a la " "interfaz del personal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #, c-format msgid "My Library" msgstr "Mi biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "Versión de MySQL:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305 #, c-format msgid "N/A " msgstr "N/D" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #, c-format msgid "NAB standard" msgstr "Estándar NAB" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35 #, c-format msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default" msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid "NEKLS also has a great page (" msgstr "NEKLS tiene también una buena página (" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333 msgid "NO" msgstr "NO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74 #, c-format msgid "NO NAME" msgstr "SIN NOMBRE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #, c-format msgid "NOAA" msgstr "NOAA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "NO DEVUELTO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #, c-format msgid "" "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run " "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "NOTA: si cambia algo en esta tabla, pídale a su administrador que ejecute el " "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, c-format msgid "" "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/" "batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "NOTA: si cambia algo en esta tabla, pídale a su administrador que ejecute el " "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93 #, c-format msgid "NOT_LOAN " msgstr "NOT_LOAN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123 #, c-format msgid "Nahuel Angelinetti" msgstr "Nahuel Angelinetti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nombre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107 #, c-format msgid "Name *" msgstr "Nombre *" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45 #, c-format msgid "Name * " msgstr "Nombre *" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10 #, c-format msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image:" msgstr "Nombre del satélite del sensor remoto de imágenes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr "Nombre o ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "" "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "Nombre o número de carnet:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27 #, c-format msgid "Name the list and choose what type of list this is " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Name the new definition" msgstr "Nueva definición" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nombre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121 #, c-format msgid "Named:" msgstr "Nombrado/a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240 #, c-format msgid "Named: " msgstr "Nombrado/a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #, c-format msgid "Naples, Italy" msgstr "Nápoles, Italia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50 #, c-format msgid "Narrative text indicator" msgstr "Indicador del texto narrativo" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105 msgid "Narrower terms" msgstr "Términos más estrechos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154 #, c-format msgid "Nate Curulla" msgstr "Nate Curulla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327 #, c-format msgid "Nature of contents code" msgstr "Código de naturaleza de los contenidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "Universidad del Cercano Oriente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "Nederlands-België (Holanda-Bélgica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)" msgstr "Nederlands-Nederland (Holanda-Países Bajos)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10" msgstr "Deben ser ingresados en forma de dígitos -por ejemplo 10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library" msgstr "Biblioteca Pública Nelsonville" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library System" msgstr "Biblioteca Pública Nelsonville" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "Nere Erkiaga" msgstr "Nere Erkiaga" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121 #, c-format msgid "New" msgstr "Nuevo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 msgid "New Authority" msgstr "Nueva autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129 #, c-format msgid "New Authority Type" msgstr "Nuevo tipo de autoridad" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174 #, c-format msgid "New Authorized value for %s" msgstr "Nuevos valores autorizados para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52 #, c-format msgid "New Basket" msgstr "Nueva bolsa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181 #, c-format msgid "New Basket Group" msgstr "Nuevo grupo de bolsas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Batch" msgstr "Nuevo lote" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #, c-format msgid "New Budget" msgstr "Nuevo Presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:52 #, c-format msgid "New CSV export profile" msgstr "Nuevo perfil de exportación CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61 #, c-format msgid "New Card" msgstr "Nuevo carnet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269 #, c-format msgid "New Category" msgstr "Nueva categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123 #, c-format msgid "New City" msgstr "Nuevo ciudad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237 #, c-format msgid "New Classification Source" msgstr "Nueva fuente de clasificación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198 #, c-format msgid "New Contract" msgstr "Nuevo contrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74 #, c-format msgid "New Currency" msgstr "Nueva moneda" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "New Definition" msgstr "Nueva definición" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65 #, c-format msgid "New Entry" msgstr "Nueva entrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238 #, c-format msgid "New Filing Rules" msgstr "Nuevas reglas de alfabetización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147 #, c-format msgid "New Framework" msgstr "Nueva hoja de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67 #, c-format msgid "New Group" msgstr "Nuevo grupo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199 #, c-format msgid "New Item" msgstr "Nuevo ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148 #, c-format msgid "New Item Type" msgstr "Nuevo tipo de ítem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Layout" msgstr "Nuevo diseño" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:66 #, c-format msgid "New Library" msgstr "Nueva biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132 #, c-format msgid "New Notice" msgstr "Nuevo aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44 #, c-format msgid "New Password:" msgstr "Nueva clave o contraseña:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230 #, c-format msgid "New Patron Attribute Type" msgstr "Nuevo tipo de atributo para socio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #, c-format msgid "New Patron: " msgstr "Nuevo socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262 #, c-format msgid "New Preference" msgstr "Nueva preferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:173 #, c-format msgid "New Printer" msgstr "Nueva impresora" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Profile" msgstr "Nuevo perfil" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New Record" msgstr "Nuevo registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549 #, c-format msgid "New Record Matching Rule" msgstr "Nueva regla de coincidencia de registros" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64 #, c-format msgid "New Record with framework:" msgstr "Nuevo registro con hoja de trabajo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:130 #, c-format msgid "New Road Type" msgstr "Nuevo tipo de vía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:113 #, c-format msgid "New Stop Word" msgstr "Nueva palabra eliminada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #, c-format msgid "New Subscription" msgstr "Nueva suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #, c-format msgid "New Tag" msgstr "Nueva pestaña" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New Template" msgstr "Nueva plantilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:42 #, c-format msgid "New Username:" msgstr "Nuevo Id de Usuario:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #, c-format msgid "New Vendor" msgstr "Nuevo proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:291 #, c-format msgid "New Z39.50 Server" msgstr "Nuevo servidor Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:139 #, c-format msgid "" "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a " "value:" msgstr "" "Se puede agregar nuevos valores autorizados a cualquiera de las categorías " "ya existentes o nuevas. Para agregar un valor:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63 #, c-format msgid "New basket" msgstr "Nueva bolsa" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "New budget" msgstr "Nuevo presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119 #, c-format msgid "New category" msgstr "Nueva categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #, c-format msgid "New city" msgstr "Nueva ciudad" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "Nuevo contrato para %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "New fund for" msgstr "Nuevo fondo para" #. %1$s: label_batch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nº%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "Nueva línea (\\n)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #, c-format msgid "New list" msgstr "Nueva lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #, c-format msgid "New printer" msgstr "Nueva impresora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #, c-format msgid "New profile" msgstr "Nuevo perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Nueva sugerencia de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #, c-format msgid "New road type" msgstr "Nuevo tipo de vía" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "New root budget" msgstr "Nuevo presupuesto raíz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #, c-format msgid "New word" msgstr "Nueva palabra" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 #, c-format msgid "New: " msgstr "Nuevo:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165 #, c-format msgid "News" msgstr "Noticias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20 #, c-format msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock" msgstr "Las noticias en el OPAC aparecerá por encima de la OpacMainUserBlock" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21 #, c-format msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen" msgstr "" "Las noticias en la interfaz del personal van a aparecer en el extremo " "izquierdo de la pantalla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "News on the circulation receipts will appear below the items that are " "checked out" msgstr "" "Si hay algunas notas en el expediente del socio éstas aparecerán a la " "derecha de la caja de préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "Periódico" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Siguiente >>" #. INPUT type=submit name=run_report #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162 msgid "Next >" msgstr "Siguiente >" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:319 msgid "Next >>" msgstr "Siguiente >>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, c-format msgid "Next Records" msgstr "Registro siguiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700 #, c-format msgid "Next available" msgstr "Próximo disponible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34 #, c-format msgid "" "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a " "specific item by clicking the radio button next to an individual item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22 #, c-format msgid "Next choose what to do with matching records if they are found" msgstr "" "A continuación elija qué hacer con los registros coincidentes si se " "encuentran" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18 #, c-format msgid "Next choose what to skip when exporting" msgstr "A continuación, elija lo que omite al exportar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19 #, c-format msgid "Next choose what to skip when exporting " msgstr "A continuación, elija lo que omite al exportar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41 #, c-format msgid "" "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many " "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box" msgstr "" "A continuación decida si el socio puede renovar este tipo de ítem y si es " "asi, ingrese el número de veces que podrá renovarlo en la caja 'Renovaciones " "permitidas'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28 #, c-format msgid "Next enter the contact information" msgstr "Entre la información de contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next month (hold for menu)" msgstr "Mes siguiente (presione para menú)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16 #, c-format msgid "" "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card " msgstr "" "A continuación, observe si este diseño es para el frente o la parte " "posterior del carnet de socio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next year (hold for menu)" msgstr "Año siguiente (presione para menú)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45 #, c-format msgid "" "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31 #, c-format msgid "" "Next you can choose if this event is a one time event or if it is repeatable." msgstr "" "A continuación puede elegir si este evento es un acontecimiento único o si " "se puede repetir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue" msgstr "" "A continuación, puede decidir si un ítem nuevo se crea cuando se recibe un " "ejemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC " "records" msgstr "" "A continuación puede elegir si desea o no importar los datos del ítem " "encontrado en los registros MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Next you will be presented with options for record matching and item imports " msgstr "" "A continuación se le presentan opciones de coincidencia de registros e " "importación de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #, c-format msgid "Next>>" msgstr "Siguiente >>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222 #, c-format msgid "Next>> " msgstr "Siguiente >>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:53 #, c-format msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings " msgstr "" "A continuación, la sección Configuración de biblioteca incluye la colección " "de ajustes adicionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302 #, c-format msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, c-format msgid "Nicolas Morin" msgstr "Nicolas Morin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306 #, c-format msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)" msgstr "Nicolas Morin (Taducción francesa en 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "Nicole C. Engard" msgstr "Nicole C. Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24 #, c-format msgid "Nicole Engard " msgstr "Nicole Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #, c-format msgid "Nimbus" msgstr "Nimbo" #. INPUT type=submit name=notransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159 #, c-format msgid "No" msgstr "No" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123 #, c-format msgid "No " msgstr "No" #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #, c-format msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined" msgstr "No %sPropiedades%sBuscar dominio%s Definedo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear " "una hoja de trabajo con código ACQ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272 #, c-format msgid "No Groups defined." msgstr "Ningún grupo definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358 #, c-format msgid "No Holds Allowed" msgstr "No se permiten reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303 #, c-format msgid "No Holds Allowed:" msgstr "No se permiten reservas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81 #, c-format msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold." msgstr "No se permiten reservas: ningún socio puede reservar este libro." #. For the first occurrence, #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #, c-format msgid "No Limit" msgstr "Sin límite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como " "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390 #, c-format msgid "No Private Lists." msgstr "Ninguna lista privada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #, c-format msgid "No Results." msgstr "No hay resultados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #, c-format msgid "No Status" msgstr "No hay estados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "No hay monedas actualmente activas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7 #, c-format msgid "No address stored for patron." msgstr "No se le ha asignado una dirección al socio." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "Ninguna dirección guardada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #, c-format msgid "No budget" msgstr "Sin presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "No se ha preparado ningún registro" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "Ninguna ciudad almacenada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "No hay aviso de reclamo definido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685 msgid "No columns selected!" msgstr "¡No se han seleccionado columnas!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71 #, c-format msgid "No comments to moderate" msgstr "No hay ningún comentario para moderar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, c-format msgid "No copies are available" msgstr "No hay copias disponibles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, c-format msgid "No database named " msgstr "No se ha dado nombre a ninguna base de datos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "No hay email almacenado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239 #, c-format msgid "No fund found" msgstr "No se encontraron fondos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246 #, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "No se permiten reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "No se encontraron reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189 #, c-format msgid "No image: " msgstr "No hay imagen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188 #, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "No irregularities noticed" msgstr "No se reportaron irregularidades" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "No item was added to your cart" msgstr "Ningún ítem ha sido agregado a su carrito" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "No item was selected" msgstr "Ningún ítem fue seleccionado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577 #, c-format msgid "No items" msgstr "No hay ítems" #. %1$s: looptable.coltitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "No hay ítems para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105 #, c-format msgid "No items found." msgstr "No se encontraron ítems" #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" "No hay carta o suspensión especificadas pora demoras %s para la categoría de " "socio %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o " "ambas deberían ser especificadas." #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196 #, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83 #, c-format msgid "No longer in use" msgstr "No se usa más" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "No es posible una nueva renovación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203 #, c-format msgid "No news loaded" msgstr "No se cargaron novedades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #, c-format msgid "No notice" msgstr "No hay aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65 #, c-format msgid "No order" msgstr "No hay pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "No hay cargos pendientes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412 #, c-format msgid "No patron matched " msgstr "No hay socio que coincida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303 #, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "Ningún socio puede reservar este libro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150 #, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "No se han anonimizado registros de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145 #, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "No se han removido registros de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "No patron with this name, Please, try another" msgstr "No hay un socio con este nombre, por favor, pruebe con otro nombre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115 #, c-format msgid "No pending baskets" msgstr "No hay canastas pendientes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "Ningún teléfono guardado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #, c-format msgid "No printers defined." msgstr "No hay impresoras definidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73 #, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "No se ha preparado ningún registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "No hubo resultados para la consulta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #, c-format msgid "No results found" msgstr "No se encontraron resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52 #, c-format msgid "No results found for " msgstr "No se encontraron resultados" #. %1$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288 #, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #, c-format msgid "No results match your search for " msgstr "No hubo coincidencias para su búsqueda para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las " "muestras están disponibles en inglés (en)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "No hubo coincidencias para su búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #, c-format msgid "No specific type" msgstr "Sin tipo específico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #, c-format msgid "No statistics to report" msgstr "No dispone de estadísticas para informar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44 #, c-format msgid "No system preferences matched your search for " msgstr "Ninguna preferencia del sistema corresponden a su búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "No y transferencias para recibir" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "No {X}, Issue {Y}" msgstr "Nro {X}, Ejemplar {Y}" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217 msgid "No, Do Not Delete" msgstr "No, no eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 msgid "No, Do not Delete" msgstr "No, no eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177 msgid "No, Do not Delete!" msgstr "No, no eliminar!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320 msgid "No, Don't Check Out (N)" msgstr "No, no prestar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 msgid "No, Don't Close (N)" msgstr "No, no cerrar(N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73 msgid "No, Don't Delete (N)" msgstr "No, no borrar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318 msgid "No, Don't Renew (N)" msgstr "No, no renovar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114 msgid "No, do not Delete" msgstr "No, no eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #, c-format msgid "No. of Items:" msgstr "No. de Ítems:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "No. de veces prestado" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686 msgid "No: Save as New Record" msgstr "No: guardar como nuevo registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169 #, c-format msgid "Non fiction" msgstr "No ficción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #, c-format msgid "Non precise" msgstr "Obsoleto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #, c-format msgid "Non precise (Choeurs)" msgstr "Obsoleto (voz)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #, c-format msgid "Non precise (Corde frottee)" msgstr "Obsoleto (cuerda frotada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #, c-format msgid "Non precise (Cordes pincees)" msgstr "Obsoleto (cuerda pinzada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #, c-format msgid "Non precise (Cuivre)" msgstr "Obsoleto (cobre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #, c-format msgid "Non precise (Electronique)" msgstr "Obsoleto (electrónica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #, c-format msgid "Non precise (Non precise)" msgstr "Obsoleto (no precisa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #, c-format msgid "Non precise (Voix precise)" msgstr "Obsoleto (Voz precisa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #, c-format msgid "Non precise (clavier)" msgstr "Obsoleto (teclado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #, c-format msgid "Non precise (orchestre)" msgstr "Obsoleto (orquesta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #, c-format msgid "Non precise (percussion)" msgstr "Obsoleto (percusión)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #, c-format msgid "Non required value" msgstr "Valor no obligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #, c-format msgid "Non-ISBD" msgstr "No-ISDB" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "Grabación de sonidos no musicales" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #, c-format msgid "None" msgstr "Ninguno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287 #, c-format msgid "None of the above" msgstr "Ninguno de los de arriba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21 #, c-format msgid "" "None of these fields are required, they should only be entered if you want " "to keep track of your contact's information within Koha" msgstr "" "Ninguno de estos campos son obligatorios, sólo se llenarán si se desea " "realizar un seguimiento de la información de su contacto dentro de Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "" "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #, c-format msgid "Nonprojected Graphic" msgstr "Gráfico no proyectado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1041 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "Nota no pública" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #, c-format msgid "Normal (16x - 30x)" msgstr "Normal (16x - 30x)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Vista normal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163 #, c-format msgid "Normalised irregular" msgstr "Normalizado irregular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:678 #, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "Regla de normalización:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45 #, c-format msgid "Normalization rule: Control-number" msgstr "Regla de normalización: número de control" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, c-format msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)" msgstr "Norsk Bokmål (noruego)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)" msgstr "Nynorsk Norsk (noruego)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Northern" msgstr "Del norte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366 #, c-format msgid "Not Available" msgstr "No Disponible" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #, c-format msgid "Not Installed%s" msgstr "No instalado%s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #, c-format msgid "Not a biography" msgstr "No es una biografía" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108 msgid "Not a duplicate. Save as new record" msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194 #, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "" "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están " "definidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161 #, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "" "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma " "pestaña (o marcados como 'ignorado')." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61 #, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "No prestado desde:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "No prestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "No para préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220 #, c-format msgid "Not found among barcodes in barcodes file." msgstr "" "No se ha encontrado entre los códigos de barras del archivo de códigos de " "barras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222 #, c-format msgid "Not found in koha." msgstr "No se ha encontrado en Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #, c-format msgid "Not specified or not applicable" msgstr "No especificado o no aplicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #, c-format msgid "Not specified or not applicable " msgstr "No especificado o no aplicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #, c-format msgid "Notated Music" msgstr "Música anotada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90 #, c-format msgid "Note" msgstr "Nota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "" "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea " "especificado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32 #, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19 #, c-format msgid "" "Note not all basic parameters are required to be set. For example if you do " "not plan to use budget based acquisitions, then Accounts and Budgets, " "Currencies and Exchange Rates can be ignored." msgstr "" "Tenga en cuenta que no es obligatorio configurar todos los parámetros del " "sistema. Por ejemplo, si usted no planea utilizar las adquisiciones basadas " "en presupuestos, entonces la configuración de Cuentas y Presupuestos, " "Monedas y Tipos de cambio puede ser ignorada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70 #, c-format msgid "" "Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. It " "will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For " "example entering nothing for : \"title=<<Enter title>>\" will " "display results with title='' (no title). If you want to have to have " "something not mandatory, use \"title like <<Enter title>>\" and " "enter a %% at run time instead of nothing" msgstr "" "Tenga en cuenta no ingresar nada probablemente no funcione como espera en " "tiempo de ejecución. Es considerado como \"valor vacío\" no como \"pasar por " "alto este parámetro\". Por ejemplo no ingresar nada en:\"title=<<" "Ingrese título>>\", mostrará resultados con el título='' (sin título). " "Si quiere tener algo no obligatorio, usar \"title like <<Ingrese " "título>>\" e introduzca un %% en tiempo de ejecución en vez de nada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305 #, c-format msgid "Note that if the system preference " msgstr "Note que si la preferencia del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #, c-format msgid "" "Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached " "to your workstation just by using your web browser's Print function." msgstr "" "Notar que siempre puede imprimir pantallas de Koha directamente a una " "impresora conectada a su estación de trabajo solamente usando la función de " "impresión de su navegador web." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68 #, c-format msgid "Note that you can have more than one parameter in a given SQL" msgstr "" "Tenga en cuenta que puede tener más de un parámetro en un determinado SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #, c-format msgid "Note: " msgstr "Nota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado " "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto " "o hacer más lento su sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45 #, c-format msgid "" "Note: Depending on how you have your HidePatronName system preference set " "the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column " "like in the image above." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37 #, c-format msgid "" "Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be " "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the " "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen <tnguyen at cpan doe org>." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305 #, c-format msgid "Note: Subscription is about to expire next issue." msgstr "Nota: la suscripción está a punto de caducar el próximo número." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97 #, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "Nota: para el \"Campo de autoridad a copiar ', introduzca el campo de " "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro " "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de " "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196 #, c-format msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" msgstr "" "Nota: no debería tener razones para cambiar los valores predeterminados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Notas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197 #, c-format msgid "Notes " msgstr "Notas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38 #, c-format msgid "Notes are for internal use" msgstr "Las notas son para uso interno." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26 #, c-format msgid "" "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that " "librarians know when to use this fund" msgstr "" "Las notas están para cualquier nota descriptiva que desee incorporar de " "forma que el personal sepa cuando utilizar este fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Notas/comentarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Notas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #, c-format msgid "Notes: " msgstr "Notas:" #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "Notas: %s" #. %1$s: branche.branchnotes |html #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218 #, c-format msgid "Notes: %s%s %s " msgstr "Notas: %s%s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #, c-format msgid "Nothing found" msgstr "Nada encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing found." msgstr "Nada encontrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "Nada encontrado." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Nothing is selected." msgstr "No se ha seleccionado nada" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Nothing to save" msgstr "Nada que guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Notice Markup" msgstr "Aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "Notices" msgstr "Avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162 #, c-format msgid "Notification Date" msgstr "Fecha de notificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111 #, c-format msgid "Notified by" msgstr "Notificado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163 #, c-format msgid "Notify id" msgstr "Id de la notificación" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Nov" msgstr "Nov" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "November" msgstr "Noviembre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de " "llenarlas con algunos datos predeterminados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30 #, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "Número/Socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252 #, c-format msgid "Number" msgstr "Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 #, c-format msgid "Number " msgstr "Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125 #, c-format msgid "Number of Columns:" msgstr "Número de columnas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Number of Items Displayed" msgstr "Número de ítems mostrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45 #, c-format msgid "Number of Renewals" msgstr "Número de renovaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129 #, c-format msgid "Number of Rows:" msgstr "Número de filas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "Número de préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265 #, c-format msgid "Number of copies to add : " msgstr "Número de copias a agregar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to the public:" msgstr "Número de ejemplares para mostrar al público:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069 #, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " msgstr "Número de ejemplares para mostrar al público:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "Número de préstamos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "Número de ítems agregados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "Número de ítems eliminados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187 #, c-format msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "Número de meses:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31 #, c-format msgid "Number of months: " msgstr "Número de meses:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29 #, c-format msgid "Number of num:" msgstr "Número de números:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "Número de registros agregados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, c-format msgid "Number of records changed back" msgstr "Número de registros modificados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "Número de registros eliminados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "Número de registros ignorados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195 #, c-format msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "" "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "Número de registros actualizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "Número de semanas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30 #, c-format msgid "Number of weeks: " msgstr "Número de semanas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "Patrón numérico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272 #, c-format msgid "Number, Issue" msgstr "Número, ejemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "Numerado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "Cálculo de numeración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "Fórmula de numeración:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "Patrón de numeración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "Patrón de numeración:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124 #, c-format msgid "Nuño López Ansótegui" msgstr "" # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45 #, c-format msgid "OD/Checkouts" msgstr "Retrasos/Préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "ODUE (Overdue Notice) " msgstr "Ejemplo de aviso de retraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #, c-format msgid "OFF" msgstr "OFF" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #, c-format msgid "ON" msgstr "ON" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #. For the first occurrence, #. %1$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #, c-format msgid "OPAC (%s)" msgstr "OPAC (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155 #, c-format msgid "OPAC View:" msgstr "Vista OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74 #, c-format msgid "OPAC and Koha News" msgstr "Noticias del OPAC y Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "Nota de OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "Nota de OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731 #, c-format msgid "OPAC view: " msgstr "Vista OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037 #, c-format msgid "OPAC/Staff Login" msgstr "Id de usuario en OPAC/Interfaz administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "OPAC:" msgstr "OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96 #, c-format msgid "OPUS International Consultants" msgstr "OPUS Consultores Internacionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 #, c-format msgid "OR" msgstr "OR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:" msgstr "O seleccione que campos deseea proveer de la siguiente lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "OR new collection: " msgstr "Colección:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #, c-format msgid "OR:" msgstr "O:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "Versión del SO ('uname -a'):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "OVER THE LIMIT" msgstr "SOBRE EL LÍMITE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147 #, c-format msgid "Object" msgstr "Objeto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70 #, c-format msgid "Object: " msgstr "Objeto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582 #, c-format msgid "Oblique Mercator" msgstr "Mercator oblicua" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Oct" msgstr "Oct" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "October" msgstr "Octubre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17 #, c-format msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required" msgstr "" "De los campos de la lista, sólo 'Código de biblioteca' y 'Nombre' son " "obligatorios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36 #, c-format msgid "" "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only " "required fields" msgstr "" "De los campos en el formulario de grupo, 'El código de categoría' y 'Nombre' " "son los únicos campos obligatorios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16 #, c-format msgid "" "Of these fields, only the Vendor name is required, the rest of the " "information should be added to help with generating claim letters and " "invoices" msgstr "" "De estos campos, sólo el nombre del proveedor es necesario, el resto de la " "información debe ser añadido para ayudar con la generación de cartas de " "crédito y facturas" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195 #, c-format msgid "Off %s " msgstr "Fuera de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53 #, c-format msgid "Offline Circulation" msgstr "Circulación offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55 #, c-format msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader" msgstr "Cargador del archivo de circulación offline (.koc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "Offline Circulation File Upload" msgstr "Carga de archivo de circulación offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19 #, c-format msgid "" "Offset describes what happens when the entire image is off center either " "vertically or horizontally and creep describes a condition where the " "distance between the labels changes across the page or up and down the page " msgstr "" "Offset describe lo que sucede cuando la imagen no está centrada tanto " "vertical como horizontalmente y la fluencia describe la distancia entre las " "etiquetas dentro de la página o entre páginas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "Offset:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670 #, c-format msgid "Offset: " msgstr "Offset:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43 #, c-format msgid "Offset: 0" msgstr "Offset: 0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274 #, c-format msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)" msgstr "" "Olwen Williams (diseño de bases de datos y la extracción de datos para Koha " "1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194 #, c-format msgid "On " msgstr "En:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499 #, c-format msgid "On Hold" msgstr "Reservado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42 #, c-format msgid "On Title " msgstr "En título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9 #, c-format msgid "" "On each line in the text file enter the patron's card number followed by " "comma (or tab) and then the image file name " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 #, c-format msgid "On hold for" msgstr "En reserva para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17 #, c-format msgid "" "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed" msgstr "El registro del Garante, se listarán todos los niños y/o profesionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14 #, c-format msgid "" "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron " "permissions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "On:" msgstr "En:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15 #, c-format msgid "" "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate " "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen." msgstr "" "Una vez que una etiqueta ha sido aprobada o rechazada, será trasladado a la " "lista apropiada de las etiquetas. Un resumen de todas las etiquetas " "aparecerá a la derecha de la pantalla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43 #, c-format msgid "" "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on " "the patron record add/edit form" msgstr "" "Una vez añadido el atributo aparecerá en la lista de atributos y también en " "el formulario de agregar o modificar socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71 #, c-format msgid "" "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket " "summary." msgstr "" "Una vez que un ítem se agrega a la bolsa se le presentará un resumen de la " "bolsa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65 #, c-format msgid "" "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout " "screen under the 'Hold' tab." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69 #, c-format msgid "Once finished, click 'Save'" msgstr "Cuando haya finalizado, haga clic en 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:14 #, c-format msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location." msgstr "" "Una vez abierto el informe se puede filtrar por la ubicación del estante." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15 #, c-format msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information." msgstr "" "Una vez que el contrato se guarda aparecerá debajo de la información del " "proveedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13 #, c-format msgid "" "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message." msgstr "" "Una vez que el archivo es subido se presenta un mensaje de confirmación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9 #, c-format msgid "Once the file is uploaded, click the process the file" msgstr "Una vez que el archivo se carga, haga clic en para procesar el archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38 #, c-format msgid "" "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the " "'Add to' menu at the top of the search results." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78 #, c-format msgid "" "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search " "other libraries for the record in question." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "" "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late " "you will be presented with a list of these items." msgstr "" "Una vez que haya filtrado los pedidos, que muestre las cosas considerará " "luego, se le presentará con una lista de estos items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17 #, c-format msgid "" "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting " "page will list the items you have selected." msgstr "" "Una vez que haya agregado todos los ítemss, haga clic en el botón \"Hecho\". " "La página resultante mostrará una lista de los items que ha seleccionado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them " "a receipt by choosing one of two methods." msgstr "" "Una vez que haya devuelto todos los ítems para el socio se puede imprimir un " "recibo: haga clic en el botón Imprimir en la parte superior de la pantalla y " "seleccione 'Imprimir tira'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching " "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and " "an email notice will be sent to the patron using the template that matches " "the status you have chosen." msgstr "" "Una vez que haya hecho clic en 'Enviar' la sugerencia se trasladará a la " "pestaña correspondiente. El estado también se actualizará en la cuenta del " "cliente en el OPAC y un anuncio de correo electrónico será enviado al socio " "usando la plantilla que coincida con el estado que ha elegido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19 #, c-format msgid "" "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The " "primary record will now show the data you chose for it, and the second " "record will be deleted." msgstr "" "Una vez haya completado su selección haga clic en el botón 'combinar'. El " "registro primario mostrará los datos seleccionados, y el segundo registro " "será eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will " "appear next to the 'New profile' button." msgstr "" "Una vez que haya creado al menos un perfil CSV, debajo del formulario " "Agregar aparecerá una opción 'Modificar perfiles CSV'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring " "the data into Koha." msgstr "" "Una vez que haya realizado las modificaciones puede hacer clic en \"Guardar" "\" en la parte superior del editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57 #, c-format msgid "" "Once you have entered the info about the item you need to enter the " "Accounting information." msgstr "" "Una vez que haya ingresado la información sobre el ítem es necesario " "ingresar la información contable." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20 #, c-format msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'" msgstr "" "Una vez que haya introducido su información usted puede hacer clic en " "'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13 #, c-format msgid "" "Once you have found the items on your shelves you can return to this list " "and check off the items you found to have the system update the last seen " "date to today." msgstr "" "Una vez que se han encontrado los ítems en sus estanterías puede volver a " "esta lista y desmarcar los ítems para que el sistema se actualice de tal " "forma que sea hoy la fecha de última vez visto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made you changes you will be presented with the resulting " "items." msgstr "" "Una vez que el archivo es subido se presenta un mensaje de confirmación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your " "changes will be saved." msgstr "" "Una vez que haya realizado los cambios, puede hacer clic en el botón 'Ir' y " "sus ítems serán actualizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at " "the top left of the editor." msgstr "" "Una vez que haya realizado las modificaciones puede hacer clic en \"Guardar" "\" en la parte superior del editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21 #, c-format msgid "" "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be " "brought to a list of your existing budgets." msgstr "" "Una vez que haya editado, haga clic en el botón 'Guardar cambios'. Será " "conducido a una lista de sus resupuestos existentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have saved your changes you new library will appear in the top " "right." msgstr "" "Una vez que haya realizado las modificaciones puede hacer clic en \"Guardar" "\" en la parte superior del editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have saved your new profile, you can return to the list of " "templates and choose to edit the template that this profile is for." msgstr "" "Una vez que haya guardado el nuevo perfil, puede volver a la lista de " "plantillas y editar la plantilla del perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge " "selected items' button. You will be asked which of the two records you would " "like to keep as your primary record and which will be deleted after the " "merge." msgstr "" "Una vez que haya seleccionado los registros que desea combinar, haga clic en " "el botón 'Combinar registros seleccionados'. Se le preguntará cual de los " "dos registros desea conservar como primario y cual será eliminado en la " "combinación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6 #, c-format msgid "" "Once you have set up patron categories, you should create a new user in " ""Patrons" with super librarian privileges. Then use that user to " "log in rather than the root user set up as part of installation." msgstr "" "Una vez que se hayan creado categorías de socios, usted debe crear un nuevo " "socio en 'Socios' con permisos de superbibliotecario. Luego, use ese usuario " "para acceder en vez de usar el usuario de la instalación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Once you have staged your records for import you can complete the import " "using this tool." msgstr "" "Una vez que se han preparado los registros para importación se puede " "completar la importación usando esta herramienta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7 #, c-format msgid "" "Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road " "Types page" msgstr "" "Una vez enviado el formulario, su nuevo tipo de camino se mostrará en la " "página Tipos de camino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77 #, c-format msgid "" "Once you're sure your basket is complete you can click 'Close this basket' " "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the " "vendor." msgstr "" "Una vez que esté seguro que su bosa está completa, puede hacer clic en " "'Cerrar esta bolsa' para indicar que esta bolsa se ha completado y ha sido " "enviada al proveedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63 #, c-format msgid "" "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether " "you want to save and view the bib record you have created or continue on to " "add/edit items attached to the record " msgstr "" "Una vez que haya terminado, haga clic en el botón \"Guardar\" en la parte " "superior y elija si desea guardar y ver el registro bibliográfico que haya " "creado o continuar para agregar o editar los items correspondientes al " "registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15 #, c-format msgid "" "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the " "records that use this authority record will be updated." msgstr "" "Una vez que haya realizado las modificaciones necesarias, simplemente haga " "clic en 'Guardar' y todos los registros que utilizan este registro de " "autoridad se actualizarán." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36 #, c-format msgid "" "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you " "will be presented with the form to continue cataloging" msgstr "" "Una vez que haya abierto una hoja de trabajo en blanco o importado un " "registro a través de Z39.50 se le presentará una forma para continuar la " "catalogación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28 #, c-format msgid "" "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field " "by following the instructions for editing subfields" msgstr "" "Una vez que su hoja de trabajo aparece en la pantalla se puede editar o " "eliminar cada campo siguiendo las instrucciones para editar subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23 #, c-format msgid "" "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on " "the list of Frameworks " msgstr "" "Una vez que se agrega la hoja de trabajo haga clic en 'Estructura MARC' a " "la derecha en la en la lista de hojas de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5 #, c-format msgid "" "Once your basket is created you are presented with several options for " "adding items to the order." msgstr "" "Una vez que la bolsa se crea se presentan varias opciones para añadir items " "al pedido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13 #, c-format msgid "" "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to " "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the " "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button." msgstr "" "Una vez se hayan realizado los cambios, haga clic en el botón 'Guardar'. Si " "desea exportar sus datos a un archivo CSV puede hacerlo ingresando el nombre " "el archivo en el campo 'Archivo de salida' y haciendo clic en el botón " "'Exportar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25 #, c-format msgid "" "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to " "the right of each title that was imported" msgstr "" "Una vez que su importación se ha completado un enlace a los registros " "bibliográficos aparecerá a la derecha de cada título que fue importado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65 #, c-format msgid "" "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to " "the right of the rule" msgstr "" "Una vez que estableció su política, puede quitarla haciendo clic en el " "enlace 'Eliminar' a la derecha de la regla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #, c-format msgid "Ondes Martenot" msgstr "Ondas Martenot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48 #, c-format msgid "One barcode per line." msgstr "Un código de barra por línea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26 #, c-format msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs." msgstr "" "Puede ser la imagen del socio, que se puede cambiar de tamaño para " "satisfacer sus necesidades." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 msgid "One or more cell values is non-numeric" msgstr "Uno o más valores de las celdas es no numérico" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold." msgstr "Uno o más ítems seleccionados no se pueden reservar." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "One or more selected items cannot be reserved." msgstr "Uno o más ítems seleccionados no se pueden reservar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11 #, c-format msgid "" "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the " "Cities and Towns page." msgstr "" "Una vez que hace clic en Enviar, la ciudad se guardará y aparecerá en la " "página de Ciudades y pueblos." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3 #, c-format msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "Acceso público del catálogo en línea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #, c-format msgid "Online Resources:" msgstr "Recursos en línea:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358 #, c-format msgid "Online Resources: " msgstr "Recursos en línea:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "Solamente 1 pestañan MARC se ha mapeado a los ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #, c-format msgid "Only Item:" msgstr "Sólo ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. " msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689 #, c-format msgid "Only item " msgstr "Sólo ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Only items currently available" msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "Solo socios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:44 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in " "the search results" msgstr "" "Sólo el personal con permisos de superlibrarian o adquisiciones se ven en " "los resultados de la búsqueda" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "Only the first " msgstr "Solo el primero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:69 #, c-format msgid "Open" msgstr "Abierto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156 #, c-format msgid "Open in new window" msgstr "Abrir en una ventana nueva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142 #, c-format msgid "Open on:" msgstr "Abierto en:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83 #, c-format msgid "" "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to " "duplicate information from)" msgstr "" "Abra el socio que desea utilizar como punto de partida (el socio del cual " "desea duplicar la información)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278 #, c-format msgid "Opened" msgstr "Abierto" #. %1$s: creationdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168 #, c-format msgid "Opened on: %s" msgstr "Abierto en: %s" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 msgid "Optional module missing" msgstr "Módulo opcional faltante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20 #, c-format msgid "Or you can just have no image associated with the item type" msgstr "O simplemente no hay una imagen asociada con el tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #, c-format msgid "Orchestre de chambre" msgstr "Orquesta de cámara" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #, c-format msgid "Orchestre de danse" msgstr "Orquesta de danza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #, c-format msgid "Orchestre symphonique" msgstr "Orquesta sinfónica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #, c-format msgid "Orchestres a cordes" msgstr "Orquesta de cuerdas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42 #, c-format msgid "Order" msgstr "Pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70 #, c-format msgid "Order " msgstr "Pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:33 #, c-format msgid "Order Date" msgstr "Fecha de pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #, c-format msgid "Order Details" msgstr "Detalles del pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263 #, c-format msgid "Order Line" msgstr "Línea ordenada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363 #, c-format msgid "Order Line :" msgstr "Línea ordenada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "Ordenado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "Costo del pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "Fecha de pedido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3 #, c-format msgid "Order from Purchase Suggestion" msgstr "Pedido desde Sugerencias de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3 #, c-format msgid "Order from a New Empty Record" msgstr "Pedido desde un nuevo registro (vacío)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3 #, c-format msgid "Order from an Existing Record" msgstr "Pedido desde un registro existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3 #, c-format msgid "Order from an External Source" msgstr "Pedido desde una fuente externa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49 #, c-format msgid "Order receive" msgstr "Pedido recibido" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70 msgid "Order this one" msgstr "Pedir este" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Order total (" msgstr "Total ordenado (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97 #, c-format msgid "Ordered" msgstr "Pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68 #, c-format msgid "Ordered by " msgstr "Ordenado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "Información del pedido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 msgid "Orders" msgstr "Pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26 #, c-format msgid "Orders Search" msgstr "Búsqueda de pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5 #, c-format msgid "" "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search " "results page." msgstr "" "Los pedidos pueden ser recibidos en la página de información del proveedor o " "en la página de resultados de búsqueda de proveedores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #, c-format msgid "Orders from: " msgstr "Pedidos de:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10 #, c-format msgid "Orders search" msgstr "Búsqueda de pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "Pedidos con precios inciertos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "Pedidos con precios inciertos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #, c-format msgid "Ordinateur" msgstr "Computadora" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #, c-format msgid "Organization" msgstr "Institución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322 #, c-format msgid "Organization #:" msgstr "Institución #:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11 #, c-format msgid "" "Organization = An organization that can have Professional patrons attached " "to it" msgstr "" "Institución = Una organización que pueden tener socios profesionales " "asociados a ella." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #, c-format msgid "Organization email: " msgstr "Email de la institución:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325 #, c-format msgid "Organization name: " msgstr "Nombre de la institución:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #, c-format msgid "Organization phone: " msgstr "Teléfono de la institución:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25 #, c-format msgid "Organizational " msgstr "Institucional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27 #, c-format msgid "" "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as " "guarantors for Professional patrons." msgstr "" "Un socio institucional es una institución. Las instituciones pueden ser " "utilizadas como garantes para los socios profesionales." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319 #, c-format msgid "Organize by: " msgstr "Organizar por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #, c-format msgid "Orgue" msgstr "Organo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704 #, c-format msgid "Ornamental Device:" msgstr "Objeto decorativo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #, c-format msgid "Oslo (Christiania), Norway" msgstr "Oslo (Cristiana), Noruega" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52 #, c-format msgid "Other" msgstr "Otro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586 #, c-format msgid "Other Editions: " msgstr "Otras ediciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199 #, c-format msgid "Other Librarians" msgstr "Otros bibliotecarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118 #, c-format msgid "Other Options: (choose one)" msgstr "Otras opciones: (elegir una)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389 #, c-format msgid "Other Title: " msgstr "Otro título:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56 #, c-format msgid "Other action" msgstr "Otra acción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #, c-format msgid "Other data" msgstr "Otros datos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #, c-format msgid "Other fields updated." msgstr "Otros campos actualizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570 #, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "Otras reservas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone: " msgstr "%s Otro nombre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20 #, c-format msgid "Other/Generic Classification" msgstr "Clasificación otra/genérica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294 #, c-format msgid "Others..." msgstr "Otros..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113 #, c-format msgid "Output" msgstr "Salida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58 #, c-format msgid "Output Format:" msgstr "Formato de salida:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119 #, c-format msgid "Output format " msgstr "Formato de salida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300 #, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "Salida a un archivo llamado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "Excepcional" #. %1$s: IF ( chargesamount ) #. %2$s: chargesamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s" msgstr "Multas pendientes %s de %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "Retraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "'Disparadores de estado/aviso' de retrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88 #, c-format msgid "Overdue Report" msgstr "Informe de atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "Se requiere aviso de retraso:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "Disparadores de avisos de retraso/estado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110 #, c-format msgid "Overdue status" msgstr "Estado de retrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "Retrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues with Fines" msgstr "Retrasos con multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "Retrasos con multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "Overdues:" msgstr "Retrasos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513 #, c-format msgid "Override Renewal Limit:" msgstr "Sobrescribir el límite de renovaciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129 #, c-format msgid "Override blocked renewals" msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "Sobrescribir el existente con este" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110 #, c-format msgid "Owen Leonard" msgstr "Owen Leonard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #, c-format msgid "Owner: " msgstr "Propietario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #, c-format msgid "P.V.C." msgstr "P.V.C." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35 #, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer" msgstr "" "PDF - legibles por cualquier lector de PDF estándar. Las etiquetas pueden " "imprimirse directamente en una impresora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15 #, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer " msgstr "" "PDF - legibles por cualquier lector de PDF estándar. Las etiquetas pueden " "imprimirse directamente en una impresora " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98 #, c-format msgid "PROC " msgstr "PROC " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid "PTFS" msgstr "PTFS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #, c-format msgid "PTFS Europe Ltd" msgstr "PTFS Europe Ltd" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH page IN pages #. %2$s: IF ( page.current_page ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303 #, c-format msgid "Page %s %s " msgstr "Página %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87 #, c-format msgid "Page Height:" msgstr "Altura de la página:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #, c-format msgid "Page Side:" msgstr "Lado de la página:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91 #, c-format msgid "Page Width:" msgstr "Ancho de la página:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "Page(s): " msgstr "página(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "¿Pagado por?:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "Bandeja de papel:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #, c-format msgid "Paris, France" msgstr "París, Francia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "Contenidos parciales:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96 #, c-format msgid "Parts Indicator:" msgstr "Indicador de partes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348 #, c-format msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) y Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "Pasi Korkalo" msgstr "Pasi Korkalo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19 #, c-format msgid "Password Updated" msgstr "Contraseña actualizada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "La contraseña es demasiado corta" #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Contraseña:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172 #, c-format msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki desde 2002 a 2004)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "Documento de patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588 #, c-format msgid "Patron" msgstr "Socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:34 #, c-format msgid "Patron " msgstr "Socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #, c-format msgid "Patron #:" msgstr "Socio #:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109 #, c-format msgid "Patron Account Flags" msgstr "Socio, detalle de cuenta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #, c-format msgid "Patron Attribute Types" msgstr "Socio, tipos atributos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128 #, c-format msgid "Patron Attributes" msgstr "Atributos de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #, c-format msgid "Patron Card Creator" msgstr "Creador de carnet de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2 #, c-format msgid "Patron Card Creator Home" msgstr "Inicio del creador de carnets de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, c-format msgid "Patron Card Templates" msgstr "Plantillas de carnet de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99 #, c-format msgid "Patron Categories" msgstr "Categorías de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248 #, c-format msgid "Patron Category" msgstr "Socio, categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, c-format msgid "Patron Category Administration" msgstr "Socio, administración de categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201 #, c-format msgid "Patron Category: " msgstr "Categoría de socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Cirulation History" msgstr "Socio, ayuda de historia de circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3 #, c-format msgid "Patron Details" msgstr "Socio, detalles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3 #, c-format msgid "Patron Fines" msgstr "Socio, multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #, c-format msgid "Patron Image Failed to Upload" msgstr "La carga de imagen de socio ha fallado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #, c-format msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded" msgstr "Imagen de socio cargada con éxito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #, c-format msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors" msgstr "Imagen(es) de socio(s) cargadas con algunos errores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3 #, c-format msgid "Patron Import" msgstr "Socio, importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, c-format msgid "Patron Information" msgstr "Socio, Información" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, c-format msgid "Patron Not Found" msgstr "Socio no encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3 #, c-format msgid "Patron Notices" msgstr "Avisos para socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Permissions" msgstr "Permisos de socios definidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18 #, c-format msgid "Patron Permissions Defined" msgstr "Permisos de socios definidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff " "client." msgstr "" "Lo permisos de socios se usan para definir los derechos del personal en los " "clientes de intranet y administrativo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48 #, c-format msgid "Patron Search" msgstr "Socios, búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3 #, c-format msgid "Patron Statistics" msgstr "Socios, estadística" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "Socios, actividad." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #, c-format msgid "Patron alert with:" msgstr "Alerta de socios con:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52 #, c-format msgid "Patron attribute type code" msgstr "Código de tipo de atributo de socio:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 msgid "Patron attribute type code missing" msgstr "Socio, código de tipo de atributo faltante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95 #, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "Código de tipo de atributo de socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "Tipos de atributo de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your " "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set " "the ExtendedPatronAttributes system preference." msgstr "" "Los atributos de los socios se pueden utilizar para definir los campos " "personalizados asociados con los registros de sus socios. Para poder definir " "campos personalizados es necesario establecer la preferencia del sistema " "ExtendedPatronAttributes." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "Creador de carnet de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "Categorías de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, " "age groups, and patron types." msgstr "" "Las categorías de socios le permiten organizar sus socios según diferentes " "roles, grupos de edad y los tipos de socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5 #, c-format msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha." msgstr "" "Las categorías de socios pertenecen a una de las seis categorías " "extralimitadas en Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:59 #, c-format msgid "" "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with " "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'" msgstr "" "Las categorías de socios también pueden tener una edad máxima (en años) " "asociadas con ellas (como los niños), entrar esta edad en 'Edad máxima'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "Categoría de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "Categoría de socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #, c-format msgid "Patron category: " msgstr "Categoría de socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 #, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "Socio, banderas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574 #, c-format msgid "Patron has " msgstr "El socio tiene" #. %1$s: charges #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "El socio tiene %s en multas." #. %1$s: ItemsOnIssues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "El socio tiene %s ítem(s) prestados." #. For the first occurrence, #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?" msgstr "El socio tiene %s ítem(s) retrasados. Prestar de todos modos?" #. %1$s: IF ( creditsamount ) #. %2$s: creditsamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583 #, c-format msgid "Patron has a credit%s of %s%s " msgstr "El socio tiene crédito%s de %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69 #, c-format msgid "Patron has been barred from the library " msgstr "El socio ha sido suspendido en la biblioteca" #. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "El socio tiene ítems retrasados y está bloquedado por %s día(s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "El socio no tiene nada prestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "El socio no tiene nada en reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines" msgstr "El socio tiene multas pendientes" #. %1$s: fines #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "El socio tiene multas pendientes de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99 #, c-format msgid "Patron has too many things checked out" msgstr "El socio tiene demasiados préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to " "be attached to patron records. These images can also be used when creating " "patron cards." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "El socio está RESTRINGIDO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "El socio está excluido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162 #, c-format msgid "Patron is restricted " msgstr "El socio ha sido restringido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243 #, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "Preferencias de mensajes de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:22 #, c-format msgid "Patron name" msgstr "Nombre de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74 #, c-format msgid "Patron needs to confirm their address " msgstr "El socio debe confirmar su dirección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "Socio no encontrado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060 #, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "Notificación a socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64 #, c-format msgid "Patron owes too much in fines " msgstr "El socio debe demasiado en concepto de multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8 #, c-format msgid "" "Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff" msgstr "" "Las contraseñas de los socios están cifradas y no pueden ser recuperadas por " "el personal de la biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423 #, c-format msgid "Patron selection" msgstr "Selección de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500 #, c-format msgid "Patron sort1" msgstr "Socio orden 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513 #, c-format msgid "Patron sort2" msgstr "Socio orden 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "Socio, estado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28 #, c-format msgid "Patron types and categories" msgstr "Tipos y categorías de socio" #. For the first occurrence, #. %1$s: dateexpiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "La cuenta del socio se ha renovado hasta %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, c-format msgid "Patron's account is restricted " msgstr "La cuenta del socio ha sido restringida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "Dirección de socio dudosa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "Dirección de socio dudosa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "Dirección de socio dudosa" #. %1$s: ERROR_age_limitations #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s." msgstr "" "La edad del socio es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas " "son %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #, c-format msgid "Patron's card has been reported lost." msgstr "El carné del socio ha sido reportado como perdido." #. %1$s: IF ( expiry ) #. %2$s: expiry #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551 #, c-format msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s " msgstr "El carnet del socio se ha vencido%s. Carnet vencido el %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "El carnet de socio se ha vencido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "El carnet de de socio se ha perdido" #. %1$s: expiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538 #, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " msgstr "El carnet de socio vencerá pronto. El carnet vencerá el %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "La cuenta del socio tiene cuentas garantes asociadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "Socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179 #, c-format msgid "Patron: " msgstr "Socio:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "Socios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #, c-format msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)" msgstr "Socios (anonimizar, borrar en bloque)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons With No Checkouts" msgstr "Socios sin préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons With The Most Checkouts" msgstr "Socios con más préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Patrons and Circulation" msgstr "Socios y circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "Socios y circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7 #, c-format msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:" msgstr "" "Los socios son asignados a una de las siguientes categorías principales:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65 #, c-format msgid "" "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags " msgstr "" "Los socios también se pueden bloquear para préstamos mediante el " "establecimiento de Banderas de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42 #, c-format msgid "Patrons checking out the most" msgstr "Socios con más préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301 #, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "Los socios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79 #, c-format msgid "Patrons has lost their library card " msgstr "Socios que han perdido su carnet de la biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49 #, c-format msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons." msgstr "Los socios pueden ser editados usando los botones de edición." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "Estadísticas de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "Socios que no han pedido prestado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60 #, c-format msgid "Patrons with Holds " msgstr "Socios con reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51 #, c-format msgid "Patrons with no Checkouts" msgstr "Socios sin préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67 #, c-format msgid "Patrons with the most Checkouts" msgstr "Socios con más préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "Socios con más préstamos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22 #, c-format msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client." msgstr "" "Los socios dentro de la categoría del personal tendrán acceso a la interfaz " "del personal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "Patrons:" msgstr "Socios:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112 #, c-format msgid "Paul Poulain" msgstr "Paul Poulain" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249 #, c-format msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" msgstr "Pawel Skuza (Polaco para 1.2)" #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49 #, fuzzy msgid "Pay" msgstr "Pagos:" #. INPUT type=submit name=paycollect #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90 #, fuzzy msgid "Pay Amount" msgstr "Monto de pago" #. INPUT type=submit name=payselected #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92 #, fuzzy msgid "Pay Selected" msgstr "Campo borrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Pay Selected fines" msgstr "Artículos seleccionados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7 #, c-format msgid "Pay a fine in full" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15 #, c-format msgid "Pay a partial fine" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29 #, c-format msgid "Pay an amount towards all fines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3 #, c-format msgid "Pay and Writeoff Fines" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "Pagar multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #, c-format msgid "Payment" msgstr "Pagos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61 #, c-format msgid "Payment Amount" msgstr "Monto de pago" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:60 #, c-format msgid "Payment Type" msgstr "Tipo de pago" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:49 #, c-format msgid "Payments" msgstr "Pagos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #, c-format msgid "Peking, People's Republic of China" msgstr "Beijing, República Popular China" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #, c-format msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187 #, c-format msgid "Pending Orders" msgstr "Pedidos pendientes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "Sugerencias pendientes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "Realizar una nueva búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329 #, c-format msgid "" "Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items " "Tool)" msgstr "" "Realizar la eliminación de lotes de ítems (acceder a la herramienta de " "Eliminación de un queryset de items)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334 #, c-format msgid "" "Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of " "items Tool)" msgstr "" "Realizar la modificación de lotes de ítems (acceder a la herramienta de " "Modificación de un queryset de items)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #, c-format msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" msgstr "Realizar un balance (inventario) de su catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324 #, c-format msgid "" "Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory " "Tool)" msgstr "" "Realizar un balance (inventario) de su catálogo (acceder a la herramienta de " "Inventario)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83 #, c-format msgid "Period" msgstr "Período" #. %1$s: IF ( budget_period_total ) #. %2$s: budget_period_total #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180 #, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "Periodo ubicado %s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "Periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "Periodicidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #, c-format msgid "Periodika" msgstr "Periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Perl @INC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9 #, c-format msgid "Perl Modules" msgstr "Módulos de perl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "Intérprete perl:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "Módulos de perl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #, c-format msgid "Perl version: " msgstr "Versión de Perl:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109 #, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "Eliminar definitivamente estos socios." #. %1$s: branche.branchphone |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchfax ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210 #, c-format msgid "Ph: %s%s %s " msgstr "Ph: %s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26 #, c-format msgid "Philadelphia, PA 19107" msgstr "Filadelfia, PA 19107" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069 #, c-format msgid "Philadelphia, USA" msgstr "Filadelfia, EEUU" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203 #, c-format msgid "Philippe Jaillon" msgstr "Philippe Jaillon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 #, c-format msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "Teléfono:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #, c-format msgid "Physical Address: " msgstr "Dirección:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #, c-format msgid "Physical Details:" msgstr "Detalles físicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64 #, c-format msgid "Physical Form Designators" msgstr "Designadores de forma física" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "Physical address" msgstr "Dirección física" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10 #, c-format msgid "Physical dimension" msgstr "Dimensión física" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299 #, c-format msgid "Physical form of publication" msgstr "Forma física de la publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100 #, c-format msgid "Physical medium" msgstr "Medio físico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #, c-format msgid "Piano" msgstr "Piano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #, c-format msgid "Piccolo" msgstr "Piccolo" #. INPUT type=submit name=pick #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114 msgid "Pick" msgstr "Elija" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592 #, c-format msgid "Pick up Library" msgstr "Biblioteca donde retirar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434 #, c-format msgid "Pickup Library" msgstr "Biblioteca donde retirar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "Retirar en:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, c-format msgid "Pickup library is different" msgstr "La biblioteca para retirar es diferente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Pintura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9 #, c-format msgid "" "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the " "minimum quality for a printable image." msgstr "" "Las fotos subidas con esta herramienta debe ser de al menos 300dpi que es la " "calidad mínima de una imagen imprimible." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178 #, c-format msgid "Pierrick Le Gall" msgstr "Pierrick Le Gall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271 #, c-format msgid "Piotr Wejman" msgstr "Piotr Wejman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "Tubería (|)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296 #, c-format msgid "Place Hold" msgstr "Ingrese reserva" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214 msgid "Place Holds" msgstr "Ingrese reservas" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #. %2$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167 #, c-format msgid "Place a hold on %s%s" msgstr "Reservar en %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381 #, c-format msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "Ingrese una reserva en una copia específica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351 #, c-format msgid "Place a hold on the next available copy " msgstr "Ingrese una reserva en la próxima copia disponible" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Place hold" msgstr "Hacer reserva" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Place hold on this item?" msgstr "¿Reservar este ítem?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Place hold?" msgstr "¿Reservar?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78 #, c-format msgid "Placed On" msgstr "Puesto en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "Puesto en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Placing Holds in Staff Client" msgstr "Haciendo reservas desde listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3 #, c-format msgid "Placing an Order" msgstr "Realizar un pedido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Branches" msgstr "Planificación por sedes" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Item Types" msgstr "Planificacion por tipos de ítem" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by Months" msgstr "Planificación por meses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "Fecha planificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:45 #, c-format msgid "Planneddate " msgstr "Fecha planificada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82 #, c-format msgid "Planning" msgstr "Planificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27 #, c-format msgid "" "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about " "planning categories, check out the Planning Category FAQ." msgstr "" "Las categorías de planificación se utilizan con fines estadísticos. Para " "aprender sobre categorías de planificación, consulte las preguntas " "frecuentes FAQ de Categorias de planificación." #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90 #, c-format msgid "Planning for %s by %s" msgstr "La planificación de %s por %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185 #, c-format msgid "Planning value1: " msgstr "Planificación valor1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202 #, c-format msgid "Planning value2: " msgstr "Planificación valor2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564 #, c-format msgid "Plate Carree" msgstr "Llana Cuadrada" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #, c-format msgid "Please " msgstr "Por favor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233 #, c-format msgid "Please Confirm Checkout" msgstr "Por favor, confirme el préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58 #, c-format msgid "Please Confirm Subscription deletion" msgstr "Por favor confirme eliminación de suscripción" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "" "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la " "búsqueda de ítems." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "Please cancel the previous hold first" msgstr "Por favor cancele primero la reserva previa" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'" msgstr "" "Por favor, compruebe por irregularidades haciendo clic en 'Comprobar patrón " "de predicción'" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638 #, c-format msgid "Please check the log for further details. %s %s %s " msgstr "Por favor, compruebe el registro para más detalles. %s %s %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "Seleccione el archivo a subir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36 #, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "" "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please choose a numbering pattern" msgstr "Por favor, elija un esquema de numeración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "Por favor, elija un proveedor." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 msgid "Please choose at least one Z39.50 target" msgstr "Por favor, seleccione al menos un servidor Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54 #, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:193 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "" "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El " "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54 #, c-format msgid "Please click Next to continue if this information is correct " msgstr "" "Por favor, haga clic en Siguiente para continuar si esta información es " "correcta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #, c-format msgid "Please click next to continue " msgstr "Haga clic en Siguiente para continuar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "Por favor confirme si este es un socio duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, c-format msgid "Please correct these errors and " msgstr "Por favor, corrija estos errores e " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, c-format msgid "Please define one" msgstr "Por favor, defina uno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Por favor, introduzca su ID de usuario y contraseña:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Please indicate which date(s) an issue is not expected" msgstr "Por favor, indique la o las fechas en las que no se espera un ejemplar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "" "Please indicate which days of the week you DO NOT expect to receive issues." msgstr "" "Por favor, indique en qué días de la semana NO esperan recibir ejemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, c-format msgid "Please log in again" msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9 #, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your systems administrator." msgstr "" "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece " "en la lista, por favor, informe a su administrador de sistemas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #, c-format msgid "Please return " msgstr "Por favor, devolver" #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29 #, c-format msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. " msgstr "" "Por favor, devuelva este ítem lo más pronto posible, ya que hay otras " "personas esperándolo." #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310 #, c-format msgid "Please return to %s" msgstr "Por favor, devolver a %s" #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637 #, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: " msgstr "" "Por favor, regrese a la pantalla de \"Informes guardados\" y borre este " "informe o trate de crear otro.%sLa base de datos devolvió el siguiente error:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Please select a " msgstr "Por favor, seleccione un" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15 #, c-format msgid "" "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field " "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic " "record." msgstr "" "Por favor seleccione un valor en la clasificación. Esto copiará el valor del " "campo 686$a del registro de autoridad al campo 686$a del registro " "bibliográfico." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Please select an ods or xml file" msgstr "Por favor, seleccione un archivo ods o xml" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file" msgstr "" "Por favor, seleccione una planilla de cálculo (csv, ods o xml) o un archivo " "sql" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least label to delete." msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para borrar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least one card to export." msgstr "Por favor, seleccione al menos un carnet para exportar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least one item to delete." msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para borrar." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Please select at least one item to export." msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "Please select at least one item." msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least one label to export." msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 msgid "Please select image(s) to " msgstr "Por favor, seleccione imagen(es)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Please select only one " msgstr "Por favor, elija solo uno" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10 msgid "Please upload a file first." msgstr "Por favor, suba un archivo primero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "Por favor, verifique que existe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "" "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "" "Por favor, verifique la integridad del archivo zip y vuelva a intentarlo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129 #, c-format msgid "Plugin " msgstr "Plugin:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "Plugin:" msgstr "Plugin:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61 #, c-format msgid "Polarity:" msgstr "Polaridad:" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase #. %2$s: codes_loo.code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "Políticas para %s: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (polaco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, c-format msgid "Polytechnic University" msgstr "Universidad Politécnica" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 msgid "Popularity" msgstr "Popularidad" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, c-format msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Popularidad (de menor a mayor)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, c-format msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Popularidad (de mayor a menor)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #, c-format msgid "Port: " msgstr "Puerto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #, c-format msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "Portugués (Portugués)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62 #, c-format msgid "Position" msgstr "Posición" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10 #, c-format msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:" msgstr "" "Posición de la plataforma para imagen fotográfica o de tele observación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #, c-format msgid "Position: " msgstr "Posición:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152 #, c-format msgid "Postal Address: " msgstr "Dirección postal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47 #, c-format msgid "Postal address" msgstr "Dirección postal" #. %1$s: koha_new.newdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69 #, c-format msgid "Posted on %s " msgstr "Enviado el %s" #. %1$s: koha_new.newdate #. %2$s: IF ( CAN_user_tools ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114 #, c-format msgid "Posted on %s %s " msgstr "Enviado el %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pre-adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205 #, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "Notas predefinidas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "Preference" msgstr "Preferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "Preescolar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10 #, c-format msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image:" msgstr "Técnica de presentación para imágenes fotográficas o no fotográficas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512 #, c-format msgid "Presentation format - motion picture" msgstr "Formato de presentación - película cinematográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913 #, c-format msgid "Presentation format - videorecording" msgstr "Formato de presentación - Videograbación" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. month (hold for menu)" msgstr "Mes previo (presionepara menú)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. year (hold for menu)" msgstr "Año previo (presione para menú)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, c-format msgid "Preview Card" msgstr "Vista previa de la tarjeta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, c-format msgid "Preview MARC" msgstr "Vista previa MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #, c-format msgid "Preview Routing List for " msgstr "Vista previa de la hoja de ruta para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174 #, c-format msgid "Previous Borrower:" msgstr "Préstamo anterior:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, c-format msgid "Previous Records" msgstr "Registro anterior:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893 #, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "Préstamos previos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36 #, c-format msgid "Price" msgstr "Precio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186 #, c-format msgid "Price:" msgstr "Precio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157 #, c-format msgid "Primary" msgstr "Primaria" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "Primary (5-8)" msgstr "Primaria (5-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26 #, c-format msgid "Primary cartographic image 1:" msgstr "Imagen cartográfica primaria 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64 #, c-format msgid "Primary cartographic image 2:" msgstr "Imagen cartográfica primaria 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Primary email:" msgstr "%s Email principal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "Teléfono laboral:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88 #, c-format msgid "Primary support material" msgstr "Material de soporte primario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:661 #, c-format msgid "Prime meridian 1:" msgstr "Primer meridiano 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900 #, c-format msgid "Prime meridian 2:" msgstr "Primer meridiano 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:101 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #, c-format msgid "Print Card Number as Barcode" msgstr "Imprimir el número de carnet como código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #, c-format msgid "Print Card Number as Text Under Barcode" msgstr "Imprimir Número de tarjeta como texto bajo el código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374 #, c-format msgid "Print Label" msgstr "Imprimir etiqueta" #. %1$s: today #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2 #, c-format msgid "Print Notices for %s" msgstr "Enviar noticias para %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:28 #, c-format msgid "Print Page" msgstr "Imprimir página" #. For the first occurrence, #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:2 #, c-format msgid "Print Receipt for %s" msgstr "Imprimir recibo para %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144 #, c-format msgid "Print Slip" msgstr "Imprimir tira" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 msgid "Print Slip and Confirm" msgstr "Imprimir comprobante y confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34 #, c-format msgid "Print This Label" msgstr "Imprimir esta etiqueta" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 msgid "Print and Confirm" msgstr "Imprimir y confirmar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230 #, c-format msgid "Print list" msgstr "Imprimir lista" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 msgid "Print slip, Transfer, and Confirm" msgstr "Imprimir comprobante, transferir, y confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123 #, c-format msgid "Printer Added" msgstr "Impresora agregada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:3 #, c-format msgid "Printer Administration" msgstr "Administración de impresora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:155 #, c-format msgid "Printer Deleted" msgstr "Impresora borrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 #, c-format msgid "Printer Name: " msgstr "Nombre de la impresora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, c-format msgid "Printer Profiles" msgstr "Perfiles de impresora" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Printer Search:" msgstr "Búsqueda de impresora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nombre de la impresora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670 #, c-format msgid "Printer's Device:" msgstr "Dispositivo de impresión:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #, c-format msgid "Printer: " msgstr "Impresora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impresoras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85 #, c-format msgid "Printing Baskets" msgstr "Bolsas de impresión" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18 #, c-format msgid "Printing Invoices" msgstr "Impresión de facturas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273 #, c-format msgid "Priority:" msgstr "Prioridad:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #, c-format msgid "Privacy Pref:" msgstr "Preferencias de privacidad:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67 #, c-format msgid "Private" msgstr "Privado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Problema al enviar el carrito..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "Problema al enviar la lista ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201 #, c-format msgid "Problems" msgstr "Problemas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79 msgid "Process offline circulation file" msgstr "Procesar archivo de circulación fuera de linea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93 #, c-format msgid "Processing" msgstr "Procesando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63 #, c-format msgid "Production elements" msgstr "Elementos de producción" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #, c-format msgid "Professional" msgstr "Profesional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30 #, c-format msgid "Professional " msgstr "Profesional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12 #, c-format msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization" msgstr "Profesional = un socio que puede tener una institución como garante." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "Professional Patron" msgstr "Socio profesional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32 #, c-format msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons" msgstr "Profesional = un socio que puede tener una institución como garante." #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Profile Unassigned %s " msgstr "Perfil no asignado %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144 #, c-format msgid "Profile description: " msgstr "Descripción del perfil:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292 #, c-format msgid "Profile marcfields: " msgstr "Campos MARC del perfil:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132 #, c-format msgid "Profile name: " msgstr "Nombre del perfil:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 #, c-format msgid "Profile settings" msgstr "Configuración del perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "Textos programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #, c-format msgid "Projected Graphic" msgstr "Gráfico proyectado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #, c-format msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48 #, c-format msgid "" "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form." msgstr "" "Propiedades se aplican luego a las bibliotecas a través del formulario " "agregar o editar biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258 #, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "Nota de procedencia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40 #, c-format msgid "Provides access to all areas of the Administration menu" msgstr "Proporciona acceso a todas las áreas del menú de Administración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94 #, c-format msgid "Provides access to edit the authority record" msgstr "Proporciona acceso para editar el registro de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77 #, c-format msgid "" "Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules" msgstr "" "Proporciona acceso a la administración de adquisiciones y sugerencias de " "compra de los socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112 #, c-format msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users" msgstr "" "Proporciona la capacidad de modificar Id de usuarios/permisos del personal " "administrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:68 #, c-format msgid "Public" msgstr "Público" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338 #, c-format msgid "Public Lists" msgstr "Listas públicas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Public Lists:" msgstr "Listas públicas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 #, c-format msgid "Public Note:" msgstr "Nota pública:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "Nota pública:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249 #, c-format msgid "Public notes" msgstr "Notas públicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #, c-format msgid "Publication Date" msgstr "Fecha de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27 #, c-format msgid "Publication Date (yyyy)" msgstr "Fecha de publicación (aaaa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:94 #, c-format msgid "Publication Date 1" msgstr "Fecha de publicación 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:98 #, c-format msgid "Publication Date 2" msgstr "Fecha de publicación 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #, c-format msgid "Publication Details" msgstr "Detalles de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, c-format msgid "Publication Details: " msgstr "Detalles de publicación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114 #, c-format msgid "Publication Place:" msgstr "Lugar de publicación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148 #, c-format msgid "Publication Year" msgstr "Año de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "Fecha de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:31 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "Año de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "Año de publicación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230 #, c-format msgid "Publication year: " msgstr "Año de publicación:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, c-format msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Fecha de publicación/Copyright: de más nuevo a más viejo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, c-format msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Fecha de publicación/Copyright: de más viejo a más nuevo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28 #, c-format msgid "Publication: " msgstr "Publicación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "Publicado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317 #, c-format msgid "Published date" msgstr "Fecha de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200 #, c-format msgid "Published on" msgstr "Publicado en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:42 #, c-format msgid "Publisheddate " msgstr "Fecha de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Editor" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.publishercode #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319 #, c-format msgid "Publisher :%s%s " msgstr "Editor: %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 #, c-format msgid "Publisher Location" msgstr "Publicado en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688 #, c-format msgid "Publisher's Device:" msgstr "Dispositivo del editor:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Editor:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Editor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1075 #, c-format msgid "Pulkova (Leningrad), Russia" msgstr "Pulkova (Leningrado), Rusia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54 #, c-format msgid "Pull This Many Items " msgstr "Retirar este, muchos items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3 #, c-format msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Sugerencias de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146 #, c-format msgid "Qty" msgstr "Cantidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205 #, c-format msgid "Qty." msgstr "Cantidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #, c-format msgid "Quadruplex (reel)" msgstr "Cuádruples (carrete)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55 #, c-format msgid "Quality of image" msgstr "Calidad de imagen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:60 #, c-format msgid "" "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above" msgstr "" "La cantidad es habitada por el número de items que se han añadido al orden " "de arriba" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #, c-format msgid "Quantity ordered" msgstr "Cantidad pedida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100 #, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "Cantidad recibida:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93 #, c-format msgid "Quantity to receive: " msgstr "Cantidad a recibir:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314 #, c-format msgid "Quantity: " msgstr "Cantidad:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "Trimestral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #, c-format msgid "Question to ask" msgstr "Preguntas para hacer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:50 #, c-format msgid "Questions" msgstr "Preguntas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:184 #, c-format msgid "Queue" msgstr "Cola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #, c-format msgid "Queue: " msgstr "Cola:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Quick Slip" msgstr "Tira rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3 #, c-format msgid "Quick Spine Label Creator" msgstr "Creador rápido de etiquetas en columnas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "Creador rápido de etiquetas en columnas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38 #, c-format msgid "Réinitialiser" msgstr "Reinicializar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103 #, c-format msgid "RESTRICTED " msgstr "RESTRINGIDO" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "RLIST (Routing List) " msgstr "Publicaciones periódicas (lista de ruteo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203 #, c-format msgid "RRP" msgstr "RRP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108 #, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams" msgstr "Rachel Hamilton-Williams" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "Radoslav Kolev" msgstr "Radoslav Kolev" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15 #, c-format msgid "RandomizeHoldsQueueWeight " msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #, c-format msgid "Rank" msgstr "Orden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113 #, c-format msgid "Rank (display order): " msgstr "Orden (orden de aparición)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:37 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "Orden/Número de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #, c-format msgid "Rank: " msgstr "Orden:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #, c-format msgid "Rate" msgstr "Equivalencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99 #, c-format msgid "Rate: " msgstr "Tasa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98 #, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "Crudo (cualquiera)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11 #, c-format msgid "Read Koha Documentation" msgstr "Leer la documentación de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13 #, c-format msgid "Read and Contribute to Discussions" msgstr "Leer y contribuya a los debates" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12 #, c-format msgid "Read/Write to the Koha Wiki" msgstr "Lea/Escriba en la wiki de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32 #, c-format msgid "Reading Record" msgstr "Registro de Lectura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159 #, c-format msgid "Reason" msgstr "Razón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Razón de la sugerencia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #, c-format msgid "Reason: " msgstr "Razón:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25 #, c-format msgid "" "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST " "authorized value." msgstr "" "Las razones para aceptar y rechazar sugerencias son definidas por el valor " "autorizado SUGGEST." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #, c-format msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions" msgstr "Razones para rechazar o aceptar sugerencias de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95 #, c-format msgid "Reasons why a title is not for loan" msgstr "Razones por las que un título no es para préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, c-format msgid "Receive" msgstr "Recibir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "Recibir un nuevo envío" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18 #, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "Items recibidos de: %s %s[%s] %s (orden nº%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262 #, c-format msgid "Receive serials on existing subscriptions" msgstr "Recibe publicaciones periódicas en suscripciones existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69 #, c-format msgid "Receive shipment" msgstr "Recibir envío" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "Recibir envío del proveedor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Receive shipments" msgstr "Recibir envíos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147 #, c-format msgid "Received" msgstr "Recibido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160 #, c-format msgid "Received On" msgstr "Recibido en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, c-format msgid "Received by:" msgstr "Recibido por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "Ejemplares recibidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received issues:" msgstr "Ejemplares recibidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70 #, c-format msgid "Received on" msgstr "Recibido en" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36 #, c-format msgid "Received with thanks from %s %s " msgstr "Recibidos con gracias de %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "Recibe avisos de retrasos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Receiving Holds" msgstr "Recepción de Pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3 #, c-format msgid "Receiving Orders" msgstr "Recepción de Pedidos" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 msgid "Recheck" msgstr "Verificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3 #, c-format msgid "Recieving Serials" msgstr "Recepción de publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64 #, c-format msgid "Recipients:" msgstr "Destinatarios:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:552 #, c-format msgid "Record Matching Rules" msgstr "Reglas de coincidencia de registros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "" "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "Regla de coincidencia de registro:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "Regla de coincidencia de registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5 #, c-format msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha." msgstr "" "Las reglas de registros coincidentes se utilizan en la importación de " "registros MARC en Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10 #, c-format msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image:" msgstr "Técnica de grabación para teleobservación de imágenes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935 #, c-format msgid "Recording technique:" msgstr "Técnica de grabación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, c-format msgid "" "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would " "like to catalog a record using a blank template" msgstr "" "Los registros se pueden agregar ingresándolos en Koha o copiando la " "catalogación. Si desea un catalogar usando una plantilla en blanco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are " "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the " "Cataloging tool:" msgstr "" "Los registros importados usando esta herramienta permanecer en el " "'Reservorio' hasta que se limpien. Estos ítems aparecen cuando se busca en " "el catálogo desde la herramienta de Catalogación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155 #, c-format msgid "Reduction ratio:" msgstr "Tasa de reducción:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265 #, c-format msgid "Reed Wade" msgstr "Reed Wade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183 #, c-format msgid "Refine Results" msgstr "Refinar resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112 #, c-format msgid "Refine Results:" msgstr "Refinar resultados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:3 #, c-format msgid "Refine results" msgstr "Refinar resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Refinar su búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 #, c-format msgid "Refine your search " msgstr "Refinar su búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136 #, c-format msgid "Refined categories of colour for moving pictures" msgstr "Categorías refinadas de color para imágenes en movimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:115 #, c-format msgid "Refunds" msgstr "Reembolsos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #, c-format msgid "Registration date: " msgstr "Fecha de registro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 #, c-format msgid "Regular" msgstr "Regular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "Impresión normal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Regularidad" #. INPUT type=submit name=reject #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253 msgid "Reject" msgstr "Rechazar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230 #, c-format msgid "Related Titles" msgstr "Títulos relacionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #, c-format msgid "Related record not required" msgstr "Registro relacionado no requerido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374 #, c-format msgid "Relationship: " msgstr "Relación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #, c-format msgid "Relatives' Checkouts" msgstr "Préstamos de parientes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Relevancia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71 #, c-format msgid "Relief codes 1:" msgstr "Códigos de auxilio 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:148 #, c-format msgid "Relief codes 2:" msgstr "Códigos de auxilio 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:225 #, c-format msgid "Relief codes 3:" msgstr "Códigos de auxilio 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:304 #, c-format msgid "Relief codes 4:" msgstr "Códigos de auxilio 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502 #, c-format msgid "Remember for Session:" msgstr "Recordar por la sesión:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:77 #, c-format msgid "" "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these " "will be used to log into the staff client." msgstr "" "Recuerde que debe crear nombres de usuario y contraseñas seguras, ya que " "estos serán utilizados para iniciar la sesión del personal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224 #, c-format msgid "Reminder Date" msgstr "Fecha de recordatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #, c-format msgid "Remote Image" msgstr "Imagen remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "Imagen remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #, c-format msgid "Remote-sensing Image" msgstr "Imagen de sensado remoto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:181 #, c-format msgid "Remove Duplicates" msgstr "Eliminar duplicados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49 #, c-format msgid "Remove Item from Collection" msgstr "Eliminar ítem de la colección" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:179 #, c-format msgid "Remove Item(s)" msgstr "Eliminar ítem(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109 #, c-format msgid "Remove non-local items" msgstr "Remover ítems no locales" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302 msgid "Remove owner" msgstr "Eliminar dueño" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215 msgid "Remove selected records" msgstr "Eliminar registros seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "Remover este chequeo de coincidencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "Remover este punto de coincidencia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #, c-format msgid "Renew " msgstr "Renovar" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437 #, c-format msgid "Renew %s" msgstr "Renovar %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #, c-format msgid "Renew Account" msgstr "Renovar la cuenta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Renew Patron" msgstr "Renovar socio" #. INPUT type=submit name=renew_all #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518 msgid "Renew all" msgstr "Renovar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267 #, c-format msgid "Renew an existing subscription" msgstr "Renovar una suscripción existente" #. INPUT type=submit name=renew_checked #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517 msgid "Renew or Return checked items" msgstr "Renovar o regresar ítems seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "Renovación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462 #, c-format msgid "Renewal Failed" msgstr "Renovación fallida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7 #, c-format msgid "Renewal due date: " msgstr "Vencimiento de renovación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81 #, c-format msgid "Renewals Allowed (count)" msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29 #, c-format msgid "Renewed" msgstr "Renovado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "Renewed " msgstr "Renovado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83 #, c-format msgid "Rental Discount (%%)" msgstr "Descuento por alquiler (%%)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "Costo por alquiler" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Rental charge is not a number" msgstr "El costo por alquiler no es un número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "Costo por alquiler:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239 #, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "Costo por alquiler:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14 #, c-format msgid "" "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types " "administration area" msgstr "" "Los costos de alquiler se cobrarán sobre la base de la configuración del " "ítem en Tipos de ítem en el área de administración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336 #, c-format msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130 #, c-format msgid "Reopen this basket" msgstr "Reabrir esta cesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37 #, c-format msgid "Rep.Price" msgstr "Precio reposición" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852 msgid "Repeat this Tag" msgstr "Repetir esta etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "Repetible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33 #, c-format msgid "Repeatable " msgstr "Repetible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83 #, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "Repetible" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Replace Record via Z39.50" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130 #, c-format msgid "Replace all Patron Attributes" msgstr "Reemplazar todos los atributos de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133 #, c-format msgid "Replace only included Patron Attributes" msgstr "Reemplazar solo los atributos de socios incluidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82 #, c-format msgid "Replacement Price" msgstr "Precio de reposición:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #, c-format msgid "Replacement Price:" msgstr "Precio de reposición:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381 #, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "Costo de reposición:" #. %1$s: ELSIF ( buildx ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #, c-format msgid "Report %s" msgstr "Informe %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14 #, c-format msgid "Report Koha Bugs" msgstr "Informe sobre errores de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135 #, c-format msgid "Report Name" msgstr "Nombre de informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602 #, c-format msgid "Report Name:" msgstr "Nombre de informe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474 #, c-format msgid "Report Name: " msgstr "Nombre de informe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47 #, c-format msgid "Report:" msgstr "Informe:" #. For the first occurrence, #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:25 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "Reportada el %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #, c-format msgid "Reports" msgstr "Informes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "Diccionario de informes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106 #, c-format msgid "" "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission" msgstr "" "Los informes que se encuentran en la página de circulación no están " "controlados por este permiso" #. %1$s: IF ( mainloo.branch ) #. %2$s: mainloo.branch #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19 #, c-format msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s" msgstr "Informe sobre tipo de items %s para sede = %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71 #, c-format msgid "Requested" msgstr "Requerido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66 #, c-format msgid "Required" msgstr "Requerido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46 #, c-format msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)" msgstr "" "Control de coincidencia requerido: ninguno (remover el que está en blanco)" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 msgid "Required field" msgstr "Campo requerido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:24 #, c-format msgid "" "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference" msgstr "" "Los campos obligatorios están definidos en la preferencia del sistema " "BorrowerMandatoryField" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350 #, c-format msgid "Required match checks" msgstr "Chequeo de coincidencia requerido" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72 msgid "Required module missing" msgstr "Falta un módulo requerido" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "Requiere anular la política de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "'Disparadores de estado/aviso' de retrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #, c-format msgid "Reserve Cancelled" msgstr "Reserva Cancelada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "Reserve Found" msgstr "Reserva encontrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355 msgid "Reset Pattern" msgstr "Reiniciar modelo" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Restrict" msgstr "Suspendido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316 #, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "Restringir acceso a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #, c-format msgid "Restricted" msgstr "Suspendido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:105 #, c-format msgid "Restricted status of an item" msgstr "Estado restringido de un ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "Restringido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23 #, c-format msgid "Result" msgstr "Resultado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425 #, c-format msgid "Results" msgstr "Resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "Results " msgstr "Resultados" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Resultados %s a %s de %s" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "Resultados %s a %s de %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %s'" msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para %s'" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '" msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para %snombre: '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "Resultados por página :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66 #, c-format msgid "Return" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #, c-format msgid "Return Date" msgstr "Fechas de devolución" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22 #, c-format msgid "Return To Spine Label Printer" msgstr "Regresar a impresión de etiquetas en columna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #, c-format msgid "Return to Issuing rules" msgstr "Volver a las reglas de circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #, c-format msgid "Return to Patron Detail" msgstr "Devolver a detalles de socio" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122 msgid "Return to Rotating Collections Home" msgstr "Volver al origen de Colecciones Rotativas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #, c-format msgid "Return to Tools" msgstr "Volver a herramientas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44 #, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "Retornar a la bolsa sin hacer un nuevo pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625 #, c-format msgid "Return to: " msgstr "Devolver a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153 #, c-format msgid "Returns" msgstr "Devoluciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #, c-format msgid "Reverse" msgstr "Reverso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21 #, c-format msgid "" "Review your summary before completing your import to make sure that your " "matching rule worked and that the records appear as you expect them to" msgstr "" "Revise su resumen antes de completar su importación para asegurarse de que " "su regla de correspondencia funcionado y que los registros aparecen en la " "forma que se espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "Revisor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Revisiones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216 #, c-format msgid "Ricardo Dias Marques" msgstr "Ricardo Dias Marques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, c-format msgid "Richard Anderson" msgstr "Richard Anderson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format msgid "Rick Welykochy" msgstr "Rick Welykochy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, c-format msgid "Rijksmuseum" msgstr "Rijksmuseum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1081 #, c-format msgid "Rio de Janeiro, Brazil" msgstr "Río de Janeiro, Brasil" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Road Type Search:" msgstr "Búsqueda de tipos de caminos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "Road Types" msgstr "Tipos de caminos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:140 #, c-format msgid "Road type" msgstr "Tipo de camino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96 #, c-format msgid "Road type id : " msgstr "Tipo de camino id:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99 #, c-format msgid "Road type: " msgstr "Tipo de camino:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #, c-format msgid "Road types" msgstr "Tipos de camino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213 #, c-format msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)" msgstr "Robert Lyon (Publicaciones periódicas corporativas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244 #, c-format msgid "Robin Sheat" msgstr "Robin Sheat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139 #, c-format msgid "Roger Buck" msgstr "Roger Buck" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Rollover at:" msgstr "Reinicia en:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "Reinicia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Rumano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1087 #, c-format msgid "Rome, Italy" msgstr "Roma, Italia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272 #, c-format msgid "Ron Wickersham" msgstr "Ron Wickersham" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Root Budgets" msgstr "Presupuesto principal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "Rotating Collections" msgstr "Colecciones rotativas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15 #, c-format msgid "Rotating Collections: Add/Remove Items" msgstr "Rotación de las colecciones: Agregar o quitar ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14 #, c-format msgid "Rotating Collections: Edit Collections" msgstr "Rotación de las colecciones: Editar Colecciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13 #, c-format msgid "Rotating Collections: Transfer Collection" msgstr "Rotación de las colecciones: Transferir colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86 #, c-format msgid "Routing" msgstr "Ruteo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201 #, c-format msgid "Routing " msgstr "Ruteo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Lists" msgstr "Lista de ruteo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "Lista de ruteo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "Routing:" msgstr "Ruteo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81 #, c-format msgid "Row" msgstr "Fila" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163 #, c-format msgid "Run" msgstr "Ejecutar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491 msgid "Run the report" msgstr "Ejecutar el informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #, c-format msgid "Run this report" msgstr "Ejecutar el informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181 #, c-format msgid "Russel Garlick" msgstr "Russel Garlick" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194 #, c-format msgid "Ryan Higgins" msgstr "Ryan Higgins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "SAN-Oeste Provenza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74 #, c-format msgid "" "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " "patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for " "patron surname (%% if none)>>" msgstr "" "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter " "patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for " "patron surname (%% if none)>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #, c-format msgid "SEN 2" msgstr "SEN 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #, c-format msgid "SEN 3" msgstr "SEN 3" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #, c-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20 #, c-format msgid "SMS Messaging" msgstr "Mensajes SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Número SMS:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33 #, c-format msgid "ST" msgstr "IVA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274 #, c-format msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297 #, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "Historial SUDOC de publicación periódica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:108 #, c-format msgid "SUGGEST " msgstr "SUGERIR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25 #, c-format msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference" msgstr "El saludo se llena por la preferencia del sistema BorrowersTitles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #, c-format msgid "Salvador Zaragoza Rubio" msgstr "Salvador Zaragoza Rubio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72 #, c-format msgid "Sample :" msgstr "Ejemplo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22 #, c-format msgid "Sample Overdue Notice" msgstr "Ejemplo de aviso de retraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30 #, c-format msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number" msgstr "Ejemplo de regla de coincidencia de registros: número de control" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1093 #, c-format msgid "Santiago, Chile" msgstr "Santiago, Chile" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sat" msgstr "Sab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95 #, c-format msgid "Satisfied" msgstr "Satisfecho" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Saturdays" msgstr "Sábados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 msgid "Save" msgstr "Guardar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570 msgid "Save Compound" msgstr "Guardar compuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510 #, c-format msgid "Save Record" msgstr "Guardar registro" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551 msgid "Save Report" msgstr "Guardar reporte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472 #, c-format msgid "Save Your Custom Report" msgstr "Guardar su informe personalizado" #. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "Guarde todas las preferencias %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 msgid "Save and edit items" msgstr "Guardar y editar ítems" #. INPUT type=submit name=ok #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45 msgid "Save and preview routing slip" msgstr "Guardar y ver vista preliminar de comprobante de ruta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 msgid "Save and view record" msgstr "Guardar y ver registro" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356 msgid "Save subscription" msgstr "Guardar suscripción" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100 msgid "Save subscription history" msgstr "Guardar historial de suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581 #, c-format msgid "Saved Report Results" msgstr "Guardar resultados del informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644 #, c-format msgid "Saved Reports" msgstr "Informes guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623 #, c-format msgid "Saved Reports Page" msgstr "Página de informes guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140 #, c-format msgid "Saved Results" msgstr "Resultados guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141 #, c-format msgid "Saved SQL" msgstr "SQL guardado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248 #, c-format msgid "Savitra Sirohi" msgstr "Savitra Sirohi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #, c-format msgid "Saxophone" msgstr "Saxofón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312 #, c-format msgid "Scan Index for: " msgstr "Explorar el índice para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 #, c-format msgid "Scan Index:" msgstr "Explorar índice:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77 #, c-format msgid "Scan Indexes" msgstr "Explorar índices" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "Ingrese código de barras para devolución:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11 #, c-format msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer" msgstr "Escanee o tipee el código de barras del ítem que desee transferir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "Planificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359 #, c-format msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)" msgstr "Programar este informe usando la Herramienta de programación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #, c-format msgid "Schedule this report to run using the: " msgstr "Programar este informe usando la:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #, c-format msgid "Scheduler Tool" msgstr "Herramienta de programación" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73 #, c-format msgid "Score" msgstr "Partitura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596 #, c-format msgid "Score: " msgstr "Puntaje:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36 #, c-format msgid "Score: 101" msgstr "Puntaje: 101" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:578 #, c-format msgid "Script of Title" msgstr "Nota del título" #. INPUT type=submit name=search #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71 #, c-format msgid "Search" msgstr "Buscar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:98 #, c-format msgid "Search All Headings" msgstr "Buscar en todos los encabezamientos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:96 #, c-format msgid "Search Authorities" msgstr "Buscar autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110 #, c-format msgid "Search Budgets" msgstr "Buscar presupuestos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Search Budgets:" msgstr "Buscar presupuestos:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86 #, c-format msgid "Search Cities" msgstr "Buscar ciudades" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:86 #, c-format msgid "Search Contracts" msgstr "Buscar contratos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Currencies" msgstr "Busca monedas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38 #, c-format msgid "Search Domain Groups" msgstr "Grupos de dominio de búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40 #, c-format msgid "" "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same " "time instead of searching just one library or all libraries." msgstr "" "Buscar en Grupos de dominios permite buscar un grupo de bibliotecas al mismo " "tiempo, en lugar de buscar sólo una biblioteca o en todas las bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5 #, c-format msgid "Search Existing Notices:" msgstr "Buscar avisos existentes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18 #, c-format msgid "Search Existing Records" msgstr "Buscar registros existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58 #, c-format msgid "Search For " msgstr "Buscar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97 #, c-format msgid "Search Main Heading" msgstr "Buscar encabezamiento principal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Notices" msgstr "Buscar avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109 #, c-format msgid "Search On " msgstr "Buscar en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20 #, c-format msgid "Search Orders" msgstr "Buscar pedidos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search Patron Categories" msgstr "Buscar categorías de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119 #, c-format msgid "Search Patrons" msgstr "Buscar socios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search Printers" msgstr "Buscar impresoras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60 #, c-format msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88 #, c-format msgid "Search Road Types" msgstr "Buscar tipos de vías" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search Stop Words" msgstr "Buscar palabras eliminadas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20 #, c-format msgid "Search Subscriptions" msgstr "Buscar suscripciones" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5 #, c-format msgid "Search Subscriptions:" msgstr "Buscar suscripciones:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:91 #, c-format msgid "Search Suggestions" msgstr "Buscar sugerencias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search System Preferences" msgstr "Buscar preferencias del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:21 #, c-format msgid "Search between two dates" msgstr "Buscar entre dos fechas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Search by Patron Category Name:" msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51 #, c-format msgid "Search catalog:  " msgstr "Buscar en catálogo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989 #, c-format msgid "Search for Biblio" msgstr "Buscar por registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:29 #, c-format msgid "Search for Budget Owner" msgstr "Buscar el Propietario del Presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982 #, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "Buscar proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60 #, c-format msgid "Search for another record" msgstr "Buscar otro registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7 #, c-format msgid "Search for authority type: EDITORS" msgstr "Buscar tipo de autoridad: EDITORES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64 #, c-format msgid "Search for guarantor" msgstr "Buscar por garante" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11 #, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137 #, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "Buscar por campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, c-format msgid "Search for the item you would like to catalog " msgstr "Buscar el ítem que desea catalogar" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473 msgid "Search for this Author" msgstr "Busque este autor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591 #, c-format msgid "Search index: " msgstr "Buscar en el índice:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35 #, c-format msgid "Search index: Control-number" msgstr "Buscar en el índice: número de control" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "Buscar en" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:158 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]" msgstr "Buscar en [% subfiel.marc_value %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]" msgstr "Buscar en [% subfiel.marc_value |html %]" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format msgid "Search orders:" msgstr "Buscar pedidos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Resultados de la búsqueda" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:25 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "Buscar coincidencia de cadenas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #, c-format msgid "Search targets " msgstr "Servidores de búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25 #, c-format msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area." msgstr "Los servidores Z39.50 se pueden cambiar en el área administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search the Catalog" msgstr "Buscar en el catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:8 #, c-format msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145 #, c-format msgid "Search to hold" msgstr "Buscar para reservar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, c-format msgid "Search value: " msgstr "Buscar valor:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" msgstr "Buscar proveedores:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88 #, c-format msgid "Search z390.50 Servers" msgstr "Buscar servidores Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46 #, c-format msgid "Search: " msgstr "Buscar: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59 #, c-format msgid "Search:  " msgstr "Buscar: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #, c-format msgid "Searchable: " msgstr "Buscable:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50 #, c-format msgid "Searched for " msgstr "Buscar por" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3 #, c-format msgid "Searching" msgstr "Buscar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7 #, c-format msgid "Searching Authorities" msgstr "Buscar autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7 #, c-format msgid "Searching Subtypes on the Staff Client" msgstr "Buscar subtipos en el interfaz administrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "Searching:" msgstr "Buscar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #, c-format msgid "Seasat" msgstr "Seasat" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Season" msgstr "Estación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277 #, c-format msgid "Seasonal only" msgstr "Sólo estacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164 #, c-format msgid "Sebastiaan Durand" msgstr "Sebastiaan Durand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77 #, c-format msgid "Second" msgstr "Segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43 #, c-format msgid "Second (complete with 0):" msgstr "Segundo (completar con 0's):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #, c-format msgid "Second Letter" msgstr "Segunda carta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74 #, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "Autor secundario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "%s Email secundario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary mobile: " msgstr "%s Email secundario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "Autor secundario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205 #, c-format msgid "Secondary support material" msgstr "Material de soporte secundario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069 #, c-format msgid "Secondary support material - visual projection" msgstr "Material de soporte secundario - proyección visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18 #, c-format msgid "Seconds:" msgstr "Segundos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "See " msgstr "Ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "See a Sample Overdue Notice" msgstr "Ejemplo de aviso de retraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorities in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorized Values in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Basket Groups in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Budget Planning in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Budgets in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #, c-format msgid "See the full documentation for Cataloging in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking In in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Out in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation History in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the " msgstr "" "Inicio › Circulación › Estadísticas de circulación para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the " msgstr "Inicio › Administración › Reglas de circulación y multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Classification Sources in the " msgstr "Inicio › Administración › Fuentes de clasificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Comments in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the " msgstr "" "Inicio › Administración › Monedas & Tipo de cambio ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #, c-format msgid "See the full documentation for Custom Reports in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #, c-format msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Frameworks in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for Funds in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Inventory in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the " msgstr "" "Inicio › Administración › Alertas de circulación de items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Records in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Types in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the " msgstr "" "Inicio › Administración › Palabra clave para correspondencia " "MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Batches in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Layouts in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Profiles in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Templates in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #, c-format msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #, c-format msgid "See the full documentation for Lists in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #, c-format msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Managing Images in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Marc Export in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Merging Items in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Moving Items in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for News in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #, c-format msgid "See the full documentation for Notices in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #, c-format msgid "See the full documentation for Ordering in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the " msgstr "Inicio › Administración › Tipos de atributos de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Categories in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Fines in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Import in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Notices in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the " msgstr "Establecer permisos de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Search in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for Paying Fines in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the " msgstr "" "Inicio › Administración › Reglas de coincidencia de registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "See the full documentation for Reports in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Road Types in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Routing Lists in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #, c-format msgid "See the full documentation for Searching in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Serial Claims in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Setting your Library in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Stop Words in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for System Preferences in the " msgstr "" "Más > Administración > Preferencias del sistema > Registro de " "eventos o logs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Tools in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #, c-format msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #, c-format msgid "See the full documentation for managing Vendors in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for the About page in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #, c-format msgid "See the full documentation for the Calendar in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #, c-format msgid "See the full documentation for the Label Creator in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the " msgstr "Llegar: Más > Administración > Hojas de trabajo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #, c-format msgid "See the full documentation for the MARC Import in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the " msgstr "" "Inicio › Circulación › Subir archivo de circulación offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the " msgstr "Bienvenido al Módulo de creación de carnets de socios de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Details in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patrons module in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in " "the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the " msgstr "" "Visite la pantalla principal de la herramienta de Administrar Registros " "Preparados MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the " msgstr "'Disparadores de estado/aviso' de retrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197 #, c-format msgid "Seen" msgstr "Visto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Sel" msgstr "Seleccionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79 #, c-format msgid "Sel&close" msgstr "Seleccionar y cerrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27 #, c-format msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:286 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159 #, c-format msgid "Select Day: " msgstr "Seleccionar día:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511 #, c-format msgid "Select Download Format: " msgstr "Seleccionar formato de bajada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169 #, c-format msgid "Select Month:" msgstr "Seleccionar mes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #, c-format msgid "Select Note" msgstr "Seleccionar nota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27 #, c-format msgid "Select Records to Export " msgstr "Seleccione los registros a exportar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #, c-format msgid "Select a Category type" msgstr "Seleccionar un tipo de categoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y " "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58 #, c-format msgid "Select a borrower category" msgstr "Seleccionar una categoría de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "Select a branch" msgstr "Seleccionar una sede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63 #, c-format msgid "Select a branch:" msgstr "Seleccionar una sede:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, c-format msgid "Select a collection" msgstr "Seleccionar una colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81 #, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 #, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "Seleccione el diseño a aplicar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "Seleccionar una sede:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55 #, c-format msgid "Select a library : " msgstr "Seleccionar una sede:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "Seleccionar una sede:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058 #, c-format msgid "" "Select a notice and patrons on the routing list will be notified when new " "issues are received." msgstr "" "Seleccionar un aviso y entonces los socios en la hoja de ruta serán " "notificados cuando se reciban los nuevos ejemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431 #, c-format msgid "Select a patron: " msgstr "Seleccionar un socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77 #, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54 #, c-format msgid "Select a type of material" msgstr "Seleccionar un tipo de material" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53 msgid "Select a type of material to specify the variable values" msgstr "" "Seleccionar un tipo de material para especificar el valor de las variables" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "Seleccionar una lista existente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Select date" msgstr "Seleccionar fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77 #, c-format msgid "Select items you want to check" msgstr "Seleccione los ítems que quiere revisar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "Seleccionar bases de datos locales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41 #, c-format msgid "Select none to see all branches" msgstr "No seleccionar nada para ver todas las sedes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "Seleccionar aviso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151 #, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260 #, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "Seleccione el tipo de planificación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47 #, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "Seleccionar bases de datos remotas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #, c-format msgid "Select table " msgstr "Seleccionar tabla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32 #, c-format msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list." msgstr "Seleccione la regla de alfabetización adecuada del menú desplegable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46 #, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89 #, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "Seleccione el archivo a importar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 #, c-format msgid "Select the file to stage: " msgstr "Seleccione el archivo a preparar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107 #, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "Seleccione el archivo a subir:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92 #, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "Seleccione si mostrar o no:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90 #, c-format msgid "Select used MARC framework:" msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC utilizada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, c-format msgid "Select your MARC flavour" msgstr "Seleccionar el tipo de MARC" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Select:" msgstr "Seleccionar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:57 #, c-format msgid "Select?" msgstr "¿Seleccionar?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288 #, c-format msgid "Selected items :" msgstr "Artículos seleccionados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104 #, c-format msgid "Selecting Default Settings" msgstr "Selección de configuración por defecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378 #, c-format msgid "Selma Aslan" msgstr "Selma Aslan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "Punto y coma (;)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "Semestral" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "Quincenal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "Dos veces por semana" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 #, c-format msgid "Send" msgstr "Enviar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 msgid "Send SMS" msgstr "Enviar SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41 #, c-format msgid "Send To" msgstr "Enviar a" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:94 #, c-format msgid "Send list" msgstr "Enviar lista" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329 msgid "Send notification" msgstr "Enviar notificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Enviar su carrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Enviar su lista" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39 #, c-format msgid "Sent notices for %s %s" msgstr "Enviar noticias para %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64 #, c-format msgid "" "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser " "preference is set to 'Send'" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sep" msgstr "Set" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:414 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "Separado desde:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Separator must be / in field " msgstr "El separador debe ser / en el campo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "September" msgstr "Septiembre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239 #, c-format msgid "Serge Renaux" msgstr "Serge Renaux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161 #, c-format msgid "Serhij Dubyk" msgstr "Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3 #, c-format msgid "Serial Collection" msgstr "Colección de publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #, c-format msgid "Serial Collection information for " msgstr "Información sobre la colección de publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #, c-format msgid "Serial Edition " msgstr "Edición de publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 #, c-format msgid "Serial Type" msgstr "Tipo de publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Colección de publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176 #, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "Enumeración de la publicación periódica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "" "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "Recepción de publicaciones periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22 #, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "Serials" msgstr "Publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222 #, c-format msgid "Serials (Routing List)" msgstr "Publicaciones periódicas (lista de ruteo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3 #, c-format msgid "Serials Claims" msgstr "Series" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3 #, c-format msgid "Serials Statistics" msgstr "Estadísticas de publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1106 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "Series" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:74 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "Suscripciones a series" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36 #, c-format msgid "Serialseq " msgstr "Serialseq " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334 #, c-format msgid "Series" msgstr "Series" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "Título de Serie" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Series" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133 #, c-format msgid "Server" msgstr "Series" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27 #, c-format msgid "Server Information" msgstr "Información del servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37 #, c-format msgid "Server information" msgstr "Información del servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, c-format msgid "Session timed out." msgstr "La sesión ha expirado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52 #, c-format msgid "Set" msgstr "Establecer" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 msgid "Set Flags" msgstr "Establecer indicadores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50 #, c-format msgid "Set Library" msgstr "Seleccionar biblioteca" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153 #, c-format msgid "Set Permissions" msgstr "Establecer permisos" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87 #, c-format msgid "Set Privileges for %s, %s" msgstr "Establecer privilegios para %s %s" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 msgid "Set Status" msgstr "Establecer estado" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 msgid "Set To Lowest Priority" msgstr "Ajustar a menor prioridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "Volver a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61 #, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "Establecer fecha de inventario a:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "Set library" msgstr "Seleccionar Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "Establecer aviso o disparadores para ítem atrasados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304 #, c-format msgid "" "Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice " "Status/Triggers Tool)" msgstr "" "Establecer disparadores de avisos/estado para ítem atrasados (acceso a la " "herramienta Disparadores/estado de avisos de retrasos)" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393 msgid "Set to Patron" msgstr "Seleccione el socio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255 #, c-format msgid "Set: " msgstr "Establecer:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225 #, c-format msgid "Sharon Moreland" msgstr "Sharon Moreland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "Sostenido (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171 #, c-format msgid "Shaun Evans" msgstr "Shaun Evans" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #, c-format msgid "Shelving Location" msgstr "Ubicación de estantería:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79 #, c-format msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item)" msgstr "" "Ubicación en estantería (por lo general aparece cuando se edita o agrega un " "ítem)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21 #, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "Guardando ubicación seleccionada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104 #, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "Fecha del envío:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284 #, c-format msgid "Shipping" msgstr "Envío" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15 #, c-format msgid "" "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like " "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented " "with an error" msgstr "" "Si intenta agregar un campo que no es repetible dos veces (como la selección " "del campo 245 de ambos registros #1 y #2) se le presentará con un error" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #, c-format msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 #, c-format msgid "Show Biblio" msgstr "Mostrar libro" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330 msgid "Show Calendar" msgstr "Mostrar Calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #, c-format msgid "Show Category: " msgstr "Mostrar categoría:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "Mostrar documentación de campos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #, c-format msgid "Show More" msgstr "Ver más" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 #, c-format msgid "Show More " msgstr "Ver más" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140 msgid "Show a hidden column" msgstr "Mostrar una columna oculta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278 #, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "Mostrar sólo los fondos activos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288 #, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "Mostrar valores reales/estimados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146 #, c-format msgid "Show all : " msgstr "Mostrar todo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "Mostrar todas las columnas:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "Mostrar todos los ítems:" #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Mostar analíticas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262 #, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:166 msgid "Show end date calendar" msgstr "Mostrar calendario de fecha final" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #, c-format msgid "Show my" msgstr "Mostrar mi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269 #, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "Mostrar sólo mis fondos" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150 msgid "Show start date calendar" msgstr "Mostrar calendario de fecha inicio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248 #, c-format msgid "Show volumes" msgstr "Mostrar volúmenes" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359 msgid "Show/Hide Advanced Pattern" msgstr "Mostrar/ocultar esquemas avanzados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "Mostrar/ocultar columnas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163 #, c-format msgid "Show: " msgstr "Mostrar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168 #, c-format msgid "Shown" msgstr "Mostrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "Muestra slips en tránsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #, c-format msgid "Sidelooking Airbone Radar" msgstr "Radar de vista lateral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494 #, c-format msgid "Similar Items" msgstr "Items similares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9 #, c-format msgid "" "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'" msgstr "" "Ingrese el código de barras del ítem a ser movido y haga clic en 'Elegir'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278 #, c-format msgid "Since" msgstr "Desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42 #, c-format msgid "Sincerely, Library Staff" msgstr "Sinceramente, Personal de la Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #, c-format msgid "Single Branch mode is ON." msgstr "Modo de Sede Única está en ON." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157 #, c-format msgid "Skip copies on loan: " msgstr "Saltear copias prestadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #, c-format msgid "Skylab" msgstr "Skylab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #, c-format msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" msgstr "Diapositivas 2 x 2in. (5*5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #, c-format msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" msgstr "Placas 21⁄4 x 21⁄4 pulgadas (5.5*5.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141 #, c-format msgid "Slip" msgstr "Tira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Software Coop" msgstr "Software Coop" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49 #, c-format msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:" msgstr "" "Algunos de los campos en el atributo no se puede editar una vez creados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60 #, c-format msgid "" "Some fixed fields have editors that will change based on the material type " "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)" msgstr "" "Algunos campos fijos tienen editores que cambiarán según el tipo de material " "que está catalogando (por ejemplo, los campos 006 y el 008)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58 #, c-format msgid "" "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement " "associated with them, enter this age in the 'Age required'" msgstr "" "Algunas categorías de socio pueden tener una edad mínima (en años) como " "requisito asociado a ellas, entrar esta edad en 'Edad requerida'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "Some perl modules are missing. Modules in red " msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. Los módulos en rojo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84 #, c-format msgid "" "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via " "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit " "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record " "click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the Bibliographic " "Record" msgstr "" "A veces no es posible encontrar a través de Z39.50 una copia del registro " "que se desea ingresar al catálogo. En estos casos se puede crear un " "duplicado de un registro similar y editar las partes necesarias para crear " "un nuevo registro. Para duplicar un registro existente, haga clic en 'Editar " "como nuevo (duplicado)' en el menú Edición en el registro bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88 #, c-format msgid "" "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a " "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged " "before you will be able to continue checking items out." msgstr "" "A veces, los préstamos harán que aparezcan mensajes de advertencia con un " "recuadro amarillo sobre el campo. Estas advertencias deben ser atendidas " "antes de seguir prestando items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45 #, c-format msgid "" "Sometimes fields may not be editable due to the value in your " "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to " "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see " "a lock symbol to the left of the field. " msgstr "" "A veces los campos no son editables por el valor de BiblioAddsAuthorities en " "las preferencias del sistema. Si usted tiene esta preferencia configurada " "para no permitir que los catalogadores escriban los campos controlados por " "autoridades es posible que aparezca un símbolo de bloqueo a la izquierda del " "campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80 #, c-format msgid "" "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to " "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate " "a patron and change only the parts you want to (or need to) change." msgstr "" "A veces, cuando va a añadir una nueva familia en el sistema no desea " "escribir la información de contacto una y otra vez. Koha permite duplicar " "un socio y cambiar sólo las partes que desea o necesitan el cambio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format msgid "Sophie Meynieux" msgstr "Sophie Meynieux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #, c-format msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the " msgstr "Lo siento, no hay ayuda para este tema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83 #, c-format msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50 #, c-format msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library" msgstr "Sort 1 and 2 son utilizados con propósitos estadísticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #, c-format msgid "Sort By:" msgstr "Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252 #, c-format msgid "Sort By: " msgstr "Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #, c-format msgid "Sort by " msgstr "Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "Ordenar por :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Ordenar por :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "Campo Sort 1 :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "Campo Sort 2 :" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Sort routine missing" msgstr "Falta rutina de ordenación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Ordenar esta lista por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:226 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "Control1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:242 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "Control2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, c-format msgid "Sorting" msgstr "Ordenando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293 #, c-format msgid "Sorting Routine" msgstr "Rutina de ordenación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206 #, c-format msgid "Sorting..." msgstr "Ordenando..." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #, c-format msgid "Sound Recording" msgstr "Grabación sonora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95 #, c-format msgid "Sound indicator" msgstr "Indicador de sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:634 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "¿Fuente en uso?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, c-format msgid "Source library:" msgstr "Biblioteca origen:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5 #, c-format msgid "" "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category " "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks." msgstr "" "Fuente de clasificación o esquema de estanterías es una categoría de valores " "autorizados que se asigna al campo 942$2 en las hojas de trabajo MARC " "bibliográficas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217 #, c-format msgid "Source records" msgstr "Registros origen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #, c-format msgid "Southeastern University" msgstr "Southeastern University" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Southern" msgstr "Sureño" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "Espacio ( )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #, c-format msgid "Spacelab" msgstr "Laboratorio espacial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966 #, c-format msgid "Special reproduction characteristics:" msgstr "Características de la reproducción especial:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "Especializado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10 #, c-format msgid "Specific Material Designation" msgstr "Designación de material específico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10 #, c-format msgid "Specific Material Designation:" msgstr "Designación de material específico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10 #, c-format msgid "Specific material designation" msgstr "Designación de material específico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196 #, c-format msgid "Specific reduction ratio" msgstr "Tasa de reducción específica" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470 #, c-format msgid "Specify Due Date %s: " msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51 #, c-format msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable" msgstr "Bandas espectrales: 01 a 99 = número de bandas, xx= no aplicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62 #, c-format msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98 #, c-format msgid "Spent" msgstr "Gastado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #, c-format msgid "Spine Label" msgstr "Columna de etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #, c-format msgid "Split Call Numbers" msgstr "Nomenclador catastral dividido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:461 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "Dividido en .. y ...:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "Sponsored by Rijksmuseum" msgstr "Patrocinado por Rijksmuseum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #, c-format msgid "Spot 1" msgstr "Control 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #, c-format msgid "Spot 2" msgstr "Control 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #, c-format msgid "Spot 3" msgstr "Control 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 #, c-format msgid "Spreadsheet file" msgstr "Archivo planilla de cálculo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Spring" msgstr "Primavera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202 #, c-format msgid "Srdjan Jankovic" msgstr "Srdjan Jankovic" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #, c-format msgid "Staff" msgstr "Administrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20 #, c-format msgid "Staff " msgstr "Administrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8 #, c-format msgid "" "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff " "client" msgstr "" "Persona o administrativo = un socio que puede ser habilitado para realizar " "funciones con el la interfaz del personal o administrativa." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #, c-format msgid "Staff Client" msgstr "Cliente administrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "Staff Client:" msgstr "Cliente administrativo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39 #, c-format msgid "Stage MARC Records For Import" msgstr "Registros preparados MARC para importar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #, c-format msgid "Stage MARC for import" msgstr "MARC preparado para importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "Registros preparados MARC para importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364 #, c-format msgid "" "Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)" msgstr "" "Preparar registros MARC en del depósito (acceso a la herramienta Preparar " "registros MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135 #, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir." msgstr "Subir registros MARC al depósito" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137 msgid "Stage for import" msgstr "Seleccione el archivo a importar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70 #, c-format msgid "Stage records into the reservoir" msgstr "Importar al depósito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222 #, c-format msgid "Staged" msgstr "Preparado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #, c-format msgid "Staged MARC management" msgstr "Administración de MARC preparado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139 #, c-format msgid "Staged MARC record management" msgstr "Administración de registros MARC preparados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111 #, c-format msgid "Staged:" msgstr "Preparado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138 #, c-format msgid "Stan Brinkerhoff" msgstr "Stan Brinkerhoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105 #, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "ID estándar:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #, c-format msgid "Standard Number" msgstr "Numero estándard" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30 msgid "Start" msgstr "Comenzar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264 #, c-format msgid "Start Date" msgstr "Fecha de Inicio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23 #, c-format msgid "Start Date: " msgstr "Fecha de Inicio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207 #, c-format msgid "Start date" msgstr "Fecha de Inicio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113 #, c-format msgid "Start date *" msgstr "Fecha de inicio *" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Start date missing" msgstr "Fecha de inicio de perdida" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7 msgid "Start date must be before end date" msgstr "Fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de finalización" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "Fecha de Inicio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #, c-format msgid "Start date: " msgstr "Fecha de Inicio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186 #, c-format msgid "Start of date range" msgstr "Comienzo de rango de fecha" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "Comenzar búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69 #, c-format msgid "" "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that " "matches the date you entered in the 'First issue publication' field" msgstr "" "Comience la numeración con el ejemplar que tiene en la mano, la numeración " "que coincida con la fecha en que ingresó en el campo 'Publicación de primer " "ejemplar'" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86 msgid "Starting card number" msgstr "Número de carnet de inicio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, c-format msgid "Starting date:" msgstr "Fecha de Inicio" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94 msgid "Starting label number" msgstr "Número de inicio de etiqueta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "Comenzando con:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139 #, c-format msgid "State" msgstr "Estado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241 #, c-format msgid "State of Preservation - Binding:" msgstr "Estado de conservación - Encuadernación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282 #, c-format msgid "State of Preservation - Body of the Book 1 :" msgstr "Estado de conservación - Cuerpo del Libro 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323 #, c-format msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :" msgstr "Estado de conservación - Cuerpo del Libro 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70 #, c-format msgid "State: " msgstr "Estado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10 #, c-format msgid "StaticHoldsQueueWeight " msgstr "StaticHoldsQueueWeight" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331 #, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "Estadísticas 1 hecho:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "Estadística 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348 #, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "Estadística 2 hecho:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448 #, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "Estadística 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15 #, c-format msgid "" "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about " "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the " "Guided Report Wizard." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "Estadístico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35 #, c-format msgid "Statistical " msgstr "Estadístico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13 #, c-format msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage " msgstr "" "Estadístico = un tipo de socio usado solamente para seguir los préstamos en " "sala " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical Reports " msgstr "Estadístico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "Estadísticas Compuestas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308 #, c-format msgid "Status" msgstr "Estado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195 #, c-format msgid "Status " msgstr "Estado :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203 #, c-format msgid "Status : " msgstr "Estado :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Estado:" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %10$s: END #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202 #, c-format msgid "Statuses to describe a damaged item" msgstr "La lista de estados para describir a un ítem dañado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #, c-format msgid "Statuses to describe a lost item" msgstr "La lista de estados para describir un ítem perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #, c-format msgid "Statuses to describe why an item is not for loan" msgstr "Razones por las que un ítem no es para préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204 #, c-format msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on" msgstr "Paso 1 de 6: elegir un módulo para ser informado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14 #, c-format msgid "Step 1: Choose a Module to Report on" msgstr "Paso 1: elegir un módulo para ser informado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7 #, c-format msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "Paso 1 de 6: elegir un módulo para ser informado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224 #, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type" msgstr "Paso 2 de 6: elegir un tipo de informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "Paso 2: área" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried." msgstr "Paso 6: elegir como desea que esté ordenado el informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21 #, c-format msgid "Step 2: Pick a Report Type" msgstr "Paso 2: elegir un tipo de informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose columns" msgstr "Paso 3: columnas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251 #, c-format msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display" msgstr "Paso 3 de 6: elegir columnas para mostrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3: Choose columns " msgstr "Paso 3: columnas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11 #, c-format msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25 #, c-format msgid "Step 3: Select Columns for Display" msgstr "Paso 3: elegir columnas para mostrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162 #, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305 #, c-format msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" msgstr "Paso 4 de 6: elegir un criterio para Límite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13 #, c-format msgid "" "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically " "populated with options available in your database." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27 #, c-format msgid "Step 4: Select Criteria to Limit" msgstr "Paso 4: elegir un criterio para límite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "Paso 4: Valores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr "Paso 5: Confirmación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5: Confirm definition" msgstr "Paso 5: Confirmación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31 #, c-format msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on" msgstr "Paso 5: Elija en que columnas realizará funciones matemáticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35 #, c-format msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Paso 6: elegir como desea que esté ordenado el informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 #, c-format msgid "Stephanie Hogan" msgstr "Stephanie Hogan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166 #, c-format msgid "Stephen Edwards" msgstr "Stephen Edwards" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260 #, c-format msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" msgstr "" "Steve Tonnesen (implementaciones iniciales de MARC, concepto de estanterías " "virtuales, KohaCD)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Steven Callender" msgstr "Signatura topográfica del ítem:" #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #, c-format msgid "Still %s requests to go" msgstr "Quedan todavía %s solicitudes" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1099 #, c-format msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "Estocolmo, Suecia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116 #, c-format msgid "Stop Words" msgstr "Palabras eliminadas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Stop word search:" msgstr "Búsqueda de palabras eliminadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #, c-format msgid "Stop words" msgstr "Palabras eliminadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:7 #, c-format msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore." msgstr "" "Las palabras vacías o eliminadas son las palabras que desea que ignore el " "sistema de búsqueda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18 #, c-format msgid "SuDOC classification" msgstr "Clasificación SuDOC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Sub Total:" msgstr "Subtotal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "Subcampo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "Código de subcampo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77 #, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "Código de subcampo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234 #, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "Separador de subcampos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "Subcampo:" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "Subcampo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "Subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666 #, c-format msgid "Subfields: " msgstr "Subcampos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42 #, c-format msgid "Subfields: a" msgstr "Subcampos: un" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Tema" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323 #, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "Tema - Autor/título" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313 #, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "Tema - Autor institucional" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318 #, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "Tema - Familia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338 #, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "Tema - Forma" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333 #, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "Tema - Nombre geográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308 #, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "Tema - Nombre personal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328 #, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "Tema - Nombre de tópico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348 #, c-format msgid "Subject Category" msgstr "Categoría de temas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85 #, c-format msgid "Subject Heading: " msgstr "Encabezado de tema:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332 #, c-format msgid "Subject Phrase" msgstr "Frase de temas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26 #, c-format msgid "Subject headings" msgstr "Encabezados de tema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20 #, c-format msgid "Subject search results" msgstr "Resultados de búsqueda por tema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Tema(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436 #, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "Tema(s):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "Tema:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "Temas:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15 #, c-format msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)" msgstr "Enviar parches a Koha usando Git (Sistema de Control de Versión)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Envíe su sugerencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #, c-format msgid "Subscription #" msgstr "Suscripción #" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "Suscripción #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39 #, c-format msgid "Subscription Begin" msgstr "La suscripción comienza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3 #, c-format msgid "Subscription Detail" msgstr "Detalles de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #, c-format msgid "Subscription Details" msgstr "Detalles de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:40 #, c-format msgid "Subscription End" msgstr "La suscripción termina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149 #, c-format msgid "Subscription Expired" msgstr "Suscripción expirada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "ID de la suscripción:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80 #, c-format msgid "Subscription Num. " msgstr "Número de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77 #, c-format msgid "Subscription Summaries" msgstr "Resúmenes de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75 #, c-format msgid "Subscription Summary" msgstr "Resumen de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:975 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "Detalles de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1086 #, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "Finalización de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328 #, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54 #, c-format msgid "Subscription for %s " msgstr "Suscripción para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301 #, c-format msgid "Subscription has expired." msgstr "La suscripción ha expirado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #, c-format msgid "Subscription history" msgstr "Historial de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36 #, c-format msgid "Subscription id" msgstr "Id de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #, c-format msgid "Subscription information for " msgstr "Información de la suscripción para" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34 #, c-format msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" msgstr "Información de la suscripción para el registro #%s con el título: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306 msgid "Subscription is about to expire next issue" msgstr "Nota: la suscripción está a punto de caducar el próximo ejemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #, c-format msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now." msgstr "La suscripción está por finalizar. Debe ser renovada ahora." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "Duración de la suscripción :" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "Renovación de la suscripción para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1082 #, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "Comienzo de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295 #, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "Comienzo de la suscripción:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "Resumen de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27 #, c-format msgid "Subscription(s)" msgstr "Suscripción(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic " "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'" msgstr "" "Las suscripciones se pueden añadir haciendo clic en el botón 'Nuevo' en " "cualquier registro bibliográfico, o visitando el módulo de Publicaciones " "Periódicas y haciendo clic en 'Nueva suscripción'" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "Límites del subtipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201 #, c-format msgid "Success" msgstr "Éxito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #, c-format msgid "Suggested By:" msgstr "Sugerido por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20 #, c-format msgid "Suggested Z39.50 Targets" msgstr "Servidores Z39.50 sugeridos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "Sugerido por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235 #, c-format msgid "Suggested by /on" msgstr "Sugerido por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #, c-format msgid "Suggested on:" msgstr "Sugerido sobre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "Sugerencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 #, c-format msgid "Suggestion Accepted" msgstr "Sugerencia aceptada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146 #, c-format msgid "Suggestion creation" msgstr "Creación de sugerencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338 #, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "Información de la sugerencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152 #, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "Administración de sugerencias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203 #, c-format msgid "Suggestions Management" msgstr "Administración de sugerencias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49 #, c-format msgid "Suggestions Search:" msgstr "Búsqueda de sugerencias:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumen" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:2 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "Resumen para %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Resumen:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Summer" msgstr "Verano" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sun" msgstr "Dom" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Sundays" msgstr "Domingos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #, c-format msgid "Sundry" msgstr "Sundry" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:449 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "Reemplazado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "Reemplazado en parte por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:402 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "Reemplaza en parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:399 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "Reemplaza:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327 #, c-format msgid "Supplemental Issue " msgstr "Ejemplar suplementario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150 #, c-format msgid "Supplier details" msgstr "Detalles del proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175 #, c-format msgid "Supplier: " msgstr "Proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569 #, c-format msgid "Support Material - Book:" msgstr "Material de apoyo - libro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610 #, c-format msgid "Support Material - Plates:" msgstr "Material de apoyo - placas:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70 #, c-format msgid "Surname" msgstr "Apellidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347 #, c-format msgid "Surname: " msgstr "Apellido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "Informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80 #, c-format msgid "Suspension in Days (day)" msgstr "Suspensión en Días (día)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (sueco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1105 #, c-format msgid "Sydney, Australia" msgstr "Sydney, Australia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103 #, c-format msgid "Symbol: " msgstr "Símbolo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, c-format msgid "Syntax (z3950 can send" msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #, c-format msgid "Syntax: " msgstr "Sintaxis:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #, c-format msgid "Synthetic Aperture Radar" msgstr "Radar de Apertura Sintética" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #, c-format msgid "Synthetiseur" msgstr "Sintetizador" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "System Preferences" msgstr "Preferencias del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55 #, c-format msgid "System Prefs" msgstr "Preferencias del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:4 #, c-format msgid "System preference search:" msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "Preferencias del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265 #, c-format msgid "System preferences admin" msgstr "Administración de preferencias del sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7 #, c-format msgid "" "System preferences can be searched (using any part of the preference name or " "description) using the search box on the 'Administration' page or the search " "box at the top of each system preferences page." msgstr "" "Se puede buscar en las preferencias del sistema (con cualquier parte del " "nombre de la preferencia o la descripción) en el cuadro de búsqueda de la " "página de Administración o el cuadro de búsqueda en la parte superior de " "cada página de preferencias del sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195 #, c-format msgid "Sèbastien Hinderer" msgstr "Sèbastien Hinderer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7 #, c-format msgid "" "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " "reportée dans la zone 700 $8 qui suit." msgstr "" "Seleccione el valor para el campo 700 $4. Se extenderá automáticamente a la " "zona 700 $8 a continuación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378 #, c-format msgid "Türkçe (Turkish)" msgstr "Türkçe (Turco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87 #, c-format msgid "" "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that " "field of all information (making it easier for you to type in something " "different)" msgstr "" "CONSEJO: al hacer clic en un campo que ya está relleno con datos se borrarán " "los mismos (lo que facilita la tarea de completarlo de nuevo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15 #, c-format msgid "" "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do " "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then " "run a report to gather the statistics from this card" msgstr "" "CONSEJO: esto puede ser utilizado para registrar las estadísticas de los " "ítem que se utilizan, pero que no se prestan, como ser referencias, " "revistas, etc. A continuación, puede generar un informe para reunir las " "estadísticas de esta tarjeta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36 #, c-format msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn" msgstr "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37 #, c-format msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515 #, c-format msgid "Tab Separated Text" msgstr "Texto separado por tabulaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "Pestaña:" #. %1$s: subfield.tab #. %2$s: subfield.tagsubfield #. %3$s: subfield.liblibrarian #. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) #. %5$s: subfield.kohafield #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subfield.seealso ) #. %12$s: subfield.seealso #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) #. %15$s: subfield.authorised_value #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) #. %18$s: subfield.authtypecode #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) #. %21$s: subfield.value_builder #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191 #, c-format msgid "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s " msgstr "" "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s%" "s%s, %s%s%s, %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "Pestañas en uso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "Tabular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "Tabulación (\\t)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #, c-format msgid "Tactile Material" msgstr "Material táctil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Campo" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure" msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140 #, c-format msgid "Tag 009: " msgstr "Campo 009:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112 #, c-format msgid "Tag Deleted" msgstr "Campo borrado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38 #, c-format msgid "Tag moderation" msgstr "Moderación de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141 #, c-format msgid "Tag: " msgstr "Campo:" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "Campo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37 #, c-format msgid "Tag: 001 " msgstr "Campo: 001" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151 #, c-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #, c-format msgid "Tambour, batterie" msgstr "Tambor, batería" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353 #, c-format msgid "Tape configuration:" msgstr "Configuración de la cinta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301 #, c-format msgid "Tape width:" msgstr "Ancho de la cinta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Target" msgstr "Objetivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:659 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:102 #, c-format msgid "Target Audience Code" msgstr "Código de audiencia objetivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162 #, c-format msgid "Target Audience Code 2" msgstr "Código de audiencia objetivo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222 #, c-format msgid "Target Audience Code 3" msgstr "Código de audiencia objetivo 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #, c-format msgid "Target: " msgstr "Servidor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28 #, c-format msgid "Task Scheduler" msgstr "Planificador de tareas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86 #, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "Planificador de tareas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have " "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions " "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't " "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then " "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to " "the right place to make the task scheduler work." msgstr "" "El programador de tareas no funcionará si el usuario bajo el cual se ejecuta " "su servidor web no tiene permiso para usarlo. Para saber si el usuario tiene " "los permisos necesarios, consulte el /etc/at.allow para ver qué usuarios " "están en ella. Si no tiene ese archivo, consulte /etc/at.deny. Si at.deny " "existe, pero está en blanco, cualquier usuario puede utilizarlo. Hable con " "su administrador de sistema acerca de agregar el usuario al lugar correcto " "para hacer que el programador de tareas funcione." #. %1$s: gist_rate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233 #, c-format msgid "Tax (%s)" msgstr "Impuesto (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #, c-format msgid "Tax Number Registered:" msgstr "Número de impuesto registrado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #, c-format msgid "Tax Number Registered: " msgstr "Número de impuesto registrado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296 #, c-format msgid "Tax rate" msgstr "Tasa de impuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "Tasa de impuesto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "Informes técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889 #, c-format msgid "Technique (Prints) 1" msgstr "Técnica (impresos) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082 #, c-format msgid "Technique (Prints) 2" msgstr "Técnica (impresos) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278 #, c-format msgid "Technique (Prints) 3" msgstr "Técnica (impresos) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458 #, c-format msgid "Technique - videorecording, motion picture" msgstr "Técnica - película cinematográfica, videograbación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1" msgstr "Técnica (dibujo, pintura) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2" msgstr "Técnicas (dibujo, pintura) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685 #, c-format msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3" msgstr "Técnicas (dibujo, pintura) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15 #, c-format msgid "" "Template Code should be something you can use to identify your template on a " "list of templates" msgstr "" "El código de la plantilla debe ser algo que usted pueda utilizar para " "identificar la plantilla en una lista de plantillas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 #, c-format msgid "Template Code:" msgstr "Código de plantilla:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 #, c-format msgid "Template Description:" msgstr "Descripción de plantilla:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14 #, c-format msgid "" "Template ID will be automatically generated after saving your template, this " "is simply a system generated unique id" msgstr "" "El ID de la plantilla se generará automáticamente una vez guardada la " "plantilla, es simplemente una identificación única generada por el sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, c-format msgid "Template ID:" msgstr "ID de plantilla:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Template name:" msgstr "Nombre de plantilla:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17 #, c-format msgid "" "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the " "profile to on the template edit form" msgstr "" "La plantilla será llenada una vez que haya elegido a cual plantilla aplicar " "al perfil en el formulario de edición de plantillas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3 #, c-format msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #, c-format msgid "Tenor" msgstr "Tenor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #, c-format msgid "Term" msgstr "Término" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Término/Frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259 #, c-format msgid "Terms Summary" msgstr "Resumen de términos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281 #, c-format msgid "Test" msgstr "Probar" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354 msgid "Test Prediction Pattern" msgstr "Probar el socio de predicción" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Testing..." msgstr "Testeando..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376 #, c-format msgid "Tetun (Tetum)" msgstr "Tetun (Tetum)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155 #, c-format msgid "Text" msgstr "Texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337 #, c-format msgid "Text Alignment" msgstr "Alineación del Texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202 #, c-format msgid "Text Fields" msgstr "Campos de texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131 #, c-format msgid "Text Justification" msgstr "Justificación de texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27 #, c-format msgid "Text for OPAC " msgstr "Texto para el OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86 #, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "Texto para el OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #, c-format msgid "Text for librarian " msgstr "Texto para bibliotecario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85 #, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "Texto para bibliotecario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113 #, c-format msgid "Text for librarians" msgstr "Texto para bibliotecarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 #, c-format msgid "Text for opac" msgstr "Texto para el OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "Área de texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Thatcher Rea" msgstr "Pruebe otra búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, c-format msgid "The " msgstr "Los" #. %1$s: subscription.staffdisplaycount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63 #, c-format msgid "" "The << and >> are just delimiters. You must put << at the " "beginning and >> at the end of your parameter" msgstr "" "Los << y >> son solo delimitadores. Usted debe poner << al " "principio y >> al final de su parámetro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16 #, c-format msgid "" "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47 #, c-format msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. " msgstr "El 'Código de categpría' es un identificador para su nuevo código." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27 #, c-format msgid "" "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17 #, c-format msgid "" "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38 #, c-format msgid "" "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before " "you start charging fines." msgstr "" "El 'Período de gracia' es el período de tiempo que un ítem puede estar " "retrasado antes que comience a aplicar multas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31 #, c-format msgid "" "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically " "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue " "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'" msgstr "" "El 'Período de Gracia' es el número de días antes un ejemplar se mueva " "automáticamente del estado 'esperado' el estado de 'en espera' y cuántos " "días antes que un ejemplar se mueva automáticamente del estado 'en espera' a " "'retrasado'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing " "the MARC version of the record" msgstr "" "La 'Etiqueta para el OPAC' es el texto que aparecerá en el OPAC al ver la " "versión del registro MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11 #, c-format msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC" msgstr "" "La 'Etiqueta de OPAC' es lo que se mostrará en la vista MARC en el OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in " "the cataloging module" msgstr "" "La 'Etiqueta para lib' es el texto que aparecerá en la interfaz del personal " "en el módulo de catalogación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have " "advancedMARCeditor set to display labels" msgstr "" "La 'Etiqueta para lib' es lo que mostrará en la interfaz del personal si " "tiene advancedMARCeditor configurado para mostrar las etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item" msgstr "" "El cuadro 'Noticias' permite el uso de HTML para dar formato de su noticia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81 #, c-format msgid "" "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your " "numbering to print on the item record and subscription information pages" msgstr "" "La 'Fórmula de Numeración' se puede modificar para coincidir con la forma en " "que desea su numeración para imprimir en el registro del ítem y las páginas " "de información de suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15 #, c-format msgid "The 'Profile description' is for your own benefit" msgstr "La 'Descripción del perfil' es para su propio beneficio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing " "'Download' from your cart or list" msgstr "" "El 'Nombre de perfil ' aparecerá en la lista desplegable de exportación " "cuando elija 'Descargar' de su carro o lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:22 #, c-format msgid "" "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate " "subfields " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12 #, c-format msgid "The 'Tag' is the MARC field number" msgstr "El 'Campo' es el número de campo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden " "ser útiles para propósitos estadísticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tien licencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully deleted." msgstr "El perfil CSV ha sido borrado exitosamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully modified." msgstr "El perfil CSV ha sido modificado exitosamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #, c-format msgid "The CSV profile has not been deleted." msgstr "El perfil CSV no ha sido borrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #, c-format msgid "The CSV profile has not been modified." msgstr "El perfil CSV no ha sido modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58 #, c-format msgid "" "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear " "when the circulation staff goes to check an item out to the patron" msgstr "" "La Nota de Circulación es únicamente para el personal de la biblioteca y " "aparecerá cuando el personal de circulación va a prestar un ítem a un socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "The Code is limited to 20 characters" msgstr "Este campo se limita a 10 caracteres (letras y números solamente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15 #, c-format msgid "" "The Description should be something that will help you identify the budget " "when ordering" msgstr "" "La descripción debe ser algo que le ayude a identificar el presupuesto " "cuando realice órdenes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77 #, c-format msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21 #, c-format msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand" msgstr "" "El nombre del fondo debe se una referencia que los bibliotecarios comprendan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record " "orders placed with vendors and manage purchase budgets." msgstr "" "El módulo de adquisiciones de Koha provee una manera en que la biblioteca " "registre pedidos realizados a vendedores y administre la ejecución de " "presupuestos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7 #, c-format msgid "" "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of " "three tables in the database to assign values to." msgstr "" "La página de correspondencia Koha a MARC le ofrece la opción de elegir entre " "una de las tres tablas en la base de datos para asignarle valores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to " "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " "of the features of the Label Creator module:" msgstr "" "El creador de etiquetas le permite usar diseños y plantillas hechos por " "usted para imprimir una variedad casi ilimitada de etiquetas con códigos de " "barras incluidos. Éstos son algunas de las características del módulo " "Creador de Etiquetas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37 #, c-format msgid "" "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the " "changes" msgstr "" "El campo del bibliotecario muestra el número de socio para el cual el " "bibliotecario realizó los cambios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59 #, c-format msgid "" "The OPAC Login and Password are used by the patron to log into their account " "in the OPAC. They are also used for staff accounts to provide them access to " "the staff client." msgstr "" "El id en el OPAC y la contraseña son utilizados por el socio para iniciar " "sesión en su cuenta en el OPAC. También se utilizan para las cuentas de " "personal para proporcionar el acceso ala interfaz del personal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57 #, c-format msgid "" "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the " "patron's record" msgstr "" "La Nota OPAC es una nota para el socio - que aparecerá en el OPAC en el " "registro del socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38 #, c-format msgid "The Object field lists the patron that is being modified" msgstr "El campo de objetos lista el socio que se está modificando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9 #, c-format msgid "" "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to " "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items" msgstr "" "La herramienta Avisos de retraso/Disparadores de estado da al bibliotecario " "el poder de enviar hasta tres avisos a cada tipo de usuario para notificar " "de ítems retrasados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you " "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including " "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:" msgstr "" "El creador de carnet de socio le permite utilizar diseños y plantillas " "hechas por usted para imprimir una variedad casi ilimitada de carnets de " "socio incluyendo códigos de barras. Éstas son algunas de las características " "del módulo Creador de Carnet de Socio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons." msgstr "" "La parte de socios almacena la información que usted agrega sobre sus socios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16 #, c-format msgid "" "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, " "they are for your reference so you can remember what printer you have set " "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer " "name or you can call it 'the printer on my desk'" msgstr "" "El nombre de impresora y bandeja de papel no tienen que coincidir " "exactamente con su impresora, son para su referencia para que pueda recordar " "para que impresora ha configurado el perfil. Así que si desea puede utilizar " "el número de modelo de impresora como nombre de la impresora o se la puede " "llamar 'la impresora en mi escritorio'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues " "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC " msgstr "" "Las opciones de pantalla para Personal y OPAC le permiten controlar cuantos " "ítem aparecen por defecto en los clientes Personal y OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." msgstr "" "El desplegable Unidades se usa para definir qué escala de medición va a usar " "para la plantilla. Esto probablemente debe coincidir con la unidad de medida " "utilizada en la descripción de la plantilla proporcionada por el proveedor " "del producto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." " " msgstr "" "El desplegable Unidades se usa para definir qué escala de medición va a usar " "para la plantilla. Esto probablemente debe coincidir con la unidad de medida " "utilizada en la descripción de la plantilla proporcionada por el proveedor " "del producto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your layout. " msgstr "" "El desplegable 'Unidades' se usa para definir qué escala de medición va a " "utilizar para su diseño." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile." msgstr "" "El desplegable 'Unidades' se usa para definir qué escala de medición va a " "usar para su perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile. " msgstr "" "El desplegable 'Unidades' se usa para definir qué escala de medición va a " "usar para su perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168 #, c-format msgid "" "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the " "Circulation page" msgstr "" "La capacidad de catalogar utilizando sólo Agregar hoja de trabajo rápida se " "encuentra en el página de Circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381 #, c-format msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports" msgstr "La capacidad de crear y editar pero no ejecutar informes de SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386 #, c-format msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports" msgstr "La capacidad de correr, pero no crear o editar los informes de SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9 #, c-format msgid "" "The active currency is the main currency you use in your library. Your " "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't " "have an active currency you will see an error message telling you to choose " "an active currency." msgstr "" "La moneda activa es la principal moneda que se utiliza en su biblioteca. Su " "moneda activa tendrá una marca de verificación en la columna \"Activo\". Si " "usted no tiene una moneda activa se muestra un mensaje de error diciendo que " "elija una moneda de activa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The administration area is where you set all of your preferences for the " "system. Preference are broken down into several categories." msgstr "" "El área de administración es donde se definen todas sus preferencias para el " "sistema. Las preferencias se dividen en varias categorías." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76 #, c-format msgid "" "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller " "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record " "via Z39.50' from the Edit menu." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26 #, c-format msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. " msgstr "" #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #, c-format msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record." msgstr "El valor del atributo %s ya está en uso en otro registro de socio." #. %1$s: errauthid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)." #. %1$s: Barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado." #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346 #, c-format msgid "The barcode was not found %s" msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber mapeados a un " "subcampo MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:48 #, c-format msgid "" "The card number field is automatically calculated if you have the " "autoMemberNum system preference set that way" msgstr "" "El campo de número del carnet de socio se calcula automáticamente si usted " "tiene la preferencia del sistema autoMemberNum establecida de esa manera" #. %1$s: email_add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "La bolsa fue enviada a: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "The check in box on main staff client" msgstr "El enlace de préstamo en la interfaz del personal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10 #, c-format msgid "" "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout " "summary page)" msgstr "" "El enlace de devolución en el resumen de préstamo del socio (y en la página " "de resumen de préstamo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page" msgstr "" "La opción de devolución de la barra de búsqueda rápida en del página de " "Circulación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5 #, c-format msgid "" "The circulation history tab will appear if you have set the " "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the " "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that " "the library cannot keep this information this tab will only show currently " "checked out items." msgstr "" "La pestaña de historial de circulación aparecerá si ha establecido la " "preferencia intranetreadinghistory para permitir que aparezca. Si usted " "tiene la preferencia del sistema OPACPrivacy establecida en 'Permitir' y el " "socio ha decidido que la biblioteca no puede guardar esta información, esta " "pestaña sólo mostrará los ítems actualmente prestados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, c-format msgid "The column " msgstr "La columna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168 #, c-format msgid "" "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. " "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures " "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha " "interface easily." msgstr "" "La columna campo Koha muestra que el subcampo está conectado a un campo " "Koha. Koha puede adminstrar una interfaz MARC, o una interfaz Koha. Este " "enlace asegura que ambas bases de datos están sincronizadas, de manera que " "pueda cambiar de una interfaz MARC a una Koha con facilidad." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11 #, c-format msgid "" "The contract form will ask for some very basic information about the " "contract." msgstr "" "La formulario de contrato le pedirá cierta información muy básica sobre el " "contrato." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30 #, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29 #, c-format msgid "" "The day information will also be filled in automatically based on the date " "you clicked on the calendar" msgstr "" "La información del día se rellenará automáticamente a partir de la fecha en " "la que hizo clic en el calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12 #, c-format msgid "" "The default minimum password length is 3 characters long. To change this " "value, update your system preferences." msgstr "" "El largo mínimo de contraseña es de 3 caracteres. Para cambiar este valor, " "actualice sus preferencias del sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the charge" msgstr "El campo de descripción es donde se entra la descripción de la carga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the credit" msgstr "El campo de descripción es donde se entra la descripción del crédito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15 #, c-format msgid "The description is the plain text definition of the item type" msgstr "La descripción es la definición de texto sin formato del tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " msgstr "" "Los desarrolladores del módulo de creación de etiquetas esperan que lo " "encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar " "solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24 #, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha " "Project Bugzilla." msgstr "" "Los desarrolladores del módulo de creación de etiquetas esperan que lo " "encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar " "solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #, c-format msgid "" "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via " msgstr "" "Los desarrolladores del módulo de creación de carnet de socio esperan que lo " "encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar " "solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18 #, c-format msgid "" "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla." msgstr "" "Los desarrolladores del módulo de creación de carnet de socio esperan que lo " "encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar " "solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del" #. %1$s: INVALID_DATE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "La fecha de devolución "%s" es inválida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7 #, c-format msgid "" "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add " "them to a list and use the Merge Tool from there." msgstr "" "La forma mas sencilla de combinar dos registros bibliográficos duplicados es " "agregarlos a una lista y utilizar la herramienta de combinación desde alli." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48 #, c-format msgid "The edit menu is also where items can be deleted from" msgstr "El menú de edición es también donde los ítems pueden borrar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6 msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9 msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "El campo no es repetible y ya existe en el registro destino. Por lo tanto, " "no se puede añadir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29 #, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are " msgstr "Los campos 'branchcode' y 'categorycode son" #. %1$s: sort_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224 #, c-format msgid "" "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please " "remove it from all classification source definitions before trying again. " msgstr "" "La regla de alfabetización %s se usa en por lo menos una fuente de " "clasificación. Por favor, elimine de todas las definiciones de fuentes de " "clasificación antes de volver a intentarlo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42 #, c-format msgid "" "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more " "about staging records) " msgstr "" "El última opción para ordenar es obtener un registro preparado (más " "información sobre los registros preparados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24 #, c-format msgid "The final section is for billing information " msgstr "El última sección es para los datos de facturación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9 #, c-format msgid "" "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To " "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to " "'Serial Collection'" msgstr "" "La última forma de recibir publicaciones periódicas es en la página " "'Colección de publicaciones periódicas'. A la izquierda de la página de " "Resumen de Suscripción hay un menú con un enlace a la 'Colección de " "publicaciones periódicas'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:34 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines " "first." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest " "selected fines first." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:26 #, c-format msgid "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20 #, c-format msgid "" "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount " "Outstanding" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45 #, c-format msgid "" "The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank " "piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're " "\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick " "Slip.'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145 #, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "" "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo " "cuales columnas provee en el archivo de importación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "" "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser " "inferior a el tercera para el" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14 #, c-format msgid "The first section is for basic information about the Vendor " msgstr "" "La primera sección es para obtener información básica sobre el proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64 #, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "" "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de " "datos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "Se encontró el siguiente error:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53 #, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "" "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envie " "nuevamente:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "The following fields are mandatory:" msgstr "Los siguientes campos son obligatorios:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "" "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y " "retórnelas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "The following item(s) are currently overdue:" msgstr "El/los siguiente(s) ítem(s) están retrasados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western " "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: " "£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, " "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: <item>\"<<biblio." "title>>\" by <<biblio.author>>, <<items." "itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <" "fine>GBP</fine></item>" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365 #, c-format msgid "" "The following items have not been received from you and are now considered " "missing:" msgstr "" "Los siguientes ítem no han sido recibidos de usted y ahora se consideran " "perdidos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121 #, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:31 #, c-format msgid "The following patrons have bills." msgstr "Los siguientes socios tiene deudas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22 #, c-format msgid "" "The following targets have been used successfully by other Koha libraries " "(in the Americas):" msgstr "" "Los siguientes servidores se han utilizado con éxito en otras bibliotecas " "Koha (en las América):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7 #, c-format msgid "" "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details " "regarding your authority record." msgstr "" "Los formulario que aparece le permitirá introducir todos los datos " "necesarios con respecto a su registro de autoridad." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10 #, c-format msgid "" "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13 #, c-format msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22" msgstr "El nombre del índice es 'aud' y se deriva de 008/22" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46 #, c-format msgid "" "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the " "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values " "are: " msgstr "" "El nombre del índice 'ctype' se ha tomado de la 008 y es donde se obtienen " "los 'tipos de contenido adicionales'. Es el campo posición 008/24-28. Los " "valores comunes son los siguientes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32 #, c-format msgid "" "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and " "007/02. Common values are:" msgstr "" "El nombre del índice es 'l-formato' y es un índice de posiciones 007/01 y " "007/02. Los valores comunes son los siguientes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7 #, c-format msgid "The item edit form will appear:" msgstr "El formulario de edición del ítem aparecerá:" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23 #, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s" msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "The item record will also show that the item is on hold." msgstr "El ítem ahora está en tránsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19 #, c-format msgid "" "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current " "Location' to note where it resides at this time" msgstr "" "El ítem muestra la misma Biblioteca de origen, pero ha actualizado la " "'Ubicación actual' para tener en cuenta dónde se encuentra en este momento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17 #, c-format msgid "The item will not be permanently moved to the new library " msgstr "El ítem no será movido permanentemente a la nueva biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "The item will now say that it is in transit" msgstr "El ítem ahora está en tránsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46 #, c-format msgid "" "The library management section includes values that are used within the " "library " msgstr "" "El sección de administración de la biblioteca incluye los valores que son " "utilizados dentro de la biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7 #, c-format msgid "" "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #, c-format msgid "The list " msgstr "La lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61 #, c-format msgid "" "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the " "Acquisitions Administration area." msgstr "" "La lista de los fondos está poblada de los fondos que se han asignado en el " "área de Adquisiciones de la Administración." #. %1$s: email #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "La lista fue enviada a: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:100 #, c-format msgid "" "The location to be used for NewItemsDefaultLocation (change description as " "desired), also the location expected by InProcessingToShelvingCart." msgstr "" "La ubicación que se utilizará para NewItemsDefaultLocation (cambiar " "descripción si lo desea), también la ubicación esperada de " "InProcessingToShelvingCart." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18 #, c-format msgid "" "The measurements can be found on the vendor product packaging or website." msgstr "" "Las medidas se pueden encontrar en el envoltorio del vendedor del producto o " "página web." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18 #, c-format msgid "" "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the " "vendor product packaging or website. " msgstr "" "Las medidas, número de columnas y número de filas se pueden encontrar en el " "envoltorio del vendedor del producto o su página web." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187 #, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "La fusión se ha realizado correctamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "The name is what will appear on the list of Lists" msgstr "" "El nuevo valor aparecerá en las el lista junto con los valores existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14 #, c-format msgid "" "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something " "that will be easy to identify at a later date" msgstr "" "El nombre que asigna a la plantilla es para su beneficio, nómbrela de modo " "que sea fácil de identificar en una posteriormente" #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created." msgstr "El perfil CSV \"%s\" ha sido creado con éxito." #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created." msgstr "El nuevo perfil CSV \"%s\" no ha sido creado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "The new list form offers several options for creating your list:" msgstr "Este informe ofrece un par de opciones para el manejo de retrasos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146 #, c-format msgid "The new value will appear in the list along with existing values" msgstr "" "El nuevo valor aparecerá en las el lista junto con los valores existentes" #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5 #, c-format msgid "" "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you " "can upload into Koha once your system comes back up." msgstr "" "El herramienta de circulación offline para Windows va a generar un archivo " "KOC que se puede subir al Koha una vez que el sistema vuelva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid "The online help directory is: " msgstr "El directorio de la ayuda en línea es:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido " "eliminados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27 #, c-format msgid "" "The other image can be something like a library logo or symbol that you " "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool." msgstr "" "La otra imagen puede ser algo así como un logotipo o símbolo de la " "biblioteca que has subido usando el módulo de 'Gestión de las imágenes' de " "la herramienta de Patrona creador de la tarjeta de herramientas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "" "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool" msgstr "" "La otra es optar por crear un nuevo lote desde la herramienta de creación de " "etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32 #, c-format msgid "The password entered is too short" msgstr "La contraseña ingresada es demasiado corta" #. %1$s: DEBT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #, c-format msgid "The patron has a debt of %s" msgstr "El socio tiene una deuda de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78 #, c-format msgid "The patron has requested to receive this notice " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is " "commonly used in universities and schools when a new batch of students " "registers." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. " "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also " "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you " "may have for patrons." msgstr "" "El historial completo contable del socio de aparecerá en la pestaña Multas. " "Contrariamente a su nombre, la pestaña Multas no se limita a mostrar solo " "los datos de multas bien, sino que también muestra las cuotas de afiliación, " "pago de alquiler, gastos de reserva y cualquier otro cargo que pueda tener " "para los socios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43 #, c-format msgid "" "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the " "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that " "are queued to be sent" msgstr "" "Las preferencias de mensajería del socio se establecen al agregar o " "modificar el socio. Esta pestaña muestra los mensajes que se han enviado y " "los que están en cola para ser enviados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9 #, c-format msgid "" "The receive page will list all items still on order with the vendor " "regardless of the basket the item is from." msgstr "" "La página de recpeción listará todos los ítems que todavía están pedidos al " "proveedor, independientemente de que bolsa es el ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74 #, c-format msgid "The record will open in the MARC editor" msgstr "El registro se abrirá en editor de MARC" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55 #, c-format msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date" msgstr "El fecha de registro automáticamente se rellena con la fecha de hoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:33 #, c-format msgid "" "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference" msgstr "" "Las relaciones se fijan utilizando la preferencia del sistema " "borrowerRelationship" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7 #, c-format msgid "" "The report can be filtered using the menu options found on the left of the " "report." msgstr "" "El informe se puede filtrar usando las opciones de menú que se encuentran a " "la izquierda del informe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5 #, c-format msgid "" "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to " "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report " "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click " "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step " "process." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618 #, c-format msgid "The report you have created has now been saved. You can now" msgstr "El informe que ha creado ha sido guardado. Puede ahora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "" "The reservoir can be populated with MARC records through the "Stage " "MARC Records for Import" under Tools." msgstr "" "El reservorio puede ser poblado con registros MARC usando de 'Importación de " "registros MARC' en Herramientas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "" "The reservoir is a holding area for bibilographic records that are not yet " "used in the library catalog.  When an item arrives that matches a " "record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled " "from the reservoir into the main catalog." msgstr "" "El reservorio es un área de almacenamiento para registros bibliográficos que " "no se han usado aún en el catálogo de la biblioteca. Cuando llega un ítem " "que coincide con un registro del reservorio, los dos pueden ser apareados y " "los datos bibliográficos extraídos del reservorio hacia el catálogo " "principal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, " "utilizando la primera encontrada en este orden:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "Las reglas han sido duplicadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7 #, c-format msgid "" "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC " "Records for Import." msgstr "" "Las reglas que se configuran aquí serán referenciadas en Preparar registros " "MARC para la importación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "The second is that you can click the Print button at the top of the screen " "and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'." msgstr "" "Una vez que haya devuelto todos los ítems para el socio se puede imprimir un " "recibo: haga clic en el botón Imprimir en la parte superior de la pantalla y " "seleccione 'Imprimir tira'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19 #, c-format msgid "" "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's " "office " msgstr "" "La segunda sección es para información acerca de su contacto en la oficina " "del Proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, " "magazines, and newspapers)." msgstr "" "El módulo de publicaciones periódicas ayuda a administrar sus suscripciones " "(revistas, revistas y periódicos)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62 #, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "La suscripción tiene números enlazados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "La suscripción tiene números enlazados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61 #, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "La suscripción aún no ha expirado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5 #, c-format msgid "" "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want." msgstr "" "El programador de tareas es una manera de programar informes para ejecutarse " "cada vez que desee." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17 #, c-format msgid "The three first fields are required, the rest are optional" msgstr "Los primeros tres campos son requeridos, el resto es opcional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, c-format msgid "" "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the " "total for the invoice. " msgstr "" "El total al final de la página debería estar dentro de unos cuantos centavos " "del total de la factura." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "El archivo subido parece estar vacío." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "" "El archivo subido no parece ser un archivo zip. La extensión no es '.zip'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "The various policies have the following effects:" msgstr "Las diferentes políticas tienen los siguientes efectos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11 #, c-format msgid "The vendor add form is broken into three pieces." msgstr "El formulario para agregar el proveedor está dividido en tres partes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62 #, c-format msgid "" "The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields " "below" msgstr "El precio de proveedor se utilizará para calcular el resto del importe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Themes" msgstr "Temas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19 #, c-format msgid "" "Then when generating reports on the module you created the value for you " "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual " "filters." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133 #, c-format msgid "There Are No %s Currently Available." msgstr "Actualmente no hay %s disponibles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid "There are " msgstr "Hay" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52 #, c-format msgid "" "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one " "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and " "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit " "items'." msgstr "" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253 #, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225 #, c-format msgid "There are no contracts with this vendor." msgstr "No hay contratos con este vendedor." #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85 #, c-format msgid "There are no items in Batch %s yet" msgstr "Aún no hay ítems en proceso de lotes %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "No hay tipos de ítem definidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "No hay pedidos demorados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "No hay bibliotecas definidas." #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, c-format msgid "There are no mappings for the %s" msgstr "No hay correspondencias para %s" #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316 #, c-format msgid "There are no records in this batch to import. " msgstr "No hay registros en el lote para importar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "No hay tipos de atributos de socio guardados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "No hay informes guardados. %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27 #, c-format msgid "There are several messages that can appear when checking items in:" msgstr "Hay varios mensajes que pueden aparecer cuando devuelva items:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication " msgstr "" "Hay varias opciones predefinidas para la 'Frecuencia' de la publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7 #, c-format msgid "" "There are several ways to place holds from the staff client. The most " "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic " "record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22 #, c-format msgid "" "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; " "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common " "values for each of these are:" msgstr "" "Hay tres índices que comprenden Contenido: 'fic' se deriva de 003/33; 'bio' " "se deriva de 008/34 y 'mus' se deriva de LEADER/06. Los valores comunes para " "cada uno de estos son:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59 #, c-format msgid "" "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to " "check out items to a patron. When this happens a warning will appear " "notifying the librarian of why the patron cannot check items out." msgstr "" "Hay momentos en que Koha evitará que el bibliotecario pueda prestar ítem a " "un socio. Cuando esto suceda aparecerá una advertencia que notificará al " "bibliotecario por qué el socio no puede tener préstamos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "There is a page on the Koha Wiki: " msgstr "Hay una página en la wiki de Koha" #. %1$s: itemtags #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "" "Hay mas de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los items: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." msgstr "Por lo tanto, el registro que se fusionará no se ha eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:122 #, c-format msgid "Thesaurus " msgstr "Tesauro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "Tesauro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta " "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133 #, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137 #, c-format msgid "These are enabled." msgstr "No están habilitadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61 #, c-format msgid "These are the possible messages you might see:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "These are the possible warnings you might see:" msgstr "" #. %1$s: ratio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva ≥ %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23 #, c-format msgid "" "These parameters help with the control of patron records and circulation " "rules. It is best to make sure you set the basic parameters before visiting " "this section." msgstr "" "Estos parámetros ayudan con el control de los registros de socios y las " "reglas de circulación. Lo mejor es asegurarse de que establecer los " "parámetros básicos antes de visitar esta sección." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66 #, c-format msgid "These preference can be altered by the patron via the OPAC" msgstr "Estas preferencias pueden ser modificadas por el socio a través OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7 #, c-format msgid "These preferences are set based on patron types and item types." msgstr "" "Estas preferencias se establecen sobre la base de los tipos de el socio y " "los tipos de ítems." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65 #, c-format msgid "These preferences will override any you set via the patron categories" msgstr "" "Estas preferencias sobreescribirán cualquiera establecida a través de " "categorías de el socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5 #, c-format msgid "" "These rules define how your items are circulated, how/when fines are " "calculated and how holds are handled." msgstr "" "Estas reglas definen cómo circulan los items, cómo y cuando se calculan las " "multas y cómo se manejan las reservas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7 #, c-format msgid "" "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is " "set to 'enforce'." msgstr "" "Estas reglas sólo entrarán en vigor si la preferencia " "UseBranchTransferLimits está en ON." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203 #, c-format msgid "Theses" msgstr "Tesis" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277 #, c-format msgid "Thesis: " msgstr "Tesis:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format msgid "" "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. " "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, " "and librarians can create their own frameworks for content specific to their " "libraries." msgstr "" "Piense en las hojas de trabajo como plantillas para crear nuevos registros " "bibliográficos. Koha viene en algunas hojas de trabajo predefinidas que " "pueden ser editadas o eliminadas, y los bibliotecarios pueden crear sus " "propias hojas de trabajo para contenido específico de sus bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78 #, c-format msgid "Third" msgstr "Tercero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Third Letter" msgstr "Tercer carta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19 #, c-format msgid "" "This can be done by searching for an existing record by clicking on the " "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a " "record in the first box. Only if you search with the field between the " "parenthesis." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28 #, c-format msgid "" "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found " "on the subscription information page and changing only the 'Library' field" msgstr "" "Esto puede hacerse fácilmente utilizando la opción 'Editar como nuevo " "(duplicados)' que se encuentra en la página de información de suscripción y " "cambiando únicamente el campo 'Biblioteca'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102 #, c-format msgid "" "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference" msgstr "" "Esto puede ser anulado con la preferencia del sistema " "AllowRenewalLimitOverride" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag" msgstr "" "Esto se puede establecer por un bibliotecario editando un registro de " "usuario y adicionando una bandera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag " "or by the Overdue/Notice Status Triggers" msgstr "" "Esto se puede establecer por un bibliotecario editando el registro de " "usuario y agregando una bandera o por el disparador de estado Atrasado/Aviso" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "Esta categoría es usada %s veces" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134 #, c-format msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" msgstr "Esta moneda es usada %s veces. No es posible borrarla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" msgstr "" "Este error significa que el enlace estaba roto y que no existe la página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20 #, c-format msgid "This error means that you aren't authorized to view this page" msgstr "Este error significa que usted no está autorizado a ver esta página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16 #, c-format msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)" msgstr "Este campo se limita a 10 caracteres (letras y números solamente)" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 msgid "This field is mandatory" msgstr "Este campo es obligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:70 #, c-format msgid "" "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice Status Triggers" msgstr "" "Este indicador se puede ajustar de forma automática en Disparadores de " "estado Atrasado / Aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9 #, c-format msgid "" "This form will automatically generate a random password, this password is " "not the patron's current password, just a new random password" msgstr "" "Este formulario generará automáticamente una contraseña al azar, esta " "contraseña no es la contraseña actual del socio, sólo una contraseña " "aleatoria nueva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61 #, c-format msgid "" "This form will not appear if you have the patronimages system preference to " "allow patron images" msgstr "" "Este formulario no aparecerá si usted tiene la preferencia del sistema " "patronimages permitiendo imágenes de socio" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #, c-format msgid "This framework is used %s times" msgstr "Esta hoja de trabajo es usada %s veces" #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, c-format msgid "This hold (%s) was placed by " msgstr "Esta reserva (%s) fue hecha por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59 #, c-format msgid "This hold is waiting" msgstr "Esta reserva está en espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, c-format msgid "This hold placed by : " msgstr "Esta reserva hecha por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "This image " msgstr "Esta imagen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just " "leave this section blank." msgstr "" "Esto es opcional, si no quiere hacer ninguna cuenta con los resultados, deje " "esta sección en blanco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just " "leave this section blank." msgstr "" "Esto es opcional, si usted no desea limitar los resultados por cualquier " "campo, deje esta sección en blanco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37 #, c-format msgid "" "This is optional, if you want the results to come out as they are in the " "table, just leave this section blank." msgstr "" "Esto es opcional, si desea que los resultados salgan como están en la tabla, " "deje esta sección en blanco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7 #, c-format msgid "" "This is the library that all circulation transactions will take place at. If " "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your " "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' " "at the top right or on the Circulation page." msgstr "" #. %1$s: itemhomebranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location." msgstr "" "Este ítem es de la biblioteca %s y no pueden ser prestado desde esta " "ubicación." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Este ítem ha sido añadido a su carrito" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "This item is already in your cart" msgstr "Este ítem ya está en su carrito" #. %1$s: collectionBranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58 #, c-format msgid "" "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s" msgstr "" "Este ítem forma parte de una colección rotativa y tiene que ser transferido " "a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79 #, c-format msgid "This item must be checked in at its home library. " msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca de origen." #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "This item needs to be transferred to %s" msgstr "Este ítem necesita ser transferido a %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from " msgstr "Este ítem no puede normalmente ser reservado excepto para socios de " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "" "This list of parameters includes functionality that didn't fit in any other " "category. These items are optional and may not need to be altered depending " "on how your library is using Koha." msgstr "" "Esta lista de parámetros incluye una funcionalidad que no encajaban en " "ninguna otra categoría. Estos ítems son opcionales y puede que no tengan que " "ser modificadas en función de cómo su biblioteca esté utilizando Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "Es mensaje se muestra en la página del socio en el OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95 #, c-format msgid "" "This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print " "format. This will not effect what the email notice looks like." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75 #, c-format msgid "This notice is used if two criteria are met: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100 #, c-format msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90 #, c-format msgid "" "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to " "be set to 'Enable'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5 #, c-format msgid "" "This one-step report will show you how many items of each item type are " "currently in your branch library or libraries." msgstr "" "Este informe de un sólo paso le mostrará cuántos ítem de cada tipo de ítem " "se encuentra en su sede o sedes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference " "is set to 'Allow'" msgstr "" "Esta opción sólo aparecerá si ha configurado la preferencia del sistema " "SpecifyDueDate para permitir al personal sobreescribir la fecha de " "vencimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27 #, c-format msgid "" "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system " "preference to allow staff to override the due date" msgstr "" "Esta opción sólo aparecerá si ha configurado la preferencia del sistema " "SpecifyDueDate para permitir al personal sobreescribir la fecha de " "vencimiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page provides information regarding all of the items attached to a " "record. From here you can easily mark and item lost, damaged or withdrawn. " "You can slo view the circulation history or edit the items." msgstr "" "Esta página ofrece información sobre todos los ítem de un registro. Desde " "aquí se puede fácilmente marcar un ítem perdido, dañado o retirado. También " "es posible ver el historial de circulación de un ítem o editar ítems." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows a short summary of the subscription along with all of the " "issues that have been received, are expected, or marked late." msgstr "" "Esta página muestra un resumen de la suscripción, junto con todos los " "ejemplares que se han recibido, se esperan, o se han marcado retrasados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows you all of the information about your subscription including " "issue history." msgstr "" "Esta página muestra toda la información sobre su suscripción incluyendo el " "historial de ejemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265 #, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy" msgstr "" "Este socio no puede retirar este ítem debido a las políticas de circulación " "de la biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155 #, c-format msgid "This patron does not exist." msgstr "Este socio no existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37 #, c-format msgid "" "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house " "use of items." msgstr "" "Este tipo de el socio se utiliza estrictamente para fines estadísticos, como " "en el caso de uso de los items en la biblioteca." #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261 #, c-format msgid "This patrons is from a different library (%s)" msgstr "Estos socios son de una biblioteca diferente (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, c-format msgid "This record is used " msgstr "Este registro es utilizado" #. For the first occurrence, #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "Este registro es usado %s veces" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, c-format msgid "" "This report is very resource intensive on systems with large numbers of " "overdue items." msgstr "" "Este informe consume muchos recursos en sistema con gran cantidad de " "ejemplares retrasados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5 #, c-format msgid "This report shows items that: " msgstr "Este informe muestra ítems que:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a " "month by simply selecting the first day of the first month through the first " "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the " "month of October. " msgstr "" "Este informe utiliza 'Período' o fechas, filtro que permite limitar a " "mensual con sólo seleccionar el primer día del primer mes hasta el primer " "día del mes siguiente. Por ejemplo, 1/10 a 1/11 para encontrar las " "estadísticas para el mes de octubre." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7 #, c-format msgid "This report will be generated based on a few system preferences:" msgstr "Este informe se genera en base a unas pocas preferencias del sistema:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5 #, c-format msgid "This report will list all items that are overdue at your library." msgstr "" "Este informe mostrará una lista de todos los items que están atrasados ​​en su " "biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to " "your library." msgstr "" "Este informe una lista de todos items que Koha piensa que están en tránsito " "a su biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5 #, c-format msgid "This report will list all outstanding bills for your library system." msgstr "" "Este informe lista todas las cuentas pendientes en su sistema de bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked " "any items out." msgstr "" "Este informe guiado le mostrará cuales socios han tomado prestado la mayor " "cantidad de items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list items in your collection that have never been checked " "out." msgstr "" "Este informe mostrará una lista de todos los items que están atrasados ​​en su " "biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list the average time items are out on loan based on the " "criteria you enter" msgstr "" "Este informe una lista de todos items que Koha piensa que están en tránsito " "a su biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will list the total number of items of each item type per branch." msgstr "" "Este informe mostrará una lista de todos los items que están atrasados ​​en su " "biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12 #, c-format msgid "" "This report will not show items that are so long overdue that the system has " "marked them 'Lost'" msgstr "" "Este informe no le mostrará los ítem con tanto retraso que el sistema ya los " "ha marcado como 'Perdidos'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick " "them up." msgstr "" "Este informe mostrará todas las reservas que están a la espera de los socios " "para ser rocogidas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show you all of the holds at your library. To generate this " "report, you must have the Build Holds Queue cron job running." msgstr "" "Este informe le mostrará todas las reservas en su biblioteca. Para generar " "este informe, debe tener el cron job Build Holds Queue en ejecución." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show you all of the items that have holds on them that are " "available at the library for pulling." msgstr "" "Este informe indica todos los ítem que tiene reservas y que están en la " "biblioteca disponibles para ser retirados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report will simply list the items that have the been checked out the " "most." msgstr "" "Este informe guiado le mostrará cuales socios han tomado prestado la mayor " "cantidad de items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts." msgstr "" "Este informe guiado le mostrará cuales socios han tomado prestado la mayor " "cantidad de items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20 #, c-format msgid "" "This requires that you have your closings added to the Holidays & " "Calendar Tool" msgstr "" "Esto requiere que tenga sus feriados agregados en la herramienta Feriados y " "Calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149 #, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit. " msgstr "" "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. " "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33 #, c-format msgid "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not." msgstr "Esta pantalla mostrará si un ítem es renovable y si no, por qué no." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "This section can be expanded" msgstr "En esta sección se puede ampliar (más información abajo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #, c-format msgid "" "This section provides information about your Koha installation. It is useful " "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha " "community." msgstr "" "Esta sección ofrece información acerca de su instalación Koha. Es útil para " "los desarrolladores y si desea informar de errores o problemas a la " "comunidad." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7 #, c-format msgid "" "This section tells you which version of Koha and supporting software you are " "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give " "details of which version of Koha you are using. Koha is under active " "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version " "will provide patches and bug fixes you require." msgstr "" "Esta sección le indica que versión de Koha y software suplementario está " "utilizando. Si es posible, cuando informe de problemas en el Koha siempre dé " "los detalles de la versión de Koha que está usando. Koha se desarrola " "continuamente y es muy probable que la actualización a una versión más " "reciente proporcionará algunos de los parches y correcciones de errores que " "usted necesita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:28 #, c-format msgid "This setting cannot be changed after an attribute is defined" msgstr "Este ajuste no se puede cambiar después que un atributo es definido." #. %1$s: subscription_LOO.enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #, c-format msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s" msgstr "Esta suscripción ha finalizado. El último ejemplar se recibió el %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a " "date string." msgstr "" ". Es necesaria la segunda sintaxis si los datos tuvieran una coma, como en " "el caso de una fecha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11 #, c-format msgid "" "This tab lists all the dependant Perl Modules for Koha and whether or not " "you have them installed, and the version number. If you are reporting an " "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " "installed." msgstr "" "Esta pestaña lista todos los módulos Perl que utiliza el Koha y si los tiene " "instalados o no, y el número de versión. Si usted está reportando un " "problema, el desarrollador puede pedirle el estado de los módulos Perl que " "tiene instalado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means " "that you keep records of how many times items were checked out - but not the " "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from " "the system completely)." msgstr "" "Esta herramienta permite a anonimizar a granel los historiales de " "circulación o borrar a granel los registros de socios. Esto significa que el " "sistema mantiene un vínculo entre los antiguos préstamos y sus items, pero " "rompe el vínculo con el prestatario." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17 #, c-format msgid "" "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you " "want the series number to show in the title on your search results you " "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b." msgstr "" "Esta herramienta puede ser utilizada para encadenar las piezas del registro, " "además. Si desea mostrar el número de serie en el título en los resultados " "de búsqueda usted simplemente tiene que asignar 490 $v a 'subtítulo' junto " "a 245 $b." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5 #, c-format msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks." msgstr "Esta herramienta comprueba estructura de MARC en su hojas de trabajo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18 #, c-format msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha." msgstr "" "Esta herramienta le permitirá eliminar un lote de registros de ítem en Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5 #, c-format msgid "" "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords." msgstr "" "Esta herramienta le permitirá asignar campos MARC a un conjunto de palabras " "clave predefinidas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha." msgstr "Esta herramienta le permitirá modificar un lote de ítem de Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19 #, c-format msgid "" "This value will be charged to patrons when you mark and item they have " "checked out as 'Lost'" msgstr "" "Este valor será cargado a los socios cuando marque un ítem prestado como " "'Perdido'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19 #, c-format msgid "" "This will allow for easy entry of local cities into the patron record " "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes." msgstr "" "Esto permitirá facilitar la entrada de las ciudades en el registro de socio " "sin correr el riesgo potencial de errores tipográficos o códigos postales " "equivocados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128 #, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "" "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor " "de diseño de carnet de socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37 #, c-format msgid "This will charge the patron on checkout" msgstr "Esto cargará con un monto de dinero al socio en el préstamo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15 #, c-format msgid "This will check the holiday calendar before charging fines" msgstr "Esto comprobará el calendario de feriados antes del cobro de multas" #. %1$s: IF ( too_many_items ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128 #, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185 #, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for posible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta " "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta " "opción removerá la excepción y establecerá la fecha a un feriado normal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86 #, c-format msgid "" "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values " "from the original Bibliographic Record." msgstr "" "Esto abrirá un nuevo registro MARC con la campos rellenados con los valores " "del registro bibliográfico original." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7 #, c-format msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data" msgstr "" "Esto abrirá un formulario en blanco para introducir los datos de campos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "" "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se " "modifica la informacion para un feriado repetible, afectará todas las fechas " "en las que este feriado es repetido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240 #, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1st will make August 1st a holiday every year." msgstr "" "Esto tomará este día y fecha como referencia para hacerlo un feriado. Usando " "esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, " "seleccionando el 1ro de Agosto, lo hará feriado para cada año." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162 #, c-format msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" msgstr "Thomas Dukleth (MARC mantenimiento de hojas de trabajo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "Dichos ítems no se eliminarán" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "Tres veces al mes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "Tres veces a la semana" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "Tres veces al año" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Threshold missing" msgstr "Falta umbral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "Through Acquisitions" msgstr "Vía adquisiciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "Through Cataloging" msgstr "Vía catalogación" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Thu" msgstr "Jue" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Thursdays" msgstr "Jueves" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Tigran Zargaryan" msgstr "Tigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:19 #, c-format msgid "Till Reconciliation" msgstr "Hasta reconciliación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48 #, c-format msgid "Time" msgstr "Tiempo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Time selection:" msgstr "Selección de hora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11 #, c-format msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)" msgstr "" "El tiempo se debe ingresar como hh:mm (2 dígitos de hora, 2 dígitos de " "minutos)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31 #, c-format msgid "Time:" msgstr "Tiempo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42 #, c-format msgid "" "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from " "the Item Types list" msgstr "" "Sugerencia: todos los campos, con la excepción del 'Tipo de ítem' se pueden " "editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19 #, c-format msgid "" "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the " "order in which you want them to appear." msgstr "" "Sugerencia: después del título del ítem encadene los campos que desea " "mostrar en el orden en que desea que aparezcan." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " "contain a comma-separated list of attribute types and values." msgstr "" "Si se cargan los atributos de socio, el campo 'patron_attributes' debe " "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. " "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. " "Por ejemplo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 " "targets can search all of the fields above." msgstr "" "Si no se encuentran resultados, trate de buscar menos campos, no todos los " "servidores Z39.50 puede buscar en todos los campos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type." msgstr "" "CONSEJO: Si la cantidad prestable a una dada categoría de socio se deja en " "blanco, no tendrá límite, a menos que defina un límite para un tipo " "específico de ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19 #, c-format msgid "" "Tip: If you are a single library system choose your branch name before " "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option " "can cause issues with holds)" msgstr "" "Sugerencia: si usted está configurando una sola biblioteca debe elegir el " "nombre de la sede antes de la creación de las reglas (a veces las reglas " "aplicadas a la opción 'todas las bibliotecas' puede causar problemas con las " "reservas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11 #, c-format msgid "" "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by " "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'." msgstr "" "Sugerencia: las bibliotecas grandes pueden optar por filtrar el informe " "antes de que se ejecute colocando la preferencia del sistema " "FilterBeforeOverdueReport en 'Requerir'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT" msgstr "" "Sugerencia: Los usuarios de Mac utilizan el botón de OPCIÓN en lugar de ALT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112 #, c-format msgid "" "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, " "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7 #, c-format msgid "" "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to " "date so that your accounting is kept correct." msgstr "" "Sugerencia: estos datos no se actualiza automáticamente, así que asegúrese " "de mantenerlos al día para que su contabilidad se haga correctamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints " "a spine label in the first spot on the label sheet." msgstr "" "Sugerencia: esta herramienta no utiliza los diseños de etiqueta o " "plantillas, simplemente imprime una etiqueta de columna en el primer lugar " "en la hoja de etiquetas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can " "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'" msgstr "" "Para obtener una imagen completa de la circulación mensual o diaria, puede " "ejecutar el informe dos veces, una para tipo 'Préstamo' y otra para " "'Renovación'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. " "Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "" "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) " "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo " "igual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1111 #, c-format msgid "Tirana, Albania" msgstr "Tirana, Albania" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #, c-format msgid "Tiros" msgstr "Tiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487 #, c-format msgid "Tissot's conformal conic" msgstr "Cónica conforme de Tissot" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305 #, c-format msgid "Title" msgstr "Título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70 #, c-format msgid "Title " msgstr "Título:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Título (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Título (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215 #, c-format msgid "Title : " msgstr "Título:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #, c-format msgid "Title Phrase" msgstr "Título comienza con..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Title cannot be empty" msgstr "El título no puede estar vacío" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355 #, c-format msgid "Title-page availability code" msgstr "Código de disponibilidad del título de la página" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Título:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223 #, c-format msgid "Title: " msgstr "Título:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243 #, c-format msgid "To" msgstr "A" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194 #, c-format msgid "To " msgstr "A" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45 msgid "To Screen" msgstr "A la pantalla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "A archivo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239 #, c-format msgid "To a file: " msgstr "A archivo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To add a CSV Profile" msgstr "Agregar un perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34 #, c-format msgid "" "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' " "button at the top of the screen." msgstr "" "Para agregar un dominio de búsqueda o Grupo de Propiedad de la biblioteca, " "haga clic en el botón 'Nuevo Grupo' en la parte superior de la pantalla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11 #, c-format msgid "To add a budget click the 'New Budget' button." msgstr "Para agregar un presupuesto haga clic en el botón 'Nuevo Presupuesto'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Authority Framework click the 'New Tag' button at the " "top of the Authority Framework definition" msgstr "" "Para agregar un campo a una hoja de trabajo de autoridad haga clic en el " "botón \"Nuevo campo\" en la parte superior de la definición la hoja de " "trabajo de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the " "Framework definition" msgstr "" "Para agregar un campo a una hoja de trabajo de autoridad haga clic en el " "botón 'Nuevo campo' en la parte superior de la definición de la hoja de " "trabajo de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' " "button at the top of the page" msgstr "" "Para agregar un nuevo Tipo de atributo de socio, haga clic en 'Nuevo tipo de " "atributo de socio' en la parte superior de la página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New " "Authority' button." msgstr "" "Para agregar un nuevo registro de autoridad, elegir el tipo de autoridad en " "el botón 'Nueva autoridad'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of " "your page and choose 'New Batch'" msgstr "" "Para agregar un nuevo procesamiento en lotes, hacer clic en 'Procesos en " "lote' en la parte superior de la página y selecciona 'Nuevo procesamiento en " "lote'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and " "enter the city name, state and zip/postal code." msgstr "" "Para agregar un ciudad nueva, haga clic en el botón 'Nueva ciudad' en la " "parte superior de la página y escriba el nombre de la ciudad, estado/" "provincia y código postal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13 #, c-format msgid "To add a new framework" msgstr "Para agregar una nueva hoja de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13 #, c-format msgid "" "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you " "would like to add the fund to." msgstr "" "Para agregar un nuevo fondo haga clic en el botón Nuevo y luego seleccione a " "cual presupuesto agregará este fondo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top " "of the Item Types page." msgstr "" "Para agregar un nuevo tipo de ítem, simplemente haga clic en el botón " "\"Nuevo tipo de ítem en la parte superior de la página Tipos de items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of " "your page and choose 'New Layout'" msgstr "" "Para añadir un nuevo diseño, haga clic en el botón 'Diseños' en la parte " "superior de la página y seleccione 'Nuevo Diseño'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11 #, c-format msgid "To add a new library:" msgstr "Agregar una nueva biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "To add a new notice" msgstr "Agregar una nueva notificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44 #, c-format msgid "" "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page" msgstr "" "Para agregar un nuevo socio, haga clic en 'Nueva categoría' en la parte " "superior de la página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top " "of your page and choose 'New Profile'" msgstr "" "Para agregar un nuevo perfil, haga clic en el botón 'Perfiles' en la parte " "superior de la página y seleccione 'Nuevo perfil'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add " "the word you'd like ignored" msgstr "" "Para agregar una nueva palabra eliminada a la lista, haga clic en el botón " "'Nueva palabra eliminada' y añada la palabra desea ignorar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the " "top of your page and choose 'New Template'" msgstr "" "Para agregar una nueva plantilla, haga clic en el botón 'Plantillas' en la " "parte superior de la página y seleccione 'Nueva plantilla'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the " "way you'd like it displayed." msgstr "" "Para agregar un tipo de carretera, haga clic en 'Nuevo tipo de de camino' y " "escriba el tipo de camino de la forma en que desea que aparezca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9 #, c-format msgid "To add a vendor click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page." msgstr "" "Para agregar un proveedor, haga clic en el botón \"Nuevo Proveedor\" en la " "página de Adquisiciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:10 #, c-format msgid "" "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them " "to the MANUAL_INV Authorized Value" msgstr "" "Para agregar valores adicionales al tipo de factura manual del menú " "desplegable, añadirlos al valor autorizado MANUAL_INV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:" msgstr "" "Para agregar noticias tanto en el OPAC como en la interfaz administrativa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62 #, c-format msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool" msgstr "" "Para agregar imágenes de socios a granel, utilizar la herramienta Subir " "imágenes de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42 #, c-format msgid "" "To add titles to an existing list click on the list name from the page of " "lists" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10 #, c-format msgid "" "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button inline with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the " "table." msgstr "" "Para aprobar una etiqueta, puede hacer clic en el botón 'Aprobar' en la " "línea del término, o marcar todos los términos que desee aprobar y hacer " "clic en 'Aprobar' bajo la tabla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26 #, c-format msgid "To be able to order from a vendor you must make them 'Active'" msgstr "Para poder hacer un pedido a un proveedor debe ponerlas en 'Activar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5 #, c-format msgid "" "To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part of " "their name. The checkout option appears in three main places:" msgstr "" "Para empezar el proceso de préstamo debe introducir el código de barras del " "socio o parte de su nombre. La opción de préstamo aparece en tres lugares " "principales:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33 #, c-format msgid "To biblio number: " msgstr "A registro número:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:15 #, c-format msgid "" "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A " "summary of all items checked in will appear below the checkin box" msgstr "" "Para devolver un ítem escanee el código de barras para el ítem en el cuadro " "correspondiente. Un resumen de todos los ítem devueltos aparecerá debajo del " "cuadro devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15 #, c-format msgid "" "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of " "the many options listed above." msgstr "" "Para prestar un ítem a un socio, primero busque el socio utilizando una de " "varias opciones." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19 #, c-format msgid "" "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against " "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term " "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of " "the term" msgstr "" "Para comprobar términos contra las listas de aprobado o rechazados (y " "posiblemente contra el diccionario que ha asignado a la moderación de " "etiquetas), simplemente introduzca el término en el cuadro de búsqueda en la " "parte inferior derecha de la pantalla para ver el estado del término" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35 #, c-format msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right" msgstr "Para limpiar un lote, haga clic en el botón 'Limpiar' a la derecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31 #, c-format msgid "To clean items out of the 'reservoir':" msgstr "Para limpiar los ítems del 'reservorio':" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:29 #, c-format msgid "" "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool" msgstr "" "Para completar el proceso continúe con la herramienta Gestión de registros " "MARC preparados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9 #, c-format msgid "To create a new matching rule:" msgstr "Para crear una nueva regla de coincidencia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before " "clicking 'Submit Query'" msgstr "" "Para eliminar un perfil, marque la casilla 'Eliminar perfil seleccionado' " "antes de hacer clic en 'Enviar consulta'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17 #, c-format msgid "" "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to " "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a " "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results " "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority " "record." msgstr "" "Para eliminar un registro de autoridad primero debe asegurarse de que no " "está vinculado con registros bibliográficos. Si no es utilizado por " "registros bibliográficos aparecerá el enlace 'Eliminar\" a la derecha del " "registro en los resultados de búsqueda y como un botón que aparece después " "de hacer clic en el resumen del registro de autoridad." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17 #, c-format msgid "" "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right " "of each image you want to delete and click the 'Delete' button." msgstr "" "Para eliminar una o varias de estas imágenes, haga clic en la casilla a la " "derecha de cada imagen que quiera eliminar y haga clic en el botón 'Borrar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49 #, c-format msgid "" "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' " "to the right of the hold line." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the " "tag " msgstr "" "Para duplicar un campo, haga clic en el signo + (más) a la derecha del campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54 #, c-format msgid "" "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, " "click the delete clone icon) to the right of the field" msgstr "" "Para duplicar un campo, haga clic en el signo + (más) a la derecha del el " "campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5 #, c-format msgid "" "To edit a bibliographic record, use the cataloging search to find the " "record. This can be done either via the cataloging interface or the catalog " "search. A search with in the Cataloging module will search the catalog and " "the reservoir (see below)." msgstr "" "Para editar un registro bibliográfico, busque en el catálogo para " "encontrarlo. Esto puede hacerse o bien a través de la interfaz de " "catalogación o en la búsqueda del catálogo. Una búsqueda en el módulo de " "catalogación buscará en el catálogo activo y en el depósito (ver más " "adelante)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the " "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record " "and choosing 'Edit Record'" msgstr "" "Para editar un registro puede hacer clic en 'Editar registro' de los " "resultados de búsqueda en la página de catalogación o haciendo clic en el " "botón Editar en el registro bibliográfico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:46 #, c-format msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report" msgstr "Para editar un informe haga clic en 'Editar SQL' al lado del informe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:58 #, c-format msgid "" "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use " "section) click the 'Edit' link below the section" msgstr "" "Para editar una sección específica del registro de usuario (por ejemplo el " "sección de Uso de la Biblioteca), haga clic en el enlace 'Editar' debajo de " "la sección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40 #, c-format msgid "To edit events" msgstr "Para editar los eventos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9 #, c-format msgid "" "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and " "click the 'Edit Serial' button." msgstr "" "Para editar o recibir un ejemplar, basta con marcar la casilla de la columna " "'Editar' y hacer clic en el botón 'Editar publicación periódica'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51 #, c-format msgid "" "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top " "of the patron record." msgstr "" "Para editar el registro completo del usuario simplemente haga click en el " "botón \"Editar\" en la parte superior de dicho registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19 #, c-format msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'" msgstr "Para editar los subcampos haga click en \"Editar Subcampos\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "To either delete or anonymize patrons" msgstr "delete_anonymize_patrons" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description" msgstr "" "Para expandir una etiqueta colapsada haga click en el número de la etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9 #, c-format msgid "" "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will " "appear." msgstr "" "Para expandir valores colapsados simplemente haga click en el título y los " "subcampos aparecerán" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: " msgstr "Para encontrar sitios adicionales Usted usa el IRSpy de IndexData" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation " "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\"" msgstr "" "Ejemplo: \"Deseo los datos de circulación comenzando en la fecha XXX hasta, " "pero no incluyendo, la fecha XXX.\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question " "mark (?) to the right of each field number " msgstr "" "Para conseguir ayuda de la Biblioteca del Congreso (USA) sobre etiquetas " "MARC haga click en el signo de interrogación (?) a la derecha de cada número " "de campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31 #, c-format msgid "" "To have expired holds canceled automatically you will need to have the " "Expired Holds cron job set to run on a regular basis." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9 #, c-format msgid "" "To hide some of the columns you can click the minus sign (-) to the right " "(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can " "click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons." msgstr "" "Para esconder algunas de las columnas Usted puede hacer click en el signo de " "menos (-) a la derecha (o debajo como en el pantallazo de arriba) de las " "fechas. Para agregar más columnas Usted puede hacer click en el signo de " "más (+) que se encuentra sobre los botones de la \"Fila de Auto-Llenado\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68 #, c-format msgid "To itemcallnumber: " msgstr "Signatura topográfica del ítem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21 #, c-format msgid "" "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if " "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected " "above check the 'Remove non-local items' box" msgstr "" "Para limitar la exportación sólo a los ítems de la biblioteca que está " "conectado (si deja el campo 'Biblioteca' en 'Todas') o la biblioteca que " "seleccionó arriba marque la casilla 'Eliminar ítems no locales '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49 #, c-format msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button." msgstr "" "Para realizar cambios al vendedor o proveedor, simplemente haga click en el " "botón \"Editar\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35 #, c-format msgid "" "To make edits to the fields associated with the Framework you must first " "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields" msgstr "" "Para realizar cambios a los campos asociados con las hojas de trabajo Usted " "debe primero hacer click en \"Estructura MARC\" y entonces seguir las " "instrucciones para editar los subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33 #, c-format msgid "" "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home " "branch " msgstr "" "Para marcar un ítem como regresado en su sede de origen, devuélvalo en " "dicha sede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52 #, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type." msgstr "" "Para modificar una regla, cree una nueva con el mismo tipo de socio y tipo " "de ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53 #, c-format msgid "" "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of " "the field" msgstr "" "Para mostrar los subcampos en el orden correcto, haga click en la flecha " "hacia arriba a la izquierda del campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "" "Para notificar a los socios de los nuevos ejemplares recibidos, Usted debe " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button" msgstr "" "Para solo cambiar el Password del usuario o socio, haga clic en el botón " "\"Cambiar de Password\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52 #, c-format msgid "" "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button " msgstr "" "Para solo cambiar el Password del usuario o socio, haga clic en el botón " "\"Cambiar de Password\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5 #, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record'" msgstr "" "Para crear una orden desde un registro que no se encuentra, Elija 'Desde " "un registro nuevo (vacío) '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26 #, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record' " msgstr "" "Para crear una orden desde un registro que no se encuentra en algún lado, " "haga clic en 'Desde un registro nuevo (vacío) '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride " "system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the " "list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' " msgstr "" "Para anular los límites de renovación Usted puede establecer la preferencia " "del sistema AllowRenewalLimitOverride a la opción permitir anular (Allow " "Overrides) y un rectángulo selección de opciones aparecerá debajo de la " "lista de préstamos que dirá \"Anular los Límites de Renovación\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19 #, c-format msgid "" "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of " "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be " "presented with a confirmation screen where you can choose your template and " "layout." msgstr "" "Para imprimir sus etiquetas, haga click en el botón \"Exportar Lote\". Para " "imprimir solo algunas de las etiquetas haga click en el botón \"Exportar Item" "\". De cualquier manera le será presentada a continuación una pantalla de " "confirmación donde Usted puede elegir su Plantilla y Diseño." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47 #, c-format msgid "" "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' " "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11 #, c-format msgid "" "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the " "item." msgstr "" "Para recibir un item específico, haga click en el enlace \"Recibir\" a la " "derecha del item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12 #, c-format msgid "" "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the " "table." msgstr "" "Para rechazar una etiqueta, puede hacer clic en el botón 'Rechazar' en la " "línea del término, o marcar todos los términos que desea aprobar y haga clic " "en 'Rechazar' debajo de la tabla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55 #, c-format msgid "" "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the " "- (minus sign) to the right of the field" msgstr "" "Para borrar un subcampo (si hay mas de uno del mismo tipo), haga click en el " "signo de menos (-) a la derecha del campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "Para informar de este error, puede " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48 #, c-format msgid "" "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the " "clone option above the rules matrix." msgstr "" "Para ahorrar tiempo puede clonar las reglas de una biblioteca a otra, " "eligiendo la opción de clonar por encima de la matriz de normas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:137 #, c-format msgid "" "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of " "the screen" msgstr "" "Para salvar o respaldar sus cambios, haga clic en en botón \"Guardar cambios" "\" en la parte superior de la pantalla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7 #, c-format msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form" msgstr "" "Para programar una tarea, visite el Programador de tareas y rellene el " "formulario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "Para mostrarlo en el navegador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238 #, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "Para mostrarlo en el navegador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42 #, c-format msgid "" "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search " "page in your Koha system" msgstr "" "Para ver en acción Buscar grupos de dominio visite la página de búsqueda " "avanzada de la interfaz administrativa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5 #, c-format msgid "" "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. " "This will allow for more advanced boolean searching." msgstr "" "Para ver más opciones de búsqueda haga clic en [Más Opciones] en la parte " "inferior de la página. Esto permitirá más búsquedas booleanas avanzadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client" msgstr "Ir al menú de socios en la parte superior de la inrterfaz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17 #, c-format msgid "" "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice" msgstr "" "Para enviar avisos adicionales, haga clic en las pestañas de 'Segundo' y " "'Tercer' aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type " "open" msgstr "" "Para modificar los permisos del socio, haga clic en Socios en la parte " "superior de la pantalla del menú principal ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16 #, c-format msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'" msgstr "" "Para establecer preferencias para todas las bibliotecas, mantenga el menu " "posicionado en 'Default'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron " "notification' field. " msgstr "" "Para configurar una lista de enrutamiento para publicaciones peródicas, " "seleccione 'Lista de enrutamiento' del campo 'Notificación de socios'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11 #, c-format msgid "To set up circulation alerts:" msgstr "Para establecer alertas de circulación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5 #, c-format msgid "" "To standardize patron input you can define cities or towns within your " "region so that when new patrons are added librarians simply have to select " "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) " "code information." msgstr "" "Para estandarizar el ingreso de usuarios o socios, Usted puede definir " "ciudades o pueblos dentro de su región, para que cuando los nuevos usuarios " "sean agregados, los bibliotecarios simplemente tendrán que seleccionar la " "ciudad de una lista en lugar de tener que tipear la misma con su información " "de código postal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20 #, c-format msgid "" "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link " "will print an invoice for the line item that includes the date and " "description of the line item along with the total outstanding on the account." msgstr "" "A la derecha de cada línea de cuenta hay un enlace de impresión. Haciendo " "click en dicho link imprimia un recibo para el item en línea que incluye la " "fecha y descripción del item con el total resaltado de la cuenta. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32 #, c-format msgid "" "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child " "Fund' options. A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example " "would be to have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New " "Releases' and a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further " "organize your finances." msgstr "" "A la derecha de cada fondo encontrará las opciones 'Editar', 'Eliminar', y " "'Agregar fondos hijo'. Un fondo hijo es simplemente un sub-fondo del fondo " "listado. Un ejemplo puede ser tener un fondo para 'Ficción' y bajo ese tener " "un fonda para 'Lanzamientos' y un fondo para 'Ciencia Ficción'. Es una forma " "opcional para organizar sus finanzas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11 #, c-format msgid "" "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check off the " "ones you want a claim letter sent to and click 'Claim Order.' This will " "automatically send an email to the vendor at the email address you have on " "file." msgstr "" "A la derecha de cada título atrasado se ve una casilla de verificación. " "Marque en las que desea una carta de reclamo y haga clic en \"Reclamo de " "pedido .\" Esto enviará automáticamente un correo electrónico al proveedor a " "la dirección de correo electrónico que consta en nuestros registros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #, c-format msgid "" "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add " "subfields before this tag will appear in your MARC editor." msgstr "" "A la derecha de un nuevo campo está un enlace a 'Subcampos', Usted " "necesitará agregar subcampos antes que esta etiqueta aparezca en su editor " "de MARC." #. %1$s: title #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251 #, c-format msgid "" "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' " msgstr "" "Para actualizar la imagen de %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen y " "haga clic en 'Cargar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed " msgstr "Para usar el plugin haga clic en '...' a la derecha del campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12 #, c-format msgid "" "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to " "print the spine label for." msgstr "" "Para utilizar esta herramienta sólo necesita el código de barras para el " "libro que desea imprimir la etiqueta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:45 #, c-format msgid "" "To view a vendor's information page you must search for the vendor from the " "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the Vendor's name." msgstr "" "Para ver la página de información de un proveedor tiene que buscar el " "proveedor en la página principal de Adquisiciones. Pede hacer la búsqueda a " "partir de cualquier parte del nombre del proveedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363 #, c-format msgid "To whom it may concern" msgstr "A quién corresponda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131 #, c-format msgid "To:" msgstr "Hasta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32 #, c-format msgid "To: " msgstr "Para: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "Notificaciones de hoy" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713 msgid "Toggle Lowest Priority" msgstr "Activar prioridad más baja" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 msgid "Toggle Set to Lowest Priority" msgstr "Activada prioridad más baja" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1117 #, c-format msgid "Tokyo, Japan" msgstr "Tokio, Japón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125 #, c-format msgid "Tomás Cohen Arazi" msgstr "Tomás Cohen Arazi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #, c-format msgid "Too Many Holds: " msgstr "Demasiadas reservas:" #. %1$s: current_loan_count #. %2$s: max_loans_allowed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257 #, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos." #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente." #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #, c-format msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually." msgstr "Demasiados ítems (%s): no se mostrará cada uno individualmente." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25 #, c-format msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15 #, c-format msgid "Tools Home" msgstr "Herramientas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items " "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library " "management systems." msgstr "" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #, c-format msgid "Top %s List patrons for Checkouts" msgstr "Primeros %s socios en préstamos" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28 #, c-format msgid "Top %s Most-Circulated Items" msgstr "Principales %s ítem más circulados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:40 #, c-format msgid "Top Lists" msgstr "Listas principales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109 #, c-format msgid "Top Page Margin:" msgstr "Margen superior de página:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117 #, c-format msgid "Top Text Margin:" msgstr "Margen de tope de texto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #, c-format msgid "Total" msgstr "Total" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "Total (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49 #, c-format msgid "Total Amount " msgstr "Monto total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount Outstanding : " msgstr "Monto pendiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Total Amount Payable : " msgstr "Monto total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, c-format msgid "Total Checkouts:" msgstr "Total de préstamos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249 #, c-format msgid "Total Current Checkouts Allowed" msgstr "Total de préstamos permitidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Total Due:" msgstr "Total adeudado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Total Items in Group" msgstr "Total de ítem en el grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #, c-format msgid "Total Tax Exc." msgstr "Exc. fiscal total" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240 #, c-format msgid "Total Tax Inc. (%s)" msgstr "Total del impuesto Inc. (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190 #, c-format msgid "Total amount" msgstr "Monto total" #. %1$s: totalcredits #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:110 #, c-format msgid "Total amount credits: %s" msgstr "Importe total créditos: %s" #. %1$s: totalcash #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:142 #, c-format msgid "Total amount of cash collected: %s " msgstr "Importe total de dinero en efectivo cobrado: %s" #. %1$s: totalpaid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80 #, c-format msgid "Total amount paid: %s" msgstr "El monto total pagado: %s" #. %1$s: totalrefund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:141 #, c-format msgid "Total amount refunds: %s" msgstr "Importe total restituciones: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "Costo total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #, c-format msgid "Total due" msgstr "Deuda total" #. %1$s: totaldue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "Deuda total: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Total must be a number" msgstr "Total debe ser un número" #. %1$s: unlimited_total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498 #, c-format msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s." msgstr "" "En número total de filas que coinciden con la búsqueda (no limitada) es %s." #. %1$s: totalwritten #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:111 #, c-format msgid "Total number written off: %s charges" msgstr "Total dado por perdido: %s cargas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date : " msgstr "Total de deudas sobresalientes para la fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date: " msgstr "Total de cuotas pendientes de pago en la fecha:" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total paid: %s" msgstr "Total pagado: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172 #, c-format msgid "Total sublevels" msgstr "Total de subniveles" #. %1$s: totalw #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total written off: %s" msgstr "Total condonado: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412 #, c-format msgid "Total: " msgstr "Total:" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253 #, c-format msgid "Total: %s " msgstr "Total: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "Totales:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353 #, c-format msgid "Trademark" msgstr "Marca comercial" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 msgid "Transaction Logs" msgstr "Registros de transacción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32 #, c-format msgid "Transfer Collection" msgstr "Transferencia de Colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "Transfer Now?" msgstr "Transferir ahora?" #. %1$s: reser.diff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "Transferencia retrasada %s días" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11 #, c-format msgid "" "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via " "the Authorized Value administration area." msgstr "" "Los límites de transferencia se establecen sobre la base de los códigos de " "colección que se han aplicado a través del área de administración con el uso " "de Valores autorizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "Transferir a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159 #, c-format msgid "Transferred Items" msgstr "Ítems transferidos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #, c-format msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3 #, c-format msgid "Transfers To Receive" msgstr "Transferencias a recibir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "Transfers are " msgstr "Transferencias están" #. %1$s: show_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "Transferencias a recibir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #, c-format msgid "Translation" msgstr "Traducción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31 #, c-format msgid "Translations" msgstr "Traducciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:389 #, c-format msgid "Transliteration Code" msgstr "Código de transliteración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #, c-format msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" msgstr "Transparencias 10 * 10 pulgadas (25 * 25 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #, c-format msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" msgstr "Transparencias 4 * 5 pulgadas (10 * 12.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #, c-format msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" msgstr "Transparencias 5 * 7 pulgadas (12.5 * 17.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #, c-format msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" msgstr "Transparencias 7 * 7 pulgadas (17.5 * 17.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" msgstr "Transparencias 8 * 10 pulgadas (20 * 25 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" msgstr "Transparencias 8 * 8 pulgadas (20 * 20 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #, c-format msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" msgstr "Transparencias 9 * 9 pulgadas (22.5 * 22.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "Tratados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "Trienio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #, c-format msgid "Trombone" msgstr "Trombón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #, c-format msgid "Trompette" msgstr "Trompeta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Solución de problemas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #, fuzzy msgid "Try Another Search" msgstr "Pruebe otra búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #, c-format msgid "Try another search" msgstr "Pruebe otra búsqueda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #, c-format msgid "Tuba" msgstr "Tuba" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Tue" msgstr "Mar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Tuesdays" msgstr "Martes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180 #, c-format msgid "Tumer Garip" msgstr "Tümer Garip" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Two records must be selected for merging." msgstr "Dos registros deben ser seleccionados para combinación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #, c-format msgid "Tympanon" msgstr "Tímpano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43 #, c-format msgid "Type " msgstr "Tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #, c-format msgid "Type C (reel)" msgstr "Tipo C (bobina)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #, c-format msgid "Type of Material" msgstr "Tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14 #, c-format msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2" msgstr "Tipo de fecha de publicación: fechas de publicación 1 y 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10 #, c-format msgid "Type of Scale:" msgstr "Tipo de escala:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10 #, c-format msgid "Type of Score:" msgstr "Tipo de puntuación:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10 #, c-format msgid "Type of continuing resource designator" msgstr "Tipo de descriptor del recurso continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10 #, c-format msgid "Type of electronic resource:" msgstr "Tipo de recurso continuo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10 #, c-format msgid "Type of material" msgstr "Tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192 #, c-format msgid "Type of material code" msgstr "Tipo de código de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534 #, c-format msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179 #, c-format msgid "Types of Binding:" msgstr "Tipos de encuadernados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #, c-format msgid "U-matic" msgstr "U-mático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 100 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 100" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 105 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 105" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 106 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 106" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 110 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 110" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 115a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 115a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 115b builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 115b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 116 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 116" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 117 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 117" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 120 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 120" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 121a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 121a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 121b builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 121b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 122 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 122" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 123a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123d builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 123d" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123e builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 123e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123f builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 123f" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 123g builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 123g" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 124a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124b builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 124b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124c builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 124c" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124d builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 124d" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124e builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 124e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124f builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 124f" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 124g builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 124g" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 125a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 125a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 125b builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 125b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 126a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 126a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 126b builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 126b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 127 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 127" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 128a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128b builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 128b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 128c builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 128c" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 130 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 130" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 135a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 135a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 140 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 140" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 141 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 141" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 210c builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 210c" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 225a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 225a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #, c-format msgid "UNIMARC Field 4XX builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 4XX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9 #, c-format msgid "UNIMARC Field 686a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 686a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Field 700-4 builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 700-4" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC Leader builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5 #, c-format msgid "UNIMARC_Field 225a builder" msgstr "Constructor Campo UNIMARC 225a" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:110 #, c-format msgid "URN:ISBN:" msgstr "URN:ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:162 #, c-format msgid "URN:ISSN:" msgstr "URN:ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #, c-format msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209 #, c-format msgid "Ulrich Kleiber" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147 #, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "Imposible eliminar socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "" "Imposible eliminar socios de otras bibliotecas con la configuración actual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "Usuario no autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "No disponible (perdido o faltante)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368 #, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "Precio incierto:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106 #, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "Precios inciertos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #, c-format msgid "Uncheck All" msgstr "Deseleccionar Todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip " "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface." msgstr "" "En 'Mostrar en ubicación' seleccione si muestra la noticia en el OPAC o en " "la interfaz de bibliotecarios (Personal)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191 #, c-format msgid "Undid import of records" msgstr "Deshacer importación de registros" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174 msgid "Undo import into catalog" msgstr "Deshacer importación en el catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193 #, c-format msgid "Ungrouped Baskets" msgstr "Carritos no agrupados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "fuera de foco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Título unificado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409 #, c-format msgid "Uniform Title: " msgstr "Título uniforme:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414 #, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Títulos uniformes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438 #, c-format msgid "Unique Holidays" msgstr "Feriados únicos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "Feriado único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54 #, c-format msgid "Unique identifier" msgstr "Identificador único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "Identificador único:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "Costo unitario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #, c-format msgid "Unititle: " msgstr "Sín título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71 #, c-format msgid "Units:" msgstr "Unidades:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83 #, c-format msgid "Units: " msgstr "Unidades:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19 #, c-format msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Clasificación Decimal Universal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49 #, c-format msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant" msgstr "" "Desconocida seleccione esto si ninguna de las otras opciones son relevantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, c-format msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "Unni Knutsen y Marit Kristine Ådland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:42 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "Desempaquetado completado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200 #, c-format msgid "Unseen since" msgstr "No visto desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228 #, c-format msgid "Unset" msgstr "Anular" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 msgid "Unset Lowest Priority" msgstr "Anular prioridad más baja" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #, c-format msgid "Unspecified" msgstr "No especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135 #, c-format msgid "Until date: " msgstr "Hasta la fecha:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Update Child to Adult Patron" msgstr "Actualizar socio niño a adulto" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609 msgid "Update SQL" msgstr "Actualizar SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Update Succeeded" msgstr "Actualización exitosa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249 #, c-format msgid "Update errors :" msgstr "Errores de actualización:" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737 msgid "Update hold(s)" msgstr "Actualizar reserva(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "Actualizar informe:" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "Actualizar: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Updated:" msgstr "Actualizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Upload" msgstr "Subir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #, c-format msgid "Upload Images" msgstr "Subir Imágenes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72 #, c-format msgid "Upload More Images" msgstr "Subir más Imágenes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63 #, c-format msgid "Upload Offline Circulation Data" msgstr "Suba los datos de Circulación Offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253 #, c-format msgid "Upload Patron Image" msgstr "Subir imagen de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80 #, c-format msgid "Upload Patron Images" msgstr "Subir imágenes de socios" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "Subir archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "Subir imágenes de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #, c-format msgid "Upload patron images in batch or one at a time" msgstr "Subir imágenes de socios en lote o una a la vez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284 #, c-format msgid "" "Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload " "Tool)" msgstr "" "Subir imágenes de socios en lote o una a la vez (Acceso a la herramienta de " "carga de imagenes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81 #, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "Porcentaje subido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7 #, c-format msgid "" "Upon clicking on the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page you " "will be presented with a series of filter options on the left hand side." msgstr "" "Después de hacer click en el enlace 'Ordenes Atrazadas' desde la página de " "Adquisiciones, a Usted se le presentará una serie de opciones de filtrado en " "el lado izquierdo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "Límite de edad superior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "Límite de edad superior:" #. %1$s: missing_module.usage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44 #, c-format msgid "Usage: %s " msgstr "Uso: %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35 msgid "Use Existing" msgstr "Use existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #, c-format msgid "Use Saved" msgstr "Usar guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "Utilice un archivo de código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35 #, c-format msgid "Use a file" msgstr "Use un archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they " "will be deleted without warning !" msgstr "" "Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de préstamo, " "serán borrados sin previo aviso!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30 #, c-format msgid "Use existing record" msgstr "Ver un registro existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:636 #, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. " msgstr "" "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha " "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten " "consultas SELECT" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107 msgid "Use saved" msgstr "Use guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "" "Use el botón \"Confirmar\" que aparece a continuación para confirmar la " "eliminación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9 #, c-format msgid "" "Use the "New Record" button to add a new record. Choose the " "framework that you will use to shape the bibliographic record. Frameworks " "are cataloging templates that can be created and edited under "System " "Admininstration"." msgstr "" "Use el botón 'Nuevo registro' para añadir un nuevo registro. Elija la hoja " "de trabajo que va a utilizar para dar forma al registro bibliográfico. Las " "hojas de trabajo son plantillas que pueden ser creadas y editadas en " "'Admininstration del sistema'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for " "the patrons" msgstr "" "La Nota OPAC es una nota para el socio - que aparecerá en el OPAC en el " "registro del socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144 #, c-format msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered" msgstr "Utilice el campo Descripción para introducir el valor real" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19 #, c-format msgid "" "Use the Description field to enter a more detailed definition of your " "framework" msgstr "" "Use el campo de Descripción para introducir una definición más detallada de " "su hoja de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "" "Use el diccionario para definir criterios personalizados para la " "presentación de informes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "Use informes guiados para crear informes no estándar. Esta función tiene por " "objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes \"enlatados\" y " "los informes producidos a través de consultas SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17 #, c-format msgid "Use the name field to expand on your Code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "" "Use el diccionario de informes personalizados para definir los criterios a " "utilizar en sus informes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #, c-format msgid "Use the toolbar above to add items." msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para agregar ítems." #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "Utilice la barra de herramientas anteriores para crear una nueva %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:54 #, c-format msgid "Used" msgstr "Usado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19 #, c-format msgid "Used for acquisitions statistical purposes" msgstr "Usado para propósitos de estadísticas de adquisiciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34 #, c-format msgid "Used for patron statistical purposes" msgstr "Utilizado con propósitos estadísticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #, c-format msgid "Used in" msgstr "Usado en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:124 #, c-format msgid "Used in " msgstr "Usado en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Used in the claim acquisition module" msgstr "" "ACQCLAIM (Reclamación de la adquisición): Usado en el módulo claimacquisition" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106 #, c-format msgid "" "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Useful Resources" msgstr "Recursos en línea:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid "User " msgstr "Usuario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300 #, c-format msgid "Userid" msgstr "ID de usuario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134 #, c-format msgid "Userid / Password update failed" msgstr "La actualización de la ID de usuario/contraseña no se ha realizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15 #, c-format msgid "" "Userid and Password are only required for servers that are password protected" msgstr "" "La identificación de Usuario y Password son solo requeridas para servidores " "que están protegidos por passwords." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #, c-format msgid "Userid: " msgstr "ID de usuario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "Cuenta/contraseña ya existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #, c-format msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344 #, c-format msgid "Username: " msgstr "Nombre de usuario:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47 #, c-format msgid "Using CSV Profiles" msgstr "Uso de perfiles CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to " "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the " "245$b field." msgstr "" "Utilizando el menú desplegable de hojas de trabajo, seleccione la hoja de " "trabajo a la que le gustaría aplicar esta regla. Por ejemplo, el subtítulo " "del libro se pueden encontrar en el campo 245$b." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with " "or without the vendor." msgstr "" "Usando la Búsqueda de Órdenes puede buscar ítems que se han ordenado con o " "sin el vendendor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12 #, c-format msgid "" "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By " "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in " "that field for the records you are modifying." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in " "your system." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the " "Column and which will appear in the Row." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems " "with your template." msgstr "" "Utilizando el formulario que aparece, usted puede crear un perfil para " "solucionar los problemas con la plantilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can define the template for your sheet of " "labels or cards." msgstr "" "Utilizando el formulario que aparece, usted puede definir la plantilla para " "su hoja de etiquetas o tarjetas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25 #, c-format msgid "" "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/" "item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or " "'all libraries' if you want to apply these rules to all branches):" msgstr "" "Usando la matriz de reglas de circulación puede definir reglas que dependen " "de combos de tipo de item/socio. Para establecer sus reglas, seleccione una " "biblioteca de la lista desplegable (o 'Todas las bibliotecas' si quiere " "aplicar estas reglas a todas las sedes):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14 #, c-format msgid "" "Using the publication and expiration date fields you can control how long " "your item appears" msgstr "" "Con los campos de fecha de publicación y caducidad se puede controlar el " "tiempo que el ítem aparece" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9 #, c-format msgid "" "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen " "of the bibliographic record using keywords. The following example will use " "the subtitle field." msgstr "" "Con esta herramienta se puede definir qué campos MARC imprime en la pantalla " "de detalles del registro bibliográfico utilizando palabras clave. En el " "ejemplo siguiente se utiliza el campo de subtítulos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15 #, c-format msgid "" "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle " "when viewing the bibliographic record in the OPAC." msgstr "" "Con esta herramienta se puede decir a Koha que imprima el campo correcto " "como subtítulo al ver el registro bibliográfico en el OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #, c-format msgid "V2000 (videocassette)" msgstr "V2000 (casete de video)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38 #, c-format msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon" msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #, c-format msgid "VHS" msgstr "VHS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "Casete VHS/Videocasete" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "Value" msgstr "Valor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #, c-format msgid "Value: " msgstr "Valor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262 #, c-format msgid "Values" msgstr "Valores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr "Los valores están separados por comas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217 #, c-format msgid "Values for collection codes" msgstr "Valores de los códigos de colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211 #, c-format msgid "Values for custom patron notes" msgstr "Valores para las notas socios personalizadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24 #, c-format msgid "" "Values for custom patron notes that appear on the circulation screen and the " "OPAC" msgstr "" "Valores para las notas de socios personalizadas que aparecerán en la " "pantalla de circulación y en el OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90 #, c-format msgid "Values for manual invoicing types" msgstr "Valores para los tipos de factura manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214 #, c-format msgid "Values for shelving locations" msgstr "Valores para ubicaciones de estanterías" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85 #, c-format msgid "" "Values given to lost statuses should be numeric and not alphabetical in " "order for statuses to appear properly" msgstr "" "Para que los estados aparezcan correctamente, los valores dados a los " "estados de pérdida deben ser numéricos y no alfabéticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39 #, c-format msgid "Values that are pre-configured in Koha are:" msgstr "Los valores pre-configurados en Koha son:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620 #, c-format msgid "Van der Griten" msgstr "Van der Griten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221 #, c-format msgid "Variable Name:" msgstr "Nombre de la variable:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "Opciones de la variable:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "Tipo de variable:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #, c-format msgid "Variable: " msgstr "Variable:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #, c-format msgid "Velg materialtype" msgstr "Velg materialtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53 #, c-format msgid "Vendor " msgstr "Proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3 #, c-format msgid "Vendor Contracts" msgstr "Contratos del proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88 #, c-format msgid "Vendor Invoice " msgstr "Factura del proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25 #, c-format msgid "Vendor Search" msgstr "Búsqueda de proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20 #, c-format msgid "Vendor Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13 #, c-format msgid "Vendor information is not required" msgstr "No se requiere información del vendedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "El proveedor es:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177 #, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "El proveedor es:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:24 #, c-format msgid "Vendor name : " msgstr "Nombre del proveedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138 #, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "No se encuentra el vendedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133 #, c-format msgid "Vendor note" msgstr "Nota del proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "Nota del proveedor:" #. %1$s: basketbooksellernote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163 #, c-format msgid "Vendor note: %s" msgstr "Nota del proveedor: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "El precio del vendedor debe ser un número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362 #, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "Precio provisto por el proveedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "Proveedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981 #, c-format msgid "Vendor: " msgstr "Proveedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3 #, c-format msgid "Vendors" msgstr "Proveedores" #. %1$s: missing_module.version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43 #, c-format msgid "Version: %s " msgstr "Versión: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116 #, c-format msgid "Vertical: " msgstr "Vertical:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "Victor Titarchuk y Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, c-format msgid "Video Types" msgstr "Tipos de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #, c-format msgid "Video8 (videocassette)" msgstr "Vídeo8 (Videocasete)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #, c-format msgid "Videorecording" msgstr "Grabación de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #, c-format msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" msgstr "Cinta de video 1 pulgada (2 cm 1/2)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" msgstr "Videotapes 1/2 pulgada (1 cm 1/3)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) " msgstr "Videotapes 1/2 pulgada (1 cm 1/3)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" msgstr "Videotapes 1/4 pulgada (1/2 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" msgstr "Videotapes 1/4 pulgada (1/2 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #, c-format msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)" msgstr "Videotapes 2 pulgadas (5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:29 #, c-format msgid "View" msgstr "Ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #, c-format msgid "View All" msgstr "Ver todo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120 #, c-format msgid "View Dictionary" msgstr "Ver diccionario" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:5 #, c-format msgid "View ISBD in Catalog" msgstr "Ver ISBD en el catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "Ver MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4 #, c-format msgid "View MARC in Catalog" msgstr "Vista MARC en el catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265 #, c-format msgid "View Record" msgstr "Ver registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43 #, c-format msgid "View all branches" msgstr "Ver todas las sedes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "View catalog group by item types" msgstr "Ver catálogo agrupado por tipos de ítems" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103 #, c-format msgid "View existing record" msgstr "Ver un registro existente" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]" msgstr "Ver los fondos para [% period_loo.budget_period_description %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, c-format msgid "View item" msgstr "Ver ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168 #, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "Ver historial de circulación del ítem" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 msgid "View spine label" msgstr "Ver etiquetas encolumnadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:43 #, c-format msgid "View/Edit a Vendor" msgstr "Ver/editar proveedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15 #, c-format msgid "Viewing Cities on Patron Add Form" msgstr "Viendo Ciudades en el formulario de agregar cuentas de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Viewing Lists" msgstr "Configurando límites" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9 #, c-format msgid "Viewing Road Types on Patron Add form" msgstr "Viendo Tipos de camino en el formulario de agregar cuentas de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155 #, c-format msgid "Vincent Danjean" msgstr "Vincent Danjean" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #, c-format msgid "Viole" msgstr "Viola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #, c-format msgid "Viole d'amour" msgstr "Viola de amor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #, c-format msgid "Viole de gambe" msgstr "Viola da gamba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #, c-format msgid "Violon" msgstr "Violón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #, c-format msgid "Violoncelle" msgstr "Violoncello" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7 #, c-format msgid "" "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose " "'Attach Item' from the 'Edit' menu." msgstr "" "Visite el registro bibliográfico al cual desea adjuntar el ítem y seleccione " "'Adjuntar ítem' desde el menú 'Editar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34 #, c-format msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool" msgstr "" "Visite la pantalla principal de la herramienta de Administrar Registros " "Preparados MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70 #, c-format msgid "Visual Material" msgstr "Material visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #, c-format msgid "Voix aigues" msgstr "Voces agudas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #, c-format msgid "Voix graves" msgstr "Voces graves" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #, c-format msgid "Voix medium" msgstr "Voces medias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Vol no." msgstr "Signatura" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, Issue {Y}" msgstr "Vol {X}, Ejemplar {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, No {Y}" msgstr "Vol {X}, Nro {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}" msgstr "Vol {X}, Nro {Y}, Ejemplar {Z}" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267 #, c-format msgid "Volume, Issue" msgstr "Volumen, Ejemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262 #, c-format msgid "Volume, Number" msgstr "Volumen, Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257 #, c-format msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Volumen, Número, Ejemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "Volumen:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238 #, c-format msgid "Volumes: " msgstr "Volumen:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "ADVERTENCIA:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:113 #, c-format msgid "WITHDRAWN " msgstr "RETIRADO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #, c-format msgid "Wait while system maintenance is being done or " msgstr "Espere mientras se hace el mantenimiento del sistema o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "Esperando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286 #, c-format msgid "Waiting Date" msgstr "Esperado el" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268 #, c-format msgid "Ward van Wanrooij" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Warning irregularity detected" msgstr "Advertencia. Irregularidad detectada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, c-format msgid "Warning:" msgstr "Advertencia:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate organization" msgstr "Advertencia: Organización duplicada" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate patron" msgstr "Atención: Socio duplicado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "" "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía" #. %1$s: message.upload_version #. %2$s: message.current_version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de " "la versión %s. Haré lo posible." #. %1$s: message.badbarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "" "Advertencia: imposible determinar el socio a partir del código de barras (%" "s). No se puede devolver." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49 #, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99 #, c-format msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #, c-format msgid "Washington, DC, USA" msgstr "Washington, DC, EEUU" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654 #, c-format msgid "Watermark:" msgstr "Marca de agua:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240 #, c-format msgid "Waylon Robertson" msgstr "Waylon Robertson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229 #, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration. Please " msgstr "" "Estamos preparados para hacer algunas configuraciones básicas. Por favor," #. %1$s: dbversion #. %2$s: kohaversion #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225 #, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must " msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s, usted debe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #, c-format msgid "Web Installer › Step 1" msgstr "Instalador Web › Paso 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #, c-format msgid "Web Installer › Step 2" msgstr "Instalador Web › Paso 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #, c-format msgid "Web Installer › Step 3" msgstr "Instalador Web › Paso 3" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #, c-format msgid "Web Services" msgstr "Servicios Web" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "Web Services:" msgstr "Servicios Web:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157 #, c-format msgid "Web site: " msgstr "Sitio Web:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187 #, c-format msgid "Website" msgstr "Sitio Web" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Wed" msgstr "Mie" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Wednesdays" msgstr "Miércoles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Week" msgstr "Semana" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Week # " msgstr "Semana #" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "Semanal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386 #, c-format msgid "Weekly - Repeatable Holidays" msgstr "Semanal - Feriado repetible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203 #, c-format msgid "Weight" msgstr "Peso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's Label Creator Module" msgstr "Bienvenido al Módulo de creación de etiquetas de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's Patron Card Creator Module" msgstr "Bienvenido al Módulo de creación de carnets de socios de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35 #, c-format msgid "Welcome to the Koha Web Installer" msgstr "Bienvenido al Instalador Web de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59 #, c-format msgid "What do you want to do ?" msgstr "¿Qué quiere hacer?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108 #, c-format msgid "What do you want to do for deleted patrons?" msgstr "¿Qué quiere hacer con los socios suprimidos?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #, c-format msgid "What is the reservoir?" msgstr "¿Qué es el depósito?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify " "it later. The notes fields are optional and can contain any type of " "information." msgstr "" "Cuando se agrega una bolsa de libros, y Usted quiere darle a ella un nombre, " "eso lo ayudara posteriormente a identificarla. Los campos de notas son " "opcionales y pueden contener cualquier tipo de información" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127 #, c-format msgid "" "When adding a new category you're asked to create at least one authorized " "value " msgstr "" "Al añadir una nueva categoría se le pedirá que cree al menos un valor " "autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11 #, c-format msgid "" "When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will " "be a pull down to choose the road type from." msgstr "" "Cunado se está agregando un usuario o socio, si tiene mapas de caminos " "definidos, habra una lista desplegable de donde seleccionarlos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the " "question mark next to various different options on the form" msgstr "" "Al agregar o editar eventos se puede obtener ayuda adicional haciendo clic " "en el signo mas azul al lado de distintas opciones en el formulario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding serials you enter a subscription length, using the check " "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To " "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30 #, c-format msgid "" "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of " "the funds for the budget." msgstr "" "Cuando haya completado, haga clic en 'Enviar' y será dirigido a una lista de " "los fondos del presupuesto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49 #, c-format msgid "When creating or editing:" msgstr "Cuando cree o edite:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29 #, c-format msgid "" "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the " "various database fields that you can use in your notices." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9 #, c-format msgid "" "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you " "change until you click the 'Save All' button" msgstr "" "Cuando se está editando las preferencias una etiqueta de 'modificado' " "aparecerá proxima a los items que cambió hasta que haga click en el botón " "'Salvar Todo'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46 #, c-format msgid "" "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a " "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete " "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule." msgstr "" "Cuando haya terminado, haga clic en 'Agregar' para guardar sus cambios. Para " "modificar una regla, cree una nueva con los mismos tipo de socio e ítem. Si " "desea eliminar una regla, simplemente haga clic en el enlace 'Eliminar' a la " "derecha de la regla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "When finished, click 'Save Changes' " msgstr "Cuando haya terminado, pulse 'Guardar cambios'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9 #, c-format msgid "When finished, click 'Save'" msgstr "Cuando haya finalizado, haga clic en 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7 #, c-format msgid "" "When first visiting the tool, you will be presented with a list of tags that " "are pending approval or rejection by a librarian" msgstr "" "La primera vez que visite la herramienta, se le presentará con una lista de " "etiquetas pendientes de aprobación o rechazo por parte de un bibliotecario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11 #, c-format msgid "" "When generating your report, note that you get to choose between counting or " "summing the values." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59 #, c-format msgid "" "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the " "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for " "managing the hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389 #, c-format msgid "When more than" msgstr "Cuando es más que" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7 #, c-format msgid "" "When on the subscription page you will see a link to the left that reads " "'Create Routing List.'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15 #, c-format msgid "" "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to " "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason " "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion " "by checking the 'Delete selected' box." msgstr "" "Cuando se está revisando las sugerencias 'Pendientes' Usted puede elegir " "marcar el recuadro próximo al item el cual quiere aprobar o rechazar y " "entonces elegir el estatus y la razón de su selección. Usted puede además " "borrar completamente ls sugerencia marcando el recuadro de 'Marcado para " "Borrar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5 #, c-format msgid "" "When setting up your Koha system you will want to add information for every " "library that will be sharing your system. This data is used in several areas " "of Koha." msgstr "" "Al configurar su sistema Koha tendrá que completar la información para cada " "biblioteca que va a compartir su sistema. Estos datos son utilizados en " "diversas áreas de Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16 #, c-format msgid "" "When the item arrives at the other branch the librarian must check the item " "in to acknowledge that it is no longer in transit" msgstr "" "Cuando el ítem llega a otra sede, el bibliotecario debe revisar el ítem para " "establecer que ya no está en tránsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11 #, c-format msgid "" "When this is complete you'll see the summary of actions from when you were " "offline (including any errors)." msgstr "" "Cuando esto se completa usted verá el resumen de las acciones desde el " "momento en que dejo de estar online (incluidos los errores)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing a patron record you have the option to view information from " "one of many tabs found on the left hand side of the record." msgstr "" "Cuando se está revisando un registro de usuario o socio, Usted tiene la " "opción de ver la información de una o muchas etiquetas que se encuentran " "en el lado izquierdo del registro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how " "you would like to plan to spend your budget." msgstr "" "Cuando vea la lista de fondos haga clic en el botón 'Planificación' y " "seleccione como planifica gastar su presupuesto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7 #, c-format msgid "" "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and " "groups that have already been added to the system." msgstr "" "Al visitar esta página se le presentará una lista de las bibliotecas y " "grupos que ya se han agregado al sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:87 #, c-format msgid "" "When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close " "this Basket'" msgstr "" "Si ha terminado de agregar a este pedido, haga clic en 'Cerrar esta bolsa'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to " "either confirm and transfer the item or just confirm the hold" msgstr "" "Si está recibiendo un ítem que está reservado en otra sede, se le pedirá que " "confirme la reserva y lo transfiera a la otra sede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55 #, c-format msgid "" "When you're done checking an item out if you have the " "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current " "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the " "current patron from the screen and start over." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20 #, c-format msgid "" "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with " "your new field" msgstr "" "Cuando haya terminado, pulse 'Guardar cambios' y se le mostrará un nuevo " "campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165 #, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete, please be patient." msgstr "" "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' " "para iniciar el proceso. La importación puede tomar un tiempo, por favor sea " "paciente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49 #, c-format msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5 #, c-format msgid "" "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for " "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used " "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases " "you will not have to change the default values set by in this tool on " "installation, but it is important to know that the tool is here and can be " "used at any time." msgstr "" "Mientras Koha guarda el registro MARC completo, además guarda los campos " "comunes para un fácil acceso en varias tablas de la base de datos. El mapeo " "de Koha a MARC es usado para decirle a Koha donde encontrar estos valores en " "el registro MARC. En muchos casos Usted no tendrá que cambiar los valores " "por defecto establecidos por esta herramienta en la instalación, pero es " "importante saber que la herramienta está allí y que puede ser usada en " "cualquier momento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9 #, c-format msgid "" "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box " "at the top of the screen by using the following hot keys:" msgstr "" "Mientras esté en Circulación puede saltar entre las pestañas en el cuadro de " "búsqueda rápida en las parte superior de la pantalla utilizando las " "siguientes teclas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226 #, c-format msgid "Width or dimensions" msgstr "Ancho o dimensiones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253 #, c-format msgid "Will Stokes" msgstr "Will Stokes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "Winter" msgstr "Invierno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54 #, c-format msgid "With Framework : " msgstr "Con hoja de trabajo:" #. %1$s: framework #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53 #, c-format msgid "With Framework :%s" msgstr "Con el formato : %s" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145 msgid "Withdraw" msgstr "Retirado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "Retirado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, c-format msgid "Withdrawn?:" msgstr "Retirado?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "Sin periodicidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "" "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) " "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you " "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no " "regularity or known schedule." msgstr "" "Sin periodicidad: algunas muy específicas (por lo general revistas " "científicas de alto nivel) no tienen una verdadera periodicidad. Cuando " "usted se suscribe al título, se suscribe por 6 ejemplares, que puede llegar " "en 1 año ... o 2 ... No hay regularidad o periodicidad conocida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193 #, c-format msgid "Wolfgang Heymans" msgstr "Wolfgang Heymans" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:220 #, c-format msgid "Women" msgstr "Mujeres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:124 #, c-format msgid "Word" msgstr "Palabra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95 #, c-format msgid "Words ignored during search." msgstr "Palabras ignoradas durante la búsqueda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354 #, c-format msgid "Working day" msgstr "Día laborable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la interfaz administrativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)" msgstr "" "Escriba novedades para el OPAC y la interfaz administrativa (acceso a la " "Herramienta noticias)" #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50 msgid "Writeoff" msgstr "Escriba" #. INPUT type=submit name=woall #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91 #, fuzzy msgid "Writeoff All" msgstr "Escriba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff All fines" msgstr "Escriba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177 #, c-format msgid "Writeoff This Charge?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff a single fine" msgstr "De un archivo preparado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date." msgstr "¡Fecha equivocada! El inicio no puede ser posterior a la finalización." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #, c-format msgid "X " msgstr "X" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37 #, c-format msgid "XML - Included as an alternate export format" msgstr "XML - Se incluye como un formato de exportación alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Xercode" msgstr "código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #, c-format msgid "Xylophone" msgstr "Xilófono" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 msgid "YES" msgstr "SI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314 #, c-format msgid "YUI" msgstr "YUI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 #, c-format msgid "Year" msgstr "Año" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282 #, c-format msgid "Year/Number" msgstr "Año/Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122 #, c-format msgid "Year: " msgstr "Año :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412 #, c-format msgid "Yearly - Repeatable Holidays" msgstr "Anualmente - Feriado repetible" #. INPUT type=submit name=dotransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #, c-format msgid "Yes " msgstr "Sí" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309 msgid "Yes, Check Out (Y)" msgstr "Sí, prestar (S)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318 msgid "Yes, Close (Y)" msgstr "Sí, cerrar (S)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95 msgid "Yes, Delete" msgstr "Sí, eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69 msgid "Yes, Delete (Y)" msgstr "Sí, eliminar (S)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175 msgid "Yes, Delete this Framework!" msgstr "Sí, ¡eliminar esta hoja de trabajo!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125 msgid "Yes, Delete this Subfield" msgstr "Sí, eliminar este subcampo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105 msgid "Yes, Delete this Tag" msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 msgid "Yes, Renew (Y)" msgstr "Sí, renovar (S)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149 #, c-format msgid "Yes, delete this basket!" msgstr "Sí, eliminar esta canasta!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60 #, c-format msgid "" "Yes, you can: there is a specific syntax that Koha will understand as 'ask " "for values when running the report'. The syntax is <<Question to ask|" "authorised_value>>." msgstr "" "Sí, usted puede: hay una sintaxis específica que Koha entenderá como " "'solicitar valores al ejecutar el informe'. La sintaxis es <<Pregunta " "a hacer|authorised_value>>." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680 msgid "Yes: Edit existing items" msgstr "Sí, editar ítems existentes" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683 msgid "Yes: View existing items" msgstr "Si, visualizar los ítems existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "SiNo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #, c-format msgid "You Searched for " msgstr "Usted buscó" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7 #, c-format msgid "You are about to install Koha." msgstr "Usted está a punto de instalar Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25 #, c-format msgid "" "You can add your own source of classification by using the New " "Classification Source button. To edit use the Edit link." msgstr "" "Usted puede agregar su propia fuente de clasificación usando el botón de " "Nueva Fuente de Clasificación. Para editar use el enlace de Editar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11 #, c-format msgid "" "You can also browse through the patron records by clicking on the linked " "letters across the top." msgstr "" "También puede navegar por los registro de socios haciendo clic en las letras " "vinculadas en la parte superior." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "You can also choose how to sort the list" msgstr "" "También puede optar por filtrar lo que se ve por cualquiera de los campos " "visibles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your " "needs." msgstr "" "También puede optar por filtrar lo que se ve por cualquiera de los campos " "visibles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:23 #, c-format msgid "" "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are " "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning " "items." msgstr "" "También puede optar por perdonar todos los cargos por mora de los ítem que " "está devolviendo marcando la casilla 'Perdonar cargos por mora' antes de " "escanear items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:22 #, c-format msgid "" "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy " "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending " "your data to another library" msgstr "" "También puede elegir qué campos que no desea exportar. Esto puede ser útil " "si va a compartir sus datos, puede quitar todos los campos locales antes de " "enviar sus datos a otra biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9 #, c-format msgid "" "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your " "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33 #, c-format msgid "" "You can also define a hard due date for a specific patron category and item " "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so " "that all items of the type defined are due on, before or after the date you " "specify." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20 #, c-format msgid "" "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by " "clicking the 'Schedule' link" msgstr "" "También puede programar informes directamente desde la lista de informes " "almacenados, haciendo clic en el enlace 'Planificar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26 #, c-format msgid "" "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' " "button" msgstr "" "También puede deshacer la importación haciendo clic en botón 'Deshacer " "importación en catálogo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) " "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo " "igual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46 #, c-format msgid "" "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for " "them." msgstr "" "Usted puede asignar categorías específicas para sus bibliotecas agregando " "grupos para ellas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18 #, c-format msgid "You can choose from a series of image collections" msgstr "Usted puede elegir entre una serie de colecciones de imágenes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23 #, c-format msgid "" "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so " "that only that librarian can make changes to the Fund" msgstr "" "Usted puede optar por asignar este fondo a un bibliotecario. Si lo hace, lo " "hará para que sólo este bibliotecario pueda realizar cambios en el Fondo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75 #, c-format msgid "" "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the " "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of " "the form" msgstr "" "Puede optar por crear su propio patrón de numeración eligiendo 'Ninguna de " "las anteriores' y haciendo clic en 'Mostrar/Ocultar patrón avanzado', " "situado en la parte inferior del formulario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16 #, c-format msgid "You can choose to have an image associated with your item type " msgstr "Usted puede elegir el tener una imagen asociada con un tipo de item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5 #, c-format msgid "" "You can define contracts (with a start and end date) and attach it to a " "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you " "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are " "set up with a minimum and maximum yearly amount." msgstr "" "Usted puede definir contratos (con fecha de comienzo y fin) y asociarlos a " "un vendedor. Esto es usado para que al final del año Usted pueda ver cuanto " "gasto en un contrato específico con un vendedor. En algunos lugares, los " "contratos son establecidos con una cantidad mínima o máxima anual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21 #, c-format msgid "" "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the " ""Edit Help" button. This feature has been designed so that library " "workflow and policies can be documented within  Koha. " msgstr "" "Usted puede editar la ayuda en línea a través del cliente administrativo de " "Koha pulsando el botón 'Editar ayuda'. Se ha diseñado esta característica " "para poder documentar dentro de Koha los usos y políticas de la biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "biblio, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se " "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11 #, c-format msgid "" "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the " "title and/or vendor name." msgstr "" "Puede introducir información en uno o ambos campos y puede ingresar " "cualquier parte del título y/o nombre de proveedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34 #, c-format msgid "You can enter item specific discounts when placing an order" msgstr "Usted pueda acceder descuentos específicos del ítem al hacer un pedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24 #, c-format msgid "" "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side " "of the page" msgstr "" "Puede limitar los resultados que ve con el cuadro Filtrar en la parte " "izquierda de la página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19 #, c-format msgid "You can link to a remote image" msgstr "Usted pueda enlazar a una imagen remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "" "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa " "que usted será capaz de decir que para un deriado repetible hay un día que " "va a ser una excepción." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25 #, c-format msgid "" "You can restrict who can order from this fund by choosing either the owner " "or the library from the 'Restrict access to' menu" msgstr "" "Puede restringir quién puede pedir de este fondo eligiendo el propietario o " "la biblioteca del menú 'Restringir acceso a'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top " "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN." msgstr "" "Usted puede buscar suscripciones existentes mediante el cuadro de búsqueda " "en la parte superior de la página. Puede buscar cualquier parte del título " "de la publicación o el ISSN." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will " "be used if none is defined below for a particular item type or category." msgstr "" "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos y " "reservas que se utilizará si no se definen debajo para un tipo de ítem " "determinado o categoría." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66 #, c-format msgid "" "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the " "noissuescharge system preference" msgstr "" "Puede establecer la cantidad para la cual se bloquean los préstamos del " "socio con preferencia del sistema noissuescharge" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19 #, c-format msgid "You can set up record matching rules through the administration area" msgstr "" "Puede configurar reglas de coincidencia de registro a través del área de " "administración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16 #, c-format msgid "" "You can use the Template Description to add additional information about the " "template" msgstr "" "Puede utilizar la descripción de plantillas para agregar información " "adicional acerca de la plantilla" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, crear un nuevo pedido" #. %1$s: errmsgloo.codeType #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, c-format msgid "You cannot transfer items of %s " msgstr "No puede transferir ítems de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "Usted no tiene permiso para para ingresar a esta página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de socio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7 #, c-format msgid "" "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, " "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets." msgstr "" "Usted no necesita utilizar Adquisiciones para agregar ítems al catálogo. El " "módulo de Adquisiciones es usado solo para llevar control de los vendedores " "o proveedores y del gasto realizado sobre vuestro presupuesto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205 #, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "Usted no tiene categorías de socio definidas, o las categorías de socio no " "están configuradas para recibir avisos de retraso." #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) " "antes de usar Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "" "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el " "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, c-format msgid "" "You have entered a User ID that already exists. Please choose another one." msgstr "Introdujo un ID de usuario que ya existe. Por favor elija otro." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "Usted ha realizado cambios a las preferencias el sistema" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You have not accounted for all missing issues." msgstr "Ud. no ha tenido en cuenta todos los ítem desaparecidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto " "significa que si la fecha de vencimiento del carnet es anterior a la fecha " "de vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo " "se establecerá a la fecha de vencimiento del carnet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21 #, c-format msgid "" "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text " "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If " "you want to print fields from the patron record you want to put the field " "names in brackets like so - <firstname>" msgstr "" "Usted tiene la opción de agregar hasta tres líneas de texto a su tarjeta. Su " "texto puede ser texto estático de su elección y/o campos de los registros de " "socio. Si desea imprimir los campos del registro del socio deberá poner los " "nombres de campos entre corchetes tal como - <firstname>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111 #, c-format msgid "" "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new " "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por " "tuberías (|)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, c-format msgid "You must " msgstr "Ud. debe" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You must choose a start date and a subscription length" msgstr "Usted debe elegir una fecha de inicio y una longitud de suscripción" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You must choose or create a biblio" msgstr "Ud. debe elegir o crear un biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:578 #, c-format msgid "You must either :" msgstr "Ud. debe algún:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 msgid "You must enter a date !" msgstr "Usted debe ingresar una fecha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13 #, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "Debe ingresar un término para buscar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "You must select a budget" msgstr "Usted debe seleccionar un presupuesto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 msgid "You must specify a name for this vendor." msgstr "Debe especificar un nombre para este proveedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #, c-format msgid "You searched for " msgstr "Usted buscó" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, c-format msgid "You searched on " msgstr "Usted buscó" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "You seem to have indicated more issues per year than expected.<\\/p>" msgstr "Parece que ha indicado más ejemplares por año de lo esperado.<\\/p>" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "" "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un " "registro existente en su catálogo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15 #, c-format msgid "You will also see that the item is received if you view the basket." msgstr "Usted además verá que el item es recibido si ve la bolsa de libros. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89 #, c-format msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time." msgstr "Se le pedirá si desea crear una orden de compra en este momento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25 #, c-format msgid "" "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, " "this will make it easier than starting from scratch" msgstr "" "A Usted se le pedirá elegir una hoja de trabajo bibliográfica para servir de " "base a su nueva hoja de trabajo, esto hará más fácil el trabajo, no teniendo " "que comenzar desde el principio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11 #, c-format msgid "" "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their " "name to start the hold process." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13 #, c-format msgid "" "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the " "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to " "find the items you want to add to the batch." msgstr "" "Usted será enviado a un lote vacío con un botón de 'Agregar Item' en la " "parte superior de la página. Haciendo click en el link 'Agregar Item' " "abrirá una ventana de búsqueda para que encuentre los items que quieras " "agregar al lote." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90 #, c-format msgid "You will be brought to your new patron" msgstr "Usted será llevado a un nuevo socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "You will be presented with a confirmation message " msgstr "Se le presentará un mensaje de confirmación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28 #, c-format msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import" msgstr "Se le presentará con una confirmación de la importación MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:22 #, c-format msgid "" "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck " "the items you don't want to delete before clicking 'Go.' If the items are " "checked out you will be presented with an error after clicking 'Go' and the " "items will not be deleted." msgstr "" "Se le presentará con una pantalla de confirmación. Desde aquí se puede " "desactivar los ítems que no desea eliminar antes de hacer clic en 'Enviar'. " "Si los ítems están prestados se le presentará un error después de hacer clic " "en 'Enviar' y los ítem no se eliminarán." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of items and next to each one will be a " "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it " "will delete that item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of preferences, some of which can be " "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From " "here you can uncheck the items you don't want to modify before making " "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see " "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form." msgstr "" "Se le presentará con una pantalla de confirmación. Desde aquí se puede " "desactivar los ítems que no desea eliminar antes de hacer clic en 'Enviar'. " "Si los ítems están prestados se le presentará un error después de hacer clic " "en 'Enviar' y los ítem no se eliminarán." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28 #, c-format msgid "" "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary " "details about the item you are ordering" msgstr "" "Se le presentará con un formulario en blanco para rellenar todos los datos " "necesarios sobre el ítem que está pidiendo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13 #, c-format msgid "" "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible " "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the " "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in " "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose " "which fields should be in the final (destination) record." msgstr "" "Se le presentará la vista MARC de ambos registros (cada uno accesible por " "pestañas identificadas con el número propio de esos registros). De forma " "predeterminada el primer registro estará seleccionado, desmarque los campos " "que no desee en el registro final (destino) y luego muevasé a la segunda " "pestaña y seleccione cuales campos deben ir en el registro final (destino)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57 #, c-format msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use." msgstr "Usted no podrá eliminar un atributo si está en uso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26 #, c-format msgid "" "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached " "to it." msgstr "" "Usted no podrá borrar bibliotecas que tengan usuarios o items asociados a " "ellas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30 #, c-format msgid "You will be unable to edit the 'Library code'" msgstr "Usted no podrá editar el 'Código de Biblioteca'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36 #, c-format msgid "" "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this " "menu" msgstr "" "En primer lugar, tendrá que añadir una lista de valores autorizados para que " "aparezca en este menú" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18 #, c-format msgid "" "You will need a layout for both the front and back of your card if you have " "2-sided library cards" msgstr "" "Usted necesitará un diseño para el frente y el reverso de su tarjeta si " "usted tiene tarjetas de biblioteca 2 caras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30 #, c-format msgid "You will need to enter a code and a description." msgstr "Usted necesitará el ingresar un código y una descripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58 #, c-format msgid "" "You will not be able to delete item types that are being used by items " "within your system." msgstr "" "Usted no podrá borrar tipos de items que están siendo usados por items " "dentro de su sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52 #, c-format msgid "" "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but " "you will be able to edit the description for the item." msgstr "" "Usted no podrá editar el código que Usted asignó como 'Tipo de Item', aunque " "Usted podrá editar la descripción de dicho item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9 #, c-format msgid "" "You will note that real names do not appear on the log, only identifying " "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as " "well." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10 #, c-format msgid "" "You will note that records that have already been imported will say so under " "'Status'" msgstr "" "Usted notará que los registros que ya han sido importados así lo dirán en " "'Estado'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21 #, c-format msgid "" "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV." msgstr "" "A Usted entonces se le presentarán tres opciones de descarga: PDF, Excel, y " "CSV." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #, c-format msgid "Young Adult" msgstr "Adulto joven" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:49 #, c-format msgid "" "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the " "'Download' button" msgstr "" "Sus perfiles CSV aparecerán en la lista de exportación o en el menú del " "carrito bajo el botón 'Descargar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:80 #, c-format msgid "Your Cart" msgstr "Su canasta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1 #, c-format msgid "Your Cart " msgstr "Su bolsa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9 #, c-format msgid "" "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a " "template for your patron records. If you would like to create the file " "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as " "the header row:" msgstr "" #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1 #, c-format msgid "Your List : %s " msgstr "Su lista: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333 #, c-format msgid "Your Lists" msgstr "Sus listas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "Your Lists:" msgstr "Sus listas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #, c-format msgid "Your Message: " msgstr "Su mensaje:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33 #, c-format msgid "Your added items will appear above the add form once submitted" msgstr "" "Sus ítems agregados aparecerán encima del formulario una vez enviado el " "formulario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "Su canasta está vacía" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "Su carro está vacío" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91 #, c-format msgid "" "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the " "printing or further modification." msgstr "" "Su orden llenada sera listada en la página de agrupación de pedidos para su " "impresión o posterior modificación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17 #, c-format msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Su descarga comenzará automáticamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:35 #, c-format msgid "" "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib " "record display." msgstr "" "Sus items aparecerán adicionalmente, debajo de los detalles bibliográficos " "en el despliegue de los registros bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134 #, c-format msgid "" "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values" msgstr "Su nueva categoría y valor aparecerán en la lista valores autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45 #, c-format msgid "Your new item type will now appear on the list" msgstr "Su nuevo tipo de item aparecerá ahora en la lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "Su notificación ha sido enviada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52 #, c-format msgid "" "Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of " "Perl (at least Version 5.006001)." msgstr "" "Su versión de Perl parece ser obsoleta. Por favor, actualice a una versión " "más reciente de Perl (por lo menos la versión 5.006001)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617 #, c-format msgid "Your report has been saved" msgstr "Su informe ha sido guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9 #, c-format msgid "" "Your suggestions will be sorted into three categories: Accepted, Pending, " "and Rejected. Each accepted or rejected suggestion will show the name of the " "librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting " "or rejecting it (found under 'Status')." msgstr "" "Sus sugerencias serán clasificadas en tres categorías: aceptada, pendiente y " "rechazada. Cada propuesta aceptada o rechazada mostrará el nombre del " "bibliotecario que administró la sugerencia y la razón que dio para aceptar o " "rechazar la misma (que se encuentra en 'Estado')." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98 #, c-format msgid "Z39.50 Client Targets" msgstr "Servidores Z39.50" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284 #, c-format msgid "Z39.50 Search" msgstr "Búsqueda Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70 #, c-format msgid "Z39.50 Search Points" msgstr "Puntos de búsqueda Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237 #, c-format msgid "Z39.50 Server Added" msgstr "Servidor Z39.50 agregado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264 #, c-format msgid "Z39.50 Server Deleted" msgstr "Servidor Z39.50 eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:49 #, c-format msgid "Z39.50 Server Search:" msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99 #, c-format msgid "Z39.50 Server: " msgstr "Servidor Z39.50:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, c-format msgid "Z39.50 Servers" msgstr "Servidores Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #, c-format msgid "Z39.50 Servers Administration" msgstr "Administración de Servidores Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #, c-format msgid "Z3950 Search Results" msgstr "Resultados de Búsqueda Z3950" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247 #, c-format msgid "Zach Sim" msgstr "Zach Sim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "Versión de Zebra:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 #, c-format msgid "Zeno Tajoli" msgstr "Zeno Tajoli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan" msgstr "Zenón Tajoli, Gozzetti Pietro y Paolo Pozzan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107 #, c-format msgid "Zip Code" msgstr "Código Postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14 #, c-format msgid "Zip up the text file and the image files" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 #, c-format msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Código Postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #, c-format msgid "Zip/Postal Code: " msgstr "Código Postal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140 #, c-format msgid "Zip/Postal code" msgstr "Código Postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, c-format msgid "Zip/Postal code: " msgstr "Código Postal:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40 #, c-format msgid "[" msgstr "[" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165 #, c-format msgid "[ %s ] " msgstr "[ %s ] " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75 #, c-format msgid "[ ? ]" msgstr "[ ? ]" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5 msgid "[ New List ]" msgstr "[ Nueva lista ]" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 #, fuzzy msgid "[ editColDescription %]" msgstr "[% description |html %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137 #, c-format msgid "[ hide ]" msgstr "[ ocultar ]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140 #, c-format msgid "[ show a column ]" msgstr "[mostrar una columna]" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]" msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]" #. INPUT type=text name=time #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]" msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]" #. INPUT type=text name=time2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]" msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]" #. INPUT type=text name=enrolmentperiod #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]" msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]" #. INPUT type=text name=dateofbirth #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]" msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]" #. INPUT type=text name=firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]" msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 msgid "[% authtypetext |html %]" msgstr "[% authtypetext |html %]" #. INPUT type=text name=barcode_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398 msgid "[% barcode_llx |html %]" msgstr "[% barcode_llx |html %]" #. INPUT type=text name=barcode_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402 msgid "[% barcode_lly |html %]" msgstr "[% barcode_lly |html %]" #. INPUT type=text name=borname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 msgid "[% borname |html %]" msgstr "[% borname |html %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 #, fuzzy msgid "" "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])" msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" #. INPUT type=text name=branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94 msgid "[% branch_name |html %]" msgstr "[% branch_name |html %]" #. INPUT type=text name=branchaddress1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114 msgid "[% branchaddress1 |html %]" msgstr "[% branchaddress1 |html %]" #. INPUT type=text name=branchaddress2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115 msgid "[% branchaddress2 |html %]" msgstr "[% branchaddress2 |html %]" #. INPUT type=text name=branchaddress3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 msgid "[% branchaddress3 |html %]" msgstr "[% branchaddress3 |html %]" #. INPUT type=text name=branchcity #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117 msgid "[% branchcity |html %]" msgstr "[% branchcity |html %]" #. INPUT type=text name=branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85 msgid "[% branchcode |html %]" msgstr "[% branchcode |html %]" #. INPUT type=text name=branchcountry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 msgid "[% branchcountry |html %]" msgstr "[% branchcountry |html %]" #. INPUT type=text name=branchemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 msgid "[% branchemail |html %]" msgstr "[% branchemail |html %]" #. INPUT type=text name=branchfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 msgid "[% branchfax |html %]" msgstr "[% branchfax |html %]" #. INPUT type=text name=branchip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 msgid "[% branchip |html %]" msgstr "[% branchip |html %]" #. INPUT type=text name=branchnotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 msgid "[% branchnotes |html %]" msgstr "[% branchnotes |html %]" #. INPUT type=text name=branchphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 msgid "[% branchphone |html %]" msgstr "[% branchphone |html %]" #. INPUT type=text name=branchstate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 msgid "[% branchstate |html %]" msgstr "[% branchstate |html %]" #. INPUT type=text name=branchurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 msgid "[% branchurl |html %]" msgstr "[% branchurl |html %]" #. INPUT type=text name=branchzip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 msgid "[% branchzip |html %]" msgstr "[% branchzip |html %]" #. INPUT type=text name=categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294 msgid "[% categorycode |html %]" msgstr "[% categorycode |html %]" #. INPUT type=text name=categoryname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299 msgid "[% categoryname |html %]" msgstr "[% categoryname |html %]" #. INPUT type=text name=city_country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79 #, fuzzy msgid "[% city_country |html %]" msgstr "[% branchcountry |html %]" #. INPUT type=text name=city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67 msgid "[% city_name |html %]" msgstr "[% city_name |html %]" #. INPUT type=text name=city_state #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71 #, fuzzy msgid "[% city_state |html %]" msgstr "[% city_name |html %]" #. INPUT type=text name=codedescription #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303 msgid "[% codedescription |html %]" msgstr "[% codedescription |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279 msgid "[% component.length |html %]" msgstr "[% component.length |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272 msgid "[% component.offset |html %]" msgstr "[% component.offset |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265 msgid "[% component.subfields |html %]" msgstr "[% component.subfields |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258 msgid "[% component.tag |html %]" msgstr "[% component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 msgid "[% description |html %]" msgstr "[% description |html %]" #. INPUT type=text name=explanation #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 msgid "[% explanation |html %]" msgstr "[% explanation |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229 msgid "[% field_1_font_size |html %]" msgstr "[% field_1_font_size |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246 msgid "[% field_1_llx |html %]" msgstr "[% field_1_llx |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250 msgid "[% field_1_lly |html %]" msgstr "[% field_1_lly |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213 msgid "[% field_1_text |html %]" msgstr "[% field_1_text |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281 msgid "[% field_2_font_size |html %]" msgstr "[% field_2_font_size |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298 msgid "[% field_2_llx |html %]" msgstr "[% field_2_llx |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302 msgid "[% field_2_lly |html %]" msgstr "[% field_2_lly |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265 msgid "[% field_2_text |html %]" msgstr "[% field_2_text |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333 msgid "[% field_3_font_size |html %]" msgstr "[% field_3_font_size |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350 msgid "[% field_3_llx |html %]" msgstr "[% field_3_llx |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354 msgid "[% field_3_lly |html %]" msgstr "[% field_3_lly |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317 msgid "[% field_3_text |html %]" msgstr "[% field_3_text |html %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" #. INPUT type=text name=font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156 msgid "[% font_size |html %]" msgstr "[% font_size |html %]" #. INPUT type=text name=format_string #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104 msgid "[% format_string |html %]" msgstr "[% format_string |html %]" #. INPUT type=text name=frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164 msgid "[% frameworktext |html %]" msgstr "[% frameworktext |html %]" #. INPUT type=text name=image_1_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462 msgid "[% image_1_Dx |html %]" msgstr "[% image_1_Dx |html %]" #. INPUT type=text name=image_1_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466 msgid "[% image_1_Tx |html %]" msgstr "[% image_1_Tx |html %]" #. INPUT type=text name=image_1_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470 msgid "[% image_1_Ty |html %]" msgstr "[% image_1_Ty |html %]" #. INPUT type=text name=image_2_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512 msgid "[% image_2_Dx |html %]" msgstr "[% image_2_Dx |html %]" #. INPUT type=text name=image_2_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516 msgid "[% image_2_Tx |html %]" msgstr "[% image_2_Tx |html %]" #. INPUT type=text name=image_2_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520 msgid "[% image_2_Ty |html %]" msgstr "[% image_2_Ty |html %]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag" msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Haga clic par expandir esta etiqueta" #. INPUT type=text name=liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113 msgid "[% liblibrarian |html %]" msgstr "[% liblibrarian |html %]" #. INPUT type=text name=libopac #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 msgid "[% libopac |html %]" msgstr "[% libopac |html %]" #. INPUT type=text name=value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 msgid "[% loo.value |html %]" msgstr "[% loo.value |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239 msgid "[% matchpoint.index |html %]" msgstr "[% matchpoint.index |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 msgid "[% matchpoint.score |html %]" msgstr "[% matchpoint.score |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438 msgid "[% norm.norm |html %]" msgstr "[% norm.norm |html %]" #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 msgid "[% recycle_loo.value |html %]" msgstr "[% recycle_loo.value |html %]" #. INPUT type=text name=road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84 msgid "[% road_type |html %]" msgstr "[% road_type |html %]" #. INPUT type=text name=shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "[% shelfname |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386 msgid "[% src_component.length |html %]" msgstr "[% src_component.length |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379 msgid "[% src_component.offset |html %]" msgstr "[% src_component.offset |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372 msgid "[% src_component.subfields |html %]" msgstr "[% src_component.subfields |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365 msgid "[% src_component.tag |html %]" msgstr "[% src_component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430 msgid "[% tgt_component.length |html %]" msgstr "[% tgt_component.length |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423 msgid "[% tgt_component.offset |html %]" msgstr "[% tgt_component.offset |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]" msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409 msgid "[% tgt_component.tag |html %]" msgstr "[% tgt_component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=threshold #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220 msgid "[% threshold |html %]" msgstr "[% threshold |html %]" #. INPUT type=text name=title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76 msgid "[% title |html %]" msgstr "[% title |html %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205 msgid "[% total | format('%.2f') %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_any #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60 msgid "[% value_any |html %]" msgstr "[% value_any |html %]" #. INPUT type=text name=value_main #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48 msgid "[% value_main |html %]" msgstr "[% value_main |html %]" #. INPUT type=text name=value_mainstr #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36 msgid "[% value_mainstr |html %]" msgstr "[% value_mainstr |html %]" #. %1$s: IF borrower #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1 #, c-format msgid "" "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a " "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 #, c-format msgid "[Clear All]" msgstr "[Limpiar todos los campos]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635 #, c-format msgid "[Delete]" msgstr "[Suprimir]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #, c-format msgid "[Edit Item]" msgstr "[Editar item]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #, c-format msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Menos opciones]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[Más opciones]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268 #, c-format msgid "[New search]" msgstr "[Nueva Búsqueda]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230 #, c-format msgid "[Select All]" msgstr "[Seleccionar todo]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #, c-format msgid "[cancel manual history]" msgstr "[cancelar historia manual]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327 #, c-format msgid "[clear]" msgstr "[limpiar]" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "\\t* Field " msgstr "\\t* Campo" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485 #, c-format msgid "]%s " msgstr "]%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( overdueloo.phone ) #. %3$s: overdueloo.phone #. %4$s: ELSIF ( overdueloo.mobile ) #. %5$s: overdueloo.mobile #. %6$s: ELSIF ( overdueloo.phonepro ) #. %7$s: overdueloo.phonepro #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120 #, c-format msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s" msgstr "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( other_items_loo.wthdrawn ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan ) #. %13$s: other_items_loo.notforloan #. %14$s: END #. %15$s: other_items_loo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558 #, c-format msgid "" "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %" "s%s%s (%s)" msgstr "" "]%s %s(Retirado)%s %s(Perdido)%s %s(Dañado)%s %s(En tránsito)%s %s" "(Reservado)%s %s%s%s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: onloan_items_loo.count #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue #. %5$s: END #. %6$s: onloan_items_loo.due_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #, c-format msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s" msgstr "]%s (%s%s, %s vencido hace tiempo%s) fecha de vencimiento: %s" #. %1$s: END #. %2$s: available_items_loo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #, c-format msgid "]%s (%s)" msgstr "]%s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #, c-format msgid "^ Ikke angitt" msgstr "^ Ikke angitt" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #, c-format msgid "a - Analytic (component part)" msgstr "a - Analítica (parte componente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "a - Language materials, printed" msgstr "a- Material de idioma, impreso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13 #, c-format msgid "a - Permanent location" msgstr "a - Permanent location" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187 #, c-format msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)" msgstr "a - UCS/Unicode (auto-llenado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #, c-format msgid "a - autobiography" msgstr "a- autobiografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #, c-format msgid "a - bibliography" msgstr "a- bibliografí­a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #, c-format msgid "a - currently published continuing resource" msgstr "a- recurso continua publicado actualmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #, c-format msgid "a - fiction" msgstr "a- ficción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #, c-format msgid "a - illustrations" msgstr "a- ilustraciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #, c-format msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument" msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #, c-format msgid "a Antatt/forventet utgivelsesÃ¥r i pos. 7-10" msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #, c-format msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)" msgstr "un material cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #, c-format msgid "a Tekstlig materiale" msgstr "un material textual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #, c-format msgid "a- AACR 2" msgstr "a- AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #, c-format msgid "a- Appropriate" msgstr "a- Apropiado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #, c-format msgid "a- Archival" msgstr "a- De archivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #, c-format msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "a- Componente autónomo o semi-autónomo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #, c-format msgid "a- Differentiated personal name" msgstr "a- Nombre personal diferenciado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #, c-format msgid "a- Earlier rules" msgstr "a- Reglas iniciales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #, c-format msgid "a- Established heading" msgstr "a- Cabecera establecida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #, c-format msgid "a- Fully established" msgstr "a- Plenamente establecida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:396 #, c-format msgid "a- ISO transliteration scheme" msgstr "a- Esquema ISO de transliteración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #, c-format msgid "a- Increase in encoding level" msgstr "a- Aumento en nivel de codificación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #, c-format msgid "a- International standard" msgstr "a- Estándar internacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material" msgstr "a- Material del lenguaje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #, c-format msgid "a- Language material (monography)" msgstr "a- Material de lenguaje (monografía)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #, c-format msgid "a- Library of Congress Subject Headings" msgstr "a- Cabeceras temáticas de Library of Congress" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #, c-format msgid "a- Monographic component part" msgstr "a- Parte de serie monográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #, c-format msgid "a- Monographic series" msgstr "a- Series monográficas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #, c-format msgid "a- Numbered" msgstr "a- Numerado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #, c-format msgid "a- Record can be used" msgstr "a- El registro puede ser usado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #, c-format msgid "a- Serial component part" msgstr "a- Parte de componente periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #, c-format msgid "a- Set" msgstr "a- Conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #, c-format msgid "a- Topical" msgstr "a- Tópico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #, c-format msgid "a- Tracings are consistent with the heading" msgstr "a- Los trazados son coherentes con el título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #, c-format msgid "a- UCS/Unicode" msgstr "a- UCS/Unicode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #, c-format msgid "a- collage" msgstr "a- collage" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:294 #, c-format msgid "a- federal/national" msgstr "a- federal/nacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #, c-format msgid "a- juvenile, general" msgstr "a- juvenil, general" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #, c-format msgid "a- juvenile, general " msgstr "a- juvenil, general" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #, c-format msgid "a- no adjustment" msgstr "a- sin ajuste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #, c-format msgid "aa- architectural drawing" msgstr "aa- dibujo arquitectónico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:80 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1619 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #, c-format msgid "ab- item cover" msgstr "ab- cubierta del ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2213 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674 #, c-format msgid "abcd35" msgstr "abcd35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681 #, c-format msgid "abcde35" msgstr "abcde35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118 #, c-format msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132 #, c-format msgid "abcdefghklmnoprstu4" msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174 #, c-format msgid "abcdeqnp" msgstr "abcdeqnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459 #, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96 #, c-format msgid "abcdq" msgstr "abcdq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:160 #, c-format msgid "abcdu" msgstr "abcdu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910 #, c-format msgid "abce" msgstr "abce" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:280 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763 #, c-format msgid "abcq" msgstr "abcq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215 #, c-format msgid "abcx3" msgstr "abcx3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:20 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:36 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:36 #, c-format msgid "abfghk" msgstr "abfghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86 #, c-format msgid "abfgk" msgstr "abfgk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375 #, c-format msgid "abj" msgstr "abj" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666 #, c-format msgid "abje" msgstr "abje" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, c-format msgid "abstract" msgstr "resumen" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #, c-format msgid "abstract or summary" msgstr "extracto o resumen" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:579 #, c-format msgid "abvxyz" msgstr "abvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144 #, c-format msgid "abx" msgstr "abx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #, c-format msgid "ac- sticker" msgstr "ac- adhesivo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892 #, c-format msgid "access" msgstr "acceso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "accompanying material" msgstr "material adjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224 #, c-format msgid "account has expired" msgstr "cuenta ha caducado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147 #, c-format msgid "acdefghklnpqstu4" msgstr "acdefghklnpqstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #, c-format msgid "acetate" msgstr "acetato" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:300 #, c-format msgid "acg" msgstr "acg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #, c-format msgid "acoustic" msgstr "acústico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75 #, c-format msgid "acquisition " msgstr "adquisición" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #, c-format msgid "acrylics" msgstr "acrílicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "active" msgstr "activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #, c-format msgid "ad- poster" msgstr "ad- póster" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid "add a library" msgstr "agregar una biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid "add a patron category" msgstr "agregar una categoría de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162 #, c-format msgid "adfghklmnoprst" msgstr "adfghklmnoprst" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:407 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948 #, c-format msgid "adolescent" msgstr "adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951 #, c-format msgid "adult" msgstr "adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #, c-format msgid "advertising texts" msgstr "textos publicitarios" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177 #, c-format msgid "ae" msgstr "ae" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #, c-format msgid "ae- postcard" msgstr "ae- postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #, c-format msgid "aerial" msgstr "aéreo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #, c-format msgid "af- greetings card" msgstr "af- tarjeta postal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116 #, c-format msgid "afghk" msgstr "afghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120 #, c-format msgid "afgk" msgstr "afgk" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "after %s days." msgstr "después de %s días." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #, c-format msgid "ag- chart" msgstr "ag- carta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 #, c-format msgid "again)" msgstr "nuevamente)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( error ) #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, c-format msgid "again. %s %s%s " msgstr "de nuevo. %s %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932 #, c-format msgid "agrt" msgstr "agrt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #, c-format msgid "ah- playing cards" msgstr "ah- naipes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #, c-format msgid "ai- flash card" msgstr "ai- tarjeta flash" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #, c-format msgid "air" msgstr "aire" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #, c-format msgid "air brush" msgstr "aerógrafo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #, c-format msgid "aj- ephemera" msgstr "aj- efímera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #, c-format msgid "algraphy" msgstr "algrafía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #, c-format msgid "all" msgstr "todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "" "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "all frameworks" msgstr "todas las hojas de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50 #, c-format msgid "all libraries, all patron types, all item types" msgstr "" "todas las bibliotecas, todos los tipos de socio, todos los tipos de item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49 #, c-format msgid "all libraries, all patron types, same item type" msgstr "todas las bibliotecas, todos los tipos de socio, mismo tipo de item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48 #, c-format msgid "all libraries, same patron type, all item types" msgstr "todas las bibliotecas, mismo tipo de socio, todos los tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47 #, c-format msgid "all libraries, same patron type, same item type" msgstr "todas las bibliotecas, mismo tipo de socio, mismo tipo de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "" "todos los subcampos de cada etiqueta estan en la misma pestaña (o ignore)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #, c-format msgid "allegory" msgstr "alegoría" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170 #, c-format msgid "allocated" msgstr "asignado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:59 #, c-format msgid "" "allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are " "implemented. They are the following: " msgstr "" "le permite seleccionar entre 19 condiciones posibles de visibilidad, 17 de " "las cuales están implementadas. Son las siguientes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "tiene una reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9 #, c-format msgid "already have an associated fine (type "FU")." msgstr "ya tiene una multa asociada (tipo "FU")" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "already in your cart" msgstr "ya en su carro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #, c-format msgid "an- calendar" msgstr "an- calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #, c-format msgid "anaglyphic" msgstr "anaglífico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #, c-format msgid "anamorphic" msgstr "anamórfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #, c-format msgid "anamorphic (wide screen)" msgstr "anamórfico (pantalla ancha)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64 #, c-format msgid "and" msgstr "y" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "and " msgstr "y" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #, c-format msgid "and has been returned." msgstr "y ha sido devuelto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "and is issued every " msgstr "y es prestado cada" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, c-format msgid "and removed from batch %s. " msgstr "y se retirarán del proceso de lotes %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (items)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #, c-format msgid "angular scale" msgstr "escala angular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #, c-format msgid "animation" msgstr "animación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #, c-format msgid "animation and live action" msgstr "animación y acción en vivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #, c-format msgid "annual" msgstr "anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #, c-format msgid "anthem " msgstr "himno" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, c-format msgid "any" msgstr "cualquiera" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #, c-format msgid "aperture card" msgstr "tarjeta de apertura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #, c-format msgid "approved" msgstr "aprobado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2130 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1529 #, c-format msgid "aqdc" msgstr "aqdc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #, c-format msgid "aquatint" msgstr "aguatinta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7 #, c-format msgid "are still checked out," msgstr "están todavía prestados," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #, c-format msgid "aria" msgstr "aria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:510 #, c-format msgid "armadillo" msgstr "armadillo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #, c-format msgid "arms" msgstr "brazos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517 #, c-format msgid "art original" msgstr "arte original" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523 #, c-format msgid "art reproduction" msgstr "reproducción de arte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #, c-format msgid "artefacts" msgstr "artefactos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #, c-format msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc." msgstr "como suplemento separado de una revista, monografía, etcétera." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #, c-format msgid "as- place card" msgstr "as- tarjeta de ubicación" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472 #, c-format msgid "at" msgstr "en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158 #, c-format msgid "at : " msgstr "en :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "at current library " msgstr "en la biblioteca actual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127 #, c-format msgid "at least 1 branch defined" msgstr "al menos 1 sede definida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #, c-format msgid "at least 1 branch must be defined" msgstr "al menos 1 sede debe definirse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #, c-format msgid "at the library : " msgstr "en la biblioteca: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #, c-format msgid "atlas" msgstr "atlas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #, c-format msgid "atlas including loose-leaf published atlas" msgstr "atlas incluyendo hojas sueltas de un atlas publicado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #, c-format msgid "au- santino" msgstr "au- santino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15 #, c-format msgid "aud:a Easy" msgstr "aud:a Fácil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:16 #, c-format msgid "aud:c Juvenile" msgstr "aud:c Juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17 #, c-format msgid "aud:d Young adult" msgstr "aud:d Adulto joven" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:18 #, c-format msgid "aud:e Adult" msgstr "aud:e Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "authorised_value" msgstr "authorised_value" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "autobiografía" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "available" msgstr "disponible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419 #, c-format msgid "azimuthal equal area" msgstr "azimutal de igual área" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:409 #, c-format msgid "azimuthal equidistant" msgstr "azimutal equidistante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:429 #, c-format msgid "azimuthal, other known specific type" msgstr "azimutal, otros de tipo específico conocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:424 #, c-format msgid "azimuthal, specific type unknown" msgstr "azimutal, de tipo especifico desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #, c-format msgid "b - Language materials, manuscript" msgstr "b- Material de lenguaje, manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14 #, c-format msgid "b - Shelving location" msgstr "b - Ubicación de estantería:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #, c-format msgid "b - catalogue" msgstr "b- catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #, c-format msgid "b - continuing resource no longer being published" msgstr "b- recurso continuo que no se publica más" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #, c-format msgid "b - drama" msgstr "b- drama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #, c-format msgid "b - individual biography" msgstr "b- biografía individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #, c-format msgid "b - maps" msgstr "b- mapas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #, c-format msgid "b Manuskripter (kap.4)" msgstr "b Manuskripter (kap.4)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #, c-format msgid "b Serieanalytt" msgstr "b Serieanalytt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #, c-format msgid "b- AACR 1" msgstr "b- AACR 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #, c-format msgid "b- English and French" msgstr "b- Inglés y francés" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #, c-format msgid "b- Form" msgstr "b- Formulario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #, c-format msgid "b- LC subject headings for children's literature" msgstr "b- LC temas de literatura infantil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #, c-format msgid "b- Memorandum" msgstr "b- Memorándum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #, c-format msgid "b- Multipart item" msgstr "b- ítem multiparte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #, c-format msgid "b- National standard" msgstr "b- Estándard nacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #, c-format msgid "b- Not appropriate" msgstr "b- No apropiado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #, c-format msgid "b- Part with independent title" msgstr "b- parte con título independiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #, c-format msgid "b- Record is being updated" msgstr "b- El registro está siendo actualizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #, c-format msgid "b- Serial component part" msgstr "b- Parte de componente periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #, c-format msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" msgstr "b- Trazados no necesariamente consistentes con la cabecera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #, c-format msgid "b- Undifferentiated personal name" msgstr "b- Nombre personal indiferenciado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #, c-format msgid "b- Unnumbered" msgstr "b- No numerado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #, c-format msgid "b- Untraced reference" msgstr "b- Referencia sin rastros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #, c-format msgid "b- adjusted but without grid system" msgstr "b- ajustado pero sin grilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #, c-format msgid "b- drawing" msgstr "b- dibujo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:401 #, c-format msgid "b- other" msgstr "b- otro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #, c-format msgid "b- pre-primary, ages 0-5" msgstr "b- preescolar, edad 0-5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:299 #, c-format msgid "b- state/province" msgstr "b- estado/provincia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600 #, c-format msgid "ba" msgstr "ba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #, c-format msgid "ba- Latin" msgstr "ba- Latín" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #, c-format msgid "ballad" msgstr "balada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #, c-format msgid "ballet" msgstr "ballet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #, c-format msgid "basalt" msgstr "basalto" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73 #, c-format msgid "basket" msgstr "canasta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282 #, c-format msgid "batch_upload_patron_images " msgstr "batch_upload_patron_images " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #, c-format msgid "bathymetry - isolines" msgstr "batimetría - isolineas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #, c-format msgid "bathymetry - soundings" msgstr "batimetría - sondeos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2263 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "be installed before you may continue." msgstr "será instalado antes de que continúe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, c-format msgid "be less than 500KB. " msgstr "ser menos de 500KB." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" "deben estar rellenados con ceros, por ejemplo '01/02/2008'. De manera " "alternativa, se pueden ingresar las fechas en formato ISO, por ejemplo, " "'2010-10-28'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576 #, c-format msgid "because fine balance is " msgstr "porque el balance de multas es" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569 #, c-format msgid "below" msgstr "debajo" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #, c-format msgid "biblio %s" msgstr "biblio %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio y biblionumber" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "bibliografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "biblioitems.itemtype definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #, c-format msgid "biennial (every two years)" msgstr "bienal (cada dos años)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #, c-format msgid "bimonthly (every two months)" msgstr "bimestral (cada dos meses)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26 #, c-format msgid "bio:b Biography" msgstr "bio:b Bibliografía" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #, c-format msgid "biography" msgstr "biografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #, c-format msgid "biography of arranger or transcriber" msgstr "biografía del arreglador o transcriptor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #, c-format msgid "biography of composer" msgstr "biografía del compositor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #, c-format msgid "biography of performer or history of ensemble" msgstr "biografía del interprete o reseña histórica del conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #, c-format msgid "biweekly (every two weeks)" msgstr "quincenal (cada dos semanas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #, c-format msgid "black and white" msgstr "blanco y negro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #, c-format msgid "black chalk" msgstr "tiza negra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #, c-format msgid "black-and-white" msgstr "blanco y negro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #, c-format msgid "blue or green strip" msgstr "cinta azul o verde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #, c-format msgid "bluegrass" msgstr "bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #, c-format msgid "blues" msgstr "blues" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:59 #, c-format msgid "borrow " msgstr "prestar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, " "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, " "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, " "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, " "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, " "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, " "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, " "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, " "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, " "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, " "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes" msgstr "" "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', " "'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', 'zipcode', 'country', " "'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', " "'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', " "'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', " "'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', " "'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', " "'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', " "'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', " "'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', " "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', " "'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', " "'smsalertnumber', 'patron_attributes' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43 #, c-format msgid "borrowers " msgstr "socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #, c-format msgid "bound into a journal, monograph, etc." msgstr "vinculado en una revista, monografía, etcétera." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #, c-format msgid "bound with one or more others" msgstr "vinculado con uno o más de los otros" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:814 #, c-format msgid "braille" msgstr "braille" #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70 msgid "branch" msgstr "sede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121 #, c-format msgid "branch not defined" msgstr "sede no definida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "branches" msgstr "sedes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "cartulina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #, c-format msgid "broken back" msgstr "espalda rota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #, c-format msgid "bronze" msgstr "bronce" #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63 msgid "budget" msgstr "presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178 #, c-format msgid "budget_add_del " msgstr "budget_add_del" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183 #, c-format msgid "budget_manage " msgstr "budget_manage" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188 #, c-format msgid "budget_modify " msgstr "budget_modify" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #, c-format msgid "burin engraving" msgstr "grabado buril" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:516 #, c-format msgid "butterfly" msgstr "mariposa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75 #, c-format msgid "by" msgstr "por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #, c-format msgid "by " msgstr " por " #. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19 #, c-format msgid "by %s" msgstr "por %s" #. %1$s: books_loo.author #. %2$s: IF ( books_loo.notes ) #. %3$s: books_loo.notes #. %4$s: END #. %5$s: IF ( books_loo.isbn ) #. %6$s: books_loo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( books_loo.issn ) #. %9$s: books_loo.issn #. %10$s: END #. %11$s: IF ( books_loo.publishercode ) #. %12$s: books_loo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( books_loo.publicationyear ) #. %15$s: books_loo.publicationyear #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #, c-format msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s " msgstr "por %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s " #. %1$s: XISBN.author #. %2$s: XISBN.copyrightdate #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) #. %4$s: XISBN.publishercode #. %5$s: IF ( XISBN.place ) #. %6$s: XISBN.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %9$s: XISBN.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) #. %12$s: XISBN.editionstatement #. %13$s: END #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability ) #. %15$s: XISBN.editionresponsability #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF ( XISBN.pages ) #. %19$s: END #. %20$s: XISBN.pages #. %21$s: IF ( XISBN.illus ) #. %22$s: XISBN.illus #. %23$s: END #. %24$s: IF ( XISBN.size ) #. %25$s: END #. %26$s: XISBN.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #, c-format msgid "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " msgstr "" "por %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %" "s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #, c-format msgid "by active remote sensing techniqu" msgstr "por técnicas de teledetección activas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #, c-format msgid "by active remote sensing techniques" msgstr "por técnicas de teledetección activas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #, c-format msgid "by computer" msgstr "por computadora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #, c-format msgid "by hand" msgstr "a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #, c-format msgid "by passive remote sensing techniques" msgstr "por técnicas de teledetección pasivas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "" "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de " "San Olaf." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #, c-format msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" msgstr "c - Colección - ítem bibliográfico que es una colección construida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #, c-format msgid "c - Corrected or updated record" msgstr "c- Registro corregido o actualizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #, c-format msgid "c - Corrected record" msgstr "c- Registro corregido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #, c-format msgid "c - Music scores, printed" msgstr "c - Partitura musical, impresa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #, c-format msgid "c - collective biography" msgstr "c- biografía colectiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #, c-format msgid "c - continuing resource of unknown status" msgstr "c- recurso continuo de estado desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #, c-format msgid "c - essays" msgstr "c - ensayos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #, c-format msgid "c - index" msgstr "c - índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #, c-format msgid "c - portraits" msgstr "c - retratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #, c-format msgid "c Maskinlesbar fil" msgstr "c Maskinlesbar fil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "c Musikktrykk (kap.5)" msgstr "c Musikktrykk (kap.5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #, c-format msgid "c Rettet post" msgstr "c Rettet post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #, c-format msgid "c Samling" msgstr "c Samling" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #, c-format msgid "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14" msgstr "" "c Año de lanzamiento en pos. 7-10 años y derecho de autor en pos. 11-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #, c-format msgid "c- AACR 2" msgstr "c- AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #, c-format msgid "c- Chronological" msgstr "c- Cronológico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #, c-format msgid "c- Collection" msgstr "c- Colección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #, c-format msgid "c- Cooperative cataloging program" msgstr "c- Programa de catalogación cooperativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #, c-format msgid "c- Corrected or revised" msgstr "c- Corregido o revisado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #, c-format msgid "c- Medical Subject Headings" msgstr "c- Temas Médicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #, c-format msgid "c- Multilocal" msgstr "c- Multilocal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #, c-format msgid "c- National library association standard" msgstr "c- Estándard de asociación de bibliotecas nacionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #, c-format msgid "c- Notated music" msgstr "c- Música notada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #, c-format msgid "c- Numbering varies" msgstr "c- Numeraciones varias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #, c-format msgid "c- Part with dependent title" msgstr "c- Parte con título dependiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #, c-format msgid "c- Provisional" msgstr "c- Provisional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #, c-format msgid "c- Series-like phrase" msgstr "c- Frase tipo periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #, c-format msgid "c- Traced reference" msgstr "c- Referencia rastreada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #, c-format msgid "c- adjusted with grid system" msgstr "c- ajustado con sistema de grillas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:304 #, c-format msgid "c- county/department" msgstr "c- condado/departamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #, c-format msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes" msgstr "c- transliteraciones múltiples: ISO u otros esquemas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #, c-format msgid "c- painting" msgstr "c- pintura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:245 #, c-format msgid "c- primary, ages 5-10" msgstr "c- primario, edad 5-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595 #, c-format msgid "ca- Cyrillic" msgstr "ca- Cirílico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #, c-format msgid "calendar" msgstr "calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #, c-format msgid "camaiu" msgstr "claroscuro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "" "can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value " "category, or " msgstr "" "se puede omitir si no corresponde. Si contiene un valor autorizado de " "categoría, o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #, c-format msgid "canon" msgstr "canon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #, c-format msgid "cantata" msgstr "cantata" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #, c-format msgid "canvas" msgstr "lienzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #, c-format msgid "canzona" msgstr "canzona" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #, c-format msgid "cardboard" msgstr "cartulina" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "cartulina/cartón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #, c-format msgid "carol" msgstr "carol" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 #, c-format msgid "cartographic" msgstr "cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "historietas o cómics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #, c-format msgid "casein" msgstr "caseína" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:345 #, c-format msgid "catalog" msgstr "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32 #, c-format msgid "catalogue " msgstr "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #, c-format msgid "catechism" msgstr "catequismo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "categorycode" msgstr "categorycode" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1942 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159 #, c-format msgid "cdnp" msgstr "cdnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952 #, c-format msgid "celestial globe" msgstr "globo celeste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #, c-format msgid "ceramic" msgstr "cerámica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #, c-format msgid "chalk" msgstr "tiza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #, c-format msgid "chance composition / aleatoric music" msgstr "composición al azar / música aleatoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #, c-format msgid "chanson, polyphonic" msgstr "chanson, polifónicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #, c-format msgid "chant, christian" msgstr "canto, cristiano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #, c-format msgid "chant, non christian" msgstr "canto, no cristiano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #, c-format msgid "characters" msgstr "caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:547 #, c-format msgid "chart" msgstr "mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #, c-format msgid "charts" msgstr "mapas" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152 msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235 #, c-format msgid "check_expiration " msgstr "check_expiration" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #, c-format msgid "chiaroscuro woodcut" msgstr "grabado en madera claroscuro" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "niños (9-14)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:924 #, c-format msgid "chip cartridge" msgstr "cartucho de chip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #, c-format msgid "choir-book" msgstr "libro del coro" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #, c-format msgid "choose" msgstr "elija" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #, c-format msgid "choral" msgstr "coral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #, c-format msgid "choral-prelude" msgstr "preludio coral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #, c-format msgid "chorochromatic" msgstr "corocromático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #, c-format msgid "choropleth" msgstr "coropleta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #, c-format msgid "chromolithography" msgstr "cromolitografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #, c-format msgid "chronicle" msgstr "crónica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:26 #, c-format msgid "circulate " msgstr "circular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122 #, c-format msgid "circulate_remaining_permissions " msgstr "circulate_remaining_permissions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240 #, c-format msgid "claim_serials " msgstr "claim_serials" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #, c-format msgid "clay" msgstr "arcilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, c-format msgid "click to log out" msgstr "haga clic para salir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #, c-format msgid "close score (e.g. hymnals)" msgstr "partitura (por ejemplo himnarios)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #, c-format msgid "cloth" msgstr "vestido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #, c-format msgid "clothes" msgstr "vestidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #, c-format msgid "coal" msgstr "carbón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #, c-format msgid "coarse/standard" msgstr "tosco/estándar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "escudo de armas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2039 #, c-format msgid "code" msgstr "código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #, c-format msgid "coins" msgstr "monedas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #, c-format msgid "collage" msgstr "collage" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:49 #, c-format msgid "collection" msgstr "colección" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "biografía colectiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #, c-format msgid "color" msgstr "color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #, c-format msgid "colour" msgstr "color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #, c-format msgid "colour pencil" msgstr "lápiz de color" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #, c-format msgid "combination" msgstr "combinación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #, c-format msgid "combination of black and white and colour" msgstr "combinación de blanco y negro y color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #, c-format msgid "combination of various light emission techniques" msgstr "combinación de diversas técnicas de emisión de luz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #, c-format msgid "combination of various thermal infrared scanning" msgstr "combinación de exploraciones termales infrarrojas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #, c-format msgid "comedy" msgstr "comedia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:446 #, c-format msgid "comic strip" msgstr "tira cómica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24 #, c-format msgid "coming from" msgstr "proviene de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #, c-format msgid "commemorative work" msgstr "trabajo conmemorativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #, c-format msgid "complete" msgstr "completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #, c-format msgid "completely covered by clouds" msgstr "completamente cubierto por nubes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #, c-format msgid "compressed score" msgstr "partitura comprimida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #, c-format msgid "computer graphics" msgstr "gráficos de computadora" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:927 #, c-format msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "cartucho de discos ópticos de computadora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #, c-format msgid "computer program(s)" msgstr "programa(s) de computadora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #, c-format msgid "concerto" msgstr "concerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #, c-format msgid "concerto grosso" msgstr "concerto grosso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #, c-format msgid "condensed score, pianoconductor score" msgstr "partitura condensada, partitura para piano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #, c-format msgid "conference proceedings" msgstr "actas de congresos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #, c-format msgid "conference publication" msgstr "publicación de conferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "archivo de configuración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580 #, c-format msgid "confirm it's not a duplicate (and click on " msgstr "confirme que no es un duplicado (y pulse en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #, c-format msgid "conic (simple)" msgstr "cónica (simple)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:504 #, c-format msgid "conic, other known specific type" msgstr "cónica, otro tipo específico conocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:498 #, c-format msgid "conic, specific type unknown" msgstr "cónica, de tipo específico desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "considered late" msgstr "considerado atrasado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1972 #, c-format msgid "constituent" msgstr "constituyente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #, c-format msgid "containers" msgstr "contenedores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:28 #, c-format msgid "contains" msgstr "contiene" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 #, c-format msgid "contains biogr. data" msgstr "contiene datos biográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #, c-format msgid "contains biographical information" msgstr "contiene información biográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 #, c-format msgid "continuing" msgstr "continuado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #, c-format msgid "continuous tone shaded relief" msgstr "relieve de tono sombreado continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #, c-format msgid "contours" msgstr "contornos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193 #, c-format msgid "contracts_manage " msgstr "contracts_manage" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #, c-format msgid "copper" msgstr "cobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:632 #, c-format msgid "cordiform" msgstr "cordiforme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #, c-format msgid "count" msgstr "cuenta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #, c-format msgid "country music" msgstr "música country" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #, c-format msgid "crayon" msgstr "crayón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005 #, c-format msgid "create an item record when receiving this serial" msgstr "cree un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379 #, c-format msgid "create_reports " msgstr "create_reports" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245 #, c-format msgid "create_subscription " msgstr "create_subscription" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240 #, c-format msgid "creator" msgstr "creador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "csh" msgstr "csh" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:333 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48 #, c-format msgid "ctype:a Abstracts/summaries" msgstr "ctype:a Resumen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49 #, c-format msgid "ctype:b Bibliographies " msgstr "ctype:b Bibliografías" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50 #, c-format msgid "ctype:c Catalogs" msgstr "ctype:c Catálogos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51 #, c-format msgid "ctype:d Dictionaries" msgstr "ctype:d Diccionarios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52 #, c-format msgid "ctype:e Encyclopedias" msgstr "ctype:e Enciclopedias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:53 #, c-format msgid "ctype:f Handbooks" msgstr "ctype:f Manuales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54 #, c-format msgid "ctype:g Legal articles" msgstr "ctype:g Artículos legales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55 #, c-format msgid "ctype:i Indexes " msgstr "ctype:i Índices" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56 #, c-format msgid "ctype:j Patent document" msgstr "ctype:j Documento de patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:57 #, c-format msgid "ctype:k Discographies" msgstr "ctype:k Discografías" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58 #, c-format msgid "ctype:l Legislation" msgstr "ctype:l Legislación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59 #, c-format msgid "ctype:m Theses" msgstr "ctype:l Tesis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60 #, c-format msgid "ctype:n Surveys" msgstr "ctype:n Encuestas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61 #, c-format msgid "ctype:o Reviews " msgstr "ctype:o Revisiones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62 #, c-format msgid "ctype:p Programmed texts" msgstr "ctype:p Textos programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63 #, c-format msgid "ctype:q Filmographies" msgstr "ctype:q Filmografías" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64 #, c-format msgid "ctype:r Directories" msgstr "ctype:r Directorios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65 #, c-format msgid "ctype:s Statistics" msgstr "ctype:s Estadísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66 #, c-format msgid "ctype:t Technical reports" msgstr "ctype:t Informes técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67 #, c-format msgid "ctype:v Legal cases and case notes " msgstr "ctype:v Casos legales y notas legales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68 #, c-format msgid "ctype:w Law reports and digests" msgstr "ctype:w Reportes de leyes y digestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69 #, c-format msgid "ctype:z Treaties" msgstr "ctype:z Tratados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #, c-format msgid "cumulative index or table of contents available" msgstr "índice acumulativo o tabla de contenidos disponible" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "currently available items." msgstr "items actualmente disponibles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "" "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content " "preferences)." msgstr "" "personalice el OPAC y las funciones del OPAC (al margen de las preferencias " "de Contenido Mejorado)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "" "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu." msgstr "" "personalice el cliente administrativo editando la hoja de estilo y el menú " "de navegación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #, c-format msgid "cyan strip" msgstr "tira cian" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #, c-format msgid "cylinder" msgstr "cilindro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:596 #, c-format msgid "cylindrical, other known specific type" msgstr "cilíndrico, otro tipo específico conocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:589 #, c-format msgid "cylindrical, specific type unknown" msgstr "cilíndrico, tipo específico desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #, c-format msgid "d - Deleted record" msgstr "d - Registro eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #, c-format msgid "d - Music scores, manuscript" msgstr "d- Partituras musicales, manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #, c-format msgid "d - abstract or summary" msgstr "d - extracto o resumen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #, c-format msgid "d - charts" msgstr "d - mapas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #, c-format msgid "d - contains biographical information" msgstr "d- contiene información biográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #, c-format msgid "d - humour, satire" msgstr "d - humor, sátira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #, c-format msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year" msgstr "" "d- monografía completa cuando es publicado o publicado dentro del año " "calendario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #, c-format msgid "d Globus" msgstr "d Globo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #, c-format msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)" msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #, c-format msgid "d Slettet post" msgstr "d Slettet post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, c-format msgid "déselectionner onglet" msgstr "deseleccionar todo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #, c-format msgid "d- AACR 2 compatible heading" msgstr "d- cabecera compatible AACR 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #, c-format msgid "d- Deleted" msgstr "d- Eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #, c-format msgid "d- Geographic" msgstr "d- Geográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #, c-format msgid "d- Manuscript notated music" msgstr "d- Manuscrito de música anotada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #, c-format msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" msgstr "d- Archivo de autoridades de biblioteca nacional de agricultura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #, c-format msgid "d- National library or bibliographic agency standard" msgstr "d- Estándard de biblioteca nacional o agencia bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #, c-format msgid "d- Other" msgstr "d- Otro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #, c-format msgid "d- Preliminary" msgstr "d- Preliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #, c-format msgid "d- Subdivided geographically—direct" msgstr "d- Subdividido geográficamente—directo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #, c-format msgid "d- Subdivision" msgstr "d-Subdivisión" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #, c-format msgid "d- Subunit" msgstr "d- Subunidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:250 #, c-format msgid "d- children, ages 9-14" msgstr "d- niños, edad 9-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #, c-format msgid "d- local(municipal, etc.)" msgstr "d- local (municipal, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #, c-format msgid "d- photomechanical reproduction" msgstr "d- reproducción fotomecánica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #, c-format msgid "da- Japanese - script unspecified" msgstr "da- Japonés - alfabeto no especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #, c-format msgid "daily" msgstr "diariamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181 #, c-format msgid "daily (n/week)" msgstr "diariamente (n/semana)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #, c-format msgid "damaged" msgstr "dañado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #, c-format msgid "danse form" msgstr "forma de danza" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #, c-format msgid "dasymetric" msgstr "diasimétrico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:416 #, c-format msgid "database" msgstr "base de datos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #, c-format msgid "database host : " msgstr "host de la base de datos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #, c-format msgid "database name : " msgstr "nombre de la base de datos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #, c-format msgid "database port : " msgstr "puerto de la base de datos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, c-format msgid "database type : " msgstr "tipo de base de datos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14 #, c-format msgid "database user : " msgstr "usuario de la base de datos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #, c-format msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D." msgstr "la fecha cae después del año 1 del calendario gregoriano." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #, c-format msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C." msgstr "" "la fecha cae antes del año 1 del calendario gregoriano, es decir A. de C." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034 #, c-format msgid "day(s) " msgstr "día(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100 #, c-format msgid "days ago" msgstr "días hace" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608 #, c-format msgid "db- Japanese - Kanji" msgstr "db- Japonés - Kanji" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615 #, c-format msgid "dc- Japanese - Kana" msgstr "dc- Japonés - Kana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10 #, c-format msgid "ddc - Dewey Decimal Classification" msgstr "ddc - Clasificación Decimal Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1007 #, c-format msgid "defg" msgstr "defg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, c-format msgid "define a budget" msgstr "defina un presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "defina un presupuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #, c-format msgid "define a notice" msgstr "defina un aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #, c-format msgid "" "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field " "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not " "managed." msgstr "" "define la pestaña donde se muestra el subcampo. Todos los subcampos de un " "campo determinado debe estar en la misma pestaña o ignoradas. No haga caso " "significa que el subcampo no se gestiona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52 #, c-format msgid "" "defines what you want to appear in the field by default, this will be " "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the " "same value in a field often." msgstr "" "define lo que desea que aparezca en el campo de forma predeterminada, esto " "se puede editar, pero ahorra tiempo si usa la misma nota una y otra vez o el " "mismo valor en un campo a menudo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615 #, c-format msgid "del" msgstr "borrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287 #, c-format msgid "delete_anonymize_patrons " msgstr "delete_anonymize_patrons" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250 #, c-format msgid "delete_subscription " msgstr "delete_subscription" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #, c-format msgid "design objects" msgstr "objetos diseñados" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436 msgid "detail of the subscription" msgstr "detalle de la suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, c-format msgid "detected." msgstr "detectado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #, c-format msgid "devotional literature" msgstr "literatura devocional" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1502 #, c-format msgid "dgn" msgstr "dgn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #, c-format msgid "diagram" msgstr "diagrama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #, c-format msgid "diagram map" msgstr "mapa de diagrama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #, c-format msgid "diagrammatric map" msgstr "mapa diagramático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #, c-format msgid "diary" msgstr "diario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #, c-format msgid "diazo" msgstr "diazocompuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "diccionario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #, c-format msgid "digital" msgstr "digital" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #, c-format msgid "digital (compact disc)" msgstr "digital (disco compacto)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:815 #, c-format msgid "digitized microfilm" msgstr "microfilm digitalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:818 #, c-format msgid "digitized other analog" msgstr "otro analogo digitalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "digits" msgstr "dígitos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:626 #, c-format msgid "dimaxion" msgstr "dymaxion" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:526 #, c-format msgid "diorama" msgstr "diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #, c-format msgid "dioramas" msgstr "dioramas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #, c-format msgid "dir. de publication" msgstr "dir. de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #, c-format msgid "directory" msgstr "directorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #, c-format msgid "disc" msgstr "disco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #, c-format msgid "disc master (negative)" msgstr "disco maestro (negativo)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #, c-format msgid "discography" msgstr "discografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #, c-format msgid "discursive work" msgstr "trabajo discursivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #, c-format msgid "discussion, dissertation, thesis" msgstr "discusión, disertación, tesis" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 msgid "display detail for this librarian." msgstr "muestra detalles para este bibliotecario." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155 msgid "display detail for this user." msgstr "muestra detalles para este usuario." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105 #, c-format msgid "display more constraints" msgstr "muestre más restricciones" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block;" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "disertación o tésis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #, c-format msgid "divertimento" msgstr "divertimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006 #, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial" msgstr "no cree un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003 #, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial " msgstr "no cree un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #, c-format msgid "doesn't have enough privilege on database " msgstr "no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "doi" msgstr "doi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #, c-format msgid "dolls" msgstr "muñecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #, c-format msgid "dot map" msgstr "mapa de puntos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #, c-format msgid "drama" msgstr "drama" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1032 #, c-format msgid "drawing" msgstr "dibujo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #, c-format msgid "drypoint" msgstr "punta seca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #, c-format msgid "duplicate" msgstr "duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #, c-format msgid "duplitised stock" msgstr "existencias duplicadas" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 msgid "déselectionner tout" msgstr "deseleccionar todo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #, c-format msgid "e - Cartographic materials, printed" msgstr "e - Material cartográfico, impreso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #, c-format msgid "e - dictionary" msgstr "e - diccionario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #, c-format msgid "e - letters" msgstr "e - cartas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #, c-format msgid "e - plans" msgstr "e - planos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #, c-format msgid "e - reproduction of a document" msgstr "e - reproducción de un documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #, c-format msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)" msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #, c-format msgid "e- Cartographic material" msgstr "e- Material cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #, c-format msgid "e- English only" msgstr "e- Solo inglés" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #, c-format msgid "e- Language" msgstr "e- Idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #, c-format msgid "e- Local standard" msgstr "e- Estándar local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #, c-format msgid "e- Node label" msgstr "e- Etiqueta de nodo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:317 #, c-format msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)" msgstr "e- multilocal (interdepartamental, etc. por bajo el nivel nacional)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #, c-format msgid "e- photonegative" msgstr "e - negativo fotográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:255 #, c-format msgid "e- young adult, ages 14-20" msgstr "e- joven adulto de entre 14 y 20 años" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:620 #, c-format msgid "ea- Chinese" msgstr "ea- Chino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #, c-format msgid "each issue contains an index to its own contents - loose" msgstr "cada ejemplar contiene un índice de sus propios contenidos - suelto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:955 #, c-format msgid "earth moon globe" msgstr "globo tierra luna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #, c-format msgid "earth resources" msgstr "recursos de la tierra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #, c-format msgid "east" msgstr "este" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87 #, c-format msgid "edit " msgstr "editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292 #, c-format msgid "edit_calendar " msgstr "edit_calendar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156 #, c-format msgid "edit_catalogue " msgstr "edit_catalogue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161 #, c-format msgid "edit_items " msgstr "edit_items" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297 #, c-format msgid "edit_news " msgstr "edit_news" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302 #, c-format msgid "edit_notice_status_triggers " msgstr "edit_notice_status_triggers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307 #, c-format msgid "edit_notices " msgstr "edit_notices" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255 #, c-format msgid "edit_subscription " msgstr "edit_subscription" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92 #, c-format msgid "editauthorities " msgstr "editauthorities" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64 #, c-format msgid "editcatalogue " msgstr "editcatalogue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #, c-format msgid "eight track" msgstr "pista ocho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #, c-format msgid "electric" msgstr "eléctrico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #, c-format msgid "electronic" msgstr "electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #, c-format msgid "electronic videorecording (EVR)" msgstr "grabación de vídeo electrónica (EVR)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120 #, c-format msgid "email" msgstr "email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, c-format msgid "email the Koha Administrator" msgstr "email al Administrador de Koha" #. META http-equiv=Content-Language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 msgid "en-us" msgstr "en-us" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #, c-format msgid "encaustic" msgstr "encausto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "enciclopedia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #, c-format msgid "encyclopedia" msgstr "enciclopedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #, c-format msgid "engraving" msgstr "grabado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #, c-format msgid "engraving in the crayon manner" msgstr "grabado al crayón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, c-format msgid "entries. " msgstr "entradas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #, c-format msgid "ephemera" msgstr "efímera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #, c-format msgid "erotica" msgstr "erótica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:480 #, c-format msgid "essay" msgstr "ensayo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #, c-format msgid "essay, feuilleton" msgstr "ensayo, folletín" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #, c-format msgid "essays" msgstr "ensayos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #, c-format msgid "etching" msgstr "grabado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #, c-format msgid "ethnological information" msgstr "información etnológica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "euskara (Basque)" msgstr "euskara (Vasco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47 #, c-format msgid "" "ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field " "on the Import form to apply the branch code to all those you are importing." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "enunciado de examen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #, c-format msgid "excellent" msgstr "excelente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384 #, c-format msgid "execute_reports " msgstr "execute_reports" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22 #, c-format msgid "exists." msgstr "existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190 #, c-format msgid "expired" msgstr "vencido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312 #, c-format msgid "export_catalog " msgstr "export_catalog" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "f - Cartographic materials, manuscript" msgstr "f - Material cartográfico, manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #, c-format msgid "f - Manuscript cartographic material" msgstr "f- Material cartográfico manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #, c-format msgid "f - encyclopaedia" msgstr "f - enciclopedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53 #, c-format msgid "f - monograph, date of publication uncertain" msgstr "f - monografí­a, fecha de publicación incierta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #, c-format msgid "f - plates" msgstr "f - placas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #, c-format msgid "f - short stories" msgstr "f - historias breves" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #, c-format msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)" msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #, c-format msgid "f- Established heading and subdivision" msgstr "f- Cabecera y subdivisión establecida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #, c-format msgid "f- Federal/national" msgstr "f- Federal/nacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #, c-format msgid "f- French only" msgstr "f- Solo Francés" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #, c-format msgid "f- Standard of unknown origin" msgstr "f- Estándard de origen desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325 #, c-format msgid "f- intergovernmental" msgstr "f- intergubernamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #, c-format msgid "f- photoprint" msgstr "f- impresión fotográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:625 #, c-format msgid "fa- Arabic" msgstr "fa- Árabe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #, c-format msgid "fable" msgstr "fábula" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "facsímiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #, c-format msgid "fair" msgstr "justo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #, c-format msgid "fairy tale" msgstr "cuento de hadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #, c-format msgid "false colour photography" msgstr "fotografía de colores falsos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #, c-format msgid "fantasia" msgstr "fantasía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166 #, c-format msgid "fast_cataloging " msgstr "fast_cataloging" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #, c-format msgid "fauna" msgstr "fauna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #, c-format msgid "felt-tip pen" msgstr "rotulador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:431 #, c-format msgid "festschrift" msgstr "festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1811 #, c-format msgid "fgkdlmor" msgstr "fgkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25 #, c-format msgid "fic:0 Non fiction" msgstr "ic:0 No ficción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24 #, c-format msgid "fic:1 Fiction" msgstr "fic:1 Ficción" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #, c-format msgid "fiction" msgstr "ficción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #, c-format msgid "film (sound film)" msgstr "película (película sonora)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #, c-format msgid "film base other than safety film" msgstr "en base a película que no es de seguridad" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #, c-format msgid "film cartridge" msgstr "cartucho de película" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #, c-format msgid "film cassette" msgstr "casete de película" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #, c-format msgid "film reel" msgstr "bobina de película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #, c-format msgid "film strip roll" msgstr "rollo de película" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:381 #, c-format msgid "filmography" msgstr "filmografía" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #, c-format msgid "filmslip" msgstr "película" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:529 #, c-format msgid "filmstrip" msgstr "película" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #, c-format msgid "filmstrip cartridge" msgstr "cartucho de película" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1070 #, c-format msgid "filmstrip roll" msgstr "rollo de película" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110 msgid "filter" msgstr "filtro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #, c-format msgid "first generation (Master)" msgstr "primera generación (maestro)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:550 #, c-format msgid "flash card" msgstr "tarjeta flash" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #, c-format msgid "flora" msgstr "flora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #, c-format msgid "flowline map, flow map" msgstr "mapa de flujos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #, c-format msgid "folk music" msgstr "música folclórica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:486 #, c-format msgid "folktale" msgstr "cuento popular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #, c-format msgid "folktales" msgstr "cuentos populares" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:419 #, c-format msgid "font" msgstr "fuente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #, c-format msgid "form lines" msgstr "líneas de formulario" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "forms" msgstr "formularios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145 #, c-format msgid "framework values" msgstr "valores del formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337 #, c-format msgid "from " msgstr "de" #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, c-format msgid "from %s since %s " msgstr "de %s desde %s" #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.nottransfered ) #. %5$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945 #, c-format msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s" msgstr "de %s desde %s %s %s ha sido transferido aun desde %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #, c-format msgid "from :" msgstr "de :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #, c-format msgid "frontispiece" msgstr "frontispicio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #, c-format msgid "fugue" msgstr "fuga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #, c-format msgid "full level" msgstr "nivel completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #, c-format msgid "full score, graphic score" msgstr "partitura completa, partitura gráfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #, c-format msgid "full track" msgstr "pista completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422 #, c-format msgid "funds only" msgstr "sólo fondos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #, c-format msgid "furniture" msgstr "fornitura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #, c-format msgid "g - Projected and video material" msgstr "g - Material proyectado y vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #, c-format msgid "g - Projected medium" msgstr "g - Medio proyectado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #, c-format msgid "g - directory" msgstr "g - directorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61 #, c-format msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year" msgstr "g - monografía cuya publicación continúa por más de un año" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #, c-format msgid "g - music" msgstr "g - música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #, c-format msgid "g - poetry" msgstr "g - poesía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #, c-format msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)" msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #, c-format msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst" msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #, c-format msgid "" "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " "cataloging agency" msgstr "" "g- Romanización convencional o forma convencional del nombre en el lenguaje " "de la agencia que cataloga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #, c-format msgid "g- Reference and subdivision" msgstr "g- Referencia y subdivisión" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332 #, c-format msgid "g- government in exile or clandestine" msgstr "g- gobierno en el exilio o clandestino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:630 #, c-format msgid "ga- Greek" msgstr "ga- Griego" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:422 #, c-format msgid "game" msgstr "juego" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #, c-format msgid "games and recreation" msgstr "juegos y recreación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "tablas genealógicas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:954 #, c-format msgid "general" msgstr "general" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #, c-format msgid "glass" msgstr "vidrio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #, c-format msgid "globe" msgstr "globo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1531 #, c-format msgid "gn" msgstr "gn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394 #, c-format msgid "gnomonic" msgstr "gnomónica" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 msgid "go to [% bibliotitle %]" msgstr "ir a [% bibliotitle %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #, c-format msgid "golding" msgstr "golding" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "a ninguna dirección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #, c-format msgid "good" msgstr "bueno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #, c-format msgid "gospel music" msgstr "música gospel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #, c-format msgid "gouache" msgstr "aguada" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:538 #, c-format msgid "graphic" msgstr "gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #, c-format msgid "graphic score" msgstr "partitura gráfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #, c-format msgid "graphite" msgstr "grafito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #, c-format msgid "greater than 9 kilometres" msgstr "más de nueve kilómetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151 #, c-format msgid "group by" msgstr "agrupado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231 #, c-format msgid "group by " msgstr "agrupado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198 #, c-format msgid "group_manage " msgstr "group_manage" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #, c-format msgid "h - facsimiles" msgstr "h - facsímiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #, c-format msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date" msgstr "h - monografía con fecha real y de copyright" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #, c-format msgid "h - project description" msgstr "h - descripción del proyecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #, c-format msgid "h - speeches, oratory" msgstr "h - discursos, oratoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #, c-format msgid "h Mikroform " msgstr "h Microforma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339 #, c-format msgid "h- level not determined" msgstr "h- nivel indeterminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #, c-format msgid "h- picture" msgstr "h- imagen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:635 #, c-format msgid "ha- Hebrew" msgstr "ha- Hebreo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #, c-format msgid "hachures" msgstr "plumeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #, c-format msgid "hagiography" msgstr "hagiografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #, c-format msgid "half track" msgstr "media pista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #, c-format msgid "hand coloured" msgstr "coloreado a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #, c-format msgid "hand-made paper" msgstr "papel hecho a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:354 #, c-format msgid "handbook" msgstr "manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #, c-format msgid "handcoloured" msgstr "coloreado a mano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #, c-format msgid "handwritten" msgstr "manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "tablero duro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid "has all required privileges on database " msgstr "tiene todos los privilegios en la base de datos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148 #, c-format msgid "has already been added." msgstr "ya ha sido ingresado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr "no ha sido prestado nunca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #, c-format msgid "has too many holds." msgstr "tiene demasiadas reservas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:8 #, c-format msgid "have not had a notice sent, and" msgstr "no se ha enviado un aviso, y" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "hdl" msgstr "hdl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #, c-format msgid "heliogravure" msgstr "heliograbado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, c-format msgid "here" msgstr "aquí" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111 #, c-format msgid "hidden" msgstr "oculto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57 #, c-format msgid "hidden " msgstr "oculto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #, c-format msgid "high (31x - 60x)" msgstr "alto (31x - 60x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #, c-format msgid "high oblique" msgstr "oblicua alta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #, c-format msgid "historical information about music" msgstr "información histórica sobre música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #, c-format msgid "historical work" msgstr "trabajo histórico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #, c-format msgid "history" msgstr "historia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "la sede NO está mapeada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "sede definida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "" "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " "timout." msgstr "" "almacena preferencias administrativas tales como el email del administrador, " "sesiones y tiempo inactivo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #, c-format msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions." msgstr "" "agrupa todas las preferencias relacionadas con la gestión de suscripciones a " "publicaciones periódicas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "" "holds preference related to advanced search functions such as removing stop " "words or allowing stemming." msgstr "" "almacena preferencias relacionadas con funciones de búsqueda avanzada tales " "como remover palabras de parada o permitir stemming." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "holds preference related to handling authority records." msgstr "" "almacena preferencias relacionadas con el manejo de registros de autoridades." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "" "holds preferences related to acquisitions such as handling patron " "suggestions and local taxes." msgstr "" "agrupa preferencias relacionadas con adquisiciones como el manejo de " "sugerencias de socios y los impuestos locales." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "" "holds preferences related to internationalization and localization such as " "date formats and languages." msgstr "" "almacena preferencias relacionadas con la internacionalización y " "localización tales como formatos de fecha e idiomas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "" "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines." msgstr "" "almacena preferencias que controlan las funciones de circulación tales como " "reservas y multas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "" "holds preferences that control how your system handles patron functions. " "Some preferences include the minimum password length and membership number " "settings." msgstr "" "almacena preferencias que controlan como su sistema maneja funciones de " "socios. Algunas preferencias incluyen largo mínimo de contraseña, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "" "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you " "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding." msgstr "" "almacena preferencias que controlan las funciones de catalogación. Aquí es " "donde elige tipo MARC, configura Z39.50 y códigos de barras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "" "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC " "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and " "tagging." msgstr "" "almacena preferencias que le permitirán adicionar contenido de fuentes " "externas a su OPAC o cliente administrativo. Aquí puede habilitar imágenes " "de cubiertas de libros, FRBR (Requerimientos funcionales para registros " "bibliográficos) y etiquetado." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36 msgid "holds queue" msgstr "cola de reservas" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 msgid "holds to retrieve off the shelf" msgstr "reservas para retirar de los estantes" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 msgid "holds waiting for patron pickup" msgstr "reservas a la espera de ser retiradas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "sede central NO mapeada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "sede propietaria definida" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "http://" msgstr "http://" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "http://irspy.indexdata.com" msgstr "http://irspy.indexdata.com" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168 #, c-format msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/" msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library" msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/" msgstr "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:492 #, c-format msgid "humor, satire" msgstr "humor, sátira" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "humor, sátira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #, c-format msgid "hymn" msgstr "himno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #, c-format msgid "hypsometric tints - layer method" msgstr "tinturas hipsométricas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #, c-format msgid "i - In partial or incomplete ISBD form" msgstr "i - En forma ISBD parcial o incompleta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #, c-format msgid "i - Integrating resource" msgstr "i- Recurso integrador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #, c-format msgid "i - Nonmusical sound recording" msgstr "i - Grabación de sonidos no musicales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #, c-format msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance" msgstr "i - Grabación de sonido, ejecución no musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #, c-format msgid "i - booklet" msgstr "i - folleto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #, c-format msgid "i - coats of arm" msgstr "i - escudos de armas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #, c-format msgid "i - coats of arms" msgstr "i - escudos de armas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #, c-format msgid "i - monograph with both release/issue date and production date" msgstr "i - monografía con fecha de edición y producción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #, c-format msgid "i - statistics" msgstr "i - estadísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #, c-format msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)" msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #, c-format msgid "i- ISBD" msgstr "i- ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #, c-format msgid "i- Integrating resource" msgstr "i- Recurso que integración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #, c-format msgid "i- International intergovernmental" msgstr "i- Intergubernamental e internacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #, c-format msgid "i- Subdivided geographically—indirect" msgstr "i- Subdivisión geográfica indirecta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #, c-format msgid "i- print" msgstr "i- impresión" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:640 #, c-format msgid "ia- Thai" msgstr "ia- Thai" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:394 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "iabhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #, c-format msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked" msgstr "" "si está seleccionado, el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre ella" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, c-format msgid "if you wish to enable this feature." msgstr "si desea habilitar esta característica." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "iluminaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #, c-format msgid "illustrateur" msgstr "ilustrador" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "ilustraciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #, c-format msgid "imbibition dye transfer" msgstr "imbibición de transferencia de tinte" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 msgid "img" msgstr "img" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167 msgid "import" msgstr "importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317 #, c-format msgid "import_patrons " msgstr "import_patrons " #. %1$s: FOREACH filerror IN filename.filerrors #. %2$s: IF ( filerror.DBERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "" "imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the " "error log for more details." msgstr "" "importado porque %s %sla base de datos ha devuelto un error. Por favor, " "consulte el registro de errores para obtener más detalles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56 #, c-format msgid "in " msgstr "en" #. %1$s: reserveloo.branch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138 #, c-format msgid "in %s" msgstr "en %s" #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27 #, c-format msgid "in %s " msgstr "en %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48 #, c-format msgid "in Administration" msgstr "en Administración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #, c-format msgid "in first issue of next volume - attached" msgstr "en el primer ejemplar del siguiente volumen - adjuntado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #, c-format msgid "in first issue of next volume - loose" msgstr "en el primer ejemplar del siguiente volumen - suelto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - separately paged" msgstr "" "en el primer ejemplar del siguiente volumen suelto - paginado separadamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - unpaged" msgstr "en el primer ejemplar del siguiente volumen suelto - no paginado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #, c-format msgid "in last issue of volume - attached" msgstr "en el último ejemplar del volumen - adjuntado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #, c-format msgid "in last issue of volume - loose" msgstr "en el último ejemplar del volumen - suelto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #, c-format msgid "in last issue of volume - unpaged" msgstr "en el último ejemplar del volumen - no paginado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #, c-format msgid "in last issue of volume-loose - separately paged" msgstr "en el último ejemplar del volumen - suelto - paginado separadamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #, c-format msgid "in parts" msgstr "en partes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 msgid "in tab " msgstr " en la pestaña " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26 #, c-format msgid "in the manual (online)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #, c-format msgid "in transit" msgstr "en tránsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH." msgstr "incluye preferencias relacionadas con servicios como OAI-PMH." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #, c-format msgid "incomplete" msgstr "incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #, c-format msgid "index" msgstr "índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #, c-format msgid "index is not available" msgstr "índice no disponible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #, c-format msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..." msgstr "" "índice o lista de nombres que acompaña el documento cartográfico en forma de " "folleto..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #, c-format msgid "index or name list on cartographic item itself" msgstr "índice o lista de nombres de un ítem cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #, c-format msgid "index or name list present but location not specified" msgstr "índice o lista de nombres presente pero no específica ubicación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "biografía individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #, c-format msgid "industrial production" msgstr "producción industrial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #, c-format msgid "infrared line scanning" msgstr "línea de exploración de infrarrojos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395 #, c-format msgid "inner counter" msgstr "contador interno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "install basic configuration settings" msgstr "instalar los ajustes de configuración básica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #, c-format msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)" msgstr "instantáneo (único, corte improvisado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #, c-format msgid "instruction (language)" msgstr "instrucción (idioma)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #, c-format msgid "instructional material" msgstr "material de instrucción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #, c-format msgid "instructional materials" msgstr "materiales de instrucción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #, c-format msgid "instructional work" msgstr "trabajo instructivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #, c-format msgid "instructions" msgstr "instrucciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #, c-format msgid "instrumental parts" msgstr "partes instrumentales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #, c-format msgid "intermezzo" msgstr "intermezzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #, c-format msgid "interviews" msgstr "entrevistas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "tipos de autoridad inválidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322 #, c-format msgid "inventory " msgstr "inventario" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #, c-format msgid "irregular" msgstr "irregular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #, c-format msgid "" "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. " "Also, these policies are based on the patron's home library, " msgstr "" "está habilitada, estas políticas pueden ser alteradas por el personal de " "circulación. Además, estas políticas están basadas en la sede de origen del " "socio, " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "es exactamente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled" msgstr " es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr " es obligatorio, se debe cargar al menos uno de los subcampos." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "is neither permitted nor prohibited!" msgstr " no está permitido ni prohibido!" #. %1$s: message_loo.date_from #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, c-format msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: " msgstr "no tiene un valor permitido (\"%s\"). %sERROR:" #. %1$s: message_loo.date_to #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) #. %3$s: message_loo.failed_ok #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) #. %5$s: message_loo.failed_rej #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver ) #. %7$s: message_loo.approver #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) #. %9$s: message_loo.approved_by #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "" "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %" "sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER " "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber (%" "s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) " "is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so " "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a " "different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s " msgstr "" "no es un valor permitido (\"%s\"). %sERROR: No se aprobó el término (%s). %" "sERROR: No se rechazó el término (%s). %sERROR: No hay coincidencias para el " "usuario (%s). FILTRO ES OBLIGATORIO EL BORROWERNUMBER (no elnombre). %" "sERROR: Ninguna coincidencia para borrowernumber (%s). %sERROR: el usuario " "root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es un " "moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por " "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de " "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar " "etiquetas. %s error no reconocido! %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136 #, c-format msgid "is not empty. " msgstr "no está vacío." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "is permitted!" msgstr " está permitido!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "is prohibited!" msgstr " está prohibido!" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935 #, c-format msgid "isbn" msgstr "isbn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1955 #, c-format msgid "ismn" msgstr "ismn" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #, c-format msgid "iso3166" msgstr "iso3166" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:649 #, c-format msgid "iso639-2b" msgstr "iso639-2b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #, c-format msgid "isopleth" msgstr "isopleta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1945 #, c-format msgid "isrc" msgstr "isrc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1975 #, c-format msgid "issn" msgstr "issn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "issue number" msgstr "número de ejemplar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "issues expected" msgstr "préstamos esperados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "issues expected, " msgstr " ejemplares esperados, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41 #, c-format msgid "item fields" msgstr "campos del ítem" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7 msgid "item mandatory fields empty" msgstr " campos obligatorios de ítem vacíos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "tipos de ítem no definidos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 msgid "item(s) added to your cart" msgstr " ítem(s) incluido en su bolsa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "número de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "" "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la " "pestaña-1" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164 #, c-format msgid "items" msgstr "items" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 msgid "items are displayed." msgstr "items son mostrados." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "items. " msgstr "items." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327 #, c-format msgid "items_batchdel " msgstr "items_batchdel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332 #, c-format msgid "items_batchmod " msgstr "items_batchmod" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "itemtype" msgstr "itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "el tipo de ítem no está mapeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #, c-format msgid "ivory" msgstr "marfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #, c-format msgid "j - Musical sound recording" msgstr "j - Grabación de sonidos musicales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #, c-format msgid "j - Sound recordings, musical performance" msgstr "j- Grabaciones sonoras, ejecución musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #, c-format msgid "j - document with detailed date of publication" msgstr "j - documento con fecha detallada de edición" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #, c-format msgid "j - genealogical tables" msgstr "j - tablas genealógicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #, c-format msgid "j - programmed text book" msgstr "j - libro de texto programado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)" msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645 #, c-format msgid "ja- Devanagari" msgstr "ja- Devanagari" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #, c-format msgid "jazz" msgstr "jazz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #, c-format msgid "jewellery" msgstr "joyería" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #, c-format msgid "jigsaws" msgstr "sierras" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "jpxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12 #, c-format msgid "jump to the catalog search with Alt+Q" msgstr "saltar a la búsqueda en el catálogo con Alt + Q" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18 #, c-format msgid "jump to the checkin with Alt+R" msgstr "saltar a préstamo con Alt + R" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13 #, c-format msgid "jump to the checkout with Alt+U " msgstr "saltar a devolución con Alt + U" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:957 #, c-format msgid "juvenile" msgstr "juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #, c-format msgid "juvenile literature" msgstr "literatura juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr "juvenil, general" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #, c-format msgid "k - Two-dimensional graphics" msgstr "k - Gráficos bidimensionales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #, c-format msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "k - Gráfico no proyectable de dos dimensiones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #, c-format msgid "k - forms" msgstr "k - formularios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #, c-format msgid "k - patent" msgstr "k - patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #, c-format msgid "k Grafisk materiale (kap.8)" msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #, c-format msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys" msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #, c-format msgid "k- Canadian Subject Headings" msgstr "k- Encabezamiento de materia canadiense" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262 #, c-format msgid "k- adult, serious" msgstr "k- adulto, serio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #, c-format msgid "k- technical drawing" msgstr "k - dibujo técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:650 #, c-format msgid "ka- Korean" msgstr "ka- Coreano" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:520 #, c-format msgid "kit" msgstr "equipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131 msgid "koha.mrc" msgstr "koha.mrc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #, c-format msgid "l - Electronic resources" msgstr "l - Recursos electrónicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #, c-format msgid "l - samples" msgstr "l - muestras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #, c-format msgid "l - standard" msgstr "l - estándar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #, c-format msgid "l- Local" msgstr "l- Local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41 #, c-format msgid "l-format:co CD Software" msgstr "l-format:co CD Software" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42 #, c-format msgid "l-format:cr Website" msgstr "l-format:cr Sitio Web" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36 #, c-format msgid "l-format:fk Braille" msgstr "l-format:fk Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37 #, c-format msgid "l-format:sd CD audio" msgstr "l-format:sd CD audio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38 #, c-format msgid "l-format:ss Cassette recording" msgstr "l-format:ss Grabación en casete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34 #, c-format msgid "l-format:ta Regular print" msgstr "l-format:ta Impresión común" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35 #, c-format msgid "l-format:tb Large print" msgstr "l-format:tb Impresión grande" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40 #, c-format msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc" msgstr "l-format:vd DVD video/Videodisco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:39 #, c-format msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette" msgstr "l-format:vf VHS/Videocasete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655 #, c-format msgid "la- Tamil" msgstr "la-Tamil" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77 #, c-format msgid "label_batch_%s.csv" msgstr "label_batch_ %s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_ %s.pdf" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82 #, c-format msgid "label_batch_%s.xml" msgstr "label_batch_ %s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337 #, c-format msgid "label_creator " msgstr "label_creator" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58 #, c-format msgid "label_single_%s.csv" msgstr "label_single_ %s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_ %s.pdf" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63 #, c-format msgid "label_single_%s.xml" msgstr "label_single_ %s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #, c-format msgid "laboratory and construction kits" msgstr "equipos de laboratorio o de construcción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #, c-format msgid "lacquered (e.g. acetate)" msgstr "laqueado (ej. acetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #, c-format msgid "landforms" msgstr "accidentes geográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #, c-format msgid "large print" msgstr "impresión grande" #. %1$s: issue.lastreneweddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "dura hasta: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #, c-format msgid "lateral or combined cutting" msgstr "grabado lateral o combinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #, c-format msgid "lavierung India ink" msgstr "tinta hindú lavierung" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:396 #, c-format msgid "law report or digest" msgstr "informe legal o digesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #, c-format msgid "law reports and digests" msgstr "informes legales o digestos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "leyes y legislación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11 #, c-format msgid "lcc - Library of Congress Classification" msgstr "lcc - Clasificación de la Biblioteca del Congreso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983 #, c-format msgid "lccn" msgstr "lccn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "lcsh" msgstr "lcsh" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "lcshac" msgstr "lcshac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #, c-format msgid "leather" msgstr "cuero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #, c-format msgid "lectures, speeches" msgstr "discursos, conferencias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:532 #, c-format msgid "legal article" msgstr "artículo jurídico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #, c-format msgid "legal articles" msgstr "artículos jurídicos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:393 #, c-format msgid "legal case and case notes" msgstr "caso jurídicos y notas del caso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #, c-format msgid "legal cases and case notes" msgstr "casos jurídicos y notas del caso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #, c-format msgid "legal work" msgstr "trabajo legal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #, c-format msgid "legend" msgstr "leyenda" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:366 #, c-format msgid "legislation" msgstr "legislación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #, c-format msgid "less than 1 centimetre" msgstr "menos de 1 centímetro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:455 #, c-format msgid "letter" msgstr "carta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #, c-format msgid "letters" msgstr "cartas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #, c-format msgid "library catalogue" msgstr "catalogo de biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #, c-format msgid "libretto" msgstr "libreto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #, c-format msgid "libretto or text" msgstr "libreto o texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #, c-format msgid "lied" msgstr "mintió" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:193 #, c-format msgid "like" msgstr "como" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #, c-format msgid "linear scale" msgstr "escala lineal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #, c-format msgid "lino-cut" msgstr "corte de lino" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "compendios/revisiones en literatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #, c-format msgid "lithography" msgstr "litografía" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342 #, c-format msgid "lithography/option> %s " msgstr "litografía/opción> %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #, c-format msgid "live action" msgstr "acción en vivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #, c-format msgid "lobby cards" msgstr "tarjetas de recepción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "localhost" msgstr "localhost" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:319 #, c-format msgid "loose-leaf" msgstr "hojas sueltas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "lost" msgstr "perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #, c-format msgid "low oblique" msgstr "bajo oblicuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #, c-format msgid "low reduction" msgstr "baja reducción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #, c-format msgid "m - Computer file" msgstr "m - Archivo de computadora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "m - Monographic - Bibliographic item" msgstr "m - Monográfico - Ítem bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #, c-format msgid "m - Multimedia" msgstr "m - Multimedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #, c-format msgid "m - dissertation or thesis (original)" msgstr "m - disertación o tesis (original)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #, c-format msgid "m - sound recordings" msgstr "m - grabaciones sonoras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #, c-format msgid "m Film " msgstr "m Película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #, c-format msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)" msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #, c-format msgid "m Monografi" msgstr "m Monografi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #, c-format msgid "m- Monograph/item" msgstr "m- Monografía/ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #, c-format msgid "m- Multistate" msgstr "m- Multiestado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:269 #, c-format msgid "m- adult, general" msgstr "m- adulto, general" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #, c-format msgid "m- master" msgstr "m- maestro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128 #, c-format msgid "m880" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #, c-format msgid "ma- Georgian" msgstr "ma- Georgiano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #, c-format msgid "machines" msgstr "máquinas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #, c-format msgid "madrigal" msgstr "madrigal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #, c-format msgid "magenta strip" msgstr "tira magenta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cartridge" msgstr "cinta magnética de audio en cartucho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cassette" msgstr "cinta magnética de audio en casete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #, c-format msgid "magnetic audio tape on reel" msgstr "cinta magnética de audio en rollo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:930 #, c-format msgid "magnetic disc" msgstr "disco magnético" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #, c-format msgid "magnetic sound track on motion picture film" msgstr "pista de sonido magnética en una película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #, c-format msgid "magnetic storage medium - computer compatible" msgstr "medio de almacenamiento magnético - compatible con computadora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #, c-format msgid "magnetic storage medium - not computer compatible" msgstr "medio de almacenamiento magnético - no compatible con computadora" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:933 #, c-format msgid "magneto-optical disc" msgstr "disco magneto óptico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #, c-format msgid "majolica" msgstr "mayólica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342 #, c-format msgid "manage_csv_profiles " msgstr "manage_csv_profiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347 #, c-format msgid "manage_staged_marc " msgstr "manage_staged_marc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81 #, c-format msgid "management " msgstr "administración" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4 msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)" msgstr " campos obligatorios vacíos (ver subcampos en negrita)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #, c-format msgid "manual" msgstr "manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #, c-format msgid "manually and plotted" msgstr "manual y ploteado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #, c-format msgid "manuscript" msgstr "manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #, c-format msgid "map" msgstr "mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #, c-format msgid "map view" msgstr "vista de mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #, c-format msgid "maps" msgstr "mapas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #, c-format msgid "marble" msgstr "mármol" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125 #, c-format msgid "marc" msgstr "marc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 #, c-format msgid "marccountry" msgstr "marccountry" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040 #, c-format msgid "marcgac" msgstr "marcgac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #, c-format msgid "march" msgstr "marcha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #, c-format msgid "mass" msgstr "misa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #, c-format msgid "mass produced" msgstr "producido en masa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #, c-format msgid "master" msgstr "maestro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #, c-format msgid "master tape" msgstr "cinta maestra" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "matrix number" msgstr "número de matriz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #, c-format msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote" msgstr "máxima, aforismo, proverbio, anécdota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #, c-format msgid "mazurka" msgstr "mazurca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #, c-format msgid "mb- Armenian" msgstr "mb- Armenio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63 #, c-format msgid "me" msgstr "yo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:124 #, c-format msgid "" "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/" "thesaurus of the selected category" msgstr "" "significa que el valor no es libre, pero puede ser buscado en la autoridad/" "tesauro de la categoría seleccionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:116 #, c-format msgid "" "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a " "pull down generated by the authorized value list" msgstr "" "significa que el valor se calcula o gestiona por un plugin. Los plugins " "puede hacer casi cualquier cosa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:131 #, c-format msgid "" "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost " "anything." msgstr "" "significa que el valor se calcula o gestiona por un plugin. Los plugins " "puede hacer casi cualquier cosa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #, c-format msgid "medals" msgstr "medallas" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167 #, c-format msgid "member %s " msgstr "socio %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #, c-format msgid "memoir" msgstr "memoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #, c-format msgid "memoirs" msgstr "memorias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #, c-format msgid "mental or cognitive map" msgstr "mapa mental o cognitivo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "mesh" msgstr "malla" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #, c-format msgid "metal" msgstr "metal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #, c-format msgid "metal (e.g. aluminium)" msgstr "metal (por ejemplo, aluminio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #, c-format msgid "metal and glass" msgstr "metal y vidrio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #, c-format msgid "metal and plastic (compact discs)" msgstr "metal y plástico (discos compactos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #, c-format msgid "metall" msgstr "metal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #, c-format msgid "meteorological" msgstr "meteorológico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #, c-format msgid "mezzotinta (mezzotint)" msgstr "a la manera negra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #, c-format msgid "micro opaque" msgstr "micro opaco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #, c-format msgid "microfiche" msgstr "microficha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #, c-format msgid "microfiche cassette" msgstr "microficha en casete" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:826 #, c-format msgid "microfilm" msgstr "microfilm" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1003 #, c-format msgid "microfilm cartridge" msgstr "microfilm en cartucho" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #, c-format msgid "microfilm cassette" msgstr "microfilm en casete" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #, c-format msgid "microfilm reel" msgstr "microfilm en bobina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #, c-format msgid "microfilm slip" msgstr "microfilm en cinta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #, c-format msgid "microform" msgstr "microforma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #, c-format msgid "microform cartridge" msgstr "cartucho de microfilm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #, c-format msgid "microgroove/fine" msgstr "micrograbado/fino" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1012 #, c-format msgid "microopaque" msgstr "microopaco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #, c-format msgid "microphotography" msgstr "microfotografía" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #, c-format msgid "microprint" msgstr "microimpresión" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:553 #, c-format msgid "microscope slide" msgstr "platina de microscopio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #, c-format msgid "microscope slides" msgstr "portaobjetos de microscopio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #, c-format msgid "minerals" msgstr "minerales" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "mini-impresión" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #, c-format msgid "miniature" msgstr "miniatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #, c-format msgid "minuet" msgstr "minué" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #, c-format msgid "miscellane" msgstr "miscelánea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #, c-format msgid "missing" msgstr "faltante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #, c-format msgid "mixed" msgstr "mixto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #, c-format msgid "mixed base (nitrate and safety)" msgstr "base mixta (nitrato y de seguridad)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "colección mixta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #, c-format msgid "mixed collection (containing more than one type of base)" msgstr "colección mixta (que contiene más de un tipo de base)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #, c-format msgid "mixed emulsion" msgstr "emulsión mixta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #, c-format msgid "mixed generations" msgstr "generaciones mezcladas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 #, c-format msgid "mixed material" msgstr "material combinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #, c-format msgid "mixed polarity" msgstr "polaridad mixta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #, c-format msgid "mixing tracks" msgstr "pistas mezcladas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #, c-format msgid "model" msgstr "modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #, c-format msgid "models" msgstr "modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #, c-format msgid "models for making" msgstr "modelos para armar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352 #, c-format msgid "moderate_comments " msgstr "moderate_comments" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #, c-format msgid "modern" msgstr "moderno" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "modified" msgstr "modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #, c-format msgid "modify" msgstr "modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139 #, c-format msgid "modify_holds_priority " msgstr "modify_holds_priority" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #, c-format msgid "monaural" msgstr "monoaural" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #, c-format msgid "monoaural" msgstr "monoaural" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #, c-format msgid "monochrome" msgstr "monocromático" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:732 #, c-format msgid "monographic" msgstr "monográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #, c-format msgid "monographic series" msgstr "series monográficas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #, c-format msgid "monotype" msgstr "monotipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #, c-format msgid "monthly" msgstr "mensualmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "months" msgstr "meses" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116 #, c-format msgid "moon" msgstr "luna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #, c-format msgid "motet" msgstr "motete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #, c-format msgid "mother (positive)" msgstr "madre (positivo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "película de cine" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 #, c-format msgid "moving image" msgstr "imagen móvil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #, c-format msgid "moving picture music" msgstr "musica de pinturas móviles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #, c-format msgid "multi-color" msgstr "multicolor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #, c-format msgid "multichannel, surround or quadraphonic" msgstr "multicanal, envolvente o cuadrafónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #, c-format msgid "multicoloured" msgstr "multicoloreado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "multimedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52 #, c-format msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)" msgstr "" "multimedia (por ejemplo, un ítem impreso y una microficha como suplemento)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #, c-format msgid "multiple formats" msgstr "formatos múltiples" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #, c-format msgid "multiple forms" msgstr "formas múltiples" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #, c-format msgid "multiple or other" msgstr "múltiple u otro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #, c-format msgid "multiple or other form" msgstr "múltiple u otra forma" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 #, c-format msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "múltiples/otras formas literarias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #, c-format msgid "multispectral photography" msgstr "fotografía multiespectral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #, c-format msgid "multispectral scanning" msgstr "exploración multiespectral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28 #, c-format msgid "mus:i Non-musical recording" msgstr "mus:i Grabación no musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27 #, c-format msgid "mus:j Musical recording" msgstr "mus:j Grabación musical" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #, c-format msgid "music" msgstr "música" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "music plate" msgstr "placa de música" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "music publisher" msgstr "editor de música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #, c-format msgid "musical revue and comedy" msgstr "revista musical y comedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "must" msgstr "debe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on " msgstr "" "debe tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DRO y privilegios de CREATE en on" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "must match" msgstr "debe coincidir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #, c-format msgid "n - In non-ISBD form" msgstr "n - En forma no-ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #, c-format msgid "n - New record" msgstr "n- Nuevo registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #, c-format msgid "n - laws and legislation" msgstr "n - leyes y legislación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #, c-format msgid "n - transparencies" msgstr "n - transparencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #, c-format msgid "n Ny post" msgstr "n Ny post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #, c-format msgid "n Ukjent Ã¥r" msgstr "n Desconocido años" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #, c-format msgid "n- Complete authority record" msgstr "n- Registro de autoridad completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #, c-format msgid "n- New" msgstr "n- Nuevo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #, c-format msgid "n- Not applicable" msgstr "n- No aplicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #, c-format msgid "n/a" msgstr "no disponible" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, c-format msgid "n> " msgstr "n>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "nal" msgstr "nal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #, c-format msgid "negative" msgstr "negativo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #, c-format msgid "newspaper" msgstr "periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "formato de periódico" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213 msgid "next" msgstr "siguiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #, c-format msgid "nitrate" msgstr "nitrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #, c-format msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "nitrato - amarronado, decoloración, desvanecimiento, polvoriento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #, c-format msgid "nitrate - congealed" msgstr "nitrato - congelados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #, c-format msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters" msgstr "nitrato - espumoso, burbujas, ampollas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #, c-format msgid "nitrate - powder" msgstr "nitrato - polvo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #, c-format msgid "nitrate - pungent odour" msgstr "nitrato - olor acre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #, c-format msgid "nitrate - sticky" msgstr "nitrato - pegajoso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #, c-format msgid "nitrate - suspicious odour" msgstr "nitrato - olor sospechoso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "no active" msgstr "inactivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #, c-format msgid "no cumulative index or table of contents" msgstr "índice no acumulativo o tabla de contenidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #, c-format msgid "no deterioration" msgstr "sin deterioro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #, c-format msgid "no frequency (i.e. irregular)" msgstr "ninguna frecuencia (es decir, irregular)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "sin ilustraciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #, c-format msgid "no index or name lis" msgstr "no hay índice o lista de nombres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid "no libraries defined" msgstr "o hay bibliotecas definidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #, c-format msgid "no narrative tex" msgstr "no es texto narrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86 #, c-format msgid "no patron categories defined" msgstr "no hay definidas categorías de socios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #, c-format msgid "no secondary support" msgstr "ningún soporte secundario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #, c-format msgid "no sound" msgstr "sin sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #, c-format msgid "no title-page issued" msgstr "ninguna página de título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, c-format msgid "noItemTypeImages system preference" msgstr "preferencia del sistema noItemTypeImages" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #, c-format msgid "nocturne" msgstr "nocturno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #, c-format msgid "non required value" msgstr "valor no requerido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #, c-format msgid "non-anamorphic (wide screen)" msgstr "no anamórfico (pantalla ancha)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #, c-format msgid "non-photographic image" msgstr "imagen no fotográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "none" msgstr "ninguno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #, c-format msgid "nonnitrate - advanced deterioration" msgstr "no nitrato - deterioro avanzado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #, c-format msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)" msgstr "no nitrato - deterioro detectable (Ej. olor a diacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #, c-format msgid "nonnitrate - disaster" msgstr "no nitrato - desastre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #, c-format msgid "normalised irregular" msgstr "normalizado irregular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #, c-format msgid "north" msgstr "norte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66 #, c-format msgid "not" msgstr "no" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #, c-format msgid "not a conference publication" msgstr "no es una publicación de conferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "no es un texto literario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #, c-format msgid "not a motion picture" msgstr "no es una película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #, c-format msgid "not a motion picture or video recording" msgstr "no es una película o grabación de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #, c-format msgid "not a motion picture or visual projection" msgstr "no es una película o proyección visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #, c-format msgid "not a reproduction" msgstr "no es una reproducción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #, c-format msgid "not a safety base" msgstr "no es una base de seguridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #, c-format msgid "not a videorecording" msgstr "no es una grabación de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #, c-format msgid "not a visual projection" msgstr "no es una proyección visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #, c-format msgid "not applicable" msgstr "no aplicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #, c-format msgid "not applicable (item is silent)" msgstr "no aplicable (el tema no dice nada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #, c-format msgid "not applicable (item not a colour film)" msgstr "no aplicable (el ítem no es una película color)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #, c-format msgid "not applicable (not a colour film)" msgstr "no aplicable (no es una película color)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #, c-format msgid "not applicable, not a score" msgstr "no aplicable, no es una partitura" #. ACRONYM #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 msgid "not available" msgstr "no disponible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #, c-format msgid "not biographical" msgstr "no biográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #, c-format msgid "not known" msgstr "desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:194 #, c-format msgid "not like" msgstr "no como" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217 #, c-format msgid "not owned" msgstr "no poseído" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #, c-format msgid "not present (no secondary support)" msgstr "no está presente (no hay soporte secundario)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #, c-format msgid "not screened" msgstr "no controlados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 #, c-format msgid "notated music" msgstr "música notada" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #, c-format msgid "novel" msgstr "novela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #, c-format msgid "novella" msgstr "novela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #, c-format msgid "numeric" msgstr "numérico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:413 #, c-format msgid "numeric data" msgstr "datos numéricos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "tabla numérica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15 #, c-format msgid "o - Full call number" msgstr "o - Signatura topográfica completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #, c-format msgid "o - Kit" msgstr "o - Kit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #, c-format msgid "o - Previously issued higher level record" msgstr "o - Registro de mayor nivel prestado previamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #, c-format msgid "o - illuminations" msgstr "o - iluminaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #, c-format msgid "o - numeric table" msgstr "o - tabla numérica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #, c-format msgid "o Kombidokumenter" msgstr "o Kombidokumenter" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #, c-format msgid "o Opphørt (periodika)" msgstr "o Cesación (publicación periódica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #, c-format msgid "o- Government agency—type undetermined" msgstr "o- Agencia gubernamental - tipo indeterminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #, c-format msgid "o- Incomplete authority record" msgstr "o- Registro de autoridad incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #, c-format msgid "o- Obsolete" msgstr "o- Obsoleto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100 #, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "del material adjunto," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96 #, c-format msgid "of contents page, " msgstr "de la página de contenidos," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93 #, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "del texto intermedio," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99 #, c-format msgid "of libretto, " msgstr "del libreto," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94 #, c-format msgid "of original work, " msgstr "de trabajo original," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "de subtítulos," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95 #, c-format msgid "of summary, " msgstr "del resumen," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97 #, c-format msgid "of title page, " msgstr "de la página de título," #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98 #, c-format msgid "of title proper, " msgstr "del título propiamente," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #, c-format msgid "oil" msgstr "aceite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:98 #, c-format msgid "" "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to " "see all bib records with the same author." msgstr "" "en un campo como el de autor (200f en UNIMARC), poner 200f aquí, será capaz " "de ver todos los libros del mismo autor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99 #, c-format msgid "" "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, " "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN." msgstr "" "en un campo que es un enlace (4xx) para alcanzar otro registro " "bibliográfico. Por ejemplo, poniendo 011a en 464$x, encontrará la serie que " "tiene este ISSN." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527 #, c-format msgid "on this item " msgstr "en este ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383 #, c-format msgid "once every" msgstr "una vez cada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #, c-format msgid "one color" msgstr "un color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #, c-format msgid "one-colour, monochrome" msgstr "un color, monocromático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #, c-format msgid "opera" msgstr "opera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #, c-format msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "pista de sonido óptica y magnética en una película" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:936 #, c-format msgid "optical disc" msgstr "disco óptico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #, c-format msgid "optical sound track on motion picture film" msgstr "pista de sonido óptica en una película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65 #, c-format msgid "or" msgstr "o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "or " msgstr "o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "o subcampo MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #, c-format msgid "or any available" msgstr "o cualquiera disponible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #, c-format msgid "oratorio" msgstr "oratorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #, c-format msgid "oratory, speeches" msgstr "oratoria, discursos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74 #, c-format msgid "order" msgstr "orden" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203 #, c-format msgid "order_manage " msgstr "order_manage" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208 #, c-format msgid "order_receive " msgstr "order_receive" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #, c-format msgid "original" msgstr "original" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581 #, c-format msgid "original authority" msgstr "autoridad original" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #, c-format msgid "original, i.e. primary" msgstr "original, es decir primario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #, c-format msgid "ornamental device not present" msgstr "dispositivo ornamental no presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #, c-format msgid "ornamental device present" msgstr "dispositivo ornamental presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #, c-format msgid "ornamental letter" msgstr "letra decorativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:404 #, c-format msgid "orthographic" msgstr "ortográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:167 #, c-format msgid "ot" msgstr "ot" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #, c-format msgid "other" msgstr "otro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #, c-format msgid "other (sepia, tinted, etc.)" msgstr "otro (sepia, teñido, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #, c-format msgid "other accompanying material" msgstr "otro material adjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #, c-format msgid "other accompanying textual material" msgstr "otra material textual adjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #, c-format msgid "other film type" msgstr "otro tipo de film" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393 #, c-format msgid "other film type/option> %s " msgstr "otro tipo de film/opción> %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #, c-format msgid "other filmstrip type" msgstr "otro tipo de film" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #, c-format msgid "other form" msgstr "otra forma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #, c-format msgid "other form of material" msgstr "otra forma de material" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "otra forma de material textual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #, c-format msgid "other forms of release" msgstr "otra forma de publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #, c-format msgid "other historical information" msgstr "otra información histórica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #, c-format msgid "other kinds of contents" msgstr "otra clase de contenidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #, c-format msgid "other known type" msgstr "otro tipo conocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #, c-format msgid "other methods in color" msgstr "otros métodos en color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:377 #, c-format msgid "other methods of relief representation" msgstr "otros métodos de representación de relieve" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #, c-format msgid "other non photographic medium" msgstr "otro medio no fotográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "otros tipos de gráficos no proyectados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #, c-format msgid "other photographic medium" msgstr "otro medio fotográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #, c-format msgid "other tone" msgstr "otro tono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #, c-format msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)" msgstr "" "otro tipo de escala (por ejemplo, escala de tiempo, escala cuantitativa " "estadística)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #, c-format msgid "other types of literary text" msgstr "otros tipos de texto literario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #, c-format msgid "other videotype" msgstr "otro tipo de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #, c-format msgid "other wide screen format" msgstr "otro tipo de formato de pantalla ancha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #, c-format msgid "others" msgstr "otros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #, c-format msgid "outtakes" msgstr "tomas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127 #, c-format msgid "override_renewals " msgstr "override_renewals" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #, c-format msgid "overture" msgstr "overtura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16 #, c-format msgid "p - Barcode" msgstr "p - Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #, c-format msgid "p - Mixed materials" msgstr "p - Material mixto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #, c-format msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record" msgstr "p- Emitido previamente como incompleto, registro de pre-publicación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #, c-format msgid "p - technical report" msgstr "p - informe técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #, c-format msgid "p Analytt til periodikum" msgstr "p Analytt til periodikum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #, c-format msgid "p Oppgradert post" msgstr "p Oppgradert post" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #, c-format msgid "" "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i " "pos. 11-14" msgstr "" "p Año por la distribución y el lanzamiento en pos. 70-10 y el período de " "producción de la grabación en pos. 11-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #, c-format msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" msgstr "p- Aumento en el nivel de codificación desde la prepublicación" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038 #, c-format msgid "painting" msgstr "pintura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #, c-format msgid "paper" msgstr "papel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #, c-format msgid "paper backed" msgstr "documento de respaldo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #, c-format msgid "paper contains watermark" msgstr "el papel contiene marca de agua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #, c-format msgid "paper does not contain watermark" msgstr "el papel no contiene marca de agua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #, c-format msgid "paper, general" msgstr "papel, general" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #, c-format msgid "parable" msgstr "parábola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38 #, c-format msgid "parameters " msgstr "parámetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #, c-format msgid "parchment, vellum" msgstr "pergamino, vitela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #, c-format msgid "parts exist (vocal and instrumental)" msgstr "existen partes (vocal e instrumental)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #, c-format msgid "parts not present" msgstr "partes no presentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #, c-format msgid "partsong" msgstr "partsong" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #, c-format msgid "passacaglia" msgstr "pasacalle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #, c-format msgid "passion music" msgstr "música pasional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #, c-format msgid "passive microwave mapping" msgstr "mapeo pasivo por microondas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #, c-format msgid "pastel" msgstr "pastel" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:428 #, c-format msgid "patent" msgstr "patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, c-format msgid "patron categories" msgstr "categorías de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "patron category " msgstr "categoría de socio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #, c-format msgid "pavan" msgstr "pavana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #, c-format msgid "pencil" msgstr "lápiz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #, c-format msgid "pending" msgstr "pendiente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213 #, c-format msgid "period_manage " msgstr "period_manage" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #, c-format msgid "periodical" msgstr "periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48 #, c-format msgid "permissions " msgstr "permisos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:267 #, c-format msgid "personal" msgstr "personal" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256 msgid "phony_submit" msgstr "phony_submit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #, c-format msgid "photocopying" msgstr "fotocopia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #, c-format msgid "photographic image" msgstr "imagen fotográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #, c-format msgid "photographically" msgstr "fotográficamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #, c-format msgid "photography" msgstr "fotografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #, c-format msgid "photolithography" msgstr "fotolitografía" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1041 #, c-format msgid "photomechanical print" msgstr "reproducción fotomecánica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "reproducción fotomecánica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1044 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "negativo fotográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1047 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "impresión fotográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #, c-format msgid "picto map" msgstr "mapa ilustrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #, c-format msgid "pictorial map" msgstr "mapa ilustrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #, c-format msgid "pictorially" msgstr "ilustradamente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:535 #, c-format msgid "picture" msgstr "imagen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144 #, c-format msgid "place_holds " msgstr "place_holds" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #, c-format msgid "plan" msgstr "planta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:958 #, c-format msgid "planetary or lunar globe" msgstr "globo planetario o lunar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #, c-format msgid "planimetric" msgstr "planimétrico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75 #, c-format msgid "planned for" msgstr "planeado para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218 #, c-format msgid "planning_manage " msgstr "planning_manage" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #, c-format msgid "plans" msgstr "planos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #, c-format msgid "plaster" msgstr "yeso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #, c-format msgid "plastic" msgstr "plástico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #, c-format msgid "plastic (mass produced)" msgstr "plástico (producido en masa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #, c-format msgid "plastic pressing" msgstr "prensado plástico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "plates" msgstr "placas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5 msgid "please enter a date !" msgstr "Por favor ingrese una facha!" #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 msgid "please note your reason here..." msgstr "por favor escriba su razón aquí..." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #, c-format msgid "poetry" msgstr "poesía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #, c-format msgid "polarized" msgstr "polarizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #, c-format msgid "polemical treatise" msgstr "tratado polémico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #, c-format msgid "political work" msgstr "trabajo político" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #, c-format msgid "polonaise" msgstr "polonesa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492 #, c-format msgid "polyconic" msgstr "policónica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #, c-format msgid "polyester" msgstr "poliéster" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #, c-format msgid "polyester base (e.g. ester)" msgstr "base de poliéster (por ejemplo, éster)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:638 #, c-format msgid "polyhedric" msgstr "poliédrico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #, c-format msgid "poor" msgstr "pobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #, c-format msgid "popular music" msgstr "música popular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #, c-format msgid "porcelain" msgstr "porcelana" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "porcelana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #, c-format msgid "porphyry" msgstr "pórfido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #, c-format msgid "portrait" msgstr "retrato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, c-format msgid "portraits" msgstr "retratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #, c-format msgid "positive" msgstr "positivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #, c-format msgid "posters" msgstr "posters" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #, c-format msgid "postface" msgstr "postfacio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "pre-primaria (0-5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #, c-format msgid "precious metals" msgstr "metales preciosos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #, c-format msgid "precious stones" msgstr "piedras preciosas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #, c-format msgid "prelude and fugue" msgstr "preludio y fuga" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:960 #, c-format msgid "preschool" msgstr "preescolar" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:895 #, c-format msgid "preservation" msgstr "preservación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127 #, c-format msgid "preview" msgstr "vista previa" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:208 msgid "previous" msgstr "anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77 #, c-format msgid "price" msgstr "precio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:817 #, c-format msgid "print" msgstr "imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #, c-format msgid "printed" msgstr "impreso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #, c-format msgid "printer's device not present" msgstr "dispositivo de impresión no presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #, c-format msgid "printer's device present" msgstr "dispositivo de impresión presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #, c-format msgid "printing" msgstr "impresión" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #, c-format msgid "printing master" msgstr "master de impresión" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #, c-format msgid "production rolls" msgstr "rollos de producción" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #, c-format msgid "profile" msgstr "perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #, c-format msgid "programme music" msgstr "música de programa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:378 #, c-format msgid "programmed text" msgstr "texto programado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "libros de texto programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #, c-format msgid "programmed texts" msgstr "textos programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #, c-format msgid "programmes and pressbooks" msgstr "programas y álbumes de prensa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, c-format msgid "project description" msgstr "descripción del proyecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:482 #, c-format msgid "projection of the International Map of the World" msgstr "proyección del Mapa Internacional del Mundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #, c-format msgid "préface, notes" msgstr "prefacio, notas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #, c-format msgid "pseudo-score" msgstr "seudo partitura" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1804 #, c-format msgid "pst" msgstr "pst" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334 #, c-format msgid "pt" msgstr "pt" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35 #, c-format msgid "published by:%s %s %s in " msgstr "editado por:%s %s %s en" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #, c-format msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically" msgstr "" "publicado por separado - encuadernado por el editor - enviado automáticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #, c-format msgid "published separately - free upon request" msgstr "publicado separadamente - libre previa solicitud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #, c-format msgid "published separately - purchase-request" msgstr "publicado separadamente - solicitud de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #, c-format msgid "published separately free - sent automatically" msgstr "publicado separadamente libre - enviado automáticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - free upon request" msgstr "" "publicado por separado - encuadernado por el editor - libre previa solicitud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest" msgstr "" "publicado por separado - encuadernado por el editor - comprado previa " "solicitud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #, c-format msgid "published separately-free - sent automatically" msgstr "publicado por separado - libre - enviado automáticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #, c-format msgid "publisher's device not present" msgstr "dispositivo de editor no presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #, c-format msgid "publisher's device present" msgstr "dispositivo del editor presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #, c-format msgid "q - examination paper" msgstr "q - prueba de examinación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #, c-format msgid "quadraphonic" msgstr "cuadrafónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78 #, c-format msgid "quantity" msgstr "cantidad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #, c-format msgid "quarter track" msgstr "cuarto de pista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #, c-format msgid "quarterly" msgstr "trimestral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia" msgstr "r - Artefacto tridimensional u objeto físico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r - Artefacto tridimensional u objeto natural" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #, c-format msgid "r - literature surveys/reviews" msgstr "r - compendios/revisiones en literatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #, c-format msgid "r NyutgaveÃ¥r i pos. 7-10 og originalÃ¥r i pos. 11-14" msgstr "r año Nyutgave en pos. 7-10 años y la posición original. 11-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #, c-format msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)" msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #, c-format msgid "r- Art and Architecture Thesaurus" msgstr "r- Tesauro de arte y arquitectura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #, c-format msgid "r- Related record required" msgstr "r- Registro relacionado requerido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #, c-format msgid "ragtime" msgstr "ragtime" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #, c-format msgid "random dot map" msgstr "mapa de puntos al azar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41 #, c-format msgid "rather than " msgstr "en vez de" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:559 #, c-format msgid "realia" msgstr "realia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #, c-format msgid "rebound" msgstr "reencuadernado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260 #, c-format msgid "receive_serials " msgstr "receive_serials" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #, c-format msgid "record-keeping work" msgstr "mantenimiento de registros de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #, c-format msgid "recording not a tape" msgstr "grabación no en cinta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200 #, c-format msgid "records in various encodings. Choose one): " msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, c-format msgid "records in various format. Choose one): " msgstr "registros en varios formatos. Elija uno):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "records." msgstr "registros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #, c-format msgid "recreations" msgstr "recreaciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #, c-format msgid "red strip" msgstr "cinta roja" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #, c-format msgid "reference print/viewing copy" msgstr "copia de referencia impresa/para ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #, c-format msgid "reference work" msgstr "trabajo de referencia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:798 #, c-format msgid "reformatted digital" msgstr "reformateado digital" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #, c-format msgid "regular" msgstr "normal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #, c-format msgid "regular print" msgstr "impresión normal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:501 #, c-format msgid "rehearsal" msgstr "ensayo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #, c-format msgid "rehearsals" msgstr "ensayos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:430 #, c-format msgid "rehersal" msgstr "ensayo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #, c-format msgid "rejected" msgstr "rechazado" #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215 #, c-format msgid "rejected %s" msgstr "rechazado %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 #, c-format msgid "related" msgstr "relacionado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #, c-format msgid "religious work" msgstr "trabajo religioso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173 #, c-format msgid "remaining" msgstr "restante" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:939 #, c-format msgid "remote" msgstr "remoto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #, c-format msgid "remote sensing image" msgstr "imagen de sensado remoto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1082 #, c-format msgid "remote-sensing image" msgstr "imagen de sensado remoto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265 #, c-format msgid "renew_subscription " msgstr "renew_subscription" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:898 #, c-format msgid "replacement" msgstr "reemplazo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #, c-format msgid "replicas" msgstr "réplicas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #, c-format msgid "reporting" msgstr "presentación de informes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103 #, c-format msgid "reports " msgstr "informes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #, c-format msgid "representational" msgstr "figurativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #, c-format msgid "requiem mass" msgstr "misa de réquiem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, c-format msgid "required" msgstr "obligatorio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #, c-format msgid "reservage (sugar aquatint)" msgstr "reservage (aguatinta de azucar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53 #, c-format msgid "reserveforothers " msgstr "reserva para otros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #, c-format msgid "restored" msgstr "restaurado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #, c-format msgid "restored, facsimile" msgstr "restaurado, facsímile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #, c-format msgid "restored, imitation" msgstr "restaurado, imitación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "restricted" msgstr "Suspendido:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary description" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary series" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, c-format msgid "return to where you were before." msgstr "volver a donde estaba antes." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:375 #, c-format msgid "review" msgstr "revisión" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #, c-format msgid "reviews" msgstr "revisiones" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:646 #, c-format msgid "rfc3066" msgstr "rfc3066" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #, c-format msgid "rhapsody" msgstr "rapsodias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #, c-format msgid "rice paper" msgstr "papel arroz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #, c-format msgid "ricercare" msgstr "ricercare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #, c-format msgid "rock music" msgstr "música rock" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #, c-format msgid "roll" msgstr "rollo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #, c-format msgid "romance" msgstr "romance" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #, c-format msgid "rondo" msgstr "rondó" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270 #, c-format msgid "routing " msgstr "ruteo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #, c-format msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)" msgstr "firma (es decir encabezamiento con letras especiales)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #, c-format msgid "rushes" msgstr "primeras pruebas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082 #, c-format msgid "rvm" msgstr "rvm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "s - Serial - Bibliographic item" msgstr "s - Publicación periódicas - Ítem bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #, c-format msgid "s - treaties" msgstr "s - tratados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #, c-format msgid "s Enkelt Ã¥r (f.eks. utgivelsesÃ¥r) i pos. 7-10" msgstr "s un solo año (por ejemplo, editor año) Pos. 7-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #, c-format msgid "s Lydopptak " msgstr "s grabación de audio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #, c-format msgid "s Periodikum " msgstr "s periodico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #, c-format msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "selección por medio de una lista de descriptores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #, c-format msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" msgstr "s-Suprimido; cabecera dividida en dos o mas cabeceras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #, c-format msgid "s- Sears List of Subject Headings" msgstr "s- Lista Sears de cabeceras temáticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #, c-format msgid "s- Serial" msgstr "s- Publicación periódica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #, c-format msgid "s- Shortened" msgstr "s- Abreviado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #, c-format msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s-Estado, provincial, territorial, dependiente, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #, c-format msgid "sacred texts" msgstr "textos sacros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #, c-format msgid "safety (diacetate)" msgstr "seguridad (diacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #, c-format msgid "safety (triacetate)" msgstr "seguridad (triacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #, c-format msgid "safety base" msgstr "base de seguridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #, c-format msgid "safety film" msgstr "film de seguridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46 #, c-format msgid "same library, all patron types, all item types" msgstr "misma biblioteca, todos los tipos de socio, todos los tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45 #, c-format msgid "same library, all patron types, same item type" msgstr "misma biblioteca, todos los tipos de socios, mismo tipo de item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron type, all item type" msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, todos los tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44 #, c-format msgid "same library, same patron type, all item types" msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, todos los tipos de ítem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43 #, c-format msgid "same library, same patron type, same item type" msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, mismo tipo de item" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, c-format msgid "samples" msgstr "muestras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #, c-format msgid "sanguine" msgstr "sanguíneo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357 #, c-format msgid "schedule_tasks " msgstr "schedule_tasks" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #, c-format msgid "scientific work" msgstr "trabajo científico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #, c-format msgid "score" msgstr "partitura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #, c-format msgid "score (miniature or study size)" msgstr "partitura (tamaño de miniatura o estudio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #, c-format msgid "score or other music format" msgstr "partitura u otro formato musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #, c-format msgid "screened" msgstr "protegido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #, c-format msgid "script material" msgstr "material de escritura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #, c-format msgid "sculptures" msgstr "esculturas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146 #, c-format msgid "se" msgstr "sí" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #, c-format msgid "section" msgstr "sección" #. %1$s: seflag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247 #, c-format msgid "seflag is on (%s)" msgstr "seflag está en (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148 #, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #, c-format msgid "select all" msgstr "seleccionar todo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 msgid "selection" msgstr "selección" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #, c-format msgid "semiannual (twice a year)" msgstr "semianual (dos veces al año)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #, c-format msgid "semimonthly (twice a month)" msgstr "semimensual (dos veces al mes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #, c-format msgid "semiweekly (twice a week)" msgstr "semisemanal (dos veces por semana)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4 msgid "sent to set_to_today()" msgstr " enviado a set_to_today()" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114 #, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #, c-format msgid "sepia" msgstr "sepia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #, c-format msgid "sepia tone" msgstr "tono sepia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #, c-format msgid "serial" msgstr "publicación periódica" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]" msgstr "colección periódica para [% subscription.bibliotitle %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97 #, c-format msgid "serials " msgstr "publicaciones periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:322 #, c-format msgid "series" msgstr "series" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #, c-format msgid "sermon" msgstr "sermón" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #, c-format msgid "service books" msgstr "libros de servicio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #, c-format msgid "service copy" msgstr "copia de servicio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #, c-format msgid "set or costume designs" msgstr "diseños de escenarios o vestidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #, c-format msgid "shellac pressing" msgstr "laca prensada" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, c-format msgid "short stories" msgstr "historias breves" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #, c-format msgid "short story" msgstr "historia corta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150 #, c-format msgid "" "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC " "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are " "synchronized" msgstr "" "muestra que el subcampo está conectado a un campo Koha. Koha puede " "administrar una interfaz MARC, o una interfaz Koha. Este enlace asegura que " "ambas bases de datos están sincronizadas, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965 #, c-format msgid "sici" msgstr "sici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #, c-format msgid "silkscreen" msgstr "estampar por serigrafía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #, c-format msgid "silver halide" msgstr "haluro de plata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #, c-format msgid "silver point" msgstr "punto de plata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "since last transfer" msgstr "desde la última transferencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #, c-format msgid "sinfonia" msgstr "sinfonía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #, c-format msgid "single" msgstr "individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #, c-format msgid "single item" msgstr "ítem individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:546 #, c-format msgid "sinusoidal" msgstr "sinusoidal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #, c-format msgid "six track" msgstr "pista seis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #, c-format msgid "sixteen track" msgstr "pista dieciséis" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format msgid "skin" msgstr "piel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #, c-format msgid "skin (e.g. parchment, vellum)" msgstr "piel (por ejemplo, pergamino, vitela)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #, c-format msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)" msgstr "pieles (cuero, pergamino, vitela)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:562 #, c-format msgid "slide" msgstr "diapositiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #, c-format msgid "slide, slide set, stereograph" msgstr "diapositiva, conjunto de diapositivas, estereografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #, c-format msgid "social customs" msgstr "costumbres sociales" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 #, c-format msgid "software, multimedia" msgstr "software, multimedia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #, c-format msgid "solo part" msgstr "parte solista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #, c-format msgid "sonata" msgstr "sonata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #, c-format msgid "song" msgstr "canción" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:507 #, c-format msgid "sound" msgstr "sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1091 #, c-format msgid "sound cartridge" msgstr "cartucho de sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1094 #, c-format msgid "sound cassette" msgstr "casete de sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #, c-format msgid "sound disc" msgstr "disco de sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #, c-format msgid "sound on medium" msgstr "sonido en medio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, c-format msgid "sound recording" msgstr "grabación de sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287 #, c-format msgid "sound recording-musical" msgstr "grabación de sonido-musical" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 #, c-format msgid "sound recording-nonmusical" msgstr "grabación de sonido-no musical" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "grabaciones sonoras" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1100 #, c-format msgid "sound-tape reel" msgstr "rollo de cinta de sonido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1103 #, c-format msgid "sound-track film" msgstr "pista de audio de película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #, c-format msgid "sounds" msgstr "sonidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #, c-format msgid "soundtrack separate" msgstr "pista de sonido separada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #, c-format msgid "south" msgstr "sur" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #, c-format msgid "space" msgstr "espacio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #, c-format msgid "space observing" msgstr "observación espacial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #, c-format msgid "spatial model on two dimensional surface" msgstr "modelo espacial en superficie bidimensional" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:963 #, c-format msgid "specialized" msgstr "especializado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102 #, c-format msgid "specify an active currency" msgstr "especifique una moneda activa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #, c-format msgid "specimens (biological etc.)" msgstr "especímenes (biológicos, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:510 #, c-format msgid "speech" msgstr "discurso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "discursos, oratoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172 #, c-format msgid "spent" msgstr "gastado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #, c-format msgid "spot heights" msgstr "alturas de punto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #, c-format msgid "square dance" msgstr "baile de figuras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110 #, c-format msgid "staffaccess " msgstr "staffaccess" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362 #, c-format msgid "stage_marc_import " msgstr "stage_marc_import" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #, c-format msgid "stain" msgstr "mancha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #, c-format msgid "stamper (negative)" msgstr "estampador (negativo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, c-format msgid "standard" msgstr "estándar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #, c-format msgid "standard silent aperture" msgstr "apertura silenciosa estándar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #, c-format msgid "standard sound aperture (reduced format)" msgstr "apertura estándar sonora (formato reducido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43 #, c-format msgid "start the installer" msgstr "comenzar el instalador" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29 #, c-format msgid "starts with" msgstr "comienza con" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #, c-format msgid "statistics" msgstr "estadísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #, c-format msgid "steel engraving" msgstr "grabado en acero" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #, c-format msgid "stencil colour" msgstr "esténcil de color" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:414 #, c-format msgid "stereographic" msgstr "estereográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #, c-format msgid "stereophonic" msgstr "estereofónico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288 #, c-format msgid "still image" msgstr "imagen fija" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #, c-format msgid "stills" msgstr "instantáneas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #, c-format msgid "stone" msgstr "piedra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #, c-format msgid "study kit" msgstr "equipo de estudio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #, c-format msgid "study, exercise" msgstr "estudio, ejercicio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "subfield " msgstr "subcampo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "subcampo ignorado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236 #, c-format msgid "subfields" msgstr "subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "subcampos no en la misma pestañas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #, c-format msgid "subscription" msgstr "suscripción" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102 msgid "subscription detail" msgstr "datalles de suscripción" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 msgid "subscription routing list" msgstr "lista de destinatarios de suscripción" #. %1$s: IF ( title ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76 #, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248 msgid "suggestion" msgstr "sugerencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #, c-format msgid "suite" msgstr "suite" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "summary or subtitle" msgstr "resumen o subtítulo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "sung or spoken text" msgstr "texto cantado o hablado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)" msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandés)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21 #, c-format msgid "superlibrarian " msgstr "superusuario" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:372 #, c-format msgid "survey of literature" msgstr "revisión de literatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #, c-format msgid "symphonic poem" msgstr "poema sinfónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #, c-format msgid "symphony" msgstr "sinfonía" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "sintéticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #, c-format msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)" msgstr "sintéticos (ej. plásticos, vinilo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)" msgstr "sintéticos (plástico, vinilo, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass" msgstr "sintéticos (plástico, vinilo, etc.) y vidrio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #, c-format msgid "t - Manuscript language material" msgstr "t - Material de idioma manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #, c-format msgid "t - cartoons or comic strips" msgstr "t - historietas o dibujos animados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #, c-format msgid "tablature" msgstr "tablatura" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "table of contents" msgstr "índice" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1119 #, c-format msgid "tactile, with no writing system" msgstr "táctil, sin sistema de escritura" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 msgid "tag " msgstr "etiqueta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 msgid "tag number missing" msgstr "falta el número de etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #, c-format msgid "tape (cartridge)" msgstr "cinta (cartucho)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #, c-format msgid "tape (cassette)" msgstr "cinta (en casete)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #, c-format msgid "tape (open reel)" msgstr "cinta (carrete abierto)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:942 #, c-format msgid "tape cartridge" msgstr "cartucho de cinta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:945 #, c-format msgid "tape cassette" msgstr "casete de cinta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #, c-format msgid "tape duplication master" msgstr "cinta maestra de duplicación" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:948 #, c-format msgid "tape reel" msgstr "bobina de cinta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:541 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "dibujo técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #, c-format msgid "technical information on music" msgstr "información técnica en música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #, c-format msgid "technical or historical information on instruments" msgstr "información histórica o técnica por instrumentos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:390 #, c-format msgid "technical report" msgstr "informe técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #, c-format msgid "tempera" msgstr "témpera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #, c-format msgid "terra-cotta" msgstr "terracota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #, c-format msgid "terrestrial" msgstr "terrestre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:961 #, c-format msgid "terrestrial globe" msgstr "globo terrestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #, c-format msgid "test pressing" msgstr "impresión de prueba" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #, c-format msgid "text" msgstr "texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #, c-format msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..." msgstr "texto que acompaña al ítem cartográfico en cuadernillo, panfleto..." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1132 #, c-format msgid "text in looseleaf binder" msgstr "texto en hojas encarpetadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #, c-format msgid "text on cartographic item itself" msgstr "texto en el material cartográfico" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:12 msgid "text/html" msgstr "text/html" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #, c-format msgid "textbook" msgstr "libro de texto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #, c-format msgid "textile" msgstr "textil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #, c-format msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)" msgstr "" "textil incluyendo fibras textiles hechas a mano (por ejemplo, seda, tela, " "nylon)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #, c-format msgid "textiles" msgstr "textiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #, c-format msgid "textiles (including man-made fibres)" msgstr "textiles (incluyendo fibras hechas a mano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #, c-format msgid "than " msgstr "que" #. %1$s: ELSIF ( 301 ) #. %2$s: ELSIF ( 302 ) #. %3$s: ELSIF ( 303 ) #. %4$s: image_limit #. %5$s: ELSIF ( 401 ) #. %6$s: batch_id #. %7$s: ELSIF ( 402 ) #. %8$s: ELSIF ( 403 ) #. %9$s: batch_id #. %10$s: ELSIF ( 404 ) #. %11$s: batch_id #. %12$s: ELSIF ( 405 ) #. %13$s: batch_id #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "" "that you have a branch selected. %s An error has occurred while attempting " "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the " "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import " "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s " "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to " "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added " "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The item(s) was not added because the branch is not set. Please " "set your branch before adding items to a batch. %s An error has occurred and " "the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system " "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and " "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the " "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-" "duplicated. %s %s " msgstr "" "que tiene una sede seleccionada %s Ha ocurrido un error al intentar cargar " "el archivo de imagen. Por favor, pregunte a su administrador de sistema para " "comprobar el registro de errores para más detalles. %s Imagen superior a 500 " "KB. Por favor, cambiar el tamaño y la importación de nuevo. %s La cuota de " "la base de datos de imágenes en la actualidad sólo permite un máximo de %s " "imágenes que se almacenen en un momento dado. Por favor, elimine una o más " "imágenes para liberar espacio. %s Se ha producido un error y el(los) item(s) " "no se ha añadido al proceso de lotes %s. Por favor, haga que el " "administrador del sistema verifique el registro de errores para más " "detalles. %s El(los) ítem(s) no se agregó debido a que la sede no se " "estableció. Por favor, establezca la sede antes de agregar items a un lote. %" "s Se ha producido un error y los items no se han quitado del proceso de " "lotes %s. Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el " "registro de errores para más detalles. %s Se ha producido un error y el ítem " "%s no fue eliminado. Por favor, haga que el administrador del sistema " "verifique el registro de errores para más detalles. %s Se ha producido un " "error y el proceso por lotes %s no se ha deduplicado totalmente. %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #, c-format msgid "the cartographic item is not a final produc" msgstr "el ítem cartográfico no es un producto final" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised value=branches" msgstr "el subcampo correspondiente DEBE tener authorised_value=branches" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised_value=itemtype" msgstr "el subcampo correspondiente DEBE tener authorised_value=itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35 #, c-format msgid "" "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of " "that tag" msgstr "" "el campo tendrá un signo más junto a él lo que le permite repetir ese campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "el campo items.homebranch DEBE:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309 #, c-format msgid "the library where the hold is being placed.. " msgstr "la biblioteca donde se hace la reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40 #, c-format msgid "" "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to " "this tag" msgstr "" "no se permitirá guardar el registro a menos que haya asignado un valor " "asignado a este campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #, c-format msgid "thematic index" msgstr "índice temático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "" "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas " "siguientes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:369 #, c-format msgid "theses" msgstr "tesis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #, c-format msgid "" "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent " "continuing resource" msgstr "" "el recurso continuo es un suplemento o una subserie indexada en el recurso " "continuo padre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39 #, c-format msgid "" "this field is for the control number assigned by the organization creating, " "using, or distributing the record" msgstr "" "este campo es para el número de control asignado por la organización a " "crear, usar o distribuir el registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, c-format msgid "this record has no items attached. " msgstr "este registro no tiene ítems asociados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "this tab contains preferences related to modules that create objects." msgstr "" "esta pestaña contiene preferencias relacionadas con módulos que crean " "objetos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "" "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for " "your library." msgstr "" "esta pestaña estará vacía a menos que su biblioteca tenga una preferencia " "sólo para su biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15 #, c-format msgid "this will not work for Mac user" msgstr "esto no funciona para usuarios de Mac" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 #, c-format msgid "three dimensional object" msgstr "objeto tridimensional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #, c-format msgid "three layer stock" msgstr "tres niveles de existencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #, c-format msgid "three layer stock (low fade)" msgstr "tres niveles de existencias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #, c-format msgid "three times a month" msgstr "tres veces al mes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #, c-format msgid "three times a week" msgstr "tres veces a la semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #, c-format msgid "three times a year" msgstr "tres veces al año" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "through " msgstr "a través" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, c-format msgid "times" msgstr "veces" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #, c-format msgid "tint" msgstr "tintura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #, c-format msgid "tinted and toned" msgstr "teñido y entonado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #, c-format msgid "title bands/intertitle rolls" msgstr "bandas de títulos/rollos de intertítulo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, c-format msgid "to " msgstr "a" #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #, c-format msgid "to %s" msgstr "a %s" #. %1$s: TransferWaitingAt #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83 #, c-format msgid "to %s or " msgstr "para %s o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430 #, c-format msgid "to :" msgstr "en :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr "para ser reservado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "to continue the installation. " msgstr "para continuar la instalación." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #, c-format msgid "toccata" msgstr "tocata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #, c-format msgid "today" msgstr "hoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86 #, c-format msgid "tools " msgstr "herramientas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #, c-format msgid "tools and equipment" msgstr "herramientas y equipamiento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571 #, c-format msgid "toy" msgstr "juguete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #, c-format msgid "toys" msgstr "juguetes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #, c-format msgid "tracing paper" msgstr "papel de calcar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #, c-format msgid "traducteur" msgstr "traductor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #, c-format msgid "transfer line print" msgstr "impresión de línea de transferencia" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 msgid "transfers to receive at your library" msgstr "transferencias a recibir en su biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498 #, c-format msgid "translation" msgstr "traducción" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "transparencias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #, c-format msgid "transparency" msgstr "transparencia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base negative" msgstr "base negativa o transparente flexible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base positive" msgstr "base positiva o transparente flexible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base negative" msgstr "base negativa o transparente no flexible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base positive" msgstr "base positiva o transparente no flexible" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #, c-format msgid "transport" msgstr "transporte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:552 #, c-format msgid "transverse Mercator" msgstr "Mercator transversa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #, c-format msgid "travelogue" msgstr "película de viaje" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 #, c-format msgid "treaties" msgstr "tratados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:399 #, c-format msgid "treaty" msgstr "tratado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #, c-format msgid "triennial (every three years)" msgstr "trianual (cada tres años)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #, c-format msgid "trims" msgstr "ajustes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #, c-format msgid "triosonata" msgstr "sonata trio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526 #, c-format msgid "tru" msgstr "tru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "turn on/off logging functionality in your system." msgstr "activar/desactivar la funcionalidad de registro en su sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #, c-format msgid "twelve track" msgstr "doce pistas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #, c-format msgid "twentyfour track" msgstr "veinticuatro pistas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:644 #, c-format msgid "type of projection unknown" msgstr "tipo de proyección desconocida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #, c-format msgid "u - Unknown" msgstr "u - Desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #, c-format msgid "u - Unknown publication date" msgstr "u - Fecha de publicación desconocida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #, c-format msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand" msgstr "u Tre-dimensjonal gjenstand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #, c-format msgid "u Ukjent status (periodika)" msgstr "u Ukjent status (periodika)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #, c-format msgid "u- Unknown" msgstr "u- Desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #, c-format msgid "u- Unknown if heading is government agency" msgstr "u- Desconocido si el encabezamiento es una agencia del gobierno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #, c-format msgid "u- unknown" msgstr "u- desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #, c-format msgid "ultrahigh (91x -)" msgstr "ultra alta (91x -)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #, c-format msgid "unbound" msgstr "sin encuadernar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76 #, c-format msgid "uncertain" msgstr "incierta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #, c-format msgid "undetermined 2 colour" msgstr "indeterminado 2 colores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #, c-format msgid "undetermined 3 colour" msgstr "indeterminado 3 colores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #, c-format msgid "unknown at time of record creation" msgstr "desconocido al momento de creación del registro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #, c-format msgid "unspecified/unknown" msgstr "no especificado/desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, c-format msgid "update your database" msgstr "actualizar su base de datos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70 #, c-format msgid "updatecharges " msgstr "actualizar cargas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136 msgid "upload" msgstr "subir" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625 #, c-format msgid "uri" msgstr "uri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247 #, c-format msgid "url" msgstr "url" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256 #, c-format msgid "url(s)" msgstr "url(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202 #, c-format msgid "url:" msgstr "url:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #, c-format msgid "url: " msgstr "url: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22 #, c-format msgid "urn:tcn:" msgstr "urn:tcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26 #, c-format msgid "user " msgstr "usuario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #, c-format msgid "uu- unknown" msgstr "uu- desconocido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17 #, c-format msgid "v - Cost, replacement price " msgstr "v - Costo, precio de reposición" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #, c-format msgid "v - dissertation or thesis (revised)" msgstr "v - disertación o tesis (revisada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #, c-format msgid "v Videoopptak " msgstr "v Grabación de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #, c-format msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere" msgstr "v- Directorio de estrellas-materia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "valid entries in your database." msgstr "entradas válidas en la base de datos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220 #, c-format msgid "value" msgstr "valor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "value missing" msgstr "valor ausente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "variable missing" msgstr "variable ausente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #, c-format msgid "variation" msgstr "variación" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #, c-format msgid "varies" msgstr "varías" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #, c-format msgid "vedute" msgstr "veduta" #. For the first occurrence, #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #, c-format msgid "vendor %s," msgstr "proveedor %s," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223 #, c-format msgid "vendors_manage " msgstr "vendors_manage" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "verify" msgstr "verificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #, c-format msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)" msgstr "vernis-mou (grabado al barniz blando)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #, c-format msgid "version of a work" msgstr "versión de un trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #, c-format msgid "vertical" msgstr "vertical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #, c-format msgid "vertical (hill and dale) cutting" msgstr "corte vertical (loma y valle)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #, c-format msgid "very good" msgstr "muy bueno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #, c-format msgid "very high (61x - 90x)" msgstr "muy alta (61x - 90x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #, c-format msgid "vesicular" msgstr "vesicular" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #, c-format msgid "video recording" msgstr "grabación de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #, c-format msgid "videocartridge" msgstr "cartucho de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #, c-format msgid "videocassette" msgstr "casete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #, c-format msgid "videodisc" msgstr "videodisco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #, c-format msgid "videorecording" msgstr "grabación de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596 #, c-format msgid "videorecording identifier" msgstr "identificador de grabación de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #, c-format msgid "videoreel" msgstr "carrete de video" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #, c-format msgid "videotape" msgstr "cinta de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #, c-format msgid "view" msgstr "vista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367 #, c-format msgid "view_system_logs " msgstr "view_system_logs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #, c-format msgid "views with horizon showing" msgstr "paisaje con horizonte a la vista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #, c-format msgid "views without horizon showing" msgstr "paisaje sin horizonte a la vista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #, c-format msgid "vignette" msgstr "viñeta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "proyección visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #, c-format msgid "vocal parts" msgstr "partes vocales" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #, c-format msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard" msgstr "pieza vocal, acompañamiento reducido para teclado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #, c-format msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" msgstr "partitura vocal, partitura coral, sin acompañamiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #, c-format msgid "vv- mixed" msgstr "vv- compuesto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #, c-format msgid "w - Religious text" msgstr "w- Texto religioso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599 #, c-format msgid "waiting" msgstr "esperando" #. %1$s: reservloo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943 #, c-format msgid "waiting at %s" msgstr "esperando en %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #, c-format msgid "waltz" msgstr "vals" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #, c-format msgid "water colour" msgstr "acuarela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #, c-format msgid "wax" msgstr "cera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #, c-format msgid "wax (instantaneous)" msgstr "cera (instantánea)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331 #, c-format msgid "web site" msgstr "sitio Web" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #, c-format msgid "weekly" msgstr "semanal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "were entered" msgstr "fue introducido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "were entered." msgstr "fue introducido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #, c-format msgid "west" msgstr "oeste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29 #, c-format msgid "what appears before the field in the OPAC." msgstr "lo que aparece antes del campo en el OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24 #, c-format msgid "what appears before the subfield in the librarian interface" msgstr "lo que aparece antes del subcampo en el interfaz de bibliotecario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "which is usually what you need, but you have been warned." msgstr "que es lo que usualmente se necesita, pero usted ha sido advertido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #, c-format msgid "white-line woodcut" msgstr "grabado de línea blanca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64 #, c-format msgid "will be displayed on the left of the string to enter. " msgstr "se mostrará a la izquierda de la cadena a ingresar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246 #, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #, c-format msgid "wire recording" msgstr "grabación en alambre magnético" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "with reports written by Koha libraries around the world." msgstr "con los informes escritos por las bibliotecas Koha en todo el mundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289 #, c-format msgid "with this reason:" msgstr "con este motivo:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "wk" msgstr "sem" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #, c-format msgid "wood" msgstr "madera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #, c-format msgid "wood-pulp paper" msgstr "papel de pulpa de madera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #, c-format msgid "woodcut" msgstr "xilografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #, c-format msgid "work bound with another" msgstr "trabajo ligado con otro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #, c-format msgid "workprint" msgstr "copia de trabajo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #, c-format msgid "worn" msgstr "usado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #, c-format msgid "writing ink" msgstr "tinta de escritura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #, c-format msgid "x Løpende (periodika)" msgstr "x Actual (peródico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #, c-format msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" msgstr "x- Suprimido; encabezamiento reemplazado por otro encabezamiento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #, c-format msgid "x- Missing characters" msgstr "x- Caracteres ausentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #, c-format msgid "x- not applicable" msgstr "x- no aplicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126 #, c-format msgid "xml" msgstr "xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #, c-format msgid "xx- not applicable" msgstr "xx- no aplicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22 #, c-format msgid "y - Koha item type" msgstr "y - Tipo de ítem de Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #, c-format msgid "y - no illustration" msgstr "y- sin ilustración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #, c-format msgid "y - no illustrations" msgstr "y- sin ilustraciones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #, c-format msgid "y - not a literary text" msgstr "y- no es un texto literario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #, c-format msgid "y - not biographical" msgstr "y- no biográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412 #, c-format msgid "y- no transliteration scheme used" msgstr "y- no se utilizó esquema de transliteración" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #, c-format msgid "y- not a government publication" msgstr "y- no es una publicación gubernamental" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1655 #, c-format msgid "y3" msgstr "y3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #, c-format msgid "yearbook" msgstr "anuario" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #, c-format msgid "years" msgstr "años" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "años de actividad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #, c-format msgid "yellow strip" msgstr "tira amarilla" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "yes" msgstr "si" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20 #, c-format msgid "yesterday" msgstr "ayer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, c-format msgid "your subscription" msgstr "su suscripción" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #, c-format msgid "z - multiple or other literary forms" msgstr "z- múltiple u otras formas literarias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #, c-format msgid "z - other" msgstr "z - otro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60 #, c-format msgid "z- Authority data " msgstr "z- Información de autoridad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #, c-format msgid "z- Not applicable" msgstr "z- No aplicable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #, c-format msgid "z- Not applicableFull level" msgstr "z- No aplicable Nivel completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #, c-format msgid "z- Other" msgstr "z- Otro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #, c-format msgid "z- other non-projected graphic type" msgstr "z- otro tipo de gráfico no proyectado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #, c-format msgid "zincography" msgstr "zincografía" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100 #, c-format msgid "zip file" msgstr "archivo zip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660 #, c-format msgid "zz- Other" msgstr "zz- Otro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #, c-format msgid "zz- other" msgstr "zz- otro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "{X} / {Y}" msgstr "{X} / {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12 msgid "{Y} {X}" msgstr "{Y} {X}" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "| " msgstr "| " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #, c-format msgid "|- Filling character" msgstr "|- Carácter de relleno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #, c-format msgid "|- No attempt to code" msgstr "|- No se intenta de codificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "||- Caractères de remplissage" msgstr "|- Carácter de relleno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling character" msgstr "|- Carácter de relleno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling characters" msgstr "|- Carácter de relleno" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453 #, c-format msgid "}" msgstr "}" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448 #, c-format msgid "})" msgstr "})" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46 #, c-format msgid "— " msgstr "— " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58 #, c-format msgid "• " msgstr "• " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18 #, c-format msgid "
 " msgstr "
 " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url " "%]" msgstr "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url " "%]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 msgid "" "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" #~ msgid " items" #~ msgstr " campos" #~ msgid " to" #~ msgstr " a" #~ msgid "!- No attempt to code" #~ msgstr "!- No se codifica" #~ msgid "\" /> %s" #~ msgstr "\" /> %s" #~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print" #~ msgstr "\" >Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir" #~ msgid "\"> List Fields" #~ msgstr "\"> Listar campos" #~ msgid "\">%s" #~ msgstr "\">%s" #~ msgid "#- Blank" #~ msgstr "#- En blanco" #~ msgid "#- No biographical material" #~ msgstr "#- No hay material biográfico" #~ msgid "#- None of the following" #~ msgstr "#- Ninguno de los siguientes" #~ msgid "#- Not a government publication" #~ msgstr "#- No es una publicación gubernamental" #~ msgid "#- Unknown or not specified" #~ msgstr "#- Desconocido o no especificado" #~ msgid "" #~ "#2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " #~ "#2006/1" #~ msgstr "" #~ " #2004/1, #2004/2, #2004/3, #2004/4, #2005/1, #2005/2, #2005/3, #2005/4, " #~ "#2006/1" #~ msgid "" #~ "#2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" #~ msgstr "" #~ " #2004/1,#2004/2,#2004/3,#2004/4,#2005/1,#2005/2,#2005/3,#2005/4,#2006/1" #~ msgid "$" #~ msgstr "$" #~ msgid "$%S" #~ msgstr "$%S" #~ msgid "$%s" #~ msgstr "$%s" #~ msgid "$(\".tagnum a\").hide();" #~ msgstr "$(\".tagnum a\").hide();" #~ msgid "%S (%S) Search for a vendor" #~ msgstr "%S (%S) Buscar un proveedor" #~ msgid "%S (entered as %s)" #~ msgstr "%S (ingresado como %s)" #~ msgid "%S * Required" #~ msgstr "%S * Obligatorio" #~ msgid "%S Cancel" #~ msgstr "%S Cancelar" #~ msgid "%S Mark all with this reason Cancel" #~ msgstr "%S Marque todos con este motivo Cancelar" #~ msgid "%S into an application %s %s" #~ msgstr "%S en una aplicación %s %s" #~ msgid "%S items" #~ msgstr "%S ítems" #~ msgid "%S months" #~ msgstr "%S meses" #~ msgid "%S years" #~ msgstr "%S años" #~ msgid "%S(if empty subscription is still active)" #~ msgstr "%S (si está vacío, la suscripción todavía está activa)" #~ msgid "%p List Fields" #~ msgstr "Listar campos " #~ msgid "%pFront %pBack" #~ msgstr "%pFrente %pDorso" #~ msgid "" #~ "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to " #~ "setup/maintain" #~ msgstr "" #~ "%pNozebra: mi catálogo no es extenso y deseo algo sencillo de configurar " #~ "y mantener" #~ msgid "%pOn %pOff" #~ msgstr "%pEncendido %pApagado" # RV5Pvo moutdkkzglub, [url=http://pxdjhjoqxxnt.com/]pxdjhjoqxxnt[/url], [link=http://plrixijbeors.com/]plrixijbeors[/link], http://hbubcptijcnf.com/ #~ msgid "" #~ "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra " #~ "after the installation has completed" #~ msgstr "" #~ "%pZebra: Tengo un catálogo extenso, entiendo que debo configurar Zebra " #~ "después de que la instalación se haya completado" #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s " #~ msgid "%s %s %s %s(%s) " #~ msgstr "%s %s %s %s(%s) " #~ msgid "%s %s \"%s\"" #~ msgstr "%s %s \"%s\"" #~ msgid "" #~ "%s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem " #~ "Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s : %s %s %s " #~ msgstr "" #~ "%s %sItem debido %sAviso adelantado %sEventos siguientes %sReserva " #~ "completada %sItem devuelto %sItem prestado %sDesconocido %s : %s %s %s " #~ msgid "%s (%s)" #~ msgstr "%s (%s)" #~ msgid "%s (see online help)" #~ msgstr "%s (ver ayuda en línea)" #~ msgid "%s (%s)" #~ msgstr "%s (%s)" #~ msgid "%s

Confirm Deletion of Server %s

" #~ msgstr "%s

Confirmar borrado del servidor %s

" #~ msgid "%s Item" #~ msgstr "%s Ítem" #~ msgid "%s OPAC Login: " #~ msgstr "%s Id de usuario en OPAC :" #~ msgid "%s Organization(s): " #~ msgstr "%s Institución(es):" #~ msgid "%s Phone (cell): " #~ msgstr "%s Teléfono (celular)" #~ msgid "%s Phone (home): " #~ msgstr "%s Teléfono (casa):" #~ msgid "%s Phone (work): " #~ msgstr "%s Teléfono (trabajo):" #~ msgid "%s Single Labels " #~ msgstr "%s Etiquetas únicas" #~ msgid "%s Term(s)." #~ msgstr "%s Término(s)." #~ msgid "%s biblios changed" #~ msgstr "%s artículos modificados" #~ msgid "%s biblios unchanged" #~ msgstr "%s artículos sin cambios" #~ msgid "%s day(s)" #~ msgstr "%s dí(s)" #~ msgid "%s for Budget '%s'" #~ msgstr "%s para Fondo '%s'" #~ msgid "%s lost items found" #~ msgstr "%s ejemplares perdidos, encontrados" #~ msgid "%s member %s %s " #~ msgstr "%s socio %s %s" #~ msgid "%s months" #~ msgstr "%s meses" #~ msgid "%s none %s " #~ msgstr "%s ninguno %s " #~ msgid "%s not for loan:" #~ msgstr "El ítem no puede prestarse" #~ msgid "%s patron" #~ msgstr "%s socio" #~ msgid "" #~ "%s result(s) found in catalog, %s result(s) found in reservoir" #~ msgstr "" #~ "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, %s resultado(s) " #~ "encontrado(s) en el depósito" #~ msgid "%s since" #~ msgstr "%s desde" #~ msgid "%s suggestions waiting. Manage suggestions." #~ msgstr "%s sugerencias en espera. Administrar sugerencias." #~ msgid "%s weeks" #~ msgstr "%s semanas" #~ msgid "%s%s%s, %s%s %s " #~ msgstr "%s%s%s, %s%s %s " #~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)" #~ msgstr "%s%s%sNingún nombre%s (%s)" #~ msgid "%s(%s) " #~ msgstr "%s(%s) " #~ msgid "%s," #~ msgstr "%s," #~ msgid "%s ?" #~ msgstr "%s ?" #~ msgid "%sor " #~ msgstr "%sor" #~ msgid "%ss: Check All" #~ msgstr "%ss: Marcar todos" #~ msgid "" #~ "‡ " #~ msgstr "" #~ "‡ " #~ msgid "" #~ "‡ " #~ msgstr "" #~ "‡ " #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid ">=" #~ msgstr ">=" #~ msgid "<< Back" #~ msgstr "<< Volver" #~ msgid "<< Back to Cart" #~ msgstr "<< Volver a la bolsa" #~ msgid "<< Delete" #~ msgstr "<< Eliminar" #~ msgid "<< Previous Page" #~ msgstr "<< Pág. anterior" #~ msgid "<=" #~ msgstr "<=" #~ msgid "  (%s )" #~ msgstr "  (%s )" #~ msgid "  (%s)" #~ msgstr "  (%s)" #~ msgid " %s%s %s%s" #~ msgstr " %s%s %s%s" #~ msgid " : " #~ msgstr " :" #~ msgid " |  Phone  |  Notice" #~ msgstr " |  Teléfono  |  Aviso" #~ msgid "– %s" #~ msgstr "– %s" #~ msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited." #~ msgstr ""%s" no está permitido ni prohibido." #~ msgid ""%s" is permitted." #~ msgstr ""%s" está permitido." #~ msgid ""%s" is prohibited." #~ msgstr ""%s" está prohibido." #~ msgid ""Add MARC"" #~ msgstr ""Añadir MARC"" #~ msgid "" #~ ""Funds" are accounts that you establish to keep track of your " #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " #~ "material and should match the lines in your materials budget. For " #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." #~ msgstr "" #~ ""Fondos" son cuentas que Ud. establece para mantener un " #~ "registro de sus gastos en materiales de la biblioteca. Pueden ser " #~ "utilizados para cualquier tipo de material y debe coincidir con las " #~ "líneas de su presupuesto de materiales. Por ejemplo, si su biblioteca " #~ "establece una línea presupuestaria para libros, otra de materiales " #~ "audiovisuales, una tercera línea para revistas, y una cuarta línea " #~ "presupuestaria para las bases de datos electrónicas, entonces usted " #~ "tendría cuatro fondos." #~ msgid "" #~ ""Funds" are accounts that you establish to track your " #~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of " #~ "material and should match the lines in your materials budget. For " #~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another " #~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth " #~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds." #~ msgstr "" #~ ""Fondos" son cuentas que Ud. establece para realizar el " #~ "seguimiento de sus gastos para materiales de la biblioteca. Pueden ser " #~ "utilizados para cualquier tipo de material y debe coincidir con las " #~ "líneas de su presupuesto de materiales. Por ejemplo, si su biblioteca " #~ "establece una línea presupuestaria para libros, otro para materiales " #~ "audiovisuales, una tercera línea para revistas, y una cuarta línea " #~ "presupuestaria para las bases de datos electrónicas, entonces usted " #~ "debería tener cuatro fondos." #~ msgid "" #~ ""I searched on the MARC record I just added, and no results were " #~ "found"" #~ msgstr "" #~ ""Busqué el registro MARC recientemente agregado, y no se encontraron " #~ "resultados"" #~ msgid "" #~ ""Renewals allowed" indicates how many times an items of this " #~ "type may be renewed." #~ msgstr "" #~ ""Renovaciones permitidas" indica cuantas veces un ítem de este " #~ "tipo puede ser renovado." #~ msgid "" #~ ""Rental charge" is any amount you might charge to users for " #~ "borrowing items of a certain type (like videos)." #~ msgstr "" #~ ""Alquiler" es cualquier cantidad que podría cobrar a los socios " #~ "para el préstamo de ítems de un cierto tipo (como vídeos)." #~ msgid "› " #~ msgstr "› " #~ msgid "› %s (%s)" #~ msgstr "› %s (%s)" #~ msgid "› %s (%s) › Data Deleted" #~ msgstr "› %s (%s) › Datos eliminados" #~ msgid "› Acquisitions Statistics › Results" #~ msgstr "› Estadísticas de adquisiciones › Resultados" #~ msgid "› Average Checkout Period › Results" #~ msgstr "" #~ "› Promedio de período de préstamo › Resultados" #~ msgid "› Catalog statistics › Results" #~ msgstr "› Estadísticas del catálogo › Resultados" #~ msgid "› Cataloging › Edit %s" #~ msgstr "› Catalogación › Editar %s" #~ msgid "› Checkout statistics › Results" #~ msgstr "" #~ "› Estadísticas de prestamos › Resultados" #~ msgid "› Checkouts by patron category › Results" #~ msgstr "" #~ "› Prestamos por categoría de socio › Resultados" #~ msgid "› Circulation statistics › Results" #~ msgstr "› Estadísticas de circulación › Resultados" #~ msgid "› Guided Reports Wizard ›" #~ msgstr "› Asistente de informes guiados ›" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 2: Pick a Report Type" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un " #~ "informe, Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 3 of 6: Select Columns for Display" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un " #~ "informe, Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un " #~ "informe, Paso 4 de 6: Seleccionar criterios de limites en" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 5 of 6: Pick which columns to total" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un " #~ "informe, Paso 5 de 6: Elegir las columnas para el total" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, " #~ "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un " #~ "informe, Paso 6 de 6: Seleccionar como desea el orden del informe" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports " #~ "›" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Informes " #~ "salvados ›" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: " #~ "Choose a Module" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un " #~ "informe, Paso 1: Elegir un modulo" #~ msgid "› Holds Queue › Results" #~ msgstr "› Cola de Reservas › Resutados" #~ msgid "› Holds statistics › Results" #~ msgstr "› Estadísticas de reservas › Resultados" #~ msgid "› Item Types › Results" #~ msgstr "› Tipos de ítem › Resultados" #~ msgid "› Items" #~ msgstr "› Items" #~ msgid "› Lost Items › Results" #~ msgstr "› Ítems perdidos › Resultados" #~ msgid "› Patrons with the most checkouts › Results" #~ msgstr "› Socios con más prestamos › Resultados" #~ msgid "› Add classification source" #~ msgstr "› Añadir fuente de clasificación" #~ msgid "› Add fund" #~ msgstr "› Añadir aviso" #~ msgid "› Average Checkout Period" #~ msgstr "› Período medio de préstamo" #~ msgid "› Batch List" #~ msgstr "› Lista de lotes" #~ msgid "› Build A Report, Step %s of 6:" #~ msgstr "› Hacer un informe, paso %s de 6:" #~ msgid "› Cannot delete filing rule %s" #~ msgstr "› No puede borrar la regla de alfabetización %s" #~ msgid "› Catalog statistics" #~ msgstr "› Estadísticas de Catálogo" #~ msgid "› Catalog statistics › Results" #~ msgstr "› Estadísticas de Catálogo › Resultados" #~ msgid "› Checkout statistics" #~ msgstr "› Estadísticas de prestamo" #~ msgid "› Checkouts by patron category" #~ msgstr "› Préstamos por categoría de socio" #~ msgid "› Confirm Deletion of City" #~ msgstr "› Confirmar borrado de una ciudad" #~ msgid "› Confirm deletion of classification source" #~ msgstr "› Confirmar la eliminación de la fuente de clasificación" #~ msgid "› Confirm deletion of classification source %s" #~ msgstr "› Confirmar la eliminación de la fuente de clasificación %s" #~ msgid "› Confirm deletion of filing rule %s" #~ msgstr "› Confirmar borrado de la regla de alfabetización %s" #~ msgid "› Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "› Confirmar borrado de la biblioteca '%s'" #~ msgid "› Confirm deletion of patron attribute type "%s"" #~ msgstr "" #~ "› Confirmar eliminación de tipo de atributo de socio "%s"" #~ msgid "› Confirm deletion of record matching rule "%s"" #~ msgstr "" #~ "› Confirmar borrado del registro correspondiente a la regla "%" #~ "s"" #~ msgid "› Contents of %s" #~ msgstr "› Contenido de %s" #~ msgid "› Create from SQL" #~ msgstr "› Crear a partir de SQL" #~ msgid "› Delete Framework for %s (%s)?" #~ msgstr "› ¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?" #~ msgid "› Delete Stop Word '%s' ?" #~ msgstr "› ¿Borrar palabra eliminada (%s)?" #~ msgid "› Delete stop word '%s' ?" #~ msgstr "› ¿Borrar palabra eliminada (%s)?" #~ msgid "› Edit List %s" #~ msgstr "› Editar lista %s" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 1: Choose a " #~ "Module" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un informe, Paso 1 " #~ "de 6: Elegir un modulo" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 2: Pick a " #~ "Report Type" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un informe, Paso 2 " #~ "de 6: Elija un tipo de informe" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 3 of 6: " #~ "Select Columns for Display" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un informe, Paso 3 " #~ "de 6: Seleccionar columnas para mostrar" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 4 of 6: " #~ "Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un informe, Paso 4 " #~ "de 6: Seleccionar criterios de limites en" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 5 of 6: Pick " #~ "which columns to total" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un informe, Paso 5 " #~ "de 6: Elegir las columnas para el total" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Build A Report, Step 6 of 6: " #~ "Select how you want the report ordered" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Crear un informe, Paso 6 " #~ "de 6: Seleccionar como desea el orden del informe" #~ msgid "› Guided Reports Wizard › Create from SQL" #~ msgstr "› Asistente de informes guiados › Crear desde SQL" #~ msgid "" #~ "› Guided Reports Wizard › Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "" #~ " › Asistente de informes guiados › Informes salvados " #~ "› Informe %s" #~ msgid "› Lost Items" #~ msgstr "› Ejemplares perdidos" #~ msgid "› Modify classification source" #~ msgstr "› Modificar la fuente de la clasificación" #~ msgid "› Modify filing rule" #~ msgstr "› Modificar reglas de alfabetización" #~ msgid "› Modify patron attribute type" #~ msgstr "› Modificar tipo de atributo de socio" #~ msgid "› Modify record matching rule" #~ msgstr "› Modificar registro correspondiente a la regla" #~ msgid "› New authorized value" #~ msgstr "› Nuevo valor autorizado" #~ msgid "› New category" #~ msgstr "› Nueva categoría" #~ msgid "› Patrons statistics" #~ msgstr "› Estadísticas de socios" #~ msgid "› Patrons statistics › Results" #~ msgstr "› Estadísticas de socios › Resultados" #~ msgid "› Saved Reports" #~ msgstr "› Informes guardados" #~ msgid "› Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "› Informes guardados › %s Informe" #~ msgid "'%s'," #~ msgstr "'%s'" #~ msgid "" #~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed" #~ msgstr "" #~ "'Renovaciones' debería incluir el número de veces que un ítem puede ser " #~ "renovado" #~ msgid "" #~ "'Select a borrower category' using the dropdown menu provided (or select " #~ "the default 'Any Category code' at the top of the dropdown menu to choose " #~ "all borrower categories)" #~ msgstr "" #~ "'Seleccionar una categoría de usuario' utilizando el menú desplegable " #~ "provisto (o seleccione el valor por defecto 'Cualquier categoría' al tope " #~ "del menú desplegable para seleccionar todas las categorías de usuario)" #~ msgid "" #~ "'Select a branch' to report on (or, leave at the default 'all' to perform " #~ "the report on all branches)" #~ msgstr "" #~ "'Seleccione una sucursal' para reportar (o, deje el valor 'todos' para " #~ "hacer el reporte en todas las sucursales)" #~ msgid "'Select a library' to define an overdue schedule for" #~ msgstr "" #~ "'Seleccione una biblioteca' para definir un esquema de retrasos para" #~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user" #~ msgstr "" #~ "'libre': las listas libres pueden ser vistas y editadas por cualquier " #~ "socio" #~ msgid "" #~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who " #~ "created the list." #~ msgstr "" #~ "'privada': las listas privadas pueden ser vistas y editadas solamente por " #~ "el creador de la lista." #~ msgid "" #~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only " #~ "edited by the user who created the list." #~ msgstr "" #~ "'pública': las listas públicas pueden ser vistas por el público " #~ "(cualquiera) pero sólo la persona que las crea puede editarla." #~ msgid "(%s" #~ msgstr "(%s" #~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s" #~ msgstr "(%s ) %ssignatura topográfica: %s%s" #~ msgid "(%s)" #~ msgstr "(%s)" #~ msgid "(Log Out) |" #~ msgstr "(Salir) |" #~ msgid "(Set)" #~ msgstr "(Establecer)" #~ msgid "(Completer avec des 0 a gauche)" #~ msgstr "(Complete con un 0 a la izquierda)" #~ msgid "(DD/MM/YYYY)" #~ msgstr "(DD/MM/YYYY)" #~ msgid "(Damaged)" #~ msgstr "(Dañado)" #~ msgid "(Derived value)" #~ msgstr "(Valor derivado)" #~ msgid "" #~ "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to " #~ "find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, " #~ "and use the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into " #~ "the stopwords table. Many academic libraries publish their stopwords list " #~ "on the Internet, or you can ask other Koha libraries if they would share " #~ "their stopword list.)" #~ msgstr "" #~ "(Consejo: Si domina MySQL, es a menudo más rápido y más fácil encontrar " #~ "una lista de palabras eliminadas ya hecha, ponerla en el formato correcto " #~ "y utilizar el comando \"Load Data Infile\" de MySQL para importar la " #~ "lista en la tabla de palabras eliminadas. Muchas bibliotecas académicas " #~ "publican sus listas de palabras eliminadas en Internet o puede pedir a " #~ "otras bibliotecas Koha que compartan su lista de palabras eliminadas.)" #~ msgid "(In transit)" #~ msgstr "(En tránsito)" #~ msgid "(Lost)" #~ msgstr "(Perdido)" #~ msgid "(MM/DD/YYYY)" #~ msgstr "(MM/DD/YYYY)" #~ msgid "(On hold)" #~ msgstr "(Reservado)" #~ msgid "(Record #%s)" #~ msgstr "(Registro #%s)" #~ msgid "(Record #%s) › Items" #~ msgstr "(Registro #%s) › Items" #~ msgid "(Withdrawn)" #~ msgstr "(Retirado)" #~ msgid "(YYYY/MM/DD)" #~ msgstr "(YYYY/MM/DD)" #~ msgid "(auto-filled from 300)" #~ msgstr "(autorellenar de 300)" #~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)." #~ msgstr "(borrowernumber:%s; apellido: %s)." #~ msgid "(default framework)" #~ msgstr "(hoja de trabajo predeterminada)" #~ msgid "(defined from suggestion #%s)" #~ msgstr "(definido desde sugerencia #%s)" #~ msgid "(filtered)" #~ msgstr "(filtrado)" #~ msgid "(finished subscriptions only)" #~ msgstr "La suscripción" #~ msgid "(framework %s)" #~ msgstr "(hoja de trabajo %s)" #~ msgid "(if applicable)" #~ msgstr "(si se aplica)" #~ msgid "(last was %s)" #~ msgstr "(ultimo fue %s)" #~ msgid "(not set)" #~ msgstr "(sin definir)" #~ msgid "(order #%s)" #~ msgstr "(orden #%s)" #~ msgid ") date due: %s" #~ msgstr ") vencimiento: %s" #~ msgid "" #~ "); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?" #~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">Add recipients" #~ msgstr "" #~ "); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?" #~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">Agregar receptores" #~ msgid "**" #~ msgstr "*" #~ msgid ", %s long overdue" #~ msgstr ", %s Retraso" #~ msgid ", %s/" #~ msgstr ", %s/" #~ msgid ", ISBN: %s" #~ msgstr ", ISBN: %s" #~ msgid ", France (Koha 2.0, 2.2 Release Manager and 3.0 Release Maintainer)" #~ msgstr ", Francia (Administrador de las versiones de Koha 2.0 y 2.2)" #~ msgid ", Mandatory" #~ msgstr ", Obligatorio" #~ msgid ", None available" #~ msgstr ", Ninguno disponible" #~ msgid ", See %s" #~ msgstr ", Vea %s" #~ msgid ", UK (Installer)" #~ msgstr ", UK (Instalador)" #~ msgid "" #~ ", a superlibrarian will want to configure Keyword to MARC Mappings " #~ "linking the keyword \"subtitle\" to 245$b, 245$p, 245$n, and 245$h." #~ msgstr "" #~ ", un superbibliotecario que desea configurar palabras clave para las " #~ "asignaciones MARC debe vincular la palabra clave \"subtítulo\" a 245$b, " #~ "245$p, 245$n, y 245$h." #~ msgid ", auteur œuvre adapté" #~ msgstr ", autor de adaptación" #~ msgid ", autre" #~ msgstr ", otro" #~ msgid ", by %s" #~ msgstr "Por %s" #~ msgid ", commenditaire" #~ msgstr ", patrocinador" #~ msgid ", critique" #~ msgstr ", critica" #~ msgid ", diffuseur" #~ msgstr ", difusor" #~ msgid ", directeur" #~ msgstr ", director" #~ msgid ", directeur de la publication" #~ msgstr ", director de la publicación" #~ msgid ", directeur de thèse" #~ msgstr ", director de tesis" #~ msgid ", donneur de grades" #~ msgstr ", donante de grados" #~ msgid ", entries/page : " #~ msgstr ", entradas/página :" #~ msgid ", numbering formula vol {X} no {Y} year {Z}" #~ msgstr ", fórmula de numeración vol {X} no {Y} year {Z}" #~ msgid ", parolier" #~ msgstr ", libretista" #~ msgid ", postfacier" #~ msgstr ", escribe postfacio" #~ msgid ", repeatable" #~ msgstr ", repetible" #~ msgid ", réalisateur" #~ msgstr ", realizador" #~ msgid ", traducteur" #~ msgstr ", traductor" #~ msgid ", éditeur" #~ msgstr ", editor" #~ msgid ", éditeur scientifique" #~ msgstr ", editor científico" #~ msgid "" #~ ",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?" #~ "subscriptionid=%s&borrowernumber=%s&op=add\">Add" #~ msgstr "" #~ ",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?" #~ "subscriptionid=%s&borrowernumber=%s&op=add\">Agregar" #~ msgid "" #~ "- "Funds" are used to group "Budgets". For example a " #~ "Fund may be called "General Stack", and will have a "" #~ "Budget" which records the amount availalbe to spend during the " #~ "period of the budget. A budget must have a start and end date." #~ msgstr "" #~ "- Los "Fondos" se usan para agrupar "Presupuestos". " #~ "Por ejemplo, un Fondo puede ser llamado "General", y contará " #~ "con un "Presupuesto" que registra la cantidad disponible para " #~ "invertir durante el período de presupuesto. Un presupuesto debe tener " #~ "fecha de inicio y finalización." #~ msgid "- End date missing\\n" #~ msgstr "valor ausente" #~ msgid "- Relation hiérachique non définie" #~ msgstr "- Relación jerárquica no definida" #~ msgid "" #~ ". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the " #~ "suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any " #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". %s %s ha revisado su petición hoy, y se ha decidido no aceptar la " #~ "sugerencia en este momento. La razón dada es:%s. Si tiene cualquier " #~ "pregunta, por favor envíenos un correo electrónico a %s. Gracias, %s" #~ msgid "" #~ ". %s %s reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon " #~ "as possible. You will be notified by mail when the order is completed, " #~ "and again when the item arrives at the library. If you have any " #~ "questions, please email us at %s. Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ "%s %s ha revisado sus sugerencias hoy, y se han encontrado interesantes. " #~ "El ítem será adquirido lo más pronto posible. Se le avisará por correo " #~ "cuando se complete la adquisición, y se le avisará nuevamente cuando el " #~ "libro llegue a la biblioteca. Si tiene cualquier pregunta, por favor " #~ "envíenos un correo electrónico a %s. Gracias, %s" #~ msgid ". Cancel hold" #~ msgstr ". Cancelar reserva" #~ msgid ". Begins with" #~ msgstr ". Comienza con" #~ msgid ". Other filters are ignored)" #~ msgstr ". Son ignorados otros filtros)" #~ msgid "" #~ ". Please have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ ". Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro " #~ "de errores para más detalles." #~ msgid "" #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested has now been " #~ "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for " #~ "addition into the collection. You will be notified again when the book is " #~ "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". Nos complace informarle que el libro que solicitó ha sido pedido y " #~ "debería arribar en poco tiempo. Cuando esté en la biblioteca será " #~ "procesado para agregarlo a la colección. Se le notificará de nuevo cuando " #~ "el libro se encuentre disponible. Si tiene cualquier pregunta, por favor " #~ "envíenos un correo electrónico a %s. Gracias, %s" #~ msgid "" #~ ". We are pleased to inform you that the item you requested is now part of " #~ "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %" #~ "s. Thank you, %s" #~ msgstr "" #~ ". Nos complace informarle que el ítem ha sido adquirido y ahora forma " #~ "parte de la colección de %s. Si tiene cualquier pregunta, por favor " #~ "envíenos un correo a %s. Gracias, %s" #~ msgid "/%s" #~ msgstr "/%s" #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" #~ msgid "0 Form of material" #~ msgstr "0 Formulario de material" #~ msgid "0- Le document n'est pas un colloque ou un congres" #~ msgstr "0- El documento no es un seminario o un congreso" #~ msgid "0- No Index" #~ msgstr "0- Sin índice" #~ msgid "0- Not a conference publication" #~ msgstr "0- No es una publicación de conferencia" #~ msgid "0- Not a festschrift" #~ msgstr "0- No es un homenaje (Festschrift)" #~ msgid "0- Not fiction" #~ msgstr "0- No es ficción" #~ msgid "0- Notice non modifiee" #~ msgstr "0- Aviso no modificar" #~ msgid "0- Pas de relation hiérarchique" #~ msgstr "0- No hay relación de jerarquía" #~ msgid "008 Fixed-length data elements--General information" #~ msgstr "008 Elementos de longitud fija--Información general" #~ msgid "01-04 Illustrations" #~ msgstr "01-04 Ilustraciones" #~ msgid "06- Form of an item" #~ msgstr "06- Forma de un ítem" #~ msgid "06- Type of date / Publication Status" #~ msgstr "06- Tipo de fecha / Estado de la publicación" #~ msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)" #~ msgstr "07- ISO 10586 (caracteres georgianos)" #~ msgid "08- ISO 8957 (caracteres hébreux table 1" #~ msgstr "08- ISO 8957 (caracteres hebreos cuadro 1" #~ msgid "09- ISO 8957 (caracteres hébreux table 2" #~ msgstr "08- ISO 8957 (caracteres hebreos cuadro 2" #~ msgid "" #~ "0; URL=?booksellerid=" #~ msgstr "" #~ "0; URL=?booksellerid=" #~ msgid "1 ) General informations (subscription details)" #~ msgstr "Ayuda para detalles de suscripciones a series" #~ msgid "1 pouce" #~ msgstr "1 pulgada" #~ msgid "1- Conference publication" #~ msgstr "1- Publicación de conferencia" #~ msgid "1- Festschrift" #~ msgstr "1- Homenaje (Festschrift)" #~ msgid "1- Fiction" #~ msgstr "1- Ficción" #~ msgid "1- Index present" #~ msgstr "1- Tiene índice" #~ msgid "1- Le document est un colloque ou un congres" #~ msgstr "1- El documento es un seminario o congreso" #~ msgid "1- Non rédigée \"document en mains\"" #~ msgstr "1- No redactado \"el documento en las manos\"" #~ msgid "1- Notice de niveau le + élevé (notice mère)" #~ msgstr "1- Anuncio de alto nivel + (nota madre)" #~ msgid "1- notice modifiee" #~ msgstr "1- Aviso modificado" #~ msgid "1-4 Taille" #~ msgstr "1-4 Tamaño" #~ msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)" #~ msgstr "1-5 Fecha de entrada en el archivo (auto-llenado)" #~ msgid "1. First Issue ETA" #~ msgstr "1. Primer Prestamo" #~ msgid "1/2 Months (6/year)" #~ msgstr "1/2 Meses (6/año)" #~ msgid "1/2 pouce" #~ msgstr "1/2 pulgadas" #~ msgid "1/4 de pouce" #~ msgstr "1/4 de pulgada" #~ msgid "1/8 eme de pouce" #~ msgstr "1/8 de pulgada" #~ msgid "1/Month" #~ msgstr "1/Mes" #~ msgid "1/day" #~ msgstr "1/día" #~ msgid "1/quarter" #~ msgstr "1/trimestre" #~ msgid "" #~ "11- ISO 5426-2 (caractères latins utilisés dans des langues européennes " #~ "mineures ou une typographie ancienne)" #~ msgstr "" #~ " 11- ISO 5426-2 (caracteres Latinos utilizados en los idiomas europeos " #~ "menores o tipografía antigua)" #~ msgid "11- ISO 6438 (caracteres africains codes)" #~ msgstr "11- ISO 6438 (Caracteres de los códigos Africanos)" #~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication" #~ msgstr "11-14 Fecha2 / fecha final de publicación" #~ msgid "1125 lignes" #~ msgstr "1125 líneas" #~ msgid "12 pistes" #~ msgstr "12 pistas" #~ msgid "12- Conference publication" #~ msgstr "12- Publicación de conferencia" #~ msgid "13- Festschrift" #~ msgstr "13- Homenaje (Festschrift)" #~ msgid "14- Index" #~ msgstr "14- Índice" #~ msgid "15 Undefined" #~ msgstr "15 Indefinido" #~ msgid "15-17 Place of publication, production, or execution" #~ msgstr "15-17 Lugar de publicación, producción o ejecución" #~ msgid "16 pistes" #~ msgstr "16 pistas" #~ msgid "16- Literary form" #~ msgstr "16- Forma literaria" #~ msgid "17- Biography" #~ msgstr "17- Biografía" #~ msgid "17- Niveau de catalogage" #~ msgstr "17- Nivel de catalogación" #~ msgid "18-21 Illustrations" #~ msgstr "18-21 Ilustraciones" #~ msgid "19-24 entry map & lengths" #~ msgstr "19-24 entrada de mapa y longitudes" #~ msgid "2 - Rédigée sur un doc avant publi" #~ msgstr "2- Escrito en un documento antes de publicarlo" #~ msgid "2 months" #~ msgstr "2 meses" #~ msgid "2 pouces" #~ msgstr "2 pulgadas" #~ msgid "2 quarters" #~ msgstr "2 trimestres" #~ msgid "2 weeks" #~ msgstr "2 semanas" #~ msgid "2 years" #~ msgstr "2 años" #~ msgid "2) Serials planning" #~ msgstr "Series" #~ msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)" #~ msgstr "2 - Aviso de nivel inferior al más alto nivel (aviso hijo)" #~ msgid "20-24 entry map & lengths" #~ msgstr "20-24 entrada de mapa y longitudes" #~ msgid "22- Target Audience" #~ msgstr "22- Tipo de audiencia" #~ msgid "23- Form of an item" #~ msgstr "23- Forma de un ítem" #~ msgid "24 pistes" #~ msgstr "24 pistas" #~ msgid "24-27 Nature of contents" #~ msgstr "24-27 Naturaleza del contenido" #~ msgid "28- Government Publication" #~ msgstr "28- Publicación Gubernamental" #~ msgid "29- Conference publication" #~ msgstr "29- Publicación de Conferencia" #~ msgid "3 months" #~ msgstr "3 meses" #~ msgid "3 weeks" #~ msgstr "3 semanas" #~ msgid "3 x 5 pouces" #~ msgstr "3 x 5 pulgadas" #~ msgid "3) Test prediction pattern" #~ msgstr "Probar el patrón de predicción" #~ msgid "3- Notice incomplète" #~ msgstr "3- Nota incompleta" #~ msgid "3/week" #~ msgstr "3/semana" #~ msgid "30 pouces/sec" #~ msgstr "30 pulgadas/sec" #~ msgid "30- Festschrift" #~ msgstr "30- Homenaje (Festschrift)" #~ msgid "31- Index" #~ msgstr "31- índice" #~ msgid "33- Literary form" #~ msgstr "33- Forma literaria" #~ msgid "34- Biography" #~ msgstr "34 - Biografía" #~ msgid "35-37 Language" #~ msgstr "35-37 Idioma" #~ msgid "38- Modified Record" #~ msgstr "38- Registro Modificado" #~ msgid "4 x 6 pouces" #~ msgstr "4 x 6 pulgadas" #~ msgid "4) Add Subscription" #~ msgstr "Paso 7: Agregar suscripción" #~ msgid "4. Begins on" #~ msgstr "4. Comienza con" #~ msgid "4/10 pouces/sec" #~ msgstr "4/10 pulgadas/sec" #~ msgid "405 lignes" #~ msgstr "405 líneas" #~ msgid "5- Etat de la notice" #~ msgstr "5- Estado del aviso" #~ msgid "5- Target Audience" #~ msgstr "5- Tipo de audiencia" #~ msgid "50- ISO 10646 (UNICODE)" #~ msgstr "50- ISO 10646 (UNICODE)" #~ msgid "6 pistes" #~ msgstr "6 pistas" #~ msgid "6 x 9 pouces" #~ msgstr "6 x 9 pulgadas" #~ msgid "6- Type de document" #~ msgstr "6- Tipo de documento" #~ msgid "7- Type de la notice" #~ msgstr "7- Tipo de aviso" #~ msgid "7-10 Date1 / Beginning date of publication" #~ msgstr "7-10 Fecha1 / Comienzo de la publicación" #~ msgid "7-10 Nature of contents" #~ msgstr "7-10 Naturaleza de los contenidos" #~ msgid "8 - Collection code" #~ msgstr "8 - Código de colección" #~ msgid "8 pistes" #~ msgstr "8 pistas" #~ msgid "8- Niveau hiérarchique" #~ msgstr "8 - Nivel jerárquico" #~ msgid "8/10 pouces/sec" #~ msgstr "8/10 pulgadas/sec" #~ msgid ": %s errors found" #~ msgstr ": %s errores encontrados" #~ msgid "" #~ ": Administration > System Preferences > Patrons > autoMemberNum." #~ msgstr "" #~ ": Administración > Preferencias del Sistema > Socios > " #~ "autoMemberNum." #~ msgid ": Configuration OK!" #~ msgstr ": ¡Configuración Ok!" #~ msgid ": barcode not found" #~ msgstr ": código de barras no encontrado" #~ msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen" #~ msgstr "" #~ ": el ítem estaba prestado. Fue devuelto antes de marcarlo como visto" #~ msgid ": item was on loan. couldn't be returned." #~ msgstr ": el ítem estaba prestado. No pudo devolverse." #~ msgid ": item withdrawn" #~ msgstr ": ítem retirado" #~ msgid ":%s errors found" #~ msgstr ":%s errores encontrados" #~ msgid ":  " #~ msgstr ": " #~ msgid ": %s " #~ msgstr ": %s " #~ msgid "" #~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated " #~ "yearly on the same date." #~ msgstr "" #~ " :Feriados que pueden repetir el mismo día de cada semana o anualmente en " #~ "la misma fecha." #~ msgid ":One off events or closeures." #~ msgstr ":Un cierre de evento o clausura" #~ msgid "; ISBN:%s" #~ msgstr "; ISBN:%s" #~ msgid "; Volume:%s" #~ msgstr "; Volumen:%s" #~ msgid ";%s" #~ msgstr ";%s" #~ msgid "" #~ " " #~ msgstr "" #~ " " #~ msgid "" #~ "today" #~ msgstr "" #~ "hoy" #~ msgid "" #~ "tomorrow" #~ msgstr "" #~ "mañana" #~ msgid "" #~ "****" #~ msgstr "" #~ "****" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "" #~ "1" #~ msgstr "" #~ "1" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid " - Click to Expand this Tag" #~ msgstr "" #~ " - Click para expandir esta etiqueta" #~ msgid "" #~ " " #~ "()" #~ msgstr "" #~ " " #~ "()" #~ msgid "" #~ "" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid " %s (%s)" #~ msgstr " %s (%s)" #~ msgid " %s, %s (%s)" #~ msgstr " %s, %s (%s)" #~ msgid " %s, %s (%s)" #~ msgstr " %s, %s (%s)" #~ msgid "

Generating A New Report From SQL

" #~ msgstr "

Generar un nuevo informe desde SQL

" #~ msgid "

Saving A Report

" #~ msgstr "

Guardar un informe

" #~ msgid "

Scheduling A Report

" #~ msgstr "

Programar un informe

" #~ msgid "%s %s ›" #~ msgstr "%s %s ›" #~ msgid "%s %s's" #~ msgstr "de %s %s" #~ msgid "%s, %s %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s %s (%s)" #~ msgid "%s, %s %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s %s (%s)" #~ msgid "%s, %s (%s)" #~ msgstr "%s, %s (%s)" #~ msgid "%s   (%s)" #~ msgstr "%s   (%s)" #~ msgid "%s › Update: %s" #~ msgstr "%s › Actualizar: %s" #~ msgid "%s (%s)," #~ msgstr "%s (%s)," #~ msgid "%s [email] (%s)" #~ msgstr "%s [email] (%s)" #~ msgid "%s by %s" #~ msgstr "%s por %s" #~ msgid "%s by %s ©%s" #~ msgstr "%s por %s ©%s" #~ msgid "%s  /  %s" #~ msgstr "%s  /  %s" #~ msgid "+ −" #~ msgstr "+ −" #~ msgid "

Guided Reports Help

" #~ msgstr "

Ayuda de Informes guiados

" #~ msgid " Table %s - %s" #~ msgstr " Tabla %s - %s" #~ msgid "

Building A New Report

" #~ msgstr "

Hacer un nuevo informe

" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Resumen" #~ msgid "%s › Modify subscription" #~ msgstr "%s › Modificar suscripción" #~ msgid "" #~ "Acquisitions Catalog Circulation Members " #~ "Authorities Reports Parameters About " #~ "Help" #~ msgstr "" #~ "Adquisiciones Catálogo Circulación Socios " #~ "Autoridades Informes Parámetros Acerca de " #~ "Ayuda" #~ msgid "Add recipients   Delete All" #~ msgstr "Agregar destinatarios  Borrar todo" #~ msgid "Approved:" #~ msgstr "Aprobado:" #~ msgid "Authority MARC Framework ›" #~ msgstr "Hoja de carga de autoridades ›" #~ msgid "Authority MARC Framework › %s" #~ msgstr "Hoja de carga de autoridades › %s" #~ msgid "Authority MARC Framework › Data Deleted" #~ msgstr "Hoja de carga de autoridades › Datos Borrados" #~ msgid "Authority MARC subfield structure ›" #~ msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades ›" #~ msgid "Authority Types › Modify authority type" #~ msgstr "" #~ "Tipos de autoridades › Modificar tipos de autoridades" #~ msgid "Authorized Values ›" #~ msgstr "Valores autorizados ›" #~ msgid "Authorized Values › Confirm Deletion" #~ msgstr "Valores autorizados › Confirmar eliminación" #~ msgid "Back   Print" #~ msgstr "Volver   Imprimir" #~ msgid "Budget periods ›" #~ msgstr "Presupuestos ›" #~ msgid "Budget ›" #~ msgstr "Presupuesto ›" #~ msgid "Budgets ›" #~ msgstr "Presupuestos ›" #~ msgid "Budgets › Budget Data Recorded" #~ msgstr "Presupuestos › Presupuesto guardado" #~ msgid "Budgets › Budget Deleted" #~ msgstr "Presupuestos › Presupuesto borrado" #~ msgid "Build A Report › Step %s of 6:" #~ msgstr "Construir un informe › Paso %s de 6:" #~ msgid "Checkouts › %s %s" #~ msgstr "Préstamos › %s %s" #~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" #~ msgstr "Ciudades › Confirme que desea borrar la ciudad" #~ msgid "Clean Patron Records ›" #~ msgstr "Limpiar registros de socios ›" #~ msgid "Contracts ›" #~ msgstr "Contratos ›" #~ msgid "Contracts › Confirm Deletion of Contract %s" #~ msgstr "Contratos › Confirmar eliminación del contrato %s" #~ msgid "Contracts › Contract Deleted" #~ msgstr "Contratos › Contrato eliminado" #~ msgid "Contracts › Data recorded" #~ msgstr "Contratos › Datos guardados" #~ msgid "" #~ "Detail Duplicate ? Yes     No, it is not" #~ msgstr "" #~ "Detalle ¿Duplicado? Sí     No, no lo es" #~ msgid "Edit Delete" #~ msgstr "Editar Borrar" #~ msgid "Edit Delete Add Child Fund" #~ msgstr "Editar Borrar Agregar fondo hijo" #~ msgid "Edit Delete Add Fund" #~ msgstr "Editar Borrar Agregar fondo" #~ msgid "Funds and Budgets › Add fund" #~ msgstr "Fondos y presupuestos › Agregar fondo" #~ msgid "Funds ›" #~ msgstr "Fondos ›" #~ msgid "Funds › Delete fund?" #~ msgstr "Fondos › ¿Eliminar fondo?" #~ msgid "Home ›" #~ msgstr "Inicio ›" #~ msgid "Home › Acquisitions ›" #~ msgstr "Inicio › Adquisiciones ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › %s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Add to Order › Search Existing Records" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › %s " #~ "› Agregar a la orden › Buscar registros existentes" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket #%s › Add orders from iso2709 file" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › %s " #~ "› Bolsa de compra #%s › Agregar pedido desde un " #~ "archivo iso2709" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket %s › Add order from a suggestion" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › %s " #~ "› Bolsa de compra %s › Agregar pedido desde una " #~ "sugerencia" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Basket Grouping" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › %s " #~ "› Bolsa de compras agrupada" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Receive items from : %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › %s " #~ "› Recibir ejemplares de : %s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › %s › " #~ "Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › %s " #~ "› Recibir envío desde el proveedor %s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Basket %s " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › Bolsa de " #~ "compra %s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Basket %s " #~ "› Duplicate warning" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › Bolsa %s " #~ "›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Late orders" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › Pedidos " #~ "atrasados" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Shopping Basket %" #~ "s ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › Bolsa de " #~ "compra %s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Budgets and funds: " #~ "Spent" #~ msgstr "" #~ " Inicio › Adquisiciones › Fondos y " #~ "presupuestos: Gastado" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Order from Z39.50 " #~ "search" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › Orden desde una " #~ "búsqueda Z39.50" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Search Existing " #~ "Records" #~ msgstr "" #~ " Inicio › Adquisiciones › Buscar registros " #~ "existentes" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions › Search for Vendor " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › Buscar proveedor " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "Home › Acquisitions ›%s › " #~ "Uncertain prices for vendor: %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Adquisiciones › %s " #~ "› Precios no confirmados del proveedor: %s" #~ msgid "Home › Administration ›" #~ msgstr "Inicio › Administración ›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › %s ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › %s " #~ "›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Authority " #~ "Types" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Tipos de " #~ "Autoridad" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Budgets " #~ "›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Presupuestos ›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Budgets " #~ "› Funds › Planning ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › PresupuestosFondos › Planificación ›" #~ msgid "Home › Administration › Cities" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Ciudades" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Classification " #~ "Sources" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Fuentes de " #~ "clasificación" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Currencies " #~ "& Exchange Rates ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Monedas & " #~ "Tipo de cambio ›" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Funds and " #~ "Budgets" #~ msgstr "" #~ " Inicio › Administración › Reglas de " #~ "prestamo" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Issuing rules › Clone issuing rules" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Reglas de " #~ "préstamo › Clonar reglas de préstamo" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Libraries and " #~ "Groups" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Bibliotecas y " #~ "grupos" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › MARC " #~ "Frameworks" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Hojas de " #~ "trabajo MARC" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Stop Words" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Palabras " #~ "eliminadas" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Circulation and " #~ "Fine Rules" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Reglas de " #~ "circulación de ítems" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Clone Issuing Rules" #~ msgstr "" #~ " Inicio › Administración › Reglas de " #~ "prestamo" #~ msgid "Home › Administration › Issuing Rules" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Reglas de préstamo" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Item Circulation " #~ "Alerts" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Alertas de " #~ "circulación de ítems" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Keyword to MARC " #~ "Mapping" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Correspondencia " #~ "Palabra clave a MARC" #~ msgid "Home › Administration › MARC Check" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Comprobación MARC" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › Set Library Checkin " #~ "and Transfer Policy" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Establecer " #~ "límites de transferencia de la biblioteca" #~ msgid "" #~ "Home › Administration › System Preferences" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Preferencias del " #~ "sistema" #~ msgid "Home › Authorities ›" #~ msgstr "Inicio › Autoridades ›" #~ msgid "" #~ "Home › Authorities › Authority search " #~ "results" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Autoridades › Resultados de la " #~ "búsqueda por Autoridad" #~ msgid "" #~ "Home › Authorities › Details for Authority #" #~ "%s (%s)" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Autoridades › Resultados de la " #~ "búsqueda por Autoridad #%s (%s)" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › %s › Place " #~ "a hold on %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Catálogo › %s › " #~ "Reservar %s" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › Checkout History for %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Catálogo › Historial de préstamos " #~ "de %s" #~ msgid "Home › Catalog › Confirm Holds" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Catálogo › Confirmar reservas" #~ msgid "Home › Catalog › Details for %s" #~ msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles de %s" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › ISBD Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Catálogo › Detalles ISBD de %s" #~ msgid "Home › Catalog › Item Details for " #~ msgstr "" #~ "Inicio › Catálogo › Detalles del ítem " #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › MARC Details for %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Catálogo › Detalles MARC de %s" #~ msgid "Home › Catalog › Search" #~ msgstr "Inicio › Catálogo › Búsqueda" #~ msgid "" #~ "Home › Catalog › Subject Search Results" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Catálogo › Resultados de la " #~ "búsqueda por tema" #~ msgid "Home › Cataloging ›" #~ msgstr "Inicio › Catalogación ›" #~ msgid "" #~ "Home › Cataloging › Attach an item to %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Catalogación › Agregar un ítem a " #~ "%s" #~ msgid "Home › Circulation" #~ msgstr "Inicio › Circulación " #~ msgid "Home › Circulation ›" #~ msgstr "Inicio › Circulación ›" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Holds Queue" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Circulación › Cola de " #~ "reservas" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Holds awaiting " #~ "pickup" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Circulación › Reservas " #~ "aguardando ser retiradas" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Set Library" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Circulación › Definir " #~ "Biblioteca" #~ msgid "Home › Circulation › Billing" #~ msgstr "Inicio › Circulación › Facturación" #~ msgid "Home › Circulation › Check In" #~ msgstr "Inicio › Circulación › Devolución" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Circulation Statistics " #~ "for %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Circulación › Estadísticas de " #~ "circulación de %s" #~ msgid "Home › Circulation › Hold Ratios" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Circulación › Porcentajes de " #~ "reservas" #~ msgid "Home › Circulation › Holds to Pull" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Circulación › Reservas a preparar" #~ msgid "Home › Circulation › Overdues as of %s" #~ msgstr "Inicio › Circulación › Retrasos al %s" #~ msgid "Home › Circulation › Overdues at %s" #~ msgstr "Inicio › Circulación › Retrasos en %s" #~ msgid "Home › Circulation › Pending Holds" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Circulación › Reservas pendientes" #~ msgid "Home › Circulation › Statistics" #~ msgstr "Inicio › Circulación › Estadísticas" #~ msgid "Home › Circulation › Transfers" #~ msgstr "Inicio › Circulación › Transferencias" #~ msgid "" #~ "Home › Circulation › Transfers to your " #~ "library" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Circulación › Transferencias a su " #~ "biblioteca" #~ msgid "Home › Lists" #~ msgstr "Inicio › Listas" #~ msgid "Home › Patrons ›" #~ msgstr "Inicio › Socios ›" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › %s %s ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Socios › %s %s ›" #~ msgid "Home › Patrons › Account for %s %s" #~ msgstr "Inicio › Socios › Cuenta de %s %s" #~ msgid "Home › Patrons › Cannot Delete Patron" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Socios › El socio no se puede " #~ "eliminar" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Circulation History for %s " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Socios › Historial de circulación " #~ "de %s %s" #~ msgid "Home › Patrons › Manual Credit" #~ msgstr "Inicio › Socios › Crédito Manual" #~ msgid "Home › Patrons › Manual Invoice" #~ msgstr "Inicio › Socios › Factura Manual" #~ msgid "Home › Patrons › Pay Fines for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Socios › Pagar multas de %s %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Reading Record for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Socios › Historial de circulación " #~ "de %s %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Sent notices for %s %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Socios › Avisos enviados a %s, %s" #~ msgid "" #~ "Home › Patrons › Set Privileges for %s, %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Socios › Establecer privilegios " #~ "para %s, %s" #~ msgid "Home › Reports" #~ msgstr "Inicio › Informes" #~ msgid "Home › Reports ›" #~ msgstr "Inicio › Informes ›" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Guided Reports Wizard ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Informes › Asistente de " #~ "Informes guiados ›" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Patrons statistics" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Informes › Estadísticas de " #~ "socios" #~ msgid "Home › Reports › All Holds" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Informes › Todas las reservas" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Items with no checkouts" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Informes › Ítems sin préstamos" #~ msgid "" #~ "Home › Reports › Patrons with No Checkouts" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Informes › Socios sin préstamos" #~ msgid "Home › Reports › Till Reconciliation" #~ msgstr "Inicio › Informes › Reconciliación" #~ msgid "Home › Serials ›" #~ msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas ›" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › %s ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › %" #~ "s ›" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › %s › " #~ "Preview routing list" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › %" #~ "s › Vista previa de la lista de enrutamiento" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Alert subscribers for %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › Alertar " #~ "a suscriptores de %s" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Check In subscription for " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › " #~ "Chequear la suscripción a %s" #~ msgid "Home › Serials › Check expiration" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › " #~ "Controlar vencimiento" #~ msgid "Home › Serials › Claims" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › Reclamos" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Details for Subscription #%" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › " #~ "Detalles de la Suscripción #%s" #~ msgid "Home › Serials › Distribution Lists" #~ msgstr "" #~ " Inicio › Publicaciones Periódicas ›Listas " #~ "de Distribución" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Serial Collection " #~ "information for %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › " #~ "Información de Colección de la publicación periódica %s" #~ msgid "Home › Serials › Serial Edition %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › Edición " #~ "de la publicación %s" #~ msgid "" #~ "Home › Serials › Subscription information " #~ "for %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Publicaciones periódicas › " #~ "Información de suscripción de %s" #~ msgid "Home › Tools" #~ msgstr "Inicio › Herramientas" #~ msgid "Home › Tools ›" #~ msgstr "Inicio › Herramientas ›" #~ msgid "Home › Tools › %s Calendar" #~ msgstr "Inicio › Herramientas › %s Calendario" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Batch item deletion" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Borrado de " #~ "ítems por lotes" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Batch item modification" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Modificar ítems " #~ "por lotes" #~ msgid "Home › Tools › Import Patrons" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Importar " #~ "socios" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Mange Label Batches › Manage Batch Number %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Etiquetas " #~ "› Administrar lotes de etiquetas › Administrar lote " #~ "número %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Mange Label Layouts ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Etiquetas " #~ "› Administrar lotes de etiquetas ›" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels Home › " #~ "Manage Label %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Etiquetas " #~ "› Administrar etiqueta %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Printer Profiles › Create Printer Profile" #~ msgstr "" #~ " Inicio › Herramientas ›Etiquetas " #~ "› Perfiles de impresora › Crear perfil de impresora" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Printer Profiles › Edit Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Etiquetas " #~ "› Perfiles de impresora › Editar perfil de impresora" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Labels › " #~ "Create Label Template" #~ msgstr "" #~ " Inicio › Herramientas › Etiquetas " #~ "› Crear plantilla de etiqueta" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Modify batches of " #~ "notices" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Modificar lotes " #~ "de noticias" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Patron Card Batches › Manage Batch Number %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Creador de " #~ "carnets de socios › Administrar lotes de carnets de " #~ "socios Administrar lote número %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Mange Patron Card Layouts ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Creador de " #~ "carnets de socios › Administrar diseños de carnet de " #~ "socio" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Patron Card Templates › Edit Patron Card Template" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Creador de " #~ "carnets de socios › Plantillas de carnet de socios " #~ "› Editar plantilla de carnet de socios" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Printer Profiles › Edit Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Creador de " #~ "carnets de socios › Perfiles de impresora › " #~ "Editar perfil de impresora" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Card %s" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Creador de " #~ "carnets de socios › Administrar carnet %s" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Patron Card Creator " #~ "› Manage Images" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Creador de " #~ "carnets de socios › Administrar imágenes" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Add/Remove Items" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Colecciones " #~ "rotativas › Agregar/Eliminar ítems" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Edit Collections" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Colecciones " #~ "rotativas › Editar colecciones" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Rotating Collections " #~ "› Transfer Collection" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Colecciones " #~ "rotativas › Transferir colección" #~ msgid "Home › Tools › CSV export profiles" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Perfiles de " #~ "exportación de CSV" #~ msgid "Home › Tools › MARC Export" #~ msgstr "Inicio › Herramientas › Exportar MARC" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › New profile for CSV export" #~ msgstr "Inicio › Herramientas ›Exportar MARC" #~ msgid "Home › Tools › Notice Triggers" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Disparadores de " #~ "avisos" #~ msgid "Home › Tools › Patron Card Creator" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Creador de carnets " #~ "de socios" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Quick spine label creator" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Crador rápido de " #~ "etiquetas (tejuelos)" #~ msgid "Home › Tools › Rotating Collections" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Colecciones " #~ "rotativas" #~ msgid "Home › Tools › Send SMS Message" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Enviar mensaje SMS" #~ msgid "" #~ "Home › Tools › Stage MARC Records For Import" #~ msgstr "" #~ " Inicio › Herramientas ›registros MARC para " #~ "la importación" #~ msgid "Home › Tools › Tags" #~ msgstr "Inicio › Herramientas › Etiquetas" #~ msgid "Home › Tools › Upload Patron Images" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Subir imágenes socio" #~ msgid "Home › About Koha" #~ msgstr "Inicio › Acerca de Koha" #~ msgid "Home › Administration" #~ msgstr "Inicio › Administración" #~ msgid "Home › Authorities" #~ msgstr "Inicio › Autoridades" #~ msgid "Home › Cataloging" #~ msgstr "Inicio › Catalogación" #~ msgid "Home › Circulation" #~ msgstr "Inicio › Circulación" #~ msgid "Home › Error 400" #~ msgstr "Inicio › Error 400" #~ msgid "Home › Error 401" #~ msgstr "Inicio › Error 401" #~ msgid "Home › Error 402" #~ msgstr "Inicio › Error 402" #~ msgid "Home › Error 403" #~ msgstr "Inicio › Error 403" #~ msgid "Home › Error 404" #~ msgstr "Inicio › Error 404" #~ msgid "Home › Error 405" #~ msgstr "Inicio › Error 405" #~ msgid "Home › Error 500" #~ msgstr "Inicio › Error 500" #~ msgid "Home › Reports" #~ msgstr "Inicio › Informes" #~ msgid "Home › Serials" #~ msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas" #~ msgid "Home › Tools" #~ msgstr "Inicio › Herramientas" #~ msgid "" #~ "Home› Tools› Labels› " #~ "Label Templates› Edit Label Template" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Herramientas › Etiquetas " #~ "› Plantillas de etiqueta › Editar plantilla de " #~ "etiqueta" #~ msgid "Home› Tools› Labels Home" #~ msgstr "Inicio › Herramientas› Etiquetas" #~ msgid "Inventory › Results" #~ msgstr "Inventario › Resultados" #~ msgid "Item Types › Add Item Type" #~ msgstr "Tipos de ítem › Agregar tipo de ítem" #~ msgid "Item Types › Cannot Delete Item Type '%s'" #~ msgstr "" #~ "Tipos de ítem › No puede eliminarse el Tipo de ítem '%s'" #~ msgid "Item Types › Delete Item Type '%s'?" #~ msgstr "Tipos de ítem › ¿Eliminar el Tipo de ítem '%s'?" #~ msgid "Item Types › Modify Item Type '%s'" #~ msgstr "Tipos de ítem › Modificar el Tipo de ítem '%s'" #~ msgid "Item Types ›Data Deleted" #~ msgstr "Tipos de ítem › Datos borrados" #~ msgid "" #~ "Koha to MARC Mapping › Connect %s.%s to a MARC subfield" #~ msgstr "" #~ "Mapeado de Koha a MARC › Conectar %s.%s a un subcampo MARC" #~ msgid "Libraries and Groups ›" #~ msgstr "Bibliotecas, Sucursales & Grupos›" #~ msgid "Libraries and Groups › Confirm Deletion of Group %s" #~ msgstr "" #~ " Bibliotecas, Sucursales & Grupos›Confirmar borrado " #~ "del Grupo %s" #~ msgid "" #~ "Libraries and Groups › Confirm deletion of library '%s'" #~ msgstr "" #~ " Bibliotecas, Sucursales & Grupos›Confirmar borrado de " #~ "biblioteca '%s'" #~ msgid "Log In to Koha" #~ msgstr "Entrar a Koha" #~ msgid "Logs › Results" #~ msgstr "Socios › Resultados de la búsqueda" #~ msgid "MARC Frameworks ›" #~ msgstr "Estructuras MARC ›" #~ msgid "" #~ "MARC Frameworks › MARC Framework for %s (%s) " #~ "› %s %s" #~ msgstr "" #~ " Estructuras MARC ›Estructura MARC para %s (%s) " #~ "› %s %s" #~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" #~ msgstr "Estructuras MARC ›Datos borrados" #~ msgid "Make payment." #~ msgstr "Realizar pago." #~ msgid "Manage staged MARC records." #~ msgstr "Administrar registros MARC preparados." #~ msgid "Most-Circulated Items › Results" #~ msgstr "Ítems con más préstamos › Resultados" #~ msgid "News ›" #~ msgstr "Noticias ›" #~ msgid "Notices › Add notice" #~ msgstr "Avisos › Agregar aviso" #~ msgid "Notices › Confirm Deletion" #~ msgstr "Avisos › Confirmar Borrado" #~ msgid "Notices › Modify notice" #~ msgstr "Avisos › Modificar aviso" #~ msgid "Notices › Notice added" #~ msgstr "Avisos › Aviso agregado" #~ msgid "Offline Circulation File Upload › Results" #~ msgstr "" #~ "Subida de archivo de Circulación fuera de línea › " #~ "Resultados" #~ msgid "Orders search › Search Results" #~ msgstr "Búsqueda de pedidos › Resultados de la búsqueda" #~ msgid "Patron Categories ›" #~ msgstr "Categorías de socio ›" #~ msgid "Patron Categories › Category Deleted" #~ msgstr "Categorías de socio › Categoría borrada" #~ msgid "Patron Categories › Data recorded" #~ msgstr "Categorías de socio › Datos guardados" #~ msgid "Patrons › Search Results" #~ msgstr "Socios › Resultados de la búsqueda" #~ msgid "Pending:" #~ msgstr "Pendiente:" #~ msgid "Perform a new search Close" #~ msgstr "Realizar una nueva búsqueda Cerrar" #~ msgid "Preview MARC Preview Card Import X " #~ msgstr "" #~ "Previsualizar MARC Previsualizar Tarjeta Importar X " #~ msgid "Preview MARC Preview Card Order X " #~ msgstr "" #~ "Vista Previa MARC Vista Previa Tarjeta Ordenar " #~ " X " #~ msgid "Previous Records Next Records" #~ msgstr "Registros Anteriores Registros Siguientes" #~ msgid "Print   Close" #~ msgstr "Imprimir   Cerrar" #~ msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" #~ msgstr "" #~ "Impresoras › Confirmar eliminación de la Impresora '%s'" #~ msgid "Printers › Modify printer '%s'" #~ msgstr "Impresoras › Modificar Impresora '%s'" #~ msgid "Printers › New printer" #~ msgstr "Impresoras › Nueva Impresora" #~ msgid "Printers › Printer Added" #~ msgstr "Impresoras › Impresora agregada" #~ msgid "Printers › Printer Deleted" #~ msgstr "Impresoras › Impresora Eliminada" #~ msgid "Réinitialiser déselectionner onglet" #~ msgstr "Restablecer deseleccionar pestaña" #~ msgid "Receive / Cancel" #~ msgstr "Recibir / Cancelar" #~ msgid "Rejected:" #~ msgstr "Rechazado:" #~ msgid "Road Types ›" #~ msgstr "Tipos de vía ›" #~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" #~ msgstr "Tipos de vía › Confirmar eliminación de Tipo de vía" #~ msgid "Root budgets ›" #~ msgstr "Presupuestos ›" #~ msgid "Run Schedule" #~ msgstr "Ejecutar Programar" #~ msgid "Saved Reports › %s Report" #~ msgstr "Informes guardados › Informe %s" #~ msgid "Saved Reports › SQL View" #~ msgstr "Informes guardados › Vista SQL" #~ msgid "Search for Items for Batch %s › Search results" #~ msgstr "" #~ "Buscar ítems para el lote %s › Resultados de la búsqueda" #~ msgid "Search for another Biblio Close" #~ msgstr "a1> Buscar otros registros Cerrar" #~ msgid "Select All Clear All" #~ msgstr "Seleccionar Todo Limpiar Todo" #~ msgid "Select AllClear All" #~ msgstr "Seleccionar Todo Limpiar Todo" #~ msgid "Select Sel&close" #~ msgstr "Seleccionar Seleccionar & cerrar" #~ msgid "Serials › Search results" #~ msgstr "Publicaciones periódicas › Resultados de la búsqueda" #~ msgid "Show SQL   Edit SQL" #~ msgstr "Mostrar SQL   Editar SQL" #~ msgid "Stage MARC Records For Import › Upload Results" #~ msgstr "" #~ "Registros MARC preparados para ser importados › Resultados " #~ "de la subida" #~ msgid "Stage MARC records for import." #~ msgstr "Registros MARC preparados para ser importados." #~ msgid "Stop Words ›" #~ msgstr "Palabras eliminadas ›" #~ msgid "Stop Words › Data deleted" #~ msgstr "Palabras eliminadas ›Datos borrados" #~ msgid "Stop Words › Delete Stop Word '%s' ?" #~ msgstr "" #~ " Palabras eliminadas ›¿Borrar Palabra eliminada '%" #~ "s'?" #~ msgid "Subscriptions Back to biblio Complete view" #~ msgstr "" #~ "Suscripciones Volver al registro Vista completa" #~ msgid "Suggestions Management › Accepted" #~ msgstr "Administració de Sugerencias › Aceptada" #~ msgid "Suggestions Management › Rejected" #~ msgstr "Administració de Sugerencias › Rechazada" #~ msgid "Suggestions ›" #~ msgstr "Sugerencias ›" #~ msgid "System Preferences ›" #~ msgstr "Preferencias del Sistema ›" #~ msgid "" #~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion " #~ "of Parameter '%s'" #~ msgstr "" #~ "Preferencias del sistema › %s › Confirmar " #~ "eliminación del parámetro '%s'" #~ msgid "System Preferences › Data Added" #~ msgstr "Preferencias del Sistema › Datos agregados" #~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" #~ msgstr "Preferencias del Sistema › Parámetro borrado" #~ msgid "Tag %s Subfield Structure › %s" #~ msgstr "Etiqueta %s Estructura del Subcampo › %s" #~ msgid "" #~ "Tag %s Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" #~ msgstr "" #~ "Etiqueta %s Estructura del Subcampo › Confirmar Borrado " #~ "del Subcampo %s" #~ msgid "" #~ "Tag %s Subfield Structure › Edit subfields constraints" #~ msgstr "" #~ "Etiqueta %s Estructura del Subcampo › Editar limitaciones " #~ "de los subcampos" #~ msgid "Tag %s Subfield Structure › Subfield Deleted" #~ msgstr "" #~ "Etiqueta %s Estructura del Subcampo › Subcampo Borrado" #~ msgid "Total:" #~ msgstr "Total:" #~ msgid "Unhighlight Highlight" #~ msgstr "No resaltar Resaltar" #~ msgid "Upload More Images Return to Tools" #~ msgstr "Subir mas imágenes Volver a Herramientas" #~ msgid "Z39.50 Servers ›" #~ msgstr "Servidores Z39.50 ›" #~ msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion" #~ msgstr "Servidores Z39.50 › Confirmar eliminación" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Added" #~ msgstr "Servidores Z39.50 › Servidor Z39.50 agregado" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted" #~ msgstr "Servidores Z39.50 › Servidor Z39.50 eliminado" #~ msgid "[Select All] [Clear All]" #~ msgstr "[Seleccionar Todo] [Limpiar Todo]" #~ msgid "" #~ "search Lists Add biblio Cat maintenance" #~ msgstr "" #~ "Buscar Listas Agregar registro Mantenimiento " #~ "del Catálogo" #~ msgid "%s - %s" #~ msgstr "%s - %s" #~ msgid "%s subscription(s)" #~ msgstr "%s suscripción(es)" #~ msgid " %s : %s : %s" #~ msgstr " %s: %s: %s" #~ msgid "" #~ "All of these factor in to image position and creep. Keep this in " #~ "mind when making adjustments." #~ msgstr "" #~ "Todos estos factores influyen en la posición y la dimensión de la " #~ "imagen. Téngalo en cuenta al realizar los ajustes." #~ msgid "Currency = %s." #~ msgstr "Moneda = %s." #~ msgid "Issue: %s" #~ msgstr "Prestamo: %s" #~ msgid "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "NOTA: Sólo se permiten formatos PNG, GIF, JPEG y XPM." #~ msgid "" #~ "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " #~ "must be less than 500KB." #~ msgstr "" #~ "NOTA: Sólo se permiten formatos PNG, GIF, JPEG y XPM. Las imágenes " #~ "deben tener menos de 500 KB." #~ msgid "" #~ "Note: when you add a subscription, Koha assumes you have already " #~ "created the order, or that you will do it soon. So, NO information is " #~ "sent to the acquisition module. This is not the case when the " #~ "subscription expires. In this case, a subscription renewal creates a " #~ "\"suggestion\" that is sent to the acquisition module." #~ msgstr "" #~ " Nota: cuando agrega una suscripción, Koha considera que ya " #~ "ha realizado la orden, o que lo hará pronto. Asi que, NINGUNA " #~ "información se envia al módulo de adquisiciones. Esto no es " #~ "asi cuando una suscripción vence. En este caso, una " #~ "renovación de suscripción crea una \"sugerencia\" que se " #~ "envia al módulo de adquisiciones." #~ msgid "Selected items : Remove" #~ msgstr "Ítems seleccionados: Eliminar" #~ msgid "Serial Title: %s" #~ msgstr "Título de Serie: %s" #~ msgid "Title: %s" #~ msgstr "Título: %s" #~ msgid "WARNING: This image not imported because" #~ msgstr "ADVERTENCIA: Esta imagenno fue importada debido a" #~ msgid "%s:" #~ msgstr "%s:" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Additional Parameters " #~ "> Z39.50 Client Targets" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Parámetros adicionales > " #~ "Servidores Z39.50" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Additional parameters " #~ "> Z39.50 Client Targets" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Parámetros adicionales > " #~ "Servidores Z39.50" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Circulation > " #~ "noissuescharge" #~ msgstr "Conseguir: Más > Administración > Tipos de autoridad" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias > " #~ "Circulación" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Keyword to MARC " #~ "mapping, and add entries for those four fields." #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Correspondencia Palabras " #~ "claves a MARC, y agregar entradas a esos cuatro campos." #~ msgid "Get there: Circulation > Check In" #~ msgstr "Llegar: Más> Adquisiciones> Ejmeplares demorados" #~ msgid "Get there: More > Administration > Authority types" #~ msgstr "Llegar: Más > Administración > Tipos de autoridad" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Circulation Rules " #~ "(under 'Patrons and Circulation')" #~ msgstr "" #~ "Llegar:: Más> Administración> Reglas de circulación (en " #~ "'Socios y Circulación ') " #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Fines Rules (under " #~ "'Patrons and Circulation')" #~ msgstr "" #~ "Llegar:: Más> Administración> Reglamento de multas en " #~ "'Socios y Circulación ') " #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> Circulación" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General Preferences " #~ "> Circulation > TransfersMaxDaysWarning" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> Circulación > TransfersMaxDaysWarning" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General System " #~ "Preferences > Circulation > UseBranchTransferLimits" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> Circulación > UseBranchTransferLimits" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General preferences " #~ "> Admin > GranularPermissions" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> Admin > GranularPermissions" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > Acquisitions > emailPurchaseSuggestions" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> Adquisiciones > emailPurchaseSuggestions" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > Admin > GranularPermissions" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> Administración > GranularPermissions" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System " #~ "Preferences > OPAC > suggestion" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> OPAC > suggestion" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global preferences > " #~ "Authorities > BiblioAddsAuthorities" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> Autoridades > BiblioAddsAuthorities" #~ msgid "Get there: More > Tools > Notices" #~ msgstr "Llegar: Más> Herramientas> Avisos" #~ msgid "" #~ "Get there:Home > Administration > MARC Authorities " #~ "framework" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Hoja de trabajo MARC para " #~ "autoridades" #~ msgid "" #~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " #~ "> BorrowerMandatoryField." #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> Socios > BorrowerMandatoryField." #~ msgid "" #~ "Get there: Administration > System Preferences > Patrons " #~ "> EnhancedMessagingPreferences." #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema " #~ "> Socios > EnhancedMessagingPreferences." #~ msgid "Only Item: %s" #~ msgstr "Sólo el item: %s" #~ msgid "database name : %s" #~ msgstr "nombre de la base de datos : %s" #~ msgid " in %s" #~ msgstr " en %s" #~ msgid "(%s) %s" #~ msgstr "(%s) %s" #~ msgid "Author: %s" #~ msgstr "Autor: %s" #~ msgid "Published by: %s" #~ msgstr "Publicado por: %s" #~ msgid "=" #~ msgstr "=" #~ msgid "= issue an item to a patron" #~ msgstr "= prestar un ítem a un socio" #~ msgid "" #~ "= items that patrons have placed a request on (called "" #~ "reserves" in some libraries - not to be confused with "Course " #~ "Reserves" used in academimc libraries)" #~ msgstr "= ítems que han sido reservados por algún socio" #~ msgid "= return an item from a patron" #~ msgstr "= devolución de un ítem por parte de un socio" #~ msgid "" #~ "= used for quick cataloging of a small record done at the time of " #~ "circulation" #~ msgstr "" #~ "= utilizado para la catalogación rápida de un registro en el momento de " #~ "la circulación" #~ msgid "= used to change the holding branch of an item" #~ msgstr "= usado para cambiar la sede que posee un ítem" #~ msgid "A Basket is a collection of orders." #~ msgstr "Una canasta es una lista de órdenes." #~ msgid "" #~ "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an " #~ "individual item." #~ msgstr "" #~ "Una Bolsa de compra es usada para agrupar un conjunto de pedidos. Un " #~ "pedido se hace para un ítem individual." #~ msgid "" #~ "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog " #~ "records by providing a way to define the standard form of names for:" #~ msgstr "" #~ "Un registro de autoridad MARC se utiliza para asegurar la consistencia " #~ "entre los registros del catálogo, al permitir definir una forma estándar " #~ "de nombres para:" #~ msgid "" #~ "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not " #~ "been "Filled". Where Filled means that the item is now ready " #~ "for the Patron to pick up." #~ msgstr "" #~ "Una reserva pendiente es una reserva hecha por un socio que no ha sido " #~ ""satisfecha". Esto significa que el socio tiene el ítem a su " #~ "disposición para ser retirado." #~ msgid "" #~ "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge " #~ "with the items you wish to create the labels for." #~ msgstr "" #~ "Una lote de etiquetas es donde usted toma su Diseño, la Plantilla de " #~ "diseño y los une con los ítems a los cuales se desea colocarles una " #~ "etiqueta." #~ msgid "" #~ "A layout is where you define what will print on the label. For example " #~ "for a spine label you may choose the Classification Number." #~ msgstr "" #~ "Un diseño es donde usted define lo que va a imprimir en la etiqueta. Por " #~ "ejemplo para una etiqueta de columna (tejuelo) puede elegir el número de " #~ "clasificación." #~ msgid "" #~ "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will " #~ "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure " #~ "them accurately." #~ msgstr "" #~ "Una Plantilla de Diseño contiene las dimensiones de la hoja que está " #~ "usando. Puede obtener esas dimensiones del proveedor de las etiquetas o " #~ "midiendo las mismas con cuidado." #~ msgid "" #~ "A line item will be added to the account information showing the fee paid " #~ "in full (or written off)" #~ msgstr "" #~ "Una líne por ítem se agregará a la información de la cuenta mostrando el " #~ "pago completo (o escrito)" #~ msgid "" #~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please verify " #~ "that you have a branch selected." #~ msgstr "" #~ "Fue proporcionado un código de biblioteca no existente o no válido. Por " #~ "favor, compruebe que ha seleccionado una biblioteca." #~ msgid "" #~ "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece " #~ "of information associated with a patron record. Each attribute has a type " #~ "that specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique " #~ "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for " #~ "patron records in the staff interface. The list of attribute types is " #~ "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions." #~ msgstr "" #~ "Un atributo de socio (o atributo extendido de socio) es información " #~ "adicional asociada con un registro de socio. Cada atributo tiene un tipo " #~ "que especifica si el atributo es repetible, puede servir como un " #~ "identificador único, que puede tener una contraseña, y si se puede " #~ "utilizar para buscar registros de socio en la interfaz de personal. La " #~ "lista de tipos de atributos está controlada por personal con permisos de " #~ ""superlibrarian"." #~ msgid "" #~ "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." #~ msgstr "" #~ "El estado de pago anual de los socios también se muestra en esta pantalla." #~ msgid "" #~ "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and " #~ "creep (also known as printer calibration)." #~ msgstr "Un Perfil de Impresión es donde se ajustan los márgenes, etc." #~ msgid "A record matching barcode %s has already been added." #~ msgstr "Un registro con el código de barras %s ya ha sido agregado." #~ msgid "" #~ "A red box will alert you. Fines are calculated and posted the following " #~ "day." #~ msgstr "" #~ "Un cuadro rojo lo alertará. Las multas se calculan y se publican " #~ "al día siguiente." #~ msgid "" #~ "A red typed alert saying "Reserve Found" will be displayed " #~ "along with the Reserve listing information. Click on the confirm button " #~ "to proceed. If the item is confirmed than the items status will be " #~ "changed to "waiting". If the item is requested by someone in " #~ "another branch, then you must validate the transfer." #~ msgstr "" #~ "Una alerta roja diciendo "Reserva Encontrada" se " #~ "mostrará junto con la lista de información de reserva. Haga " #~ "clic en el botón de confirmar para continuar. Si el ítem se " #~ "confirma su estado será cambiado a "esperando". Si el " #~ "ítem es solicitado por alguien de otra sede, usted debe validar la " #~ "transferencia." #~ msgid "" #~ "A report can be generated directly using from an SQL statement. On the " #~ ""Create from SQL" page, give the report a Title and Description " #~ "(using the notes field) and then paste your SQL statement into the text " #~ "area." #~ msgstr "" #~ "Se puede generar un informe utilizando directamente una sentencia SQL. En " #~ "la página \"Generar desde SQL\", debe darse al informe un tí" #~ "tulo y una descripción (usando el campo de notas) y luego pegue su " #~ "sentencia SQL en el área de texto." #~ msgid "" #~ "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature." #~ msgstr "" #~ "Un sistema con una única biblioteca no necesita utilizar la " #~ "característica de Grupo(s)." #~ msgid "" #~ "A third option allows libraries to maintain their own authority records " #~ "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option " #~ "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to " #~ "the library (or group) which options to enable, or disable." #~ msgstr "" #~ "Una tercera opción permite a las bibliotecas mantener sus propios " #~ "registros de autoridad usando la base de datos. Muchas bibliotecas " #~ "prefieren no habilitar esa opción porque crea registros de autoridad " #~ "'fantasmas' en el sistema. Todo depende de la biblioteca (o grupo) para " #~ "habilitar o no esta opción." #~ msgid "A/C: %s" #~ msgstr "A/C: %s" #~ msgid "A4" #~ msgstr "A4" #~ msgid "A: Click the “Add subscription” button." #~ msgstr "A: Cliquee el botón “Agregar suscripción" #~ msgid "" #~ "A: Confirming will checkout the check out and automatically check in the " #~ "item from the other patron account." #~ msgstr "" #~ "R: Confirmar ingresará el préstamo y consignará automáticamente la " #~ "devolución para el otro socio." #~ msgid "" #~ "A: If the checking out is really impossible (for example, the barcode " #~ "does not exist), then you can’t confirm the checkout." #~ msgstr "" #~ "R: Si la devolución es imposible (por ejemplo el número de barras no " #~ "existe), entonces usted no puede confirmar la devolución." #~ msgid "" #~ "A: If there is a problem with an checkout, then a box will appear and ask " #~ "for confirmation, if possible. Confirming will override the system and " #~ "check out the item." #~ msgstr "" #~ "R: Si hay un problema con un préstamo, a continuación, aparecerá una caja " #~ "y pedirá su confirmación, si fuera posible. Al confirmar el sistema " #~ "ignarará el problema y aceptará el préstamo." #~ msgid "" #~ "A: If you wish to have this item and all subsequent items in this " #~ "transaction to have a date due other than the default date due defined " #~ "for the item type, use the “Sticky Due Date” to set the date " #~ "due before scanning the first item." #~ msgstr "" #~ " Si desea tener este ítem y todos losiítems siguientes en esta " #~ "transacción para obtener una fecha de devolución diferente " #~ "a la fecha por defecto definida para el tipo de ítem, utilice \"Fecha " #~ "prefijada\" para fijar la fecha de devolución antes de introducir " #~ "el primer ejemplar." #~ msgid "" #~ "A: Start by scanning the patron’s barcode or type in their name to " #~ "find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new " #~ "form for scanning or typing the item’s identifying number (usually " #~ "a barcode). If the item can be checked out without problems, it will be " #~ "done immediately and shown with other patron checkouts at bottom." #~ msgstr "" #~ " A: Comience ingresando el código de barras del socio o teclee su nombre " #~ "para encontrar su cuenta. Una vez que Koha ha encontrado el socio, verá " #~ "un nuevo formulario o teclear el número de identificacón del ítem (por " #~ "lo general un código de barras)." #~ msgid "" #~ "A: View subscription details, receive any item and/or manage what appears " #~ "in subscription summary (in OPAC and staff client)." #~ msgstr "" #~ "R: Ver los detalles de la suscripción, reecibir cualquier ítem y/o " #~ "determine lo que aparece en el resumen de suscripción (en el OPAC " #~ "y en la interfaz para bibliotecarios)." #~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES" #~ msgstr "TIPOS DE CONTENIDO ADICIONAL" #~ msgid "ALL" #~ msgstr "TODOS" #~ msgid "ALL libraries" #~ msgstr "TODAS las bibliotecas" #~ msgid "AUDIENCE" #~ msgstr "AUDIENCIA" #~ msgid "Ability for logged in user to check books out and back in" #~ msgstr "" #~ "Posibilidad que tienen los socios que han ingresado al sistema de " #~ "prestarse y devolverse libros" #~ msgid "About" #~ msgstr "Acerca de" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Aceptar" #~ msgid "Acceptable" #~ msgstr "Aceptable" #~ msgid "Access denied" #~ msgstr "Acceso denegado" #~ msgid "Access to all librarian functions" #~ msgstr "Acceso a todas las funciones de bibliotecario" #~ msgid "Acquistion information" #~ msgstr "Información de la adquisición" #~ msgid "Acquistion information :" #~ msgstr "Información de la suscripción" #~ msgid "Acrylique" #~ msgstr "Acrílico" #~ msgid "Actes de colloque" #~ msgstr "Actas de reuniones" #~ msgid "Active Settings" #~ msgstr "Ajustes activos" #~ msgid "" #~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other " #~ "fees will be used when calculating replacement costs)" #~ msgstr "" #~ "El costo efectivo será utilizado para restar de sus presupuestos " #~ "(mientras que las otras tasas se utilizarán en el cálculo de los costos " #~ "de reemplazo)" #~ msgid "Add : 1" #~ msgstr "Agregar : 1" #~ msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)" #~ msgstr "Agregar : cuánto agregar a un número o volumen..., (usualmente =1)" #~ msgid "Add : the number here is added to XYZ" #~ msgstr "Agregar: este nú;mero es agregado a XYZ" #~ msgid "Add %s" #~ msgstr "Añadir %s" #~ msgid "Add Bibliographic Record" #~ msgstr "Agregar registro bibliográfico" #~ msgid "Add Currency" #~ msgstr "Agregar moneda" #~ msgid "Add Group" #~ msgstr "Agregar grupo" #~ msgid "Add Item to %s" #~ msgstr "Agregar ítem a %s" #~ msgid "Add List Member" #~ msgstr "Agregar Miembro de lista" #~ msgid "Add MARC Record Help" #~ msgstr "Agregar Ayuda para registro MARC" #~ msgid "Add New Item to Existing Group" #~ msgstr "Agregar un nuevo ítem a un grupo existente" #~ msgid "Add New Item to New Group" #~ msgstr "Agregar un nuevo ítem a un grupo nuevo" #~ msgid "Add News Item" #~ msgstr "Agregar novedad" #~ msgid "Add a new Group" #~ msgstr "Agregar un grupo nuevo" #~ msgid "Add a new city" #~ msgstr "Agregar una nueva ciudad" #~ msgid "Add a new road type" #~ msgstr "Agregar un nuevo tipo de calle" #~ msgid "Add an item to %s" #~ msgstr "Agregar un ítem a (%s)" #~ msgid "Add framework" #~ msgstr "Agregar hoja de trabajo" #~ msgid "Add fund" #~ msgstr "Agregar fondo" #~ msgid "Add new subfield" #~ msgstr "Agregar nuevo subcampo" #~ msgid "Add notice" #~ msgstr "Agregar aviso" #~ msgid "Add patron(s) to batch" #~ msgstr "Agregar usuario(s) al lote" #~ msgid "Add tag" #~ msgstr "Agregar etiqueta" #~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file" #~ msgstr "Añadir las imágenes y el archivo TXT a un archivo. ZIP" #~ msgid "Add to List" #~ msgstr "Agregar a lista" #~ msgid "Add to Order" #~ msgstr "Agregar al pedido" #~ msgid "Add to existing group" #~ msgstr "Agregar a un grupo existente:" #~ msgid "Adding & Editing New Item Types" #~ msgstr "Agregar y editar nuevo Tipos de ítem" #~ msgid "Adding A New Definition" #~ msgstr "Agregar una nueva Definición" #~ msgid "Adding Additional Fields" #~ msgstr "Agregar campos adicionales" #~ msgid "Adding Authorities to a record" #~ msgstr "Agregar Autoridades a un registro" #~ msgid "Adding Records" #~ msgstr "Agregando registros" #~ msgid "Adding a Bib Record" #~ msgstr "Agregando un registro bibliográfico" #~ msgid "Adding a Fund" #~ msgstr "Agregar un Fondo" #~ msgid "Adding a New Patron" #~ msgstr "Agregar un nuevo Socio" #~ msgid "Adding authority (%s)" #~ msgstr "Agregar Autoridad (%s)" #~ msgid "Adding item details" #~ msgstr "Agregar Detalles del ítem" #~ msgid "Address (cont.):" #~ msgstr "Dirección (cont.):" #~ msgid "Address line 1:" #~ msgstr "Dirección Línea 1:" #~ msgid "Address line 2:" #~ msgstr "Dirección Línea 2:" #~ msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct." #~ msgstr "" #~ "Ajuste los márgenes hasta que los márgenes superior e izquierdo sean " #~ "correctos." #~ msgid "Admin" #~ msgstr "Administración" #~ msgid "Admin:" #~ msgstr "Administración:" #~ msgid "" #~ "Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups" #~ msgstr "" #~ "Administración > Preferencias del sistema > Bibliotecas, sedes y " #~ "grupos" #~ msgid "" #~ "Administration > Global system preferences > Patrons > " #~ "intranetreadinghistory" #~ msgstr "" #~ "Administración > Preferencias del sistema > Socios > Historial " #~ "de lectura" #~ msgid "" #~ "Administration > Global system preferences > Patrons >" #~ "borrowerRelationship" #~ msgstr "" #~ "Administración > Preferencias del sistema > Socios > Relaciones " #~ "de socios" #~ msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types" #~ msgstr "Administración > Socios y circulación > Tipos de calle" #~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities" #~ msgstr "Administración > Socios y circulación > Ciudades" #~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories" #~ msgstr "Administración > Socios y circulación > Categorías de socio" #~ msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves" #~ msgstr "" #~ "Administración > Preferencias del sistema > OPAC > Estantes " #~ "virtuales" #~ msgid "" #~ "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons " #~ "who are their dependents. This is the default patron type." #~ msgstr "" #~ "Socios adultos: puede ser enlazado como \"garante\" a otros socios que " #~ "dependen de él. Este es el tipo de socio por defecto." #~ msgid "Adult patron" #~ msgstr "Socio adulto" #~ msgid "Advance Notice" #~ msgstr "Aviso previo" #~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work" #~ msgstr "¿Cómo se planificar el trabajo?" #~ msgid "Aerienne" #~ msgstr "Aéreo" #~ msgid "Affiche" #~ msgstr "Afiche" #~ msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'" #~ msgstr "Después de elegir el motivo, haga clic en \"Cambiar estado\"" #~ msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" #~ msgstr "" #~ "Después de hacer clic en "Guardar" se le mostrará un resumen " #~ "del pedido" #~ msgid "" #~ "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular " #~ "label template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given " #~ "label template at a time." #~ msgstr "" #~ "Luego de crear un Perfil de Impresión, se debe aplicar una plantilla de " #~ "etiqueta específica. Nota: Sólo puede aplicar un Perfil de Impresión por " #~ "plantilla de etiqueta." #~ msgid "After editing your record, click 'Save'" #~ msgstr "Después de editar su registro, haga clic en "Guardar"" #~ msgid "" #~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then " #~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will " #~ "be no one present to return items. " #~ msgstr "" #~ "Después de haber ingresado los feriados en el calendario, se recalcularán " #~ "las reglas de circulación para tener en cuenta los días en que la " #~ "biblioteca está cerrada y no habrá personal para recibir las devoluciones." #~ msgid "" #~ "After records have been imported, you can review the records before " #~ "finalizing the import." #~ msgstr "" #~ "Después de importar los registros, puede revisarlos antes de finalizar la " #~ "operación." #~ msgid "" #~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item " #~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of " #~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc." #~ msgstr "" #~ "Después de guardar un registro MARC, se le presentará una pantalla para " #~ "añadir ítems (o existencias locales). Aquí es donde se define la " #~ "ubicación del ítem (biblioteca propietaria), el costo del ítem, el numero " #~ "de inventario, etc." #~ msgid "" #~ "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary " #~ "page" #~ msgstr "" #~ "Después de buscar un proveedor, se le mostrará un resumen con todas los " #~ "pedidos pendientes" #~ msgid "" #~ "After your import is complete, you will be given a summary of the import " #~ "and the ability to undo your actions" #~ msgstr "" #~ "Después de que su importación se haya completado, podrá ver un resumen de " #~ "la importación y deshacer acciones" #~ msgid "" #~ "After your orders have been entered into the system and sent off to the " #~ "vendors, you will need to mark them received." #~ msgstr "" #~ "Después de sus pedidos hayan sido introducidos en el sistema y enviados a " #~ "los proveedores, deberá marcarlos como recibidos." #~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only" #~ msgstr "" #~ "Todos los datos después de una fecha determinada: ingrese el valor sólo " #~ "en el campo XXX" #~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only" #~ msgstr "" #~ "Todos los datos antes de una fecha determinada: ingrese el valor sólo en " #~ "el campo XXX" #~ msgid "All locations" #~ msgstr "Todas las ubicaciones" #~ msgid "Allow staff member to edit authorities" #~ msgstr "Autorizar a un bibliotecario a editar registros de autoridad" #~ msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims" #~ msgstr "" #~ "Autorizar a un bibliotecario a gestionar suscripciones y reclamos de " #~ "publicaciones seriadas" #~ msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window" #~ msgstr "" #~ "Modifique su búsqueda y elija objetivos Z39.50 desde la ventana emergente" #~ msgid "Altering Authorities Records" #~ msgstr "Alterar Registros de autoridad" #~ msgid "" #~ "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority " #~ "records when a record is saved.  This is done by turning the " #~ "'BiblioAddsAuthorities' system preference on." #~ msgstr "" #~ "En forma alternativa, la biblioteca puede optar por la auto detección de " #~ "los registros de autoridad cuando un registro se graba. Esto se hace " #~ "configurando la Preferencia del sistema 'BiblioAddsAuthorities' en 'on'." #~ msgid "" #~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first " #~ "letter of the Patron's last name from the list on the right." #~ msgstr "" #~ "De forma alternativa, puede revisar un subconjunto de socios " #~ "seleccionando la primera letra del apellido del socio en el listado de la " #~ "derecha." #~ msgid "" #~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can " #~ "have multiple Orders." #~ msgstr "" #~ "Un pedido puede incluir varias copias/unidades. Una bolsa puede incluir " #~ "varios pedidos." #~ msgid "An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated." #~ msgstr "" #~ "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido totalmente de-duplicado." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and batch %s was not deleted. Please have your " #~ "system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "Ha ocurrido un error y el lote %s no se ha eliminado. Por favor, haga que " #~ "el administrador del sistema de verifique el registro de errores para más " #~ "detalles." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please " #~ "have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "Ha ocurrido un error y el ítem(s) no se agregó al lote %s. Por favor, " #~ "haga que el administrador del sistema de verifique el registro de errores " #~ "para más detalles." #~ msgid "" #~ "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. " #~ "Please have your system administrator check the error log for details." #~ msgstr "" #~ "Ha ocurrido un error y el ítem(s) no fue removido del lote %s. Por favor, " #~ "haga que el administrador del sistema de verifique el registro de errores " #~ "para más detalles." #~ msgid "" #~ "An error has occurred while attempting to upload the image file. Please " #~ "ask you system administrator to check the error log for more details." #~ msgstr "" #~ "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. Consulte " #~ "con su administrador del sistema para que verifique el registro de " #~ "errores para más detalles." #~ msgid "" #~ "An error has occurred. Please ask your system administrator to check the " #~ "error log for more details." #~ msgstr "" #~ "Ha ocurrido un error. Consulte con su administrador del sistema para que " #~ "verifique el registro de errores para más detalles." #~ msgid "An item is available for an item level hold if" #~ msgstr "Un ítem está disponible para una reserva a nivel de unidad si" #~ msgid "An unsupported operation was attempted" #~ msgstr "Se intento realizar una operación no soportada" #~ msgid "And your results will be sorted by Library code" #~ msgstr "Y sus resultados se ordenarán por el código de la biblioteca" #~ msgid "Any Document type" #~ msgstr "Cualquier tipo de documento" #~ msgid "" #~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a " #~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the " #~ "order in which the data will print (one data field per line)." #~ msgstr "" #~ "Cualquiera de los campos de datos enumerados pueden incluirse en la " #~ "etiqueta seleccionando de un valor numérico de la selección desplegable. " #~ "Estos valores determinan el orden en que los datos se imprimirán (un " #~ "campo de datos por línea)." #~ msgid "" #~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. " #~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the " #~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu " #~ "in my staff client" #~ msgstr "" #~ "Cualquiera con permiso de superusuario para editar/suprimir listas " #~ "públicas de socios. La edición está limitada al título y al ordenamiento. " #~ "Tengo la opción 'virtualshelves' desactivada, por qué puedo todavía ver " #~ "el menú 'listas' en mi interfaz" #~ msgid "Applying a Printer Profile" #~ msgstr "Aplicar un Perfil de impresora" #~ msgid "Arbitrarily complex queries" #~ msgstr "Consultas arbitrariamente complejas" #~ msgid "" #~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?" #~ msgstr "" #~ "Como un miembro del personal, ¿qué puedo hacer con las listas públicas " #~ "creadas por usuarios?" #~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:" #~ msgstr "En esta etapa usted necesitará cargar los siguientes detalles:" #~ msgid "" #~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through " #~ "moderation." #~ msgstr "" #~ "En este momento esta no es una funcionalidad de Koha. Todos los " #~ "comentarios son moderados." #~ msgid "Attach an item" #~ msgstr "Adjuntar ítem" #~ msgid "Attention:" #~ msgstr "Atención:" #~ msgid "Auteur" #~ msgstr "Autor" #~ msgid "Auteur principal" #~ msgstr "Autor principal" #~ msgid "" #~ "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value " #~ "list of the selected type" #~ msgstr "" #~ "Valor autorizado: quiere decir que el valor no es arbitrario, sino que " #~ "debe estar en la lista de valores autorizados para el tipo seleccionado" #~ msgid "Author - 100" #~ msgstr "Autor - 100" #~ msgid "Authorities Help" #~ msgstr "Ayuda de autoridades" #~ msgid "Authority Plugin" #~ msgstr "Plugin de autoridad" #~ msgid "Authority Type" #~ msgstr "Tipo de autoridad" #~ msgid "" #~ "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an " #~ "example, let us assume that your Koha installation is used by several " #~ "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC " #~ "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, " #~ "you could define an authorized values category (perhaps called "" #~ "INST") and enter the institution codes as the authorized values for " #~ "that category." #~ msgstr "" #~ "Valores Autorizados crea un \"vocabulario controlado\" para su personal. " #~ "A modo de ejemplo, asumamos que su instalación Koha es utilizada por " #~ "varias bibliotecas, y usted usa MARC 21. Es posible que desee limitar el " #~ "subcampo MARC de código institucional 850a a solamente estas " #~ "instituciones. En ese caso, puede definir una categoría de valores " #~ "autorizados (tal vez llamada \"INST\") e ingresar los códigos de esas " #~ "instituciones como los valores autorizados para esa categoría." #~ msgid "Authorized values management" #~ msgstr "Administración de valores autorizados" #~ msgid "Authors" #~ msgstr "Autores" #~ msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved" #~ msgstr "" #~ "Auto-detección de registros de autoridad cuando un registro se guarda" #~ msgid "Available" #~ msgstr "Disponible" #~ msgid "Available Locations Sort" #~ msgstr "Ubicaciones disponibles Ordenar" #~ msgid "Back to Catalog Maintenance" #~ msgstr "Volver a Mantenimiento de Catálogo" #~ msgid "Barcode desc" #~ msgstr "Descripción del código de barras" #~ msgid "Barcodes file" #~ msgstr "Archivo de códigos de barras" #~ msgid "Basic constraints" #~ msgstr "Restricciones básicas" #~ msgid "Basket #%s" #~ msgstr "Bolsas nº%s" #~ msgid "Basket %s (%s) for %s" #~ msgstr "Bolsa %s (%s) para %s" #~ msgid "Basket grouping" #~ msgstr "Agrupación de bolsas" #~ msgid "Batch" #~ msgstr "Lote" #~ msgid "Batch deletion" #~ msgstr "Eliminación en lote" #~ msgid "Batch deletion of items" #~ msgstr "Eliminación de ítems en lote" #~ msgid "Batch modification" #~ msgstr "Modificación en lote" #~ msgid "Batch modification of items" #~ msgstr "Modificación de ítems en lote" #~ msgid "Batch:" #~ msgstr "Lote:" #~ msgid "" #~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other " #~ "information you need for your records" #~ msgstr "" #~ "Asegúrese de actualizar la 'Cantidad recibida', así como cualquier otra " #~ "información necesaria para sus registros" #~ msgid "" #~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:" #~ msgstr "" #~ "Antes de configurar una nueva suscripción, deberá tener configurado:" #~ msgid "" #~ "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic " #~ "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these " #~ "things. Most importantly you're going to want to make sure that your " #~ "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging " #~ "module you will not be able to add or remove fields and subfields so your " #~ "frameworks must be ready before you start cataloging." #~ msgstr "" #~ "Antes de comenzar a catalogar en Koha necesita una configuración inicial " #~ "básica. Refiérase la Lista de control de implementación para una lista " #~ "completa. Lo más importante es asegurarse que sus hojas de trabajo están " #~ "definidas como necesite. Una vez en el módulo de catalogación no podrá " #~ "agregar o eliminar campos o subcampos de manera que su hoja de trabajo " #~ "debe estar lista antes de comenzar a catalogar." #~ msgid "Begins with" #~ msgstr "Comienza con" #~ msgid "Begins with : 2009" #~ msgstr "Comienza con: 2009" #~ msgid "Begins with : 4" #~ msgstr "Comienza con: 4" #~ msgid "Begins with : 45" #~ msgstr "Comienza con: 45" #~ msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..." #~ msgstr "Comienza con: valor inicial de número, volumen, ..." #~ msgid "" #~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you " #~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like " #~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to " #~ "another)." #~ msgstr "" #~ "A continuación de la lista de ítems habrá un editor de ítems. Usando este " #~ "formulario puede elegir qué campos desea editar en todos los registros " #~ "(como la aplicación de una nota a todos ellos, o moverlos de una " #~ "biblioteca a otra)." #~ msgid "Biblio framework" #~ msgstr "Hoja de trabajo bibliográfica" #~ msgid "Books" #~ msgstr "Libros" #~ msgid "Books on Tape" #~ msgstr "Libros en cinta" #~ msgid "" #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses " #~ "and dissertations" #~ msgstr "" #~ "Libros, folletos, informes técnicos, manuscritos, publicaciones legales, " #~ "tesis y disertaciones" #~ msgid "Borrow books from the library with this staff account" #~ msgstr "Retire libros de la biblioteca con esta cuenta administrativa" #~ msgid "Branchcode:" #~ msgstr "Código de biblioteca:" #~ msgid "" #~ "Browse by last name: A B C D E " #~ "F G H I J K L " #~ "M N O P Q R S T U V W X Y " #~ "Z" #~ msgstr "" #~ "Buscar por apellido: A B C D E " #~ "F G H I J K L " #~ "M N O P Q R S T U V W X Y " #~ "Z" #~ msgid "Browse for the file from the Koha interface" #~ msgstr "Busque el archivo desde la interfaz Koha" #~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'" #~ msgstr "Busque la imagen en su computadora y haga haga clic en 'Subir'" #~ msgid "Budget & fund planning" #~ msgstr "Presupuesto & planeamiento de fondos" #~ msgid "" #~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" #~ msgstr "" #~ "Información sobre el presupuesto también es accesible a través del módulo " #~ "'Adquisiciones'" #~ msgid "Build new?" #~ msgstr "¿Crear nuevo?" #~ msgid "By %s" #~ msgstr "Por %s" #~ msgid "" #~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the " #~ "list of holds" #~ msgstr "" #~ "Al cambiar el número de prioridad puede moverse un socio hacia arriba o " #~ "hacia abajo en la lista de reservas" #~ msgid "" #~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the " #~ "total spent" #~ msgstr "" #~ "Al cambiar el informe de 'Contar items' a 'Monto', verá el total gastado" #~ msgid "" #~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made" #~ msgstr "" #~ "Al elegir 'Pagado' el sistema asume que la totalidad del pago se está " #~ "realizando" #~ msgid "By choosing a limit you will change the output" #~ msgstr "Al elegir un límite cambiará la salida" #~ msgid "" #~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter " #~ "the information for each subfield" #~ msgstr "" #~ "Al hacer clic en 'Editar subcampos' podrá modificar la información de " #~ "cada subcampo" #~ msgid "" #~ "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information " #~ "related to the field" #~ msgstr "" #~ "Al hacer clic en 'Editar' podrá alterar la información relacionada con el " #~ "campo" #~ msgid "" #~ "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the " #~ "subfields associated with that field" #~ msgstr "" #~ "Al hacer clic en 'Subcampos' podrá alterar todos los subcampos " #~ "relacionados con ese campo" #~ msgid "" #~ "By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move " #~ "them around by clicking on the arrow on the left hand side of the " #~ "subfield. This will allow you to put the headings in the order that best " #~ "suits your item." #~ msgstr "" #~ "De forma predeterminada Koha alfabetiza los sub-campos 6xx, pero pueden " #~ "fácilmente moverse haciendo clic en la flecha en el lado izquierdo del " #~ "subcampo. Esto le permitirá poner los títulos en el orden que mejor se " #~ "adapte a su ítem." #~ msgid "" #~ "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move " #~ "these fields to the right order by clicking the ^ to the left of the " #~ "subfield " #~ msgstr "" #~ "Por defecto los subcampos aparecerán en orden alfabético. Puede mover " #~ "estos campos en el orden que desee haciendo clic en el ^ a la izquierda " #~ "del subcampo" #~ msgid "CONTENT" #~ msgstr "CONTENIDO" #~ msgid "Call Numbers Sort" #~ msgstr "Signaturas Ordenar" #~ msgid "Callnumber %S Barcode %S" #~ msgstr "Signatura %S Código de barras %S" #~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?" #~ msgstr "" #~ "¿Puedo agregar ítems a una lista de personal desde el módulo 'Listas'?" #~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?" #~ msgstr "¿Puedo agregar ítems a la lista desde la página de detalles?" #~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?" #~ msgstr "¿Puedo personalizar el correo electrónico enviado a mis socios?" #~ msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?" #~ msgstr "" #~ "¿Puedo duplicar un registro en mi sistema para hacer un copia de " #~ "catalogación?" #~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?" #~ msgstr "¿Puedo tener un tipo diferente para nuevas y viejas ediciones?" #~ msgid "Can I have reports run on a schedule?" #~ msgstr "¿Puedo tener informes corriendo en un cronograma?" #~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?" #~ msgstr "¿Puedo ver en que listas se encuentra un registro bibliográfico?" #~ msgid "Can I turn off comment moderation?" #~ msgstr "¿Puedo desactivar la moderación de comentarios?" #~ msgid "Can be complex to configure and maintain" #~ msgstr "Puede ser complejo de configurar y mantener" #~ msgid "Can not close basket" #~ msgstr "No se puede cerrar la bolsa" #~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit" #~ msgstr "No puede ser cancelado mientras que el ítem está en tránsito" #~ msgid "Cancel Reserve" #~ msgstr "Cancelar reserva" #~ msgid "Cannot Delete City \"%s\"" #~ msgstr "No se puede borrar ciudad \"%s\"" #~ msgid "Cannot Delete: Category %s in Use" #~ msgstr "No se puede borrar: Categoría %s en uso" #~ msgid "Cannot delete budget '%s'" #~ msgstr "No se puede eliminar del presupuesto '%s'" #~ msgid "Card number" #~ msgstr "Número de carnet" #~ msgid "Cat maintenance" #~ msgstr "Mantenimiento de catálogo" #~ msgid "Catalog Maintenance" #~ msgstr "Mantenimiento de catálogo" #~ msgid "Catalog Search" #~ msgstr "Búsqueda en el catálogo" #~ msgid "" #~ "Cataloging in Koha can be done one of two ways.  This manual will " #~ "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.  The other " #~ "way to catalog is to use the ‡bilbios cataloging plugin. " #~ msgstr "" #~ "La catalogación de Koha se puede hacer de dos maneras. Este manual le " #~ "explicará cómo utilizar la vista MARC con etiquetas para la catalogación. " #~ "La otra forma de catalogar es usar el plugin ‡biblios de " #~ "catalogación. " #~ msgid "Categories, Descriptions and Types" #~ msgstr "Categorías, descripciones y tipos" #~ msgid "Catégorie sujet" #~ msgstr "Categoría" #~ msgid "Changed. Reset" #~ msgstr "Cambiado. Reiniciar" #~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform " #~ msgstr "Marque la casilla al lado de la acción que desea realizar" #~ msgid "Check the boxes for the items that should" #~ msgstr "Marcar las casillas de los ítems que deben" #~ msgid "" #~ "Check the boxes for the items that should not be transferable" #~ msgstr "" #~ "Marcar las casillas de los ítems que no deben ser transferibles" #~ msgid "Checked in %s (%s) from %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Devuelto %s (%s) de %s %s (%s): %s" #~ msgid "Checked out %s (%s) to %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Prestado %s (%s) a %s %s (%s): %s" #~ msgid "Checked out to %s" #~ msgstr "Prestado a %s" #~ msgid "Checked out to %s, Due back on %s" #~ msgstr "Prestado a %s, vencimiento en %s" #~ msgid "Checkout holds" #~ msgstr "Prestados" #~ msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit." #~ msgstr "" #~ "Los préstamos están bloqueadas porque el balance de multas excede el " #~ "límite." #~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a "guarantor"." #~ msgstr "" #~ "Socios infantiles: es una categoría de socio que tiene un responsable" #~ msgid "Child patron" #~ msgstr "Socio infantil" #~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccione 'Adquisiciones' en 'Asistente de estadísticas'" #~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'" #~ msgstr "Seleccione 'Tiempo promedio de préstamo' en 'Otros'" #~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'" #~ msgstr "Seleccione 'Catálogo por tipo de ítem' en 'Otros'" #~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccione 'Catálogo' bajo 'Asistentes de estadísticas'" #~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccione 'Circulación' en 'Asistente de Estadísticas'" #~ msgid "Choose 'Comments'" #~ msgstr "Seleccione 'Comentarios'" #~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'" #~ msgstr "Seleccione 'Ítems no prestados' en 'Inactivo'" #~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'" #~ msgstr "Seleccione 'Ejemplares más prestados' en 'Listas top'" #~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record" #~ msgstr "Elegir 'No' para guardar como un nuevo registro" #~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'" #~ msgstr "Seleccione 'Socios que no tiene préstamos' en 'Inactivos'" #~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'" #~ msgstr "Seleccione 'Socios con más prestamos' en 'Listas top'" #~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "Seleccione 'Socios' en el 'Asistente de estadísticas'" #~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'" #~ msgstr "" #~ "Seleccione 'Publicaciones periódicas' bajo 'Asistentes de estadísticas'" #~ msgid "Choose 'Upload patron images'" #~ msgstr "Seleccione 'Subir imágenes de socios'" #~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print" #~ msgstr "Seleccione el orden de campos de texto para imprimir" #~ msgid "Choose SUGGEST from the pull down" #~ msgstr "Elija SUGERIR en la lista desplegable" #~ msgid "" #~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or " #~ "'free' as explained above)" #~ msgstr "" #~ "Escoja una 'Categoría' para su nueva lista (las opciones son 'privada', " #~ "'público' o 'libre' como se explica más arriba)" #~ msgid "" #~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box" #~ msgstr "" #~ "Seleccione un 'Módulo Koha' para asociarse con su anuncio del menú " #~ "desplegable" #~ msgid "" #~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your " #~ "new filing rule" #~ msgstr "" #~ "Selecciones una 'rutina de alfabetización' en el menú desplegable para " #~ "que se asocie a una nueva regla de llenado" #~ msgid "" #~ "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new " #~ "classification source" #~ msgstr "" #~ "Selecciones una \"regla de alfabetización' en el menú desplegable para " #~ "asociar con su nueva fuente de clasificación" #~ msgid "Choose a Module" #~ msgstr "Seleccione un módulo" #~ msgid "" #~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown " #~ "menu to choose all branches)" #~ msgstr "" #~ "Seleccione una sede (o seleccione el campo en blanco en la parte superior " #~ "del menú desplegable para elegir todas las sedes)" #~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side " #~ msgstr "Seleccione un campo del menú desplegable de la izquierda" #~ msgid "Choose a limit of 'Library'" #~ msgstr "Seleccione un límite de 'Biblioteca'" #~ msgid "" #~ "Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are " #~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel." #~ msgstr "" #~ "Seleccione un método de 'salida' (visualización) del informe: Las " #~ "opciones son 'navegador' o guardar el informe como un archivo de Excel o " #~ "compatible." #~ msgid "Choose a network printer:" #~ msgstr "Seleccione una impresora de red:" #~ msgid "Choose any filters from the top section" #~ msgstr "Seleccione cualquier filtro de la sección superior" #~ msgid "Choose any filters from the top section " #~ msgstr "Seleccione cualquier filtro de la sección superior" #~ msgid "Choose indexing engine" #~ msgstr "Elija un motor de indexación" #~ msgid "" #~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the " #~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to " #~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'" #~ msgstr "" #~ "Seleccione un campo para que aparezca en las filas y otro para que " #~ "aparezca en la columna. Si elige cualquiera de los campos de fecha " #~ "recordar que hay que elegir mostrar los datos por 'Día', 'Mes', o' Año '" #~ msgid "" #~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the " #~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module" #~ msgstr "" #~ "Seleccione el método de cálculo de fecha de vencimiento: seleccione " #~ "'Calendario' para que usar el módulo de feriados, y 'Días' para ignorar " #~ "el módulo de feriados" #~ msgid "" #~ "Choose the payment type (Unpaid, Paid, Writeoff) from the pull down menu" #~ msgstr "" #~ "Seleccione el tipo de pago (Impago, Pago, Cancelado) desde el menú " #~ "desplegable" #~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" #~ msgstr "Seleccione los permisos para el socio" #~ msgid "Choose the record by clicking on the title" #~ msgstr "Seleccione el registro haciendo clic en el título" #~ msgid "Choose the report to run from the list" #~ msgstr "Seleccione el informe que desea hacer de la lista" #~ msgid "" #~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the " #~ "results on your screen" #~ msgstr "" #~ "Seleccione la fecha de inicio y finalización que desea ver y haga clic en " #~ "'Ir' para ver los resultados en su pantalla" #~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'" #~ msgstr "Seleccione 'Editar como nuevo (duplicar)'" #~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with" #~ msgstr "Seleccione la sede local del menú" #~ msgid "" #~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get " #~ "information on all subscriptions) and whether to include expired " #~ "subscriptions" #~ msgstr "" #~ "Elija un proveedor y una sede (o déjelos en 'Cualquiera' para obtener " #~ "información de todas las suscripciones) y si se incluirán, o no, las " #~ "suscripciones vencidas" #~ msgid "" #~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by " #~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set " #~ "the rollover to the max number of issues expected in the year. " #~ msgstr "" #~ "Seleccionando Test de predicción de patrones le permite ver excepciones " #~ "encontradas por el sistema (Ej. el ítem arriva mensualmente pero solo 10 " #~ "ejemplares en el año). Establezca el valor en el máximo número de " #~ "ejemplares esperados en el año." #~ msgid "Circulation Check In (Returns)" #~ msgstr "Devoluciones" #~ msgid "Circulation Help" #~ msgstr "Ayuda de circulación" #~ msgid "Circulation Messages" #~ msgstr "Mensajes de circulación" #~ msgid "Circulation Transfers" #~ msgstr "Transferencias de circulación" #~ msgid "" #~ "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some " #~ "libraries use different nomeclature for these functions." #~ msgstr "" #~ "Circulación es la actividad de prestar y recibir devoluciones de usuarios." #~ msgid "" #~ "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit " #~ "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value." #~ msgstr "" #~ "Los mensajes de circulación se establecen como valores autorizados. Para " #~ "agregar o editar mensajes de circulación trabaje con el valor BOR_NOTES." #~ msgid "" #~ "Circulation messages are short messages that librarians can leave for " #~ "their patrons or their colleagues that will appear at the time of " #~ "circulation." #~ msgstr "" #~ "Los mensajes de circulación son mensajes cortos que los bibliotecarios " #~ "pueden dejar para sus usuarios o a sus colegas que se mostrarán en el " #~ "módulo de circulación." #~ msgid "" #~ "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into " #~ "the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Los mensajes de circulación para el socio aparecerán cuando estos inician " #~ "la sesión en el OPAC." #~ msgid "" #~ "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's " #~ "checkout screen." #~ msgstr "" #~ "Los mensajes de circulación para el personal se mostrarán en la pantalla " #~ "de préstamo del socio." #~ msgid "Cities ›" #~ msgstr "Ciudades ›" #~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City" #~ msgstr "Localidades › Confirmar borrado de una ciudad" #~ msgid "City, State" #~ msgstr "Ciudad, Estado/Provincia" #~ msgid "City, State: " #~ msgstr "Ciudad, Estado/Provincia:" #~ msgid "Claim" #~ msgstr "Reclamo" #~ msgid "" #~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not " #~ "been received by the library." #~ msgstr "" #~ "Los reclamos son avisos que se envían cuando un ejemplar que se estaba " #~ "esperando no fue recibido por la biblioteca." #~ msgid "Classification: %s" #~ msgstr "Clasificación: %s" #~ msgid "Clear All Fields" #~ msgstr "Limpiar Todos los Campos" #~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" #~ msgstr "" #~ "Después de introducir datos para su ítem haga clic en 'Agregar ítem'" #~ msgid "Click 'Add'" #~ msgstr "Haga clic en 'Agregar'" #~ msgid "" #~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it " #~ "permanently" #~ msgstr "" #~ "Haga clic en 'Confirmar' junto a la lista que desee borrar para " #~ "eliminarla de forma permanente" #~ msgid "Click 'Edit' at the top left" #~ msgstr "Haga clic en 'Editar' en la parte superior izquierda" #~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list." #~ msgstr "Haga clic en 'Buscar garante' y elija un socio de la lista." #~ msgid "Click 'Import'" #~ msgstr "Haga clic en 'Importar'" #~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'" #~ msgstr "Haga clic en 'Límites de transferencia de la biblioteca'" #~ msgid "Click 'Make Payment'" #~ msgstr "Haga clic en 'Realizar pago'" #~ msgid "Click 'New Authority'" #~ msgstr "Haga clic en 'Nueva autoridad'" #~ msgid "Click 'New Classification Source'" #~ msgstr "Haga clic en 'Nueva fuente de clasificación'" #~ msgid "Click 'New Filing Rules'" #~ msgstr "Haga clic en 'Nuevas reglas de alfabetización'" #~ msgid "Click 'New Fund'" #~ msgstr "Haga clic en 'Nuevo fondo'" #~ msgid "Click 'New Road Type'" #~ msgstr "Haga clic en 'Nuevo tipo de vía'" #~ msgid "Click 'Patron attribute types'" #~ msgstr "Haga clic en 'Nuevo tipo de atributo de socio'" #~ msgid "Click 'Save' to finish the process." #~ msgstr "Para finalizar el proceso haga clic en 'Guardar'." #~ msgid "Click 'Save' when you are done." #~ msgstr "Haga clic en 'Guardar' cuando haya terminado." #~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen" #~ msgstr "" #~ "Haga clic en 'Desempaquetar' y usted recibirá una pantalla de confirmación" #~ msgid "" #~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the " #~ "fields in your MARC record" #~ msgstr "" #~ "Haga clic en 'Escoger' al lado del registro coincidente y se auto " #~ "completarán los campos en el registro MARC" #~ msgid "" #~ "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you " #~ "wish to edit" #~ msgstr "" #~ "Haga clic en 'editar' junto a la 'fuente de clasificación' o 'regla de " #~ "alfabetización' que desea editar" #~ msgid "" #~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the " #~ "name of the list and then click 'Delete List'" #~ msgstr "" #~ "Haga clic en 'Borrar' junto a la lista que desea eliminar O seleccione el " #~ "nombre de la lista y luego haga clic en 'Eliminar lista'" #~ msgid "Click on 'Edit'" #~ msgstr "Haga clic en 'Editar'" #~ msgid "" #~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' " #~ "tab" #~ msgstr "" #~ "Haga clic en 'Preferencias globales del sistema' y, a continuación' " #~ "elegir la pestaña 'Características del OPAC'" #~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts' " #~ msgstr "Haga clic en 'Alertas de circulación de ítem'" #~ msgid "Click on 'Libraries and groups'" #~ msgstr "Haga clic en 'Bibliotecas y grupos'" #~ msgid "Click on 'New List'" #~ msgstr "Haga clic en 'Nueva lista'" #~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'" #~ msgstr "Haga clic en 'Búsqueda en el catálogo' en la barra de búsqueda" #~ msgid "" #~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of " #~ "the list and then click 'Edit List'" #~ msgstr "" #~ "Haga clic en 'editar' junto a la lista que desea editar O seleccione el " #~ "nombre de la lista y luego haga clic en 'Editar lista'" #~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice." #~ msgstr "" #~ "Haga clic en 'importación' para importar el registro de su elección." #~ msgid "" #~ "Click on the “Offline Circulation File (.koc) Uploader" option." #~ msgstr "" #~ "Haga clic en la opción “ Subir archivo de circulación offline (.koc)" #~ ""." #~ msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left" #~ msgstr "" #~ "Haga clic en el 'multas' a la izquierda bajo la pestaña de información " #~ "del socio" #~ msgid "" #~ "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new " #~ "profile." #~ msgstr "" #~ "Para grabar su nuevo perfil haga clic en 'Guardar' en el margen inferior " #~ "del formulario." #~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button." #~ msgstr "" #~ "Haga clic en el nombre de la columna de la base de datos y luego presione " #~ "el botón 'Agregar'." #~ msgid "Click on the patron's name from the results" #~ msgstr "En los resultados haga clic en el nombre del socio" #~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit" #~ msgstr "Haga clic en el resumen del registro que desea editar" #~ msgid "" #~ "Click the “Process offline circulation file” button to " #~ "process the data." #~ msgstr "" #~ "Haga clic en el botón “Archivo de circulación offline” para " #~ "procesar los datos." #~ msgid "" #~ "Click the '>>' button to insert that field into your text message " #~ "where you'd like it to appear in the notice." #~ msgstr "" #~ "Para insertar el mensaje el campo que quiere que aparezca en el aviso, " #~ "haga clic en el botón '>>'." #~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab" #~ msgstr "Haga clic en la pestaña 'Crear factura manual'" #~ msgid "" #~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose " #~ "'Set Permissions'" #~ msgstr "" #~ "Haga clic en el botón 'Más' en la parte superior derecha del perfil de " #~ "socio y elegir 'Establecer permisos'" #~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button" #~ msgstr "Haga clic en el botón 'Recibir paquete'" #~ msgid "" #~ "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the " #~ "email alert rules" #~ msgstr "" #~ "Al hacer clic en las casillas de la matriz va a cambiar el color y " #~ "también las reglas de las alerta por correo electrónico" #~ msgid "Close Window" #~ msgstr "Cerrar ventana" #~ msgid "Co-auteur" #~ msgstr "Co-autor" #~ msgid "Collection: %s" #~ msgstr "Colección: %s" #~ msgid "Collectivité co-auteur" #~ msgstr "Colectividad co-autor" #~ msgid "Collectivité principale" #~ msgstr "Colectividad principal" #~ msgid "Collectivité secondaire" #~ msgstr "Comunidad secundaria" #~ msgid "Comments/Reviews" #~ msgstr "Comentarios" #~ msgid "Committed budget" #~ msgstr "Presupuesto comprometido" #~ msgid "Complete the information in the right area." #~ msgstr "Complete la información en el área derecha" #~ msgid "Computer Files" #~ msgstr "Archivos electrónicos" #~ msgid "Computer files, Data, Software" #~ msgstr "Archivos electrónicos, datos, software" #~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields" #~ msgstr "Concatenación de campos Koha y MARC" #~ msgid "Confirm Definition" #~ msgstr "Confirmar definición" #~ msgid "Confirm Deletion of Category %s" #~ msgstr "Confirmar borrado de categoría %s" #~ msgid "Confirm Deletion of Category '%s'" #~ msgstr "Confirmar borrado de categoría '%s'" #~ msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'" #~ msgstr "Confirmar eliminación del contrato '%s'" #~ msgid "Confirm Deletion of Currency" #~ msgstr "Confirmar borrado de moneda" #~ msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'" #~ msgstr "Confirmar borrado de moneda '%s'" #~ msgid "Connection failed to %s" #~ msgstr "Falló la conexión con %s" #~ msgid "Contact Name" #~ msgstr "Nombre del Contacto" #~ msgid "" #~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be " #~ "set to go." #~ msgstr "" #~ "Póngase en contacto con el administrador del sistema para crear este " #~ "directorio y se le van a establecer." #~ msgid "Contents of %s" #~ msgstr "Contenidos de %s" #~ msgid "" #~ "Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the " #~ "notice until your message is completed." #~ msgstr "" #~ "Continúe agregando 'campos' y haga clic en ">>" para " #~ "insertarlos en el aviso hasta que su mensaje se haya completado." #~ msgid "Continue with cataloging your authorities" #~ msgstr "Continuar con la catalogación de autoridades" #~ msgid "Contract name: %s" #~ msgstr "Nombre del contrato: %s" #~ msgid "Contract number: %s" #~ msgstr "Número del contrato: %s" #~ msgid "Contracts of %s" #~ msgstr "Contratos de %s" #~ msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search" #~ msgstr "Copia de catalogación mediante la búsqueda Koha Z39.50" #~ msgid "Copyright year: %s" #~ msgstr "Año del copyright: %s" #~ msgid "Create Authority Types" #~ msgstr "Crear tipos de autoridad" #~ msgid "Create Routing List for %s" #~ msgstr "Crear lista de ruteo para %s" #~ msgid "Create a CSV file for your patron data" #~ msgstr "Crear un archivo CSV para los datos de socios" #~ msgid "" #~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics " #~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new " #~ "framework..." #~ msgstr "" #~ "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades: esto define las " #~ "características de sus registros MARC (definiciones de campos y " #~ "subcampos). Para crear una nueva hoja de trabajo..." #~ msgid "Creating a vendor" #~ msgstr "Crear un proveedor" #~ msgid "Critical field "%s"" #~ msgstr "Campo crítico "%s"" #~ msgid "Currencies administration" #~ msgstr "Administración de monedas" #~ msgid "Currency = %s %s" #~ msgstr "Moneda = %s %s" #~ msgid "Data Recorded" #~ msgstr "Datos guardados" #~ msgid "Date Sort" #~ msgstr "Fecha Ordenar" #~ msgid "Date For date fields you can either select:" #~ msgstr "Fecha para campos de fecha que puede seleccionar:" #~ msgid "Date Range: enter values in both date fields" #~ msgstr "Rango de fechas: ingrese valores en ambos campos de datos" #~ msgid "Day name" #~ msgstr "Nombre del día" #~ msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s" #~ msgstr "" #~ "Estimado usuario %s, Usted ha sugerido a la Biblioteca la compra de %s" #~ msgid "Debar" #~ msgstr "Suspender" #~ msgid "Debarred" #~ msgstr "Suspendido" #~ msgid "Debarred:" #~ msgstr "Suspendido:" #~ msgid "Defaults for this library" #~ msgstr "Predeterminadas para esta biblioteca" #~ msgid "Define a Layout" #~ msgstr "Defina un diseño" #~ msgid "Define a Layout Template" #~ msgstr "Defina una plantilla de diseño" #~ msgid "" #~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " #~ "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call " #~ "numbers." #~ msgstr "" #~ "Defina fuentes de clasificación (esquemas para signaturas) usados en su " #~ "colección. Defina también reglas de alfabetización para ordenar " #~ "signaturas." #~ msgid "Define the currencies you deal with here." #~ msgstr "Defina las monedas con las que trabaja." #~ msgid "Defined" #~ msgstr "Definido" #~ msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search." #~ msgstr "Defina los servidores Z39.50 que desea consultar a través de Koha." #~ msgid "Defining" #~ msgstr "Definir" #~ msgid "Defining circulation and fine rules for \"%s\"" #~ msgstr "Definir reglas circulación y multas para \"%s\"" #~ msgid "Defining default circulation and fine rules" #~ msgstr "Definir reglas de circulación y multas predeterminadas" #~ msgid "" #~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide " #~ "further detail about the definition" #~ msgstr "" #~ "Descripción de la definición: usado dentro del diccionario para ofrecer " #~ "detalles más específicos de la definición." #~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection" #~ msgstr "" #~ "Denominación de la definición: término breve que se utiliza para " #~ "visualización y selección." #~ msgid "Deleting Records" #~ msgstr "Eliminando registros" #~ msgid "Deleting a List" #~ msgstr "Eliminando una Lista" #~ msgid "" #~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the " #~ "menus in Koha, preventing users from accessing them." #~ msgstr "" #~ "Dependiendo de los permisos, ciertos ítems del menú se eliminarán de los " #~ "menús en Koha, impediendo a los usuarios de acceder a ellos." #~ msgid "" #~ "Depending on your choice, a box appears to enter more information on " #~ "numbering :" #~ msgstr "" #~ "Dependiendo de su elección, aparecerá una caja para ingresar mas " #~ "información sobre numeración:" #~ msgid "" #~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer " #~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear " #~ "correctly on the labels. Even once the offset (usually measured from the " #~ "upper left-hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -" #~ "print correctly on some labels, but slowly move off of other labels. A " #~ "printer profile will allow you to provide a per printer per tray per " #~ "label template correction for these symptoms." #~ msgstr "" #~ "Dependiendo de la impresora que utiliza e incluso de la bandeja de la " #~ "impresora, el texto de las etiquetas puede aparecer corrido de tal manera " #~ "que no aparece correctamente sobre las etiquetas. Incluso si se " #~ "configuran correctamente los márgenes (generalmente se miden a partir del " #~ "borde superior-izquierdo), el texto puede aparecer \"corriéndose\", " #~ "apareciendo correcto en algunas etiquetas, pero afuera en otras " #~ "etiquetas. Un Perfil de Impresora le permite corregir estos problemas." #~ msgid "Description Sort" #~ msgstr "Descripción Ordenar" #~ msgid "Design your 'Message Body'" #~ msgstr "Elaborar el cuerpo del mensaje" #~ msgid "Dewey: %s" #~ msgstr "Dewey: %s" #~ msgid "Display detail for this authority" #~ msgstr "Mostrar detalles de esta autoridad" #~ msgid "" #~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used " #~ "only with the 'MARC View'." #~ msgstr "" #~ "Mostrar: le permite seleccionar condiciones de visibilidad. Sólo se usa " #~ "con la 'Vista MARC'." #~ msgid "Displaying" #~ msgstr "Mostrando" #~ msgid "" #~ "Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the " #~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive " #~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue " #~ "of your collection." #~ msgstr "" #~ "Muestra un calendario – seleccione la fecha de arribo esperada a la " #~ "biblioteca. Es la fecha de publicación del primer ejemplar que recibirá " #~ "en Koha. No es necesariamente la fecha de publicación del primer ejemplar " #~ "de su colección." #~ msgid "Do I have to "Close" a Basket?" #~ msgstr "¿Debo "Cerrar" la canasta?" #~ msgid "" #~ "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. " #~ "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values " #~ "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are " #~ "flags which are set in the course of normal circulation activities and " #~ "will contain information that is not part of your MARC record." #~ msgstr "" #~ "No espere tener cada tabla Koha mapeada a un subcampo de MARC. Algunos " #~ "(tales como biblionumber, biblioitemnumber, e itemnumber) son valores " #~ "generados por Koha y automáticamente mapeados. Otros son marcas que se " #~ "fijan en el curso de actividades normales de la circulación y contendrán " #~ "la información que no es parte del registro de MARC." #~ msgid "Does not provide a public (external) z3950 server" #~ msgstr "No usar un servidor z3950 público (externo)" #~ msgid "Download Shelf" #~ msgstr "Descargar estantería" #~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:" #~ msgstr "Lista desplegable del esquema de numeración principal:" #~ msgid "Due Date desc" #~ msgstr "Fecha de devolución descendente" #~ msgid "Duplicate Barcode" #~ msgstr "Código de barras duplicado" #~ msgid "Duplicate suspected with %s" #~ msgstr "Duplicado sospechado con %s" #~ msgid "EDITORS" #~ msgstr "EDITORES" #~ msgid "ERROR: Date from is not a legal value (\"%s\")." #~ msgstr "ERROR: Fecha desde no tiene un valor permitido (\"%s\")." #~ msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)." #~ msgstr "ERROR: no se ha podido aprobar el término (%s)." #~ msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)." #~ msgstr "ERROR: no se puede rechazar el término (%s)." #~ msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)." #~ msgstr "ERROR: no hay coincidencia para borrowernumber (%s)." #~ msgid "" #~ "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)." #~ msgstr "" #~ "ERROR: no hay coincidencia para el socio (%s). EL FILTRO REQUIERE " #~ "BORROWERNUMBER (no el nombre)." #~ msgid "ERROR: Unable to create the new item." #~ msgstr "ERROR: No se puede crear el nuevo ítem." #~ msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode." #~ msgstr "" #~ "ERROR: No se puede obtener el número de ítem desde este código de barras." #~ msgid "ERROR: Unable to get the item." #~ msgstr "ERROR: No se puede obtener el ítem." #~ msgid "" #~ "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items " #~ "paid or not" #~ msgstr "" #~ "Cada cargo le ofrece un menú que le permite decidir si marcar los ítems " #~ "pagados, o no" #~ msgid "" #~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five " #~ "characters, which identifies it" #~ msgstr "" #~ "Cada fondo tiene un único código de fondo, limitado a un máximo de cinco " #~ "caracteres, que lo identifica" #~ msgid "Each patron type will have slightly different options." #~ msgstr "Cada tipo de socio tendrá diferentes opciones." #~ msgid "Each time you add a new item, the" #~ msgstr "Cada vez que agrega un nuevo ítem, el" #~ msgid "Edit List %s" #~ msgstr "Editar lista %s" #~ msgid "Edit Lists" #~ msgstr "Editar listas" #~ msgid "Edit News Item" #~ msgstr "Editar novedad" #~ msgid "Edit Routing List for %s" #~ msgstr "Editar lista de enrutamiento para %s" #~ msgid "Edit authorized values" #~ msgstr "Editar valores autorizados" #~ msgid "Edit basket '%s'" #~ msgstr "Editar bolsa '%s'" #~ msgid "Edit details" #~ msgstr "Editar detalles" #~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to." #~ msgstr "Editar la plantilla para etiquetas para aplicar a un perfil." #~ msgid "Editing %s (Record Number %s)" #~ msgstr "Editar %s (número de registro %s)" #~ msgid "" #~ "Editing a record is mostly the same as adding a record except that you " #~ "will find that your fields will only display the subfields that you " #~ "entered data in.  When adding a new record you will see this for a " #~ "650 field." #~ msgstr "" #~ "Editar un registro es esencialmente lo mismo que agregar un registro, " #~ "excepto que usted verá que los campos mostrarán sólo los subcampos donde " #~ "hay datos. Al agregar un nuevo registro podrás ver esto en el campo 650." #~ msgid "" #~ "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-" #~ "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link " #~ "for each tag in your MARC tag structure." #~ msgstr "" #~ "Editar subcampos de la página de estructura de etiqueta de MARC consume " #~ "mucho tiempo , pero es muy importante; es estar seguro al pulsar el link " #~ "del subcampo para cada etiqueta en su estructura de etiqueta de MARC." #~ msgid "" #~ "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item " #~ "you'd like to mark as received" #~ msgstr "" #~ "Buscar por título o ISBN o haga clic en"Recibir orden" junto al " #~ "ítem que desea marcar como recibido" #~ msgid "Email (home):" #~ msgstr "E-Mail (hogar):" #~ msgid "Email (work): " #~ msgstr "EMail (laboral):" #~ msgid "Email: %s%s %s " #~ msgstr "Email: %s%s %s " #~ msgid "" #~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line " #~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\"" #~ msgstr "" #~ "Incluya una lista de campos separados por espacios en blanco para " #~ "concatenar en una línea comillas dobles. Por ejemplo, \"099a 099b \" o " #~ "\"itemcallnumber copynumber\"" #~ msgid "Enhanced content settings" #~ msgstr "Configuración de contenidos mejorados" #~ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee" #~ msgstr "Costo de asociación y costo de la reserva" #~ msgid "" #~ "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole " #~ "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e." #~ "g. "1.250000" instead of "$1.25")." #~ msgstr "" #~ "El pago de la inscripción o de la reserva (si hay alguna) deben " #~ "introducirse como números enteros o con seis lugares decimales, sin la " #~ "notación de moneda (e.g. \"1.250000\" en vez de \"$1.25 \")." #~ msgid "Enrollment Period (months)" #~ msgstr "Período de asociación (meses)" #~ msgid "" #~ "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron " #~ "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high " #~ "number ( >= 99)." #~ msgstr "" #~ "El período de asociación es un número que indica por cuántos meses el " #~ "usuario es asociado. Si las asociaciones nunca expiran, ponga este a un " #~ "número extremadamente alto ( >= 99)." #~ msgid "Enter a 'Classification source code'" #~ msgstr "Ingrese un 'Código de origen de la Clasificación'" #~ msgid "" #~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for " #~ "Overdue Notice)" #~ msgstr "" #~ "Ingrese un 'Código' que sea una abreviatura de su nuevo aviso (por " #~ "ejemplo: 'ATR' para un aviso de atraso)" #~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source" #~ msgstr "Ingrese una descripción de su nueva fuente de clasificación" #~ msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule" #~ msgstr "Ingrese una 'Descripción' para su nueva regla de alfabetización" #~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'" #~ msgstr "Ingrese un 'Código para regla de alfabetización'" #~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')" #~ msgstr "Ingrese un 'Asunto del mensaje' (por ejemplo 'Item atrasado')" #~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided" #~ msgstr "Introduzca un 'Nombre' para su lista en el campo correspondiente" #~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')" #~ msgstr "" #~ "Ingrese un 'Nombre' para su nuevo aviso (por ejemplo 'Aviso por atraso')" #~ msgid "" #~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may " #~ "select :" #~ msgstr "" #~ "Ingrese una lista separada por comas de los campos a incluir en la " #~ "etiqueta. Puede seleccionar:" #~ msgid "" #~ "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second " #~ "field is optional)" #~ msgstr "" #~ "Introduzca un 'Valor autorizado' corto y una 'Descripción' más larga " #~ "(este segundo campo es opcional)" #~ msgid "Enter a short code for the 'Item Type'" #~ msgstr "Introduzca un código corto para e 'Tipo de ítem'" #~ msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St." #~ msgstr "Introduzca un valor como el avenida, calle o pasaje" #~ msgid "Enter additional infomration for your vendor" #~ msgstr "Introduzca información adicional para su proveedor" #~ msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)." #~ msgstr "" #~ "Ingrese una dirección alternativa (si necesita una para su biblioteca)." #~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields" #~ msgstr "Ingrese datos en al menos uno de los siguientes campos MARC" #~ msgid "" #~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about " #~ "the fund" #~ msgstr "" #~ "Ingrese en nombre de un fondo para proporcionar una mayor información a " #~ "los empleados" #~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)" #~ msgstr "" #~ "Entrar en un contacto adicional (si necesita uno para su biblioteca)" #~ msgid "Enter in the information related to the charge you're adding" #~ msgstr "" #~ "Ingresar en la información relacionada con el importe que está añadiendo" #~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding" #~ msgstr "" #~ "Ingresar en la información relacionada con el crédito que está añadiendo" #~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor" #~ msgstr "Ingrese en la información que te gustaría ver en su informe" #~ msgid "Enter in your search criteria " #~ msgstr "Ingrese en su criterio de búsqueda" #~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library" #~ msgstr "" #~ "Introduzca la información necesaria para la gestión de socios de la " #~ "biblioteca" #~ msgid "Enter information specific to you library policies." #~ msgstr "" #~ "Introduzca información específica de las políticas de la biblioteca." #~ msgid "Enter the Library Code" #~ msgstr "Ingrese el código de biblioteca" #~ msgid "" #~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the " #~ "book for." #~ msgstr "" #~ "Introduzca el código de barras o parte del apellido del socio que le está " #~ "reservando el libro" #~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode" #~ msgstr "Introduzca el nombre de la ciudad o el pueblo y el código postal" #~ msgid "" #~ "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in " #~ "'Shipment date'" #~ msgstr "" #~ "Introduzca el número de factura en 'Factura del proveedor' y la fecha de " #~ "envío en 'Fecha del envío'" #~ msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like" #~ msgstr "" #~ "Introduzca el valor y la descripción y seleccione un icono si lo desea" #~ msgid "Enter your patron's main address." #~ msgstr "Ingrese el domicilio principal del socio." #~ msgid "" #~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access " #~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects " #~ "whether or not the feature is available from the OPAC." #~ msgstr "" #~ "Incluso si las listas están 'Deshabilitadas' para el OPAC, los usuarios " #~ "administrativos tienen acceso a ellas por la interfaz administrativa. La " #~ "preferencia 'virtualshelves sólo indica si esta la característica está " #~ "disponible desde el OPAC." #~ msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year" #~ msgstr "Ejemplo: Número {X}, {Y} trimestre, {Z}, donde {Z} significa año" #~ msgid "" #~ "Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start " #~ "date 2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15" #~ msgstr "" #~ "Ejemplo: para periodicidad 1/3 meses, podrá tener inicio de suscripción " #~ "en 2009-0101 y fecha de primer ejemplar 2009-03-15" #~ msgid "" #~ "Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, " #~ "first publication date " #~ msgstr "" #~ "Ejemplo: suscripción mensual, fecha de inicio abril 2009, 12 meses, fecha " #~ "de primer ejemplar" #~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority" #~ msgstr "Ejemplo de registro de autoridad de materia MARC21" #~ msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern " #~ msgstr "Ejemplo para \"Reinicio en\" para un patrón \"Volumen, Número\"" #~ msgid "Exchange Rates (optional)-" #~ msgstr "Tasas de cambio (opcional)-" #~ msgid "Existing Authorized Values" #~ msgstr "Valores autorizados existentes" #~ msgid "" #~ "Export framework structure " #~ "(fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" #~ msgstr "" #~ "Exportar la estructura de hoja " #~ "(campos, subcampos) al archivo de planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) " #~ "o archivo SQL" #~ msgid "Exporting %s label(s)." #~ msgstr "Exportando %s etiquetas(s)." #~ msgid "Exporting %s patroncard(s)." #~ msgstr "Exportando %s carnet(s) de socios." #~ msgid "" #~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local " #~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before " #~ "sending to the vendor." #~ msgstr "" #~ "Exportación de la información sobre reclamos. Esto descarga a un archivo " #~ "CSV en su equipo local todos los datos de reclamos listos para hacer un " #~ "formato adicional antes de enviarlos al proveedor." #~ msgid "Extrait de:" #~ msgstr "Extraer de:" #~ msgid "FORMAT" #~ msgstr "FORMATO" #~ msgid "Fast Cataloging" #~ msgstr "Catalogación rápida" #~ msgid "Fee Item Sort" #~ msgstr "Tasa por ítem Ordenar" #~ msgid "" #~ "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No " #~ "image' option)" #~ msgstr "" #~ "Siéntase en la libertad de elegir una imagen para cada tipo de ítem (o el " #~ "seleccione la opción 'Ninguna imagen')" #~ msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute" #~ msgstr "Rellene todos los campos que necesites para el atributo" #~ msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields" #~ msgstr "Complete los campos 'Categoría', 'Valor autorizado' y 'Descripción'" #~ msgid "Fill in the fields for your order." #~ msgstr "Complete los campos para su pedido." #~ msgid "Fill in the fields that describe your new authority type" #~ msgstr "Complete en los campos que describen su nuevo tipo de autoridad" #~ msgid "Filter by: [clear]" #~ msgstr "Filtro para: [limpiar]" #~ msgid "Fines:" #~ msgstr "Multas:" #~ msgid "Finished" #~ msgstr "Finalizado" #~ msgid "" #~ "First note: You can only create Printer Profiles for existing label " #~ "templates." #~ msgstr "" #~ "Primera nota: sólo puede crear perfiles de impresora para las plantillas " #~ "existentes." #~ msgid "First overdue" #~ msgstr "Primer retraso" #~ msgid "First you will need " #~ msgstr "Primero usted necesitará" #~ msgid "" #~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right " #~ "item. If these are correct, you can add the item details." #~ msgstr "" #~ "Primeramente, comprobar en el catálogo que se ha recibido el ítem " #~ "correcto. Si así fuera, agregue los detalles del ítem." #~ msgid "Fix Itemtype" #~ msgstr "Arreglar tipo de ítem" #~ msgid "" #~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and " #~ "Item Type." #~ msgstr "" #~ "Para cada copia tendrá que establecer que el códigos de barras del ítem, " #~ "la biblioteca de origen y el tipo de ítem." #~ msgid "" #~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the " #~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by " #~ "either commas or tabs." #~ msgstr "" #~ "Por cada grupo de imágenes que tiene el número de carnet del socio y el " #~ "archivo que contiene las imágenes del socio. Un socio por línea con cada " #~ "dato separado por comas o tabulaciones." #~ msgid "For each item you will need to check the following:" #~ msgstr "Para cada ítem tendrá que comprobar lo siguiente:" #~ msgid "" #~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each " #~ "row and columns are also totaled" #~ msgstr "" #~ "Por cada categoría de socio (filas), hay un contador por sede. Cada una " #~ "de las filas y columnas también se acumulan" #~ msgid "" #~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items " #~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be " #~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that " #~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch." #~ msgstr "" #~ "Por ejemplo, si su sede está en 'Biblioteca Principal' cualquiera de los " #~ "ítems prestados a un socio se considera que es prestado desde la " #~ "'Biblioteca Principal'. Un ítem transferido desde la 'Biblioteca " #~ "Principal' se registra como transferidos desde la 'Biblioteca Principal'." #~ msgid "" #~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the " #~ "tutorial on the Library of Congress website" #~ msgstr "" #~ "Para obtener más información acerca de registros de autoridad MARC 21 , " #~ "ver el tutorial del sitio web de la Biblioteca del Congreso" #~ msgid "For optimum display and ease of picking items for holds" #~ msgstr "" #~ "Para una visualización óptima y facilidad de escoger ítems para reservas" #~ msgid "Forever" #~ msgstr "Definitivamente" #~ msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n" #~ msgstr "Formulario no procesado debido a los siguientes problemas\\n" #~ msgid "Format your file with the following fields " #~ msgstr "Formatee su archivo con los siguientes campos" #~ msgid "Framework" #~ msgstr "Hoja de trabajo" #~ msgid "From %S" #~ msgstr "Desde %S" #~ msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)" #~ msgstr "Desde %S (inclusive) a %S (exclusivo)" #~ msgid "From A Suggestion -" #~ msgstr "Desde una sugerencia:" #~ msgid "From a new (empty) record -" #~ msgstr "Desde un nuevo registro (vacío) -" #~ msgid "From an existing record -" #~ msgstr "De un registro existente -" #~ msgid "" #~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new " #~ "subscription information" #~ msgstr "" #~ "Desde aquí usted puede hacer clic en el título de una publicación " #~ "periódica y editar el registro con nueva información de la suscripción" #~ msgid "" #~ "From here you can pick to either hold the next available item or a " #~ "particular item " #~ msgstr "" #~ "Desde aquí se puede elegir o reservar el próximo ítem disponible o un " #~ "ítem en particular" #~ msgid "" #~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments " #~ "within your OPAC" #~ msgstr "" #~ "Desde aquí se puede alternar la característica 'reviewson' que controla " #~ "los comentarios dentro de su OPAC" #~ msgid "" #~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new " #~ "records" #~ msgstr "" #~ "Desde la página de 'Agregar registro MARC', usted tiene dos opciones para " #~ "la catalogación de nuevos registros" #~ msgid "From the details page, click 'Add to List'" #~ msgstr "En la página de detalles, haga clic en 'Agregar a la lista'" #~ msgid "" #~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add " #~ "additional tags" #~ msgstr "" #~ "Desde la siguiente pantalla puede modificar campos, subcampos y agregar " #~ "etiquetas adicionales" #~ msgid "" #~ "From this menu you must choose the patron record to link to the child or " #~ "professional." #~ msgstr "" #~ "Desde este menú puede elegir el registro del socio para vincularlo al " #~ "niño o profesional." #~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. " #~ msgstr "" #~ "Desde este menú podrá ver todas las observaciones o comentarios en espera " #~ "de aprobación." #~ msgid "" #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget" #~ msgstr "" #~ "Desde este módulo se puede ver fácilmente qué se ha gastado de cada " #~ "presupuesto" #~ msgid "" #~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget %" #~ "s" #~ msgstr "" #~ "Desde este módulo se puede ver fácilmente qué se ha gastado de cada " #~ "presupuesto %s" #~ msgid "Fund Administration" #~ msgstr "Administración de fondos" #~ msgid "Funds & Budgets" #~ msgstr "Fondos y presupuestos" #~ msgid "" #~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field" #~ msgstr "" #~ "De ser necesario los fondos pueden ser específicos por biblioteca, pero " #~ "este es un campo opcional" #~ msgid "" #~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional " #~ "field" #~ msgstr "" #~ "De ser necesario los fondos pueden ser específicos por biblioteca/sede, " #~ "pero este es un campo opcional" #~ msgid "Get There:" #~ msgstr "Llegar:" #~ msgid "Get there" #~ msgstr "Llegar" #~ msgid "Get there: " #~ msgstr "Obtener:" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > General system preferences > " #~ "Patrons > ExtendedPatronAttributes" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más > Administración > Preferencias del sistema generales " #~ "> Socios > ExtendedPatronAttributes" #~ msgid "" #~ "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging " #~ "> SpineLabelFormat" #~ msgstr "" #~ "Llegar: Más> Administración > Preferencias globales del sistema> " #~ "Catalogación > Formato de marbete" #~ msgid "Go back" #~ msgstr "Volver" #~ msgid "Go to Circulation" #~ msgstr "Ir a circulación" #~ msgid "" #~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global " #~ "Nav)" #~ msgstr "" #~ "Ir al módulo de 'Administración' (por lo general en 'Más' en su " #~ "navegación global)" #~ msgid "Go to the 'Administration' module." #~ msgstr "Ir al módulo de 'Administración'." #~ msgid "" #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) " #~ msgstr "" #~ "Ir al módulo de 'Informes' (por lo general en 'Más' en su navegación " #~ "global)" #~ msgid "" #~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global " #~ "Navigation)" #~ msgstr "" #~ "Ir al módulo de 'Informes' (por lo general en 'Más' en su navegación " #~ "global)" #~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)" #~ msgstr "" #~ "Ir al módulo de 'Herramientas' (por lo general en 'Más' en su navegación " #~ "global)" #~ msgid "Gone no Address:" #~ msgstr "No lleva dirección:" #~ msgid "" #~ "Grace period : number of days before a late issue has status from " #~ "expected to late automatically set and the next expected issue is " #~ "generated." #~ msgstr "" #~ "Período de gracia: número de días antes que un ejemplar retrasado pase " #~ "automáticamente de estado esperado a retrasado y se genere el siguiente " #~ "ejemplar esperado." #~ msgid "Group Maintenance" #~ msgstr "Mantenimiento grupal" #~ msgid "" #~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for " #~ "example, you have one main library and several branch libraries, you " #~ "might set up an "M" (Main) group and a "B" (Branch) " #~ "group, with descriptions "Main Library" and "Branch " #~ "Libraries." Another example is a library system which is divided " #~ "into regions. You can create the "North Region" group, which " #~ "contains libraries A, B, and C and the "South Region" group, " #~ "which contains libraries D, E, and F." #~ msgstr "" #~ "Los grupo(s) se utilizan para dividir el sistema de bibliotecas en " #~ "categorías. Si, por ejemplo, tiene una biblioteca principal y varias " #~ "bibliotecas sucursales (sedes), es posible establecer un grupo "" #~ "P" (principal) y un grupo "S" (sede), con descripciones de " #~ "la "Biblioteca principal" y las "Bibliotecas sedes." " #~ "Otro ejemplo es un sistema de bibliotecas que se divide en regiones. " #~ "Puede crear el grupo "Región Norte" que contiene las " #~ "bibliotecas A, B y C y el grupo "Región Sur" que contiene las " #~ "bibliotecas D, E y F." #~ msgid "" #~ "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty " #~ "value to the authorized value list, that is selected by default. If the " #~ "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it " #~ "in the list, as it's an illegal value !)" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: si un subcampo no es obligatorio, Koha automáticamente agrega un " #~ "valor vacío a la lista de valores autorizados, que es elegida por " #~ "defecto. Si el subcampo es obligatorio, no se agrega un valor vacío (¡y " #~ "usted NO debería agregarlo en la lista, ya que se trata de un valor " #~ "ilegal!)" #~ msgid "" #~ "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So " #~ "you can define a default value by putting a space before the value you " #~ "want to see first. For example, if your list is related to language, you " #~ "can set "ENG" as authorized value and " English" as " #~ "text. The space will order "ENG" as first default value, and " #~ "the space won't be shown (because HTML automatically discard useless " #~ "spaces). Super hint : you can put a value 1st with N spaces, then another " #~ "one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't " #~ "abuse of this feature, it's easier to find a value in an alphabetical " #~ "order. It should be used only to have a default value" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO2: en el editor de MARC, la lista está ordenada por Texto, NO por " #~ "valor. Por eso puede definir un valor por defecto poniendo un espacio " #~ "antes del valor que quiere ver primero. Por ejemplo, si su lista esta " #~ "relacionada con el idioma, usted puede poner "ESP" como valor " #~ "autorizado y "Español" como texto. El espacio ordenará " #~ ""ESP" como primer valor por defecto, y no mostrará el espacio " #~ "(porque HTML automáticamente desecha espacios inútiles). Super consejo: " #~ "puede poner un valor en primer lugar con N espacios, luego el 2do con N-1 " #~ "espacios,..., un valor en la posición N-ésima con 1 espacio. No abuse de " #~ "esta característica, es más fácil encontrar un valor en orden alfabético. " #~ "Esto debería ser usado sólo para tener un valor por defecto" #~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records" #~ msgstr "" #~ "No ha sido probado con conjuntos de datos de más de 100000 registros" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Ayuda" #~ msgid "Here are details on these options:" #~ msgstr "Los detalles de estas opciones:" #~ msgid "" #~ "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when " #~ "performing catalog searches or building the keyword index." #~ msgstr "" #~ "Aquí debería listar todas las palabras que desea que Koha ignore cuando " #~ "realice búsquedas de catálogo o construya el índice de palabras clave." #, fuzzy #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "oculto" #, fuzzy #~ msgid "Hold Filled" #~ msgstr "No se permiten reservas" #~ msgid "Hold in %s" #~ msgstr "Reserva en %s" #~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title" #~ msgstr "" #~ "La prioridad de reserva puede ser alterada viendo las reservas por título" #~ msgid "Holding Libraries Sort" #~ msgstr "Bibliotecas Ordenar" #~ msgid "Holds Sort" #~ msgstr "Reservas Ordenar" #~ msgid "Home: " #~ msgstr "Inicio:" #~ msgid "How do I add Items to an Order?" #~ msgstr "¿Cómo añado ítems a un pedido?" #~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?" #~ msgstr "¿Cómo habilito el calendario de feriados?" #~ msgid "" #~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at " #~ "acquisitions?" #~ msgstr "" #~ "¿Cómo superponer un registro bibliográfico completo sobre uno resumido " #~ "agregado por el módulo de adquisiciones?" #~ msgid "How do I print Labels using this feature?" #~ msgstr "¿Cómo imprimo etiquetas usando esta funcionalidad?" #~ msgid "How do I process a Transfer To Receive?" #~ msgstr "¿Cómo proceso una trasferencia a recibir?" #~ msgid "How do I receive items that have arrived?" #~ msgstr "¿Cómo recibo ejemplares que han llegado?" #~ msgid "How do I receive multiple identical items?" #~ msgstr "¿Cómo recibo múltiples ítems idénticos?" #~ msgid "How do I schedule overdue notices?" #~ msgstr "¿Cómo planifico avisos de retrasos?" #~ msgid "How do I set up a new subscription?" #~ msgstr "¿Cómo se configura una nueva suscripción?" #~ msgid "How do I setup a Printer Profile?" #~ msgstr "¡Cómo configuro un perfil de impresión?" #~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?" #~ msgstr "¿Cómo habilito/deshabilito componentes del OPAC?" #~ msgid "How does an Hold come off this list?" #~ msgstr "¿Cómo sale una reserva de esta lista?" #~ msgid "How is the dropbox date determined?" #~ msgstr "¿Cómo se determina la fecha del buzón?" #~ msgid "How to lodge a Claim?" #~ msgstr "Cómo presento una reclamación?" #~ msgid "How to place an order?" #~ msgstr "¿Cómo presento un nuevo pedido?" #~ msgid "" #~ "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper " #~ "order?" #~ msgstr "" #~ "¿Cómo reorganizar mi subcampos de encabezamientos de materia para que " #~ "aparezcan en el orden correcto?" #~ msgid "How to resolve a Claim?" #~ msgstr "¿Cómo resuelvo un reclamo?" #~ msgid "IMPORTANT" #~ msgstr "IMPORTANTE" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system " #~ "administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. " #~ "The daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to " #~ "rc.d to be launched during server boot." #~ msgstr "" #~ "NOTA IMPORTANTE: la búsqueda z39.50 NO trabajará hasta que el " #~ "administrador del sistema no active el demonio cliente en el servidor. El " #~ "demonio está en $kohadirectory/script/z3950daemon. Debería ser " #~ "configurado de tal forma que se inicie cuando se encienda el servidor." #~ msgid "IMPORTANT:" #~ msgstr "IMPORTANTE:" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item " #~ "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey " #~ "library may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item " #~ "callnumber type. To accomplish this, check box 'source in use?' only for " #~ "the Dewey Classification Source and leave 'source in use' for all others " #~ "unchecked." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: 'Fuente en uso? controla que tipo de fuente está disponible " #~ "en el editor de ítem. Por ejemplo, Koha dispone de reglas Dewey y LCC, " #~ "pero una biblioteca que use Dewey no querrá que un catalogador use " #~ "inadvertidamente LCC. Para evitar esto, active 'Fuente en uso?' solo para " #~ "la fuente de clasificación Dewey y desactívela para todas las otras." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see " #~ "results" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Elija algo diferente a 'Ninguno' en el campo 'Por' para " #~ "obtener resultados" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single " #~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE " #~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent " #~ "for EACH overdue item) " #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: En la actualidad, Koha no puede referenciar múltiples ítems " #~ "en un solo aviso (en otras palabras --en el ejemplo de abajo-- no hay " #~ "sólo UN email enviado que describe TODOS los ítems retrasados, sino un " #~ "email enviado por CADA item retrasado)" #~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area." #~ msgstr "IMPORTANTE: Las definiciones solo pueden cubrir a una zona." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - " #~ "you must search" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Introducir un socio 'a mano' no le dará los resultados " #~ "esperados - Ud. debe buscar" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set " #~ "of parentheses." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Si alguno de los códigos de barra no son válidos, habrá un " #~ "conjunto vacío de paréntesis." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this " #~ "list." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cualquier visitante del OPAC puede " #~ "modificar esta lista." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs " #~ "from image names" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Asegúrese de que utiliza una coma o una tabulación para " #~ "separar los identificaciones de los nombres de imagen" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid " #~ "entries in your database." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Asegúrese de que 'branchcode' y 'categorycode' sean entradas " #~ "válidas en su base de datos." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these " #~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC " #~ "note' WILL be viewed by the patron." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Asegúrese de que su personal entienda la diferencia entre " #~ "estos campos. 'Nota de biblioteca' es una nota privada que SOLO puede ver " #~ "el personal administrativo. 'Nota de OPAC' SERÁ vista por el usuario." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to " #~ "'ON' to use this feature." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Se requiere que la preferencia 'patronimages' del sistema " #~ "esté en 'ON' para utilizar esta característica." #~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Ahora mismo tipo de categoría se encuentra todavía en " #~ "desarrollo." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the " #~ "description field is the default fee, if any." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Si los hubiere, coloque el campo de valores autorizados como " #~ "la descripción y el campo de descripción como la tarifa por defecto." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the " #~ "emailPurchaseSuggestions preference is turned off." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Las sugerencias se administran aquí sólo si la preferencia " #~ "emailPurchaseSuggestions está apagada." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Las preferencias del sistema deben definirse antes de añadir " #~ "nuevos socios." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple " #~ "statistical snapshot,  In each wizard, you will choose a single " #~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de adquisiciones se ha diseñado para mostrar " #~ "una estadística simple. Para cada asistente, deberá elegir una sola " #~ "categoría como 'fila' y otra como 'columna'." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and " #~ "another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de catalogación se ha diseñado para mostrar " #~ "una estadística simple. Para cada asistente, deberá elegir una sola " #~ "categoría como 'fila' y otra como 'columna'." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple " #~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent " #~ "'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de circulación está diseñado para una vista " #~ "estadística simple. Puede elegir una sola categoría que represente la " #~ "'fila' y otra para que represente la 'columna'" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent " #~ "'row' and another to represent 'column'." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de socios se ha diseñado para mostrar una " #~ "estadística simple. Para cada asistente, deberá elegir una sola categoría " #~ "como 'fila' y otra como 'columna'." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical " #~ "snapshot. " #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de publicaciones periódicas esta diseñado para " #~ "ser una vista estadística simple." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just " #~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more " #~ "after you save the category." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: El nombre de la categoría debe tener 8 caracteres o menos. " #~ "También, sólo ingrese un valor autorizado para la categoría. Puede editar " #~ "y añadir más después de guardar la categoría." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without " #~ "knowing how it will effect data migration." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Esta es una función avanzada y no debe modificarse sin saber " #~ "cuál será su efecto en la migración de datos." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system " #~ "administrator and tell them that they can use this script:" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Para agregar registros de autoridad en bloque, contacte al " #~ "administrador del sistema y dígale que puede usar este programa:" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system " #~ "preferences" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Para utilizar las listas esta función debe estar habilitada " #~ "en las preferencias de su sistema" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on " #~ "in system preferences." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Para utilizar esta función, las sugerencias de compra deben " #~ "estar activadas en las preferencias del sistema." #~ msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Usted debe establecer primero objetivos de búsqueda Z39.50" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set " #~ "before working with suggestions" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Es necesario que se autorice valores para 'Razón' ya " #~ "establecidos antes de trabajar con sugerencias" #~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Usted necesita tener en ON la preferencia " #~ "ExtendedPatronAttributes" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without " #~ "first setting a library." #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: No podrá realizar funciones de circulación sin seleccionar " #~ "una biblioteca." #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your " #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/" #~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Sus fechas no se guardarán correctamente a menos que haya " #~ "configurado el formato de fecha ('dateformat') en las Preferencias " #~ "Globales del Sistema, bajo 'I18N/L10N' - HAGA ESTO ANTES de configurar " #~ "los presupuestos" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your " #~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/" #~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets" #~ msgstr "" #~ "IMPORTANTE: Sus fechas no se guardarán correctamente a menos que haya " #~ "configurado el formato de fecha ('dateformat') en las Preferencias " #~ "Globales del Sistema, bajo 'I18N/L10N' - HAGA ESTO ANTES de configurar " #~ "los presupuestos" #~ msgid "IP address change" #~ msgstr "Cambiar dirección IP" #~ msgid "ISBN - 020" #~ msgstr "ISBN - 020" #~ msgid "ISBN :%s" #~ msgstr "ISBN: %s" #~ msgid "ISSN - 022" #~ msgstr "ISSN - 022" #~ msgid "" #~ "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' " #~ "from the dropdown box." #~ msgstr "" #~ "Si 'No se ha encontrado ningún resultado', haz clic en 'Nuevo registro' y " #~ "elija una hoja de trabajo en el cuadro desplegable." #~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'." #~ msgstr "" #~ "Si obtiene 'No se encontraron resultados', haga clic en 'Nuevo proveedor'." #~ msgid "" #~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the " #~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in " #~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, " #~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is “None of the " #~ "above” then a formula will be presented and the user must fill this " #~ "out." #~ msgstr "" #~ "Si la elección se ha hecho en la sección de Patrón de numeración entonces " #~ "el cálculo de numeración automáticamente sera llenado y presentado en " #~ "esta sección. Es posible modificar el texto en él, pero no modificar {X}, " #~ "{Y}, {Z}. Sin embargo, si el patrón de numeración es \"Ninguna de las " #~ "anteriores\", entonces la fórmula será presentada y el usuario debe " #~ "llenar este formulario." #~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect." #~ msgstr "Si no ha seleccionado biblioteca verá un aviso al respecto." #~ msgid "" #~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " #~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The " #~ "attribute type code and a colon should precede each value. For example: " #~ "INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day. " #~ "If an input record has more than one attribute, the fields should either " #~ "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " #~ "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "" #~ "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day". The second " #~ "syntax would be required if the data might have a comma in it, like a " #~ "date string." #~ msgstr "" #~ "Si carga atributos de socio, el campo 'patron_attributes' debe contener " #~ "una lista separada por comas de tipos de atributos y valores. El código " #~ "del tipo de atributo y dos puntos deben preceder a cada valor. Por " #~ "ejemplo INSTID:12345,LANG:fr o STARTDATE:Enero 1 2010,TRACK:" #~ "Día. Si un registro de entrada tiene más de un atributo, los campos " #~ "deben ser ingresados como texto sin comillas (como en los ejemplos " #~ "anteriores), o con cada campo encerrado en comillas dobles independientes " #~ "y separados por una coma: "STARTDATE:Enero 1, 2010","" #~ "TRACK:Día". La sisntaxis del segundo caso sería necesaria si los " #~ "datos contienen una coma, como en el caso de una fecha." #~ msgid "" #~ "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to " #~ "be set realtive to your local currency. Remember that your local currency " #~ "should be set to 1.00" #~ msgstr "" #~ "Si realiza compras en moneda extranjera, deberá establecer el tipo de " #~ "cambio relativo a su moneda local. Recuerde que su moneda local debe ser " #~ "fijada a 1.00" #~ msgid "" #~ "If no patron image exists for this patron, click the "Add Patron " #~ "Images" link to add an image or images. The pixel dimensions should " #~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, " #~ "GIF, JPEG, XPM formats are supported." #~ msgstr "" #~ "Si este socio no tiene imagen, haga clic en 'Agregar imagen de socio' " #~ "para agregar una o más imágenes. Las dimensiones en pixels de las mismas " #~ "no deben exceder 200 X 300 y el archivo deberá ser menor a 520K. Sólo se " #~ "aceptan formatos PNG, GIF, JPG y XPM." #~ msgid "" #~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you " #~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of " #~ "available Printer Profiles for that label template." #~ msgstr "" #~ "Si uno o mas perfiles de impresión están definidos para esta plantilla de " #~ "etiquetas, verá un control desplegable que le permitirá seleccionar uno " #~ "de la lista de perfiles de impresión disponibles para esta plantilla." #~ msgid "If reasons are not set the Suggestions page will look like this:" #~ msgstr "Si no se establecen razones la página de sugerencias se verá así:" #~ msgid "" #~ "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates " #~ "that you will need to create at least one Printer Profile for this label " #~ "template in order to apply a Printer Profile to this label template." #~ msgstr "" #~ "Si el campo 'Perfil de impresión:' muestra 'Ninguno definido' eso indica " #~ "que necesitará crear al menos un perfil de impresión para esta plantilla " #~ "de etiquetas de manera de utilizar un perfil de impresión en esta " #~ "plantilla de etiquetas." #~ msgid "" #~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns " #~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the " #~ "inconsistency." #~ msgstr "" #~ "Si los números que ingresó en la fila bajo la columna 'retardo' son " #~ "lógicamente inconsistentes, Koha le dará una alerta, y le explicará la " #~ "inconsistencia." #~ msgid "" #~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button " #~ "and choose the patron type you'd like to add" #~ msgstr "" #~ "Si el socio no tiene una cuenta, haga clic en el botón 'Nuevo' y " #~ "seleccione el tipo de socio que desea agregar." #~ msgid "" #~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " #~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific " #~ "item type." #~ msgstr "" #~ "Si la cantidad total de préstamos a una dada categoría de socio se deja " #~ "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico " #~ "para un dado tipo de ítem." #~ msgid "" #~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request " #~ "and submitting a reason" #~ msgstr "" #~ "Si no hay errores, apruebe o rechace la solicitud y envíe una razón para " #~ "tal decisión" #~ msgid "" #~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show " #~ "on the results list." #~ msgstr "" #~ "Si ya existe un socio que coincida con el nombre buscado, se mostrará en " #~ "la lista de resultados." #~ msgid "" #~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd " #~ "like to add an image to" #~ msgstr "" #~ "Si hay más de un resultado, haga clic en el nombre del socio al que le " #~ "gustaría añadir una imagen" #~ msgid "" #~ "If this setting is on the permissions menu will offer more granual " #~ "permissions" #~ msgstr "" #~ "Si esta opción está en ON el menú de permisos le ofrecerá mayor " #~ "granularidad en los permisos" #~ msgid "" #~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the " #~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice." #~ msgstr "" #~ "Si utiliza múltiples monedas tendrá que elegir en cuál moneda están los " #~ "totales que se listan por proveedor y en una orden." #~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'" #~ msgstr "" #~ "En caso afirmativo, haga clic en 'Aceptar'. Si no, haga clic en 'Cancelar'" #~ msgid "" #~ "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item " #~ "by clicking 'Reverse' to the right of the line " #~ msgstr "" #~ "Si accidentalmente marcó un ítem como pagado, puede revertir esto " #~ "haciendo clic en el enlace 'Revertir' a la derecha de la linea" #~ msgid "" #~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can " #~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab" #~ msgstr "" #~ "Si accidentalmente se elige la opción equivocada (aceptar o rechazar) " #~ "siempre se puede editar su selección visitando la etiqueta correspondiente" #~ msgid "" #~ "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can " #~ "delete it, but since this will not result in any appreciable improvement " #~ "in performance, it is probably better to leave it. There will be tags you " #~ "want to add, however. If you are using older MARC tags that are not in " #~ "the list of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure " #~ "administration page to add them. Similarly, you will probably need to add " #~ "the holdings tag you currently use, or at least check the subfield " #~ "structure of the 852 tag if you use it for holdings." #~ msgstr "" #~ "Si está SEGURO que nunca utilizará una etiqueta MARC, entonces puede " #~ "borrarla, pero ya que esto no redundará en una mejora apreciable de la " #~ "performance, es mejor dejarla como está. Sin embargo, puede que desee " #~ "agregar etiquetas. Si usa etiquetas MARC que no están en la lista " #~ "provista por Koha, use la página de Administración de estructura de " #~ "etiquetas MARC para agregarlas. De la misma manera, probablemente deberá " #~ "agregar la etiqueta de existencias que usa, o al menos revisar la " #~ "estructura de subcampos de la etiqueta 852, si la usa para existencias." #~ msgid "" #~ "If you choose “none of the above” this will bring up a " #~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen." #~ msgstr "" #~ "Si se elije 'Ninguno de los de arriba' esto traerá una fórmula de cálculo " #~ "de numeración en la parte inferior de la pantalla." #~ msgid "" #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that " #~ "have not been checked out of your library" #~ msgstr "" #~ "Si no elige ningún filtro o límites, verá todos los ítems que no han sido " #~ "prestados de su biblioteca" #~ msgid "" #~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who " #~ "have not checked anything out of your library" #~ msgstr "" #~ "Si no elige ningún filtro o límites, verá todos los socios que no han " #~ "pidieron prestado nada de su biblioteca" #~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'" #~ msgstr "Si recibe este error, haga clic en 'valores autorizados'" #~ msgid "" #~ "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will " #~ "save your user ID and password in addition to the other information it " #~ "needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and " #~ "password fields blank.) The other fields on the form control whether or " #~ "not the server is automatically searched when you request a Z39.50 search " #~ "(put a \"1\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is " #~ "checked." #~ msgstr "" #~ "Si tiene un nombre de usuario y contraseña para otros servidores Z39.50, " #~ "Koha almacenará el identificador de usuario y la contraseña junto con la " #~ "información necesaria para hacer la conexión (para servidores anónimos, " #~ "deje el campo de usuario y contraseña en blanco). Los otros campos del " #~ "formulario controlan si el servidor es consultado automáticamente cuando " #~ "realiza una búsqueda Z39.50 (ponga '1' en el campo 'Habilitado') y el " #~ "orden en el cual es consultado." #~ msgid "" #~ "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the "" #~ "+" to bring up another" #~ msgstr "" #~ "Si usted ha pedido varias copias del mismo ítem, utilice el '+' para que " #~ "aparezca otro" #~ msgid "" #~ "If you know that the item is not in the library already, then create a " #~ "new record from scratch." #~ msgstr "" #~ "Si sabe que el ítem no está en la biblioteca, entonces cree un nuevo " #~ "registro desde cero." #~ msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'" #~ msgstr "Si necesita reiniciar haga clic en 'Deseleccionar Todos'" #~ msgid "" #~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the " #~ "patron information page instead of using this bulk tool." #~ msgstr "" #~ "Si sólo tiene una imagen de socio para subir, súbala usando la página de " #~ "información del socio en vez del esta herramienta." #~ msgid "" #~ "If you press the "+" by mistake, use the "-" button " #~ "to remove the unwanted Item Details" #~ msgstr "" #~ "Si pulsa '+' por error, utilice el botón '-' para eliminar el detalle de " #~ "ítem no deseado" #~ msgid "" #~ "If you think this is an unwanted feature, you could add the following " #~ "JavaScript to your intranetuserjs system preference: $(document).ready" #~ "(function(){" #~ msgstr "" #~ "Si usted piensa que esto es una característica no deseada, puede agregar " #~ "el siguiente JavaScriptla en la preferencia del sistema intranetuserjs: " #~ "$(document).ready(function(){" #~ msgid "" #~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be " #~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you " #~ "that the item is already at the library" #~ msgstr "" #~ "Si trata de transferir un ítem ya se encuentra en la biblioteca de " #~ "destino, se le presentará un mensaje a la derecha del formulario de " #~ "transferencia indicándole que el ítem ya se encuentra allí." #~ msgid "" #~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this " #~ "point." #~ msgstr "" #~ "Si desea reclamar ejemplares entonces usted necesita elegir un proveedor " #~ "en este momento." #~ msgid "" #~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield " #~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name " #~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to " #~ "create a subfield "9" for that tag (e.g. tag 700, subfield 9)." #~ "  This is done by adding the subfield via the 'Authority types' " #~ "administration module." #~ msgstr "" #~ "Si desea permitir acceso a registros de autoridad para un dado subcampo " #~ "-- por ejemplo el subcampo 700a de MARC 21, para asegurarse que el nombre " #~ "de un autor está disponible ingresado en una forma aprobada -- necesitará " #~ "crear un subcampo '9' para esa etiqueta (Ej. etiqueta 700, subcampo 9). " #~ "Esto se hace agregando el subcampo vía el módulo de administración de " #~ "'Tipos de autoridad'" #~ msgid "" #~ "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under " #~ "'More'. A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally " #~ "deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!" #~ msgstr "" #~ "Si desea eliminar PERMANENTEMENTE un socio, haga clic en 'Eliminar' bajo " #~ "'Más'. Aparecerá una ventana de confirmación, por lo que no se preocupe " #~ "de borrar accidentalmente un registro. ¡Sólo esté completamente seguro " #~ "antes de eliminarlo!" #~ msgid "" #~ "If you would like to define additional categories for manual invoices you " #~ "can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories." #~ msgstr "" #~ "Si desea definir las categorías adicionales de facturas, es posible " #~ "hacerlo simplemente añadiendo los valores autorizados en las categorías " #~ "MANUAL_INV." #~ msgid "" #~ "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' " #~ "button. You can also click one of the 'Edit' links below each section on " #~ "the patron record." #~ msgstr "" #~ "Si desea editar la información de un socio, haga clic en el botón " #~ "'Editar'. También puede hacer clic en uno de los enlaces 'Editar' bajo " #~ "cada sección del registro el socio." #~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image" #~ msgstr "Si desea cambiar la imagen, basta con cargar una nueva imagen" #~ msgid "" #~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under " #~ "'Manage Patron Image'" #~ msgstr "" #~ "Si desea borrar la imagen de un socio, haga clic en el botón 'Eliminar' " #~ "bajo 'Administrar imágenes de socios'" #~ msgid "" #~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional " #~ "field, asking you to define a Guarantor." #~ msgstr "" #~ "Si va a añadir un 'Niño' o 'Professional' verá un campo adicional, que le " #~ "pedirá definir un garante." #~ msgid "" #~ "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this " #~ "first section." #~ msgstr "" #~ "Si va a añadir un 'Organización' verá un menor número de campos en la " #~ "primer sección." #~ msgid "" #~ "If your catalog changes aren't visible in search results, it is because " #~ "of the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 " #~ "hours, depending on the load. If you do not see the new records by the " #~ "following day, (24hrs) contact your system administrator." #~ msgstr "" #~ "Si los cambios en el catálogo no son visibles en los resultados de " #~ "búsqueda, es debido al proceso de indexación. La indexación puede tardar " #~ "desde 1 minuto hasta 4 horas, dependiendo de la carga. Si el día " #~ "siguiente, (24hrs) no se ven los nuevos registros póngase en contacto con " #~ "su administrador del sistema." #~ msgid "" #~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm " #~ "whether you want to delete the list" #~ msgstr "" #~ "Si la lista tiene muchos ítems, se le pedirá una vez más confirmar si " #~ "desea eliminar la lista" #~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again." #~ msgstr "" #~ "La imagen es superior a 500KB. Por favor, cambiar el tamaño e importar de " #~ "nuevo." #~ msgid "" #~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced " #~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the " #~ "Patron Profile." #~ msgstr "" #~ "Importante: Estas reglas no deben ser utilizadas para Avisos Avanzados. " #~ "Estos deben ser definidos utilizando las Preferencias de Mensajes " #~ "Mejorados en el perfil del socio." #~ msgid "" #~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account " #~ "management fees and other library specific fees will show on the account" #~ msgstr "" #~ "Además de multas por retrasos, el costo de sustitución de objetos " #~ "perdidos, los gastos de gestión y otros costos específicos se mostrarán " #~ "en la cuenta" #~ msgid "In the biblio framework, the reported tag" #~ msgstr "En la hoja de trabajo, la etiqueta informada" #~ msgid "" #~ "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules " #~ "to be created (defined) on the fly. In other words, in addition to " #~ "choosing from a static sorting routine or filing rule, you will be able " #~ "to actually to define new ones." #~ msgstr "" #~ "En el futuro, esta características serán expandidas para permitir que las " #~ "nuevas reglas de alfabetización puedan ser creadas (definidas) sobre la " #~ "marcha. En otras palabras, además de elegir una rutina de ordenación " #~ "estática o regla de llenado, usted podrá definir otras nuevas." #~ msgid "" #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #~ "Items :" #~ msgstr "" #~ "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #~ "ítem :" #~ msgid "" #~ "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the " #~ "“Upload file” button." #~ msgstr "" #~ "En la ventana emergente, especifique el archivo que desea cargar y haga " #~ "clic en el botón 'Subir archivo'." #~ msgid "In transit from %s, to %s, since %s" #~ msgstr "En tránsito de %s a %s, desde %s" #~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes." #~ msgstr "Incluya cualquier nota que desee registrar internamente." #~ msgid "" #~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed " #~ "to." #~ msgstr "Indique la duración prevista de suscripción de esta revista." #~ msgid "Initial word" #~ msgstr "Palabra Inicial" #, fuzzy #~ msgid "Is a URL" #~ msgstr "Es una URL:" #~ msgid "" #~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for " #~ "linking other authorities to this authority. The kohafield should be set " #~ "to auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield " #~ "in this field :" #~ msgstr "" #~ "Es un campo de enlace: seleccione esto si desea utilizar este campo para " #~ "vincular otras autoridades a esta autoridad. El kohafield debe ser " #~ "auth_header.linkid o cualquier otro subcampo en este campo:" #~ msgid "" #~ "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic " #~ "records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog." #~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www." #~ "mediathequeouestprovence.fr/)" #~ msgstr "" #~ "Es altamente escalable (puede crecer a decenas de millones de registros " #~ "bibliográficos. Ejemplos de instalaciones Zebra Koha: http://catalog." #~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl o http://www.mediathequeouestprovence." #~ "fr/)" #~ msgid "" #~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date " #~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed " #~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day " #~ "needed for the dropbox date." #~ msgstr "" #~ "¿Es la última fecha abierta para la sede de devolución? ¿Es la fecha de " #~ "hoy menos uno? ¿Puede fijarse la fecha del buzón? Si la biblioteca está " #~ "cerrada por cuatro días por reparaciones, por ejemplo, sería necesario " #~ "más que un día para la fecha del buzón." #~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?" #~ msgstr "¿Hay alguna forma de ejecutar esta herramienta automáticamente?" #~ msgid "Issue %S" #~ msgstr "Ítem %S" #~ msgid "Issue date" #~ msgstr "Fecha de préstamo" #~ msgid "Issues count" #~ msgstr "Conteo de préstamos" #~ msgid "" #~ "Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues " #~ "expected" #~ msgstr "" #~ "Ejemplares esperados (calculados por el patrón de numeración): número " #~ "total de ejemplares que se espera" #~ msgid "Issuing Library" #~ msgstr "Sede del préstamo:" #~ msgid "" #~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)" #~ msgstr "" #~ "Las reglas de préstamo se definen para los tipos de ítems (y para los " #~ "tipos de socio/sedes)" #~ msgid "It has %s entries." #~ msgstr "Tiene %s entradas." #~ msgid "" #~ "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than " #~ "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, " #~ "even if they are queried all together." #~ msgstr "" #~ "Es una buena idea ser selectivo escogiendo servidores. Definiendo más de " #~ "cinco o seis se pueden retrasar los resultados de la búsqueda Z39.50." #~ msgid "" #~ "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog " #~ "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary " #~ "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/" #~ "deduplicate records." #~ msgstr "" #~ "Es muy aconsejable que revise el catálogo antes de hacer un pedido de un " #~ "nuevo ejemplar. Esto ahorra la repetición innecesaria de registros " #~ "bibliográficos en su base de datos y cualquier la necesidad de fusionar " #~ "registros." #~ msgid "" #~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you " #~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will " #~ "take you back to Acquisitions Order Form." #~ msgstr "" #~ "Hay que encontrar el ítem que se acaba de crear en las Adquisiciones. " #~ "Notar que si aún no ha configurado esto en Adquisiciones, haga clic en " #~ "Crear Biblio. Lo llevará de nuevo al formulario de pedido." #~ msgid "" #~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions " #~ "page" #~ msgstr "" #~ "Agregará estos valores al menú desplegable en la página de gestión de " #~ "sugerencias" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) has been on hold for %s %s (%s) at %s since %s" #~ msgstr "" #~ "El ítem %s (%s) ha estado en reserva para %s %s (%s) en %s " #~ "desde %s" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) has been waiting for %s %s (%s) at %s since %s" #~ msgstr "" #~ "El ítem %s (%s) ha estado esperando para %s %s (%s) en %s " #~ "desde %s" #~ msgid "" #~ "Item %s (%s) is checked out to %s %s (%s). Check in and " #~ "check out?" #~ msgstr "" #~ "El ítem %s (%s) ha sido prestado a %s %s (%s). Devolver y " #~ "prestar?" #~ msgid "Item Barcode" #~ msgstr "Código de barras del ítem" #, fuzzy #~ msgid "Item Check-in" #~ msgstr "Devolución" #, fuzzy #~ msgid "Item DUE" #~ msgstr "Ítem" #, fuzzy #~ msgid "Item Due" #~ msgstr "Fecha de devolución" #~ msgid "Item Id's file" #~ msgstr "Archivo de id's de ítems" #~ msgid "Item Number:" #~ msgstr "Número de ítem:" #~ msgid "Item is consigned for %s" #~ msgstr "El ítem está consignado para %s" #~ msgid "Item is on reserve for %s" #~ msgstr "El ítem está reservado para %s" #~ msgid "" #~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular " #~ "item" #~ msgstr "" #~ "Las reservas del ítem están disponibles marcando la casilla situada junto " #~ "a un ítem en particular" #~ msgid "Item types are useful for many things, and" #~ msgstr "Los tipos de ítem son útiles para muchas cosas, y" #~ msgid "Item types management" #~ msgstr "Administración de tipos de ítem" #~ msgid "Item was on loan to %s %s (%s) and has been returned." #~ msgstr "El ítem estaba prestado a %s %s (%s) y ha sido devuelto." #~ msgid "Items Sort" #~ msgstr "ItemsOrdenar" #~ msgid "Items for %s" #~ msgstr "Ítems para %s" #~ msgid "Items not checked out" #~ msgstr "Ítems no prestados" #~ msgid "Itemtype:" #~ msgstr "Tipo de ítem:" #~ msgid "Itype Sort" #~ msgstr "Tipo de ítem Ordenar" #~ msgid "KOHA" #~ msgstr "KOHA" #~ msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue" #~ msgstr "KOHA: INTRANET: Catálogo" #~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog" #~ msgstr "KOHA: INTRANET: Catálogo" #~ msgid "Kits" #~ msgstr "Kits" #~ msgid "Koha ›" #~ msgstr "Inicio ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions ›" #~ msgstr "Inicio › Adquisiciones ›" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Contracts ›" #~ msgstr "Inicio › Adquisiciones › Contratos ›" #~ msgid "Koha › Administration ›" #~ msgstr "Inicio › Administración ›" #~ msgid "Koha › Administration › Authority MARC framework" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Hoja de trabajo MARC de autoridad" #~ msgid "Koha › Administration › Authority Types" #~ msgstr "Inicio › Administración › Tipos de autoridad" #~ msgid "Koha › Administration › Authorized Values" #~ msgstr "Inicio › Administración › Valores autorizados" #~ msgid "Koha › Administration › Budgets" #~ msgstr "Inicio › Administración › Presupuestos" #~ msgid "Koha › Administration › Funds" #~ msgstr "Inicio › Administración › Fondos" #~ msgid "Koha › Administration › Issuing Rules" #~ msgstr "Inicio › Administración › Reglas de préstamo" #~ msgid "Koha › Administration › Item Types" #~ msgstr "Inicio › Administración › Tipos de ítems" #~ msgid "Koha › Administration › Libraries and Groups" #~ msgstr "Inicio › Administración › Bibliotecas y grupos" #~ msgid "Koha › Administration › MARC Frameworks" #~ msgstr "Inicio › Administración › Hojas de trabajo MARC" #~ msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración › Categorías de socios ›" #~ msgid "Koha › Authorities ›" #~ msgstr "Inicio › Autoridades ›" #~ msgid "Koha › Catalog ›" #~ msgstr "Inicio › Catálogo ›" #~ msgid "Koha › Catalog Maintenance" #~ msgstr "Inicio › Mantenimiento del catálogo" #~ msgid "Koha › Cataloging ›" #~ msgstr "Inicio › Catalogación ›" #~ msgid "Koha › Cataloging › %s" #~ msgstr "Inicio › Catalogación › %s" #~ msgid "Koha › Circulation › Pending Holds" #~ msgstr "Inicio › Circulación › Reservas pendientes" #~ msgid "Koha › Patrons" #~ msgstr "Inicio › Socios" #~ msgid "Koha › Patrons ›" #~ msgstr "Inicio › Socios ›" #~ msgid "Koha › Reports › Guided Reports Wizard" #~ msgstr "Inicio › Informes › Asistente de informes guiados" #~ msgid "Koha › Serials ›" #~ msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas ›" #~ msgid "Koha › Serials › %s ›" #~ msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas &rsaquo %s ›" #~ msgid "Koha › Suggestions" #~ msgstr "Inicio › Sugerencias" #~ msgid "Koha › System Administration › Stop words" #~ msgstr "" #~ "Inicio › Administración del sistema › Palabras eliminadas" #~ msgid "Koha › Tools ›" #~ msgstr "Inicio › Herramientas ›" #~ msgid "Koha › Tools › Notices" #~ msgstr "Inicio › Herramientas › Avisos" #~ msgid "Koha 2 MARC links" #~ msgstr "Enlaces Koha a MARC" #~ msgid "Koha Online" #~ msgstr "Koha en línea" #~ msgid "" #~ "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some " #~ "MARC subfields to certain pre-defined "authorized" values. " #~ "These authorized values are defined here." #~ msgstr "" #~ "Koha le permite restringir los valores que los catalogadores pueden " #~ "colocar en algunos subcampos de MARC a ciertos valores \"autorizados\" " #~ "predefinidos. Estos valores autorizados son definidos aquí." #~ msgid "" #~ "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you " #~ "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the " #~ "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to " #~ "use the administration page to edit this list and tell Koha which tags " #~ "you want to use and how you want to use them." #~ msgstr "" #~ "Koha le permite especificar cuales etiquetas MARC quiere usar y cuales " #~ "quiere ignorar. Cuando descargó e instaló Koha, también obtuvo la lista " #~ "entera de etiquetas MARC21 y subcampos de uso corriente. Ahora necesita " #~ "usar la página de administración para corregir esta lista y decir a Koha " #~ "que etiquetas quiere usar y como quiere usarlas." #~ msgid "" #~ "Koha automatically sets up authorized value categories for your item " #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " #~ "subfields when you set up your MARC tag structure." #~ msgstr "" #~ "Koha automáticamente establece valores autorizados de categorías para sus " #~ "tipos de ítem y códigos de sede, y puede enlazar estos valores " #~ "autorizados a los subcampos de MARC cuando establece la estructura de " #~ "campos MARC." #~ msgid "" #~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to " #~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an " #~ "existing password." #~ msgstr "" #~ "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes, por lo que este " #~ "formulario sólo se puede utilizar para cambiar el nombre y/o contraseña " #~ "del socio, pero no para recuperar una contraseña existente." #~ msgid "" #~ "Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, " #~ "along with two report builder engines." #~ msgstr "" #~ "Koha viene con una serie de informes predefinidos (o 'enlatados'), junto " #~ "con dos motores de generación de informes." #~ msgid "" #~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of " #~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your " #~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching." #~ msgstr "" #~ "Koha viene con un servidor Z39.50 definido (la Biblioteca del Congreso de " #~ "EE.UU.) para encontrar registros a ser importados directamente en su " #~ "catálogo. En esta área, puede definir otros servidores para la búsqueda." #~ msgid "" #~ "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, " #~ "Koha can store Leader data, and can help you build your own Leader data." #~ msgstr "" #~ "Koha no tiene necesidad de contar con información del encabezamiento MARC " #~ "y en general no lo usa. Sin embargo, Koha puede almacenar datos del " #~ "encabezamiento, y puede ayudarle a construir su propio encabezamiento " #~ "MARC." #, fuzzy #~ msgid "Koha link" #~ msgstr "Enlace de Koha:" #~ msgid "" #~ "Koha link : very important. Koha is multi-MARC compliant. So, it " #~ "does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields " #~ "being both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can " #~ "\"map\" a MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains " #~ "consistency between a subfield and it's meaning. When the user want to " #~ "search on \"title\", this link is used to find what is searched (245 if " #~ "you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." #~ msgstr "" #~ "Enlace de Koha: muy importante. Koha es multi-MARC. No sabe lo que " #~ "significa el 245$a, ni tampoco 200$f (!esos 2 campos son el título en " #~ "MARC21 y UNIMARC!). Por lo tanto en esta lista se puede \"mapear\" un " #~ "subcampo de MARC con su significando. Koha mantiene constantemente la " #~ "consistencia entre un subcampo y su significando. Cuando el usuario desea " #~ "buscar en \"título\", este enlace se utiliza para encontrar lo que se " #~ "busca (245 si es MARC21, 200 si es UNIMARC)." #~ msgid "Koha to MARC Mapping%s" #~ msgstr "Correspondencia Koha - MARC %s" #~ msgid "" #~ "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and " #~ "an authority record." #~ msgstr "" #~ "Koha utiliza el subcampo 9 para almacenar el vínculo entre un registro " #~ "bibliográfico y un registro de autoridad." #~ msgid "Koha uses the following terms:" #~ msgstr "Koha usa los siguientes términos:" #~ msgid "" #~ "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values " #~ "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search." #~ msgstr "" #~ "Koha auto-rellenará los campos de su nuevo registro MARC con los valores " #~ "suministrados por el registro obtenido por la búsqueda Z39.50." #~ msgid "Koha with Zebra" #~ msgstr "Koha con Zebra" #~ msgid "Koha without Zebra" #~ msgstr "Koha sin Zebra" #~ msgid "LCCN: %s" #~ msgstr "LCCN: %s" #~ msgid "Label Layout" #~ msgstr "Diseño de etiqueta" #~ msgid "Label Printing" #~ msgstr "Impresión de etiquetas" #~ msgid "Label Profiles" #~ msgstr "Perfiles de etiquetas" #~ msgid "Langue:" #~ msgstr "Idioma:" #~ msgid "" #~ "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which " #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " #~ "values are permitted." #~ msgstr "" #~ "Por último establezca la fluencia horizontal y vertical. Asegúrese de " #~ "utilizar los números que corresponden a las unidades que usted " #~ "especifique en la parte inferior del formulario. Valores negativos no " #~ "están permitidos." #~ msgid "Late Orders" #~ msgstr "Órdenes atrasadas" #~ msgid "" #~ "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days " #~ "ago and still haven't been marked as received." #~ msgstr "" #~ "Pedidos demorados es un informe muestra los pedidos que se colocaron hace " #~ "X días y todavía no se han marcado como recibidos." #~ msgid "" #~ "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or " #~ "page you wish to print to." #~ msgstr "" #~ "Las plantillas de diseño tendrán que definirse para cada tipo de hoja de " #~ "etiquetas o página que se desea imprimir." #~ msgid "Layout:" #~ msgstr "Diseño:" #~ msgid "Leader Plugin" #~ msgstr "Plugin del leader" #~ msgid "Leader building" #~ msgstr "Construyendo el leader" #~ msgid "Lenght" #~ msgstr "Longitud" #~ msgid "Length:" #~ msgstr "Longitud:" #~ msgid "Libraries Sort" #~ msgstr "Bibliotecas Ordenar" #~ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters." #~ msgstr "Las sedes se definen en sus parámetros básicos." #~ msgid "Library-maintained authority records" #~ msgstr "Registros de autoridad mantenidos por la biblioteca" #~ msgid "Lift Debarment" #~ msgstr "Levantar congelamiento" #~ msgid "Limit to currently available items." #~ msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles." #~ msgid "Limit to any of the following:" #~ msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:" #~ msgid "Limits:" #~ msgstr "Límites:" #~ msgid "" #~ "List the holds that are ready & await for the patron to take them at " #~ "the library" #~ msgstr "" #~ "Lista de las reservas que están listas y esperan que el socio las retire " #~ "de la biblioteca" #~ msgid "" #~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be " #~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a " #~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog." #~ msgstr "" #~ "Las listas son listas permanentes de ítems, similares a 'favoritos'. Las " #~ "listas pueden ser utilizadas para realizar un seguimiento de 'favoritos' " #~ "o crear listas de lectura como una herramienta de asesoramiento a los " #~ "lectores. Los ítems de una lista enlazan directamente al catálogo." #~ msgid "Local History Materials" #~ msgstr "Materiales de historia local" #~ msgid "" #~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the " #~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been "" #~ "seen" by Koha and the status has changed. The item will now appear " #~ "on the "Holds Awaiting Pickup" report." #~ msgstr "" #~ "Localizar el ítem en el estante y luego en Circulación, escanear o " #~ "introducir el código de barras del ítem a ser devuelto. El tema ahora ha " #~ "sido "visto" por Koha y el estado ha cambiado. El ítem " #~ "aparecerá ahora en el informa "Reservas esperando ser " #~ "retiradas"." #~ msgid "Location Sort" #~ msgstr "Ubicación Ordenar" #~ msgid "Log In" #~ msgstr "Ingresar" #~ msgid "Log View" #~ msgstr "Ver log" #~ msgid "Log in to Koha" #~ msgstr "Entrar a Koha" #~ msgid "Logged in as: %s [" #~ msgstr "Ingresó como: %s [" #~ msgid "Login »" #~ msgstr "Ingreso ›" #~ msgid "Logs › Results" #~ msgstr "Logs › Resultados" #~ msgid "Lost" #~ msgstr "Perdido" #~ msgid "Lost (%s)" #~ msgstr "Perdido (%s)" #~ msgid "Lost Card:" #~ msgstr "Carnet perdido:" #~ msgid "MARC Framework for" #~ msgstr "Hoja de trabajo MARC para" #~ msgid "MARC Frameworks › %s %s" #~ msgstr "Hojas de trabajo MARC › %s %s" #~ msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'" #~ msgstr "" #~ "Hojas de trabajo MARC > confirmar la eliminación de la etiqueta '%s'" #~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted" #~ msgstr "Hojas de trabajo MARC › Datos borrados" #~ msgid "MARC Links %s" #~ msgstr "Enlace MARC %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure" #~ msgstr "Estructura de subcampos MARC" #~ msgid "MARC Subfield Structure › %s" #~ msgstr "Estructura de subcampos MARC › %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" #~ msgstr "" #~ "Estructuras de subcampos MARC > Confirmar la eliminación de Subcampo %s" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Edit MARC subfields constraints" #~ msgstr "" #~ "Estructura de subcampos MARC › Editar restricciones de subcampos " #~ "MARC" #~ msgid "MARC Subfield Structure › Subfield Deleted" #~ msgstr "Estructura de subcampos MARC › Subcampo borrado" #~ msgid "" #~ "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is " #~ "simply not available for display on circulation screens and on some " #~ "search results screens." #~ msgstr "" #~ "Los datos MARC que no están mapeados a una tabla de Koha no desaparecen " #~ "-- simplemente no están disponibles para ser mostrados en la pantalla de " #~ "circulación y en algunas pantallas de resultados de búsqueda." #~ msgid "MARC fields" #~ msgstr "Campos MARC" #~ msgid "MARC links %s" #~ msgstr "enlaces MARC %s" #~ msgid "MARC subfield structure admin for %s" #~ msgstr "Administración de estructura de subcampos MARC para %s" #~ msgid "MARC tag structure administration" #~ msgstr "Administración de estructura de etiquetas MARC" #~ msgid "MARC21" #~ msgstr "MARC21" #~ msgid "MUST" #~ msgstr "DEBE" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Realizar pago" #~ msgid "Make Payment" #~ msgstr "Realizar pago" #~ msgid "" #~ "Make a selection from the drop down list. The "All Vendors" " #~ "count gives you a count of the total number of current item claims across " #~ "all vendors." #~ msgstr "" #~ "Seleccione un opción de la lista desplegable. El conteo "Todos los " #~ "proveedores" le da un recuento del número total de reclamos en curso " #~ "de todos los proveedores." #~ msgid "" #~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will " #~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield." #~ msgstr "" #~ "Tomar las decisiones adecuadas desde los menús desplegables, y Koha " #~ "creará el encabezamiento codificado y lo insertará en el subcampo 000@." #~ msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'" #~ msgstr "Haga los cambios que desea y haga clic en 'Guardar'" #~ msgid "Manage Rotating Collections" #~ msgstr "Administrar colecciones rotativas" #~ msgid "" #~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore " #~ "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field " #~ "must be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would " #~ "be confused to repeat repeatable fields otherwise !!!" #~ msgstr "" #~ "Administrado en pestaña: se refiere a la pestaña donde se muestra el " #~ "subcampo. Ignorar significa que el subcampo no será mostrado. Todos los " #~ "subcampos de un campo dado deben estar en la misma pestaña o deben ser " #~ "ignorados: 1ro es más lógico, 2do, Koha se confundiría repitiendo campos " #~ "repetibles de otra manera." #~ msgid "Management Notes:" #~ msgstr "Notas de administración:" #~ msgid "" #~ "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the " #~ "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty." #~ msgstr "" #~ "Obligatorio: marca si el campo es obligatorio o no. Si es obligatorio, el " #~ "catalogador no puede agregar el registro si el subcampo está vacío." #~ msgid "Mandatory," #~ msgstr "Obligatorio," #~ msgid "Manual history :" #~ msgstr "Historia manual:" #~ msgid "" #~ "Manual history : check this box if you want to fill receive history " #~ "information manually in subscription summary" #~ msgstr "" #~ "Historial manual: marque esta casilla si desea rellenar con el historial " #~ "de forma manual en el resumen de la suscripción" #~ msgid "" #~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking " #~ "on 'Pay fines'" #~ msgstr "" #~ "Facturas manuales pueden pagarse de la misma forma que las multas " #~ "automáticas, haciendo clic en 'Pagar multas'" #~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools." #~ msgstr "" #~ "Muchos de los módulos auxiliares se pueden encontrar en Herramientas." #~ msgid "Maps" #~ msgstr "Mapas" #~ msgid "Maps, Globes" #~ msgstr "Mapas, Globos" #~ msgid "Marque déposée" #~ msgstr "Marca registrada" #~ msgid "Match Point 1 | Add match point" #~ msgstr "Punto de coincidencia 1 | Añadir punto de coincidencia" #~ msgid "Match check %sAdd match check" #~ msgstr "Test de coincidencia %s Añadir test de coincidencia" #~ msgid "Match check 1 | Add match check" #~ msgstr "Test de coincidencia 1 | Añadir test de coincidencia" #~ msgid "" #~ "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check " #~ "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching " #~ "record. The values must be the same for a match to be considered good (e." #~ "g., doing a match check on title, or publication date)." #~ msgstr "" #~ "El control de coincidencias es aplicado a todas las coincidencias " #~ "candidatas. Cada control de coincidencia especifica una etiqueta en el " #~ "registro entrante y una etiqueta en el posible registro coincidente. Una " #~ "coincidencia será considerada correcta si los valores son iguales." #, fuzzy #~ msgid "Material" #~ msgstr "Material 1" #~ msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'" #~ msgstr "" #~ "Puede ser ingresado entre comilla simple, por ejemplo, 'Mi " #~ "Nombre_de_Biblioteca'" #~ msgid "Member Information Screen" #~ msgstr "Pantalla de información de socio" #~ msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch " #~ msgstr "" #~ "Combine un diseño y una plantilla de diseño usando el lote de " #~ "etiquetas " #~ msgid "Message Queue" #~ msgstr "Cola de mensajes" #~ msgid "Mobile: " #~ msgstr "Celular o móvil:" #~ msgid "Modify City" #~ msgstr "Modificar ciudad" #~ msgid "Modify Currency '%s'" #~ msgstr "Modificar moneda '%s'" #~ msgid "Modify Fund" #~ msgstr "Modificar fondo" #~ msgid "Modify Road Type" #~ msgstr "Modificar tipo de camino" #~ msgid "Modify Z39.50 Server %s" #~ msgstr "Modificar servidor Z39.50 %s" #~ msgid "Modify authority #%s (%s)" #~ msgstr "Modificar autoridad #%s (%s)" #~ msgid "Modify authority type" #~ msgstr "Modificar tipo de autoridad" #~ msgid "Modify authorized value" #~ msgstr "Modificar valor autorizado" #~ msgid "Modify batches of items" #~ msgstr "Modificar lotes de ítems" #~ msgid "Modify bibliogra" #~ msgstr "Modificar bibliografía" #~ msgid "Modify budget %s" #~ msgstr "Modificar el presupuesto %s" #~ msgid "Modify budget'%s'" #~ msgstr "Modificar el presupuesto '%s'" #~ msgid "Modify category '%s'" #~ msgstr "Modificar categoría '%s'" #~ msgid "Modify contract '%s'" #~ msgstr "Modificar contrato '%s'" #~ msgid "Modify currency" #~ msgstr "Modificar moneda" #~ msgid "Modify fund" #~ msgstr "Modificar fondo" #~ msgid "Modify library" #~ msgstr "Modificar biblioteca" #, fuzzy #~ msgid "Modify order line" #~ msgstr "Modificar palabra" #~ msgid "Modify system preference '%s'" #~ msgstr "Modificar preferencia del sistema '%s'" #~ msgid "Month %S" #~ msgstr "Mes %S" #~ msgid "More > Administration" #~ msgstr "Más > Administración" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Patrons > " #~ "patronimages" #~ msgstr "" #~ "Más > Administración > Preferencias globales > Socios > " #~ "patronimages" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Patrons and Circulation > Circulation " #~ "and fines rules" #~ msgstr "" #~ "Más > Administración > Socios y circulación > Reglas de " #~ "circulación y multas" #~ msgid "More > Tools > Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "" #~ "Más > Herramientas > Disparadores de avisos/estado de retrasos" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > " #~ "finescalendar" #~ msgstr "" #~ "Más > Administración > Preferencias del sistema > Circulación " #~ "> finescalendar" #~ msgid "" #~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > " #~ "useDaysMode" #~ msgstr "" #~ "Más > Administración > Preferencias del sistema > Circulación " #~ "> useDaysMode" #~ msgid "More > Tools > Task Scheduler" #~ msgstr "Más > Herramientas > Programador de tareas" #~ msgid "More information" #~ msgstr "Más información" #~ msgid "" #~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the " #~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their " #~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top " #~ "right of the staff client" #~ msgstr "" #~ "Usualmente se establece la sede de origen cuando se agrega un socio del " #~ "personal (ver como se agregan socios del personal en este manual). Cuando " #~ "un empleado ingresa a su cuenta, la sede de origen se establece " #~ "automáticamente. Se puede ver la sede en las parte superior derecha de la " #~ "interfaz del personal." #~ msgid "" #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings" #~ msgstr "" #~ "Películas, grabaciones en video, diapositivas, transparencias, fotos, " #~ "tarjetas, gráficas, dibujos" #~ msgid "" #~ "NEKLS also has a great page (http://www.nexpresslibrary.org/training/" #~ "reports-training/) with a list of reports they have written." #~ msgstr "" #~ "NEKLS también tiene una gran página (http://www.nexpresslibrary.org/" #~ "training/reports-training/) con una lista de los informes que han " #~ "escrito." #~ msgid "" #~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC " #~ "field, ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl " #~ "script." #~ msgstr "" #~ "NOTA: si cambia el enlace entre un subcampo MARC y un campo no-MARC, " #~ "pídale a su administrador que ejecute el script misc/" #~ "batchRebuildBiblioTables.pl." #~ msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually." #~ msgstr "NOTA: es necesario actualizar manualmente la tasa de cambio." #~ msgid "" #~ "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority " #~ "data" #~ msgstr "" #~ "Soporte nativo para servidores Z39.50 y SRU para datos bibliográficos y " #~ "de autoridad." #~ msgid "" #~ "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep " #~ "units cause enlarging of the overall image." #~ msgstr "" #~ "La fluencia negativa causa encogimiento global de la imagen. Fluencia " #~ "positiva causa que la imagen se agrande." #~ msgid "" #~ "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. " #~ "Positive offset units cause overall image movement down and to the right." #~ msgstr "" #~ "El offset negativo produce el desplazamiento de la imagen hacia arriba y " #~ "a la izquierda. Por el contrario, si el offset es positivo la imagen se " #~ "despaza hacia abajo y a la derecha." #~ msgid "Never" #~ msgstr "Nunca" #~ msgid "New authority type" #~ msgstr "Nuevo tipo de autoridad" #~ msgid "New authorized value" #~ msgstr "Nuevo valor autorizado" #~ msgid "New contract" #~ msgstr "Nuevo contrato" #~ msgid "New currency" #~ msgstr "Nueva moneda" #~ msgid "New library" #~ msgstr "Nueva biblioteca" #~ msgid "New matching rule" #~ msgstr "Nueva regla de coincidencia" #~ msgid "New order" #~ msgstr "Nuevo pedido" #~ msgid "New subscription" #~ msgstr "Nueva suscripción" #~ msgid "New tag" #~ msgstr "Nueva pestaña" #~ msgid "Next >" #~ msgstr "Siguiente >" #~ msgid "Next Page >>" #~ msgstr "Página siguiente >>" #~ msgid "" #~ "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which " #~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative " #~ "values are permitted." #~ msgstr "" #~ "A continuación establecer el offset horizontal y vertical. Asegúrese de " #~ "utilizar los números que corresponden a las unidades que usted especificó " #~ "en la parte inferior del formulario. Los valores negativos están " #~ "permitidos." #~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)" #~ msgstr "" #~ "Siguiente paso - Recibir ejemplares (consulte la ayuda en línea en la " #~ "página Recepción de ejemplares)" #~ msgid "No Barcode" #~ msgstr "Sin código de barras" #~ msgid "No Layout Specified: Select a Label Layout" #~ msgstr "" #~ "No se ha especificado un diseño Seleccione una diseño de etiqueta" #~ msgid "No Public Lists." #~ msgstr "Ninguna lista pública." #~ msgid "No Template Specified: Select a Label Template" #~ msgstr "" #~ "No se ha especificado una plantilla: Seleccione una plantilla de " #~ "etiqueta" #~ msgid "No claims notice defined. Please define one." #~ msgstr "No hay avisos de reclamo definidos. Por favor, definir uno." #~ msgid "No item found" #~ msgstr "No se encontró ítem" #~ msgid "No lost items found" #~ msgstr "No se encontraron ítems perdidos" #~ msgid "No name" #~ msgstr "No tiene nombre" #~ msgid "No results found for %s" #~ msgstr "No se encontraron resultados para %s" #~ msgid "No suggestions waiting" #~ msgstr "No hay sugerencias esperando" #~ msgid "No tabs" #~ msgstr "Sin pestañas" #~ msgid "" #~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists " #~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab." #~ msgstr "" #~ "No, las listas privadas seguirán siendo privados. Puedes ver tus listas " #~ "privadas desde la interfaz del personal haciendo clic en la pestaña 'Tus " #~ "listas'." #~ msgid "" #~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received " #~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping " #~ "track of late orders which is discussed in this manual." #~ msgstr "" #~ "No, esto no es necesario, tendrá la opción de marcar los ítems recibidos " #~ "sin cerrar una cesta. Cerrar una cesta es una buena práctica para hacer " #~ "el seguimiento de los pedidos." #~ msgid "" #~ "No, this report will only remove connections between patrons and items " #~ "they have checked out in the past but have returned to the library." #~ msgstr "" #~ "No, este informe sólo eliminará las conexiones entre los socios y los " #~ "ítems que se habían prestado pero que ya se han devuelto." #~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)" #~ msgstr "NoZebra (índice interno Koha)" #~ msgid "Nobody" #~ msgstr "Nadie" #, fuzzy #~ msgid "None defined" #~ msgstr "Indefinido" #~ msgid "Nonpublic note" #~ msgstr "Nota no pública" #~ msgid "" #~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles " #~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword " #~ "references to these words does not help to limit a search and will make " #~ "the keyword index very large and \"cluttered\" with words that are not " #~ "really useful. The \"stopwords\" list defines these unnecessary words for " #~ "your installation." #~ msgstr "" #~ "Normalmente, no se desea que en el índice de búsqueda aparezcan artículos " #~ "como \"El\" y \"Un\" y otras palabras muy comunes. Que este tipo de " #~ "palabras sean palabras clave en el índice no ayuda en nada a la búsqueda " #~ "y hará que el índice sea muy grande y \"desordenado\". En la lista de " #~ "\"palabras eliminadas\" se definen estas palabras que no se quiere que " #~ "aparezcan en la búsqueda." #~ msgid "Not Checked out" #~ msgstr "No prestado" #~ msgid "Not Issued" #~ msgstr "No prestado" #~ msgid "Not at this time." #~ msgstr "No ahora" #~ msgid "Not for loan (%s)" #~ msgstr "No para préstamo (%s)" #~ msgid "Not mandatory," #~ msgstr "No obligatorio," #~ msgid "Not repeatable," #~ msgstr "No repetible," #~ msgid "Note de contenu:" #~ msgstr "Nota de contenido:" #~ msgid "Note for OPAC" #~ msgstr "Nota para el OPAC" #~ msgid "Note for staff" #~ msgstr "Nota para el personal" #~ msgid "" #~ "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and " #~ "leave unchecked for 'no')" #~ msgstr "" #~ "Tenga en cuenta si la fuente de clasificación está en uso (marque la " #~ "casilla si es 'sí' y no la marque si es 'no')" #~ msgid "Note sur la provenance:" #~ msgstr "Nota sobre la procedencia:" #~ msgid "" #~ "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a " #~ "default setting. You can define which fields, if any, should be required." #~ msgstr "" #~ "Tenga en cuenta que el apellido es, por defecto, un campo obligatorio " #~ "para cada socio. Usted puede definir, si lo desea, obligatorios." #~ msgid "" #~ "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your " #~ "catalog searching will work)" #~ msgstr "" #~ "Note que si elige \" Zebra\", deberá configurar Zebra antes que la " #~ "búsqueda en el catálogo funcione)" #~ msgid "" #~ "Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when " #~ "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all " #~ "the holdings (items) have been deleted." #~ msgstr "" #~ "Nota: la opción Eliminar en el menú desplegable Editar estará " #~ "deshabilitada cuando haya ítems. Sólo se le permitirá eliminar el " #~ "registro bibliográfico después que todos los ítems se hayan eliminado." #~ msgid "Notes : %s" #~ msgstr "Notas: %s" #~ msgid "Nothing found. Try another search." #~ msgstr "No se ha encontrado nada. Intente otra búsqueda." #~ msgid "" #~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at " #~ "key times." #~ msgstr "" #~ "Los avisos son mensajes enviados a los socios, proveedores y personal " #~ "para notificarlos de hechos de cierta importancia." #~ msgid "" #~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. " #~ msgstr "" #~ "Ahora seleccione los criterios que desea utilizar para construir su " #~ "definición." #~ msgid "" #~ "Now you need to select the values for each column that will make up your " #~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the " #~ "type of data in the column you have selected" #~ msgstr "" #~ "Ahora es necesario seleccionar los valores para cada una de las columnas " #~ "que componen su nuevo criterio. Hay diferentes maneras de definir los " #~ "valores, basados en el tipo de datos en la columna que ha seleccionado" #~ msgid "" #~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition " #~ "to. " #~ msgstr "" #~ "Ahora usted tendrá que seleccionar el área que va a enlazar a la " #~ "definición." #~ msgid "" #~ "Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, " #~ "Number returns to 1" #~ msgstr "" #~ "Número: empezando por 1, reiniciado después de 12: cuando se reciben 12 " #~ "números el número vuelve a 1" #~ msgid "" #~ "Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in " #~ "staff in normal view" #~ msgstr "" #~ "Número de ejemplares para mostrar: en OPAC en Suscripción (vista normal), " #~ "en la interfaz del personal en la vista normal" #~ msgid "Number of issues to display to staff" #~ msgstr "Número de ejemplares para mostrar al personal" #~ msgid "Number of issues to display to the public" #~ msgstr "Número de ejemplares para mostrar al público" #~ msgid "Number only" #~ msgstr "Sólo número" #~ msgid "OAI-PMH" #~ msgstr "OAI-PMH" #~ msgid "OD/Issues" #~ msgstr "Atrasados/Préstamos" #~ msgid "OPAC login: " #~ msgstr "Id de usuario en OPAC:" #~ msgid "OPAC password: " #~ msgstr "Contraseña en el OPAC:" #~ msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:" #~ msgstr "O formatee su archivo en formato CSV con los siguientes campos:" #~ msgid "Offline Circ File Uploader" #~ msgstr "Cargador del archivo de circulación offline" #~ msgid "On hold" #~ msgstr "En reserva" #~ msgid "" #~ "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer " #~ "Profile:\" field." #~ msgstr "" #~ "En el formulario de edición y en la columna de la izquierda, verás un " #~ "campo de \"Perfil de Impresora:\"." #~ msgid "On the top left is their address and card number." #~ msgstr "Arriba a la izquierda está su dirección y el número de carnet" #~ msgid "" #~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the " #~ "'Comments' tab" #~ msgstr "" #~ "Una vez que haya sido aprobado un comentario, se publicará en el OPAC en " #~ "la pestaña de 'Comentarios'" #~ msgid "" #~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library " #~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the " #~ "file extension frm .koc to .txt.  The utility only looks at files " #~ "with a .koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new " #~ "data to an old file." #~ msgstr "" #~ "Una vez que el archivo se ha cargado los datos permanecen en el archivo. " #~ "La biblioteca puede querer guardar una copia del archivo en otro " #~ "directorio, o cambiar la extensión del archivo de .koc a .txt. La " #~ "utilidad sólo se fija en archivos con la extensión .koc. Si no se hace " #~ "esto, el personal de forma accidental también puede añadir nuevos datos a " #~ "un archivo antiguo." #~ msgid "" #~ "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to " #~ "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to " #~ "select an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't " #~ "have to define all the MARC structure" #~ msgstr "" #~ "Una vez que se cree un tipo de hoja de trabajo, puede hacer clic en " #~ "\"estructura MARC\" para definir la estructura exacta MARC. La primera " #~ "vez, Koha pedirá que seleccione una hoja de trabajo existente para copiar " #~ "en la nueva. Así no tendrá que definir toda la estructura de MARC de nuevo" #~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it" #~ msgstr "Una vez que se crea un fondo se pueden aplicar un presupuesto a él" #~ msgid "Once a message is sent it will say so in the status column." #~ msgstr "Una vez que se envía un mensaje lo dirá en la columna de estado." #~ msgid "" #~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added " #~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. " #~ "Two uses of extended attributes are:" #~ msgstr "" #~ "Una vez que se define un tipo de atributo, los valores de atributo pueden " #~ "añadirse al registro del socio a través de la interfaz de personal o por " #~ "la importación por lotes de socios. Dos usos de los atributos extendidos " #~ "son los siguientes:" #~ msgid "" #~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking " #~ "'Show all budgets' under the list of funds" #~ msgstr "" #~ "Una vez que los presupuestos se han añadido se puede ver y buscar " #~ "haciendo clic en 'Mostrar todos los presupuestos' bajo la lista de fondos" #~ msgid "" #~ "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the " #~ "payment as reversed" #~ msgstr "" #~ "Una vez hecho clic una nueva línea de item se añadirá a la cuenta, " #~ "mostrando el pago como revertido" #~ msgid "Once in the tool, you have two options" #~ msgstr "Una vez en la herramienta, usted tiene dos opciones" #~ msgid "" #~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there " #~ "is a mistake you can go back and Edit the details." #~ msgstr "" #~ "Una vez que se completa el formulario a continuación se muestra la página " #~ "con la información completa. Si hay algún error puede volver atrás y " #~ "editar los detalles." #~ msgid "" #~ "Once the item has physically arrived in your branch, click "Receive " #~ "Item". This will change the status of the item from "In " #~ "Transit" to "Waiting". The item will now show on the "" #~ "Holds Awaiting Pick Up" report." #~ msgstr "" #~ "Una vez que el ítem ha llegado físicamente a su sede, haga clic en " #~ "'Recibir ítem'. Esto cambiará el estado del ítem de 'En tránsito' a " #~ "'Esperando'. El ítem será mostrado ahora en el informe de 'Reservas " #~ "esperando ser retiradas'." #~ msgid "" #~ "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be " #~ "used to print the labels." #~ msgstr "" #~ "Una vez que se haya completado la fusión, se generará un archivo PDF que " #~ "puede ser usado para imprimir las etiquetas." #~ msgid "Once you finish the steps above, click Save." #~ msgstr "Cuando hayas terminado los pasos anteriores, haz clic en Guardar." #~ msgid "" #~ "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks " #~ "and checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major " #~ "errors in your MARC setup." #~ msgstr "" #~ "Una vez que ha completado el proceso de establecer sus hojas de trabajo " #~ "MARC y controlado el mapeo de MARC a Koha, este programa controla si hay " #~ "errores importantes en su configuración MARC." #~ msgid "" #~ "Once you have created your new definition and it shows on in the " #~ "Dictionary, you can use the definition for reporting." #~ msgstr "" #~ "Una vez que haya creado una nueva definición y se muestra en el " #~ "diccionario, puede utilizar la definición para informes." #~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next." #~ msgstr "" #~ "Una vez que haya seleccionado todas las columnas que desea, pulse " #~ "Siguiente." #~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'" #~ msgstr "Una vez que complete los campos, haga clic en 'Enviar'" #~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'" #~ msgstr "Una vez que complete los campos, haga clic en 'Enviar'" #~ msgid "" #~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you " #~ "collected in the Offline tool." #~ msgstr "" #~ "Una vez que recuperar el acceso a su base de datos Koha, puede subir los " #~ "datos que se han acumulado en la herramienta sin conexión." #~ msgid "" #~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', " #~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report." #~ msgstr "" #~ "Opciones sin botones de radio, como 'Estado del socio', 'Actividad del " #~ "socio' 'y 'Fecha de Nacimiento' tienen límites que colocar en el informe." #~ msgid "Order Details Help" #~ msgstr "Ayuda de detalles del pedido" #~ msgid "Order Search" #~ msgstr "Búsqueda ordenada" #~ msgid "Ordering prices:" #~ msgstr "Precios del pedido:" #~ msgid "Orders can only be placed against Active vendors." #~ msgstr "Los pedido sólo se pueden hacer a proveedores activos." #~ msgid "Orders search › Search Results" #~ msgstr "Búsqueda de pedidos › Resultados de la búsqueda" #~ msgid "Orders with uncertain prices for vendor %s (edit)" #~ msgstr "" #~ "Pedidos con precios inciertos para los proveedores %s (editar)" #~ "" #~ msgid "Org." #~ msgstr "Org." #~ msgid "Organisztion" #~ msgstr "Institución" #~ msgid "Organization name" #~ msgstr "Nombre de la institución" #~ msgid "" #~ "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other " #~ "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly " #~ "different information about the institution." #~ msgstr "" #~ "Socios institucionales: puede utilizarse para miembros institucionales. " #~ "Por ejemplo, otras bibliotecas que toman prestamos de esta." #~ msgid "Organizations" #~ msgstr "Instituciones" #~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)" #~ msgstr "Instituciones (compañías, institutos académicos, etc.)" #~ msgid "Original Cataloging" #~ msgstr "Catalogación original" #~ msgid "Original cataloging OR" #~ msgstr "Catalogación original O" #~ msgid "" #~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the " #~ "Serial and any notes." #~ msgstr "" #~ "Otros detalles incluyen la ubicación, signatura topográfica, la " #~ "biblioteca de origen de la publicación periódica." #~ msgid "Overdue Notice Required" #~ msgstr "Aviso de retraso requerido" #~ msgid "" #~ "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for " #~ "this user type." #~ msgstr "" #~ "El aviso de retraso requerido le permite evitar avisos atrasados " #~ "generados para este tipo de socio." #~ msgid "Overdue fines" #~ msgstr "Multas por retrasos" #~ msgid "Overdue!" #~ msgstr "Retrasado!" #~ msgid "PPN:" #~ msgstr "PPN:" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Página" #~ msgid "Paid" #~ msgstr "Pagado" #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Parámetros" #~ msgid "" #~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as " #~ "they're imported " #~ msgstr "" #~ "Las contraseñas se almacenaran como texto claro, y serán cifradas cuando " #~ "sean importadas." #~ msgid "Patron Sort" #~ msgstr "Socio Ordenar" #~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation." #~ msgstr "Las categorías de socios se definen en Socios y circulación." #~ msgid "Patron Messaging" #~ msgstr "Mensajes de socios" #~ msgid "Patron desc" #~ msgstr "Descripción de socio" #~ msgid "Patron does not exist" #~ msgstr "Socio no existe" #~ msgid "Patron has Outstanding fines" #~ msgstr "El socio tiene Multas pendientes" #~ msgid "Patron's account is restricted Lift restriction" #~ msgstr "La cuenta del socio está excluida Levantar restricción" #~ msgid "Patrons can search on item types" #~ msgstr "Los socios pueden buscar sobre tipos de ítems" #~ msgid "Patrons help" #~ msgstr "Ayuda Socios" #~ msgid "" #~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff " #~ "interface. The Staff patron type has additional security features over " #~ "the other types." #~ msgstr "" #~ "Los socios en cualquier categoría pueden tener asignado permisos en la " #~ "interfaz administrativa. El tipo de usuario administrativo tiene " #~ "características se seguridad adicionales respecto de los otros tipos." #~ msgid "Pay/Reverse Fines" #~ msgstr "Pagar/revertir multas" #~ msgid "Payments will appear on the Account tab" #~ msgstr "Pagos aparecerá en la pestaña de cuentas" #~ msgid "Pending Holds Help" #~ msgstr "Reservas pendientes, Ayuda" #~ msgid "Pending holds" #~ msgstr "Reservas pendiente" #~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)" #~ msgstr "Personas (autores, editores, editores, ilustradores, etc)" #~ msgid "Perform a search" #~ msgstr "Realizar una búsqueda" #~ msgid "Perform batch deletion of items" #~ msgstr "Realizar eliminación en lote de items" #~ msgid "Perform batch modification of items" #~ msgstr "Realizar modificación en lote de items" #~ msgid "Phone: %s" #~ msgstr "Teléfono: %s" #~ msgid "Pick a Report Type" #~ msgstr "Elegir un tipo de informe" #~ msgid "Pick which columns to total" #~ msgstr "Elegir las columnas para hacer el total" #~ msgid "Place a hold on %s" #~ msgstr "Ingrese una reserva en %s" #~ msgid "Places" #~ msgstr "Lugares" #~ msgid "Plan by BRANCHES" #~ msgstr "Plan de SUCURSALES" #~ msgid "Plan by ITEMTYPES" #~ msgstr "Plan de ITEMTYPES" #~ msgid "Planning Category1:" #~ msgstr "Planificación Categoría1:" #~ msgid "Planning Category2:" #~ msgstr "Planificación Categoría2:" #, fuzzy #~ msgid "Please add a library." #~ msgstr "Por favor, especifique una moneda activa." #, fuzzy #~ msgid "Please add a patron category." #~ msgstr "Por favor, especifique una moneda activa." #~ msgid "Please consider installing these modules before continuing." #~ msgstr "Por favor, considere instalar estos módulos antes de continuar." #~ msgid "Please return %s to %s" #~ msgstr "Por favor, devolver %s a %s" #~ msgid "Pre-defined Reports" #~ msgstr "Informes predefinidos" #~ msgid "Preferred publishers" #~ msgstr "Editores preferidos" #~ msgid "Prof." #~ msgstr "Prof." #~ msgid "" #~ "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an " #~ "organization)." #~ msgstr "" #~ "Socios profesionales: también puede estar asociado con un garante " #~ "(normalmente una institución)." #~ msgid "Professional mobile: " #~ msgstr "Teléfono laboral móvil o celular:" #~ msgid "Professional patron" #~ msgstr "Socio profesional" #~ msgid "" #~ "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can " #~ "only have a single instance of printername-trayname per label template." #~ msgstr "" #~ "Proporcionar un nombre de impresora y bandeja para su perfil. Nota: sólo " #~ "puedes tener una sola instancia de nombre de impresora y bandeja por cada " #~ "plantilla de etiqueta." #~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC." #~ msgstr "Proporciona socios con Id de usuario en el OPAC." #~ msgid "Public note" #~ msgstr "Nota pública" #~ msgid "Public:" #~ msgstr "Público:" #~ msgid "Published by: %s" #~ msgstr "Publicado por: %s" #~ msgid "" #~ "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests " #~ "for the library to purchase for items." #~ msgstr "" #~ "Las sugerencias de compra les da a los usuarios del OPAC una manera de " #~ "presentar las solicitudes a la biblioteca para la compra de items." #~ msgid "Quantity Received" #~ msgstr "Cantidad Recibida" #~ msgid "" #~ "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" #~ msgstr "" #~ "Archivo de consulta de autoridad al añadir/editar un registro (durante la " #~ "catalogación)" #~ msgid "RESERVED ITEM" #~ msgstr "ITEM RESERVADO" #~ msgid "Reading Record for %s %s" #~ msgstr "Registro de lectura para %s %s" #~ msgid "Receipt Summary for %s" #~ msgstr "Resumen de recepción para %s" #~ msgid "Receive Orders from %s" #~ msgstr "Orden de recepción de %s" #~ msgid "Receiving Orders Help" #~ msgstr "Ayuda de recepción de pedidos" #~ msgid "" #~ "Records are downloaded to the workstation that requests the export and " #~ "are saved in a file called \"marc.pl.\"" #~ msgstr "" #~ "Los registros son descargados a la estación de trabajo que solicita la " #~ "exportación y es guardado en un archivo llamado \"marc.pl.\"" #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Referencia" #~ msgid "Related Subjects:" #~ msgstr "Temas relacionados:" #, fuzzy #~ msgid "Relatives Issues" #~ msgstr "Ejemplares recibidos" #, fuzzy #~ msgid "Relatives issues" #~ msgstr "Ejemplares recibidos" #~ msgid "Renewed %s (%s) for %s %s (%s): %s" #~ msgstr "Renovado %s (%s) para %s %s (%s): %s" #~ msgid "Reordering holds" #~ msgstr "Ordenar reservas" #~ msgid "Repeatable holiday" #~ msgstr "Feriado repetible" #~ msgid "Repeatable," #~ msgstr "Repetible," #~ msgid "Reports Dictionary Help" #~ msgstr "Ayuda de diccionario de informes" #~ msgid "Reserved by" #~ msgstr "Reservado por" #~ msgid "Reserves Sort" #~ msgstr "Reservas Ordenar" #~ msgid "Results %s through %s" #~ msgstr "Resultados %s a %s" #~ msgid "Results %s through %s of %s records." #~ msgstr "Resultados %s hasta %s de %s registros." #~ msgid "Results of Search" #~ msgstr "Resultados de la búsqueda" #~ msgid "Return date" #~ msgstr "Fecha de devolución" #~ msgid "Return to: Guided Reports" #~ msgstr "Devolver a: Informes guiados" #~ msgid "Review ›" #~ msgstr "Revisiones ›" #~ msgid "Review Tags" #~ msgstr "Revisar etiquetas" #~ msgid "Road Types ›" #~ msgstr "Tipos de caminos ›" #~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" #~ msgstr "" #~ "Tipos de caminos › Confirme la eliminación de Tipo de carretera" #~ msgid "" #~ "Rollover at : the number of issues received before the numbering returns " #~ "to beginning ; set empty for no rollover" #~ msgstr "" #~ "Reiniciar en: es el número de ejemplares recibidos antes de que vuelva a " #~ "la numeración de inicio; no poner nada para no reiniciar" #~ msgid "Rotating collections" #~ msgstr "Colecciones rotativas" #~ msgid "Résumé:" #~ msgstr "Resumen:" #~ msgid "SQL View" #~ msgstr "Vista SQL" #~ msgid "STACK" #~ msgstr "STACK" #~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo " #~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo" #~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add" #~ msgstr "Escanee o pegue el código de barras del ítem que desee añadir" #~ msgid "" #~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the " #~ "barcode field" #~ msgstr "Ingrese el código de barras del libro que desee transferir" #~ msgid "Scroll down to the image upload form" #~ msgstr "Desplácese hacia abajo hasta el formulario de cargar imágenes" #~ msgid "Search Domain" #~ msgstr "Dominio de búsqueda" #~ msgid "" #~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a " #~ "string/phrase for the criteria to match on" #~ msgstr "" #~ "Buscar Coincidencia de Cadena para campos de texto libre en la base de " #~ "datos, introduzca una cadena/frase como criterio de coincidencia" #~ msgid "" #~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user " #~ "do a search on the subfield" #~ msgstr "" #~ "Buscar también: una lista de campos que Koha también buscará cuando el " #~ "socio haga una búsqueda en el subcampo" #~ msgid "Search for Serial Routing List" #~ msgstr "Buscar por lista de ruteo de publicación periódica" #~ msgid "Search for items" #~ msgstr "Buscar por ítems" #~ msgid "Search for the Authority" #~ msgstr "Buscar autoridad" #~ msgid "Search for the authority" #~ msgstr "Buscar la autoridad" #~ msgid "" #~ "Search for the partial record in your catalog and then go to Edit > " #~ "Edit Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more " #~ "full record or you can do your full cataloging there." #~ msgstr "" #~ "Buscar el registro parcial de su catálogo y luego vaya a Edición > " #~ "Editar registro y desde allí puede hacer una búsqueda Z39.50 para obtener " #~ "un registro más completo o bien puede hacer su catalogación completa allí." #~ msgid "Search for the patron you have the image for" #~ msgstr "Buscar por el socio que tiene para la imagen" #~ msgid "" #~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top." #~ msgstr "" #~ "Busque proveedores utilizando 'Búsqueda de proveedores' en la parte " #~ "superior." #~ msgid "Search on " #~ msgstr "Buscar en " #~ msgid "Search on " #~ msgstr "Buscar en " #~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit" #~ msgstr "Buscar el socio que desea editar" #~ msgid "Search value" #~ msgstr "Buscar valor" #~ msgid "" #~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be " #~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) " #~ "or use its own internal indexing scheme (NoZebra)." #~ msgstr "" #~ "La búsqueda de Koha en las bases de datos bibliográficas y de autoridades " #~ "puede hacerse de dos maneras: Koha puede utilizar un motor de índices de " #~ "texto (Zebra) o utilizar su propio esquema de indexación interna " #~ "(NoZebra)." #~ msgid "Second overdue" #~ msgstr "Segundo vencimiento" #~ msgid "See below Advanced pattern" #~ msgstr "Ver patrones avanzados" #~ msgid "Select 'Authority types'" #~ msgstr "Seleccionar 'Tipos de autoridad'" #~ msgid "Select Columns for Display" #~ msgstr "Elegir columnas para mostrar" #~ msgid "Select Criteria to Limit on" #~ msgstr "Elegir criterio para limitar en" #~ msgid "" #~ "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the " #~ "record." #~ msgstr "" #~ "Seleccione eliminar en el menú desplegable Editar en la vista normal del " #~ "registro." #~ msgid "" #~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in " #~ "the Koha database, you the drop down list to select one value" #~ msgstr "" #~ "Seleccione de la base de datos valores de datos a los que se le dará un " #~ "valor autorizado en la base de datos de Koha, use la lista desplegable " #~ "para seleccionar un valor" #~ msgid "Select a location:" #~ msgstr "Seleccionar una ubicación:" #~ msgid "Select how you want the report ordered" #~ msgstr "Elegir el criterio de ordenación del informe" #~ msgid "" #~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be " #~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to " #~ "Tools > Notices." #~ msgstr "" #~ "Seleccione la alerta de socio: tendrá que elegir un Aviso que se pueden " #~ "enviar a los usuarios cuando llega un nuevo ejemplar. Para modificar " #~ "este aviso, vaya a Herramientas > Avisos." #~ msgid "" #~ "Select the information you want to display in columns by setting the " #~ "'Column' radio button next to that category." #~ msgstr "" #~ "Seleccione la información que desea mostrar en las columnas seleccionando " #~ "el botón 'columna' al lado de esa categoría." #~ msgid "" #~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' " #~ "radio button next to that category" #~ msgstr "" #~ "Seleccione la información que desee mostrar en las filas seleccionando el " #~ "botón 'Fila' al lado de esa categoría" #~ msgid "" #~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this " #~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time." #~ msgstr "" #~ "Seleccionar el perfil que quiere que sea aplicado a la plantilla de " #~ "etiqueta. Recuerde: sólo se puede aplicar un Perfil de impresión por vez " #~ "para una plantilla de etiqueta." #, fuzzy #~ msgid "Serial Edition %s ( %s )" #~ msgstr "Edición de publicación periódica %s" #~ msgid "Serial issues" #~ msgstr "Ejemplares de publicaciones periódicas" #~ msgid "Serial: %s" #~ msgstr "Publicación periódica: %s" #~ msgid "Session timed out" #~ msgstr "La sesión ha expirado" #~ msgid "Set Library:" #~ msgstr "Seleccionar Biblioteca:" #, fuzzy #~ msgid "Set back to :" #~ msgstr "Volver a" #~ msgid "Set back to : " #~ msgstr "Volver a:" #~ msgid "Set back to : 1" #~ msgstr "Volver a: 1" #~ msgid "Set back to : A" #~ msgstr "Volver a: A" #~ msgid "" #~ "Setting up item types is one of the first things you should do after " #~ "installing the Koha software." #~ msgstr "" #~ "Establecer los tipos de ítem es una de las primeras cosas que debería " #~ "hacer después de la instalación del software Koha." #~ msgid "" #~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately " #~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out " #~ "from or returned to), and transfers." #~ msgstr "" #~ "Configurar su sede principal es crítico. Eso permite a Koha registrar " #~ "estadísticas con precisión, circulación (de que sede se ha prestado o " #~ "devuelto un ítem), y transferencias." #~ msgid "Sex" #~ msgstr "Sexo" #~ msgid "Sex:" #~ msgstr "Sexo:" #~ msgid "Show all Titles beginning with" #~ msgstr "Mostrar todos los títulos que comienzan con:" #~ msgid "Show all Titles beginning with:" #~ msgstr "Mostrar todos los títulos que comienzan con:" #~ msgid "Show all subjects beginning with: " #~ msgstr "Mostrar todos los temas que comienzan con:" #~ msgid "Showing All Items | Show Last 50 Items Only" #~ msgstr "Mostrando todos los ítems | Mostrar los últimos 50 items" #~ msgid "Showing Last 50 Items | Show All Items" #~ msgstr "Mostrando los últimos 50 ítem |Mostrar todos los ítems" #~ msgid "Simple to configure and maintain" #~ msgstr "Sencillo de configurar y mantener." #~ msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins" #~ msgstr "Algunos campos (como el 100) ofrecen plugins de autoridades" #~ msgid "" #~ "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the " #~ "text field, others require that you click on the '...'" #~ msgstr "" #~ "Algunos de estos ingresarán automáticamente los datos haciendo clic en el " #~ "campo de texto, otros requieren que haga clic en '...'" #~ msgid "" #~ "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with " #~ "them, this will be calculated from their list price." #~ msgstr "" #~ "Algunos vendedores podrán ofrecer descuentos en las órdenes de provisión, " #~ "esto se puede calcular de su lista de precios." #~ msgid "" #~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of " #~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 " #~ "category of authorized values and enter the desired values into these " #~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify " #~ "Bibliographic Record page" #~ msgstr "" #~ "Los campos Field 1 y Field 2 se pueden ahora relacionar a una lista de " #~ "valores autorizados. Todo lo que tiene que hacer es definir una categoría " #~ "Asort1 o Asort2 de valores autorizados e incorporar los valores deseados " #~ "en estas categorías. Entonces podrá utilizarlas en la página de Agregar/" #~ "Modificar registro bibliográfico" #~ msgid "Specialized help will be available after that point." #~ msgstr "Ayuda especializada estará disponible después de ese punto." #~ msgid "" #~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a" #~ msgstr "" #~ "Especifique los subcampos MARC con una secuencia de 4 caracteres, ej. 254a" #~ msgid "Spent budget" #~ msgstr "Presupuesto gastado" #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" #~ msgstr "Hablado, libros en CD y Cassette" #~ msgid "Staff Members: A member of the library staff." #~ msgstr "Personal administrativo: Un miembro del personal de la biblioteca." #~ msgid "Staff and Public Display" #~ msgstr "Pantalla del personal y pública" #~ msgid "Staff patron" #~ msgstr "Usuario administrativo" #~ msgid "Staged on:" #~ msgstr "Preparado en:" #~ msgid "Standard Number:" #~ msgstr "Numero estándar:" #~ msgid "" #~ "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron " #~ "category. Each Category can be one of five types:" #~ msgstr "" #~ "Comenzar asignando un Código de Categoría y una Descripción a cada " #~ "categoría de socio. Cada Categoría puede ser una de las siguientes cinco:" #~ msgid "" #~ "Start by searching the catalog to see if your item is already in the " #~ "system" #~ msgstr "" #~ "Comience por buscar en el catálogo para ver si su ítem ya está en el " #~ "sistema" #~ msgid "" #~ "Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive" #~ msgstr "" #~ "Comenzando con: volumen, número, año... del primer ejemplar a ser recibido" #~ msgid "Static text strings" #~ msgstr "Cadena de texto estático" #~ msgid "" #~ "Statistical = A "fake" patron card. When items are scanned on " #~ "to a Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded." #~ msgstr "" #~ "Estadístico = un socio 'falso'. Cuando los ítems son asignados a un socio " #~ "estadístico, los ítems no se prestan, pero se registran." #~ msgid "" #~ "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a " #~ "statistical (local use) record but does not actually circulate materials." #~ msgstr "" #~ "Socio estadístico: prestar a un socio de este tipo crea un registro " #~ "estadístico (de uso local) pero no se circula material." #~ msgid "Statistics Wizards" #~ msgstr "Asistentes de estadísticas" #~ msgid "Statuses" #~ msgstr "Estados" #~ msgid "Step 1: First Issue publication date" #~ msgstr "Paso 1: fecha de publicación del primer número" #~ msgid "Step 1: Name" #~ msgstr "Paso 1: Nombre" #~ msgid "Step 1: Search for a Supplier" #~ msgstr "Paso 1: buscar un proveedor" #~ msgid "Step 2: Frequency" #~ msgstr "Paso 2: frecuencia" #~ msgid "Step 2: Search for Biblio" #~ msgstr "Paso 2: buscar por registro bibliográfico" #~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box." #~ msgstr "" #~ "Paso 3: completar otros detalles en la caja de Información de la " #~ "suscripción" #~ msgid "Step 3: Numbering Pattern" #~ msgstr "Paso 3: patrón de numeración" #~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box" #~ msgstr "Paso 4: completar la caja de la longitud de la suscripción" #~ msgid "Step 5: Numbering formula" #~ msgstr "Paso 5: fórmula de numeración" #, fuzzy #~ msgid "Stock number" #~ msgstr "Número SMS:" #~ msgid "Stop Word" #~ msgstr "Palabra eliminada" #~ msgid "Stop word administration page" #~ msgstr "Página de administración de palabras eliminadas" #~ msgid "String:" #~ msgstr "Cadena:" #~ msgid "Subfields:" #~ msgstr "Subcampos:" #~ msgid "Subject Heading Global Update" #~ msgstr "Actualización global de encabezados de temas:" #~ msgid "Subject Maintenance" #~ msgstr "Mantenimiento de temas" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Tema:" #~ msgid "Subject: %s" #~ msgstr "Tema: %s" #~ msgid "Subjects" #~ msgstr "Temas" #~ msgid "" #~ "Subscription end date : calculated from subscription start date and " #~ "length. But you can add / modify subscription end date, for instance if " #~ "subscription stops before the expiry planned date" #~ msgstr "" #~ "Fecha de finalización de la suscripción : calculada a partir de la fecha " #~ "de suscripción de inicio y duración. Pero usted puede agregar/modificar " #~ "la fecha final de suscripción, por ejemplo, si la suscripción se detiene " #~ "antes de la fecha prevista de expiración" #~ msgid "Subscription information" #~ msgstr "Información de la suscripción" #~ msgid "Subscription information for %s" #~ msgstr "Información de la suscripción para %s" #~ msgid "" #~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also " #~ "sets up an Alert a month before expected expiry." #~ msgstr "" #~ "Longitud de la suscripción: este establece la fecha de caducidad en el " #~ "sistema y también establece una alerta de un mes antes de la fecha de " #~ "expiración." #~ msgid "Successfully modified %s is now %s" #~ msgstr "Modificado exitosamente %s es ahora %s" #~ msgid "Successfully undeleted" #~ msgstr "Recuperado exitosamente" #~ msgid "Suggested" #~ msgstr "Sugerido" #~ msgid "Suggestion edit #%s" #~ msgstr "Edición de sugerencia #%s" #~ msgid "Sujet" #~ msgstr "Sujeto" #~ msgid "Sujet - Collectivité" #~ msgstr "Sujeto - Comunidad" #~ msgid "Sujet - Nom commun" #~ msgstr "Sujeto - Nombre común" #~ msgid "Sujet - Nom de personne" #~ msgstr "Sujeto - Nombre de persona" #~ msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming" #~ msgstr "" #~ "Soporte para peso de los campos, clasificación por relevancia, " #~ "truncamiento, derivadas" #~ msgid "System Administration" #~ msgstr "Administración del sistema" #~ msgid "System Preferences ›" #~ msgstr "Preferencias del sistema ›" #~ msgid "" #~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion of Parameter '%s'" #~ msgstr "" #~ "Preferencias del sistema › %s › Confirmar borrado de " #~ "parámetro '%s'" #~ msgid "System Preferences › Data Added" #~ msgstr "Preferencias del sistema › Datos agregados" #~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted" #~ msgstr "Preferencias del sistema › Parámetro suprimido" #~ msgid "System preferences administration" #~ msgstr "Administración de preferencias del sistema" #~ msgid "TIP:" #~ msgstr "AYUDA:" #~ msgid "" #~ "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when " #~ "recognizing patrons" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: 'Iniciales' y 'Otro nombre' son muy útiles para uso interno para " #~ "diferenciar usuarios" #~ msgid "" #~ "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under " #~ "tab 2, etc" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Los campos 1xx se encuentran en la pestaña 1, los campos 2xx se " #~ "encuentran en la pestaña 2, etc." #~ msgid "" #~ "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be " #~ "calculated automatically." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Después de ingresar una cantidad y precio, los otros campos se " #~ "calcularán automáticamente." #~ msgid "TIP: Always check your Catalog first" #~ msgstr "CONSEJO: Siempre compruebe su catálogo en primer lugar" #~ msgid "" #~ "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron " #~ "records" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Un tipo de atributo no se puede eliminar si es utilizado en " #~ "algún registro de socio" #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list" #~ msgstr "CONSEJO: Cualquier usuario registrado puede crear una lista privada" #~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list" #~ msgstr "CONSEJO: Cualquier usuario registrado puede crear una lista pública" #~ msgid "" #~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be " #~ "associated with existing records" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: tenga cuidado con cambiar el 'Valor autorizado', ya que puede " #~ "estar asociado con registros existentes" #~ msgid "" #~ "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able " #~ "to enter a free text reason." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Al seleccionar 'Otros ...' de la lista desplegable de motivos, " #~ "podrá escribir el motivo libremente." #~ msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Elija 'Predeterminado' si aún no ha creado una nueva hoja de " #~ "trabajo" #~ msgid "" #~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill " #~ "in the above fields." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: consulte a su administrador del sistema si no está seguro de " #~ "cómo llenar los campos anteriores." #~ msgid "" #~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the " #~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which " #~ "fields you require. Some trial and error may be required" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Las definiciones pueden borrarse fácilmente, y si está todavía " #~ "aprendiendo la estructura de datos de Koha, es posible que demore un poco " #~ "en determinar los campos que necesita. Podrían ser necesarias algunas " #~ "pruebas de ensayo y error." #~ msgid "" #~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use " #~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is " #~ "available and to send overdue notices." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Solicite a los socios de la biblioteca que le faciliten el " #~ "correo electrónico. Koha utilizará esta dirección de correo electrónico " #~ "para contactarlos socios y avisarles sobre la disponibilidad de un ítem " #~ "reservado o para dar los avisos de retrasos." #~ msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: En primer lugar asegúrese de que ha configurado sus objetivos de " #~ "búsqueda Z39.50" #~ msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter" #~ msgstr "CONSEJO: para los recursos electrónicos es posible que desee entrar" #~ msgid "" #~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields " #~ "section of this manual" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Para obtener ayuda sobre cada campo, vea la sección Avisos: " #~ "campos de la base de datos en este manual" #~ msgid "" #~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. " #~ "You could make that list 'private' until items had been added, then " #~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready " #~ "for the list to be seen by other users." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Por ejemplo, digamos que estaban creando una lista de lectura. " #~ "Usted puede hacer la lista 'privada' hasta que se hayan añadido items, a " #~ "continuación, edite la lista para cambiar la 'categoría' a 'público' " #~ "cuando esté lista para ser vista por otros usuarios." #~ msgid "" #~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing " #~ "Suggestions' in this manual" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: para obtener instrucciones sobre hacer pedidos en base a una " #~ "sugerencia, ver 'Gestión de sugerencias' en este manual" #~ msgid "" #~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System " #~ "Preferences for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the " #~ "funds are only useful when using "normal" acquisitions." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: los fondos pueden ser ignorados si en Preferencias globales del " #~ "sistema en la parte 'Adquisiciones' ponemos \"simples\". Los fondos son " #~ "sólo útiles usando poniendo \"normales.\" en 'Adquisiciones'." #~ msgid "" #~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of " #~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify " #~ "each library." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Dé a cada biblioteca de un código único y fácil de recordar " #~ "(máximo de cuatro caracteres). Este código será utilizado en la base de " #~ "datos de Koha para identificar cada biblioteca." #~ msgid "" #~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all " #~ "functions and do not need any other permissions checked" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: si un miembro del personal es 'superlibrarian' tienen acceso a " #~ "todas las funciones y no es necesario habilitar otros permisos" #~ msgid "" #~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches " #~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an " #~ "item-level hold request on an item from a different branch" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Si están habilitadas sedes independientes y la preferencia del " #~ "sistema 'canreservefromotherbranches' está en OFF, se impedirá a un " #~ "operador administrativo de una sede hacer un pedido de reserva sobre un " #~ "ítem de otra sede." #~ msgid "" #~ "TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts " #~ "to the original behavior, although the specific permissions are retained." #~ "  This means if a staff member has been given granular permissions " #~ "they will retain those even if this is turned OFF" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: si esta preferencia se apaga (OFF) después de ser encendida " #~ "(ON), el sistema vuelve al comportamiento original, aunque los permisos " #~ "específicos se mantienen. Esto significa que si a un miembro de la " #~ "administración se le han dado permisos granulados estos se conservarán " #~ "aun cuando la opción esté en OFF." #~ msgid "" #~ "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you " #~ "can click the 'Swap All' button to change your selection" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Si accidentalmente hace clic en todos los ítems que pueden ser " #~ "transferidos, puede hacer clic en el botón 'Cambiar todos' para cambiar " #~ "la selección" #~ msgid "" #~ "TIP: If you are a single library system, you can leave your library " #~ "selection to 'default library' or choose your branch name and experience " #~ "the same results." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Si está en un sistema con biblioteca única, puede dejar la " #~ "selección de biblioteca en 'biblioteca predeterminada' o seleccionar su " #~ "nombre de sede y obtener el mismo resultado." #~ msgid "" #~ "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to " #~ "any particular lost or late item" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: si crea un crédito manual, tenga en cuenta que esto no se " #~ "aplicará a un ítem perdido o demorado en particular" #~ msgid "" #~ "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will " #~ "apply to all libraries." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Si tienes la selección de biblioteca en 'Predeterminado' la " #~ "matriz se aplicará a todas las bibliotecas." #~ msgid "" #~ "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the " #~ "matrix will apply just to that branch, showing the branch code in the " #~ "message." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Si tienes la selección de biblioteca en una rama específica, la " #~ "matriz se aplicará sólo a esa rama, mostrando el código de la sucursal en " #~ "el mensaje." #~ msgid "" #~ "TIP: If you leave this set to 'Default' it will apply the rules to all " #~ "libraries" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Si deja esto en 'Predeterminado' aplicará las reglas a todas las " #~ "bibliotecas" #~ msgid "" #~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and " #~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Ahora tendrá que seleccionar el área que es vinculante para la " #~ "definición. Las definiciones sólo pueden ser vinculada a un área." #~ msgid "" #~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that " #~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e." #~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to " #~ "field 100 in the bibliographic record" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: en la 'Campo de autoridad a copiar', introduzca el campo de " #~ "autoridad que debería ser copiado del registro de autoridad al registro " #~ "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 en el registro de " #~ "autoridad debe ser copiado directamente al campo 100 del registro " #~ "bibliográfico" #~ msgid "" #~ "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item " #~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC " #~ "subfields when you set up your MARC tag structure" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Koha automáticamente establece categorías de valores autorizados " #~ "para los tipos de ítem y los códigos de sede, y puede unir estos valores " #~ "autorizados a los subcampos de MARC cuando establece su estructura de " #~ "pestañas MARC." #~ msgid "" #~ "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other " #~ "managed subfields for this tag, and then click the "hidden" " #~ "checkbox so it will not be displayed with the rest of the record" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: asegúrese de que este subcampo es manejado en la misma pestaña " #~ "que los demás subcampos manejados por esta pestaña y, a continuación, " #~ "haga clic en la casilla 'oculto' con lo cual no se mostrarán con el resto " #~ "del registro." #~ msgid "" #~ "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they " #~ "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders " #~ "with them" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Marque como inactivos los proveedores a los cuales ya no realiza " #~ "pedidos o aquellos que fueron absorbidos por otros proveedores. De esta " #~ "forma usted conservará los datos de los pedidos anteriores." #~ msgid "" #~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the " #~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at " #~ "his/her home branch." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: tenga en cuenta que en este caso aparece un mensaje de error " #~ "notificando a los bibliotecarios de circulación que el socio podría " #~ "querer recoger el libro en su sede de origen." #~ msgid "TIP: Only expiration date is required" #~ msgstr "CONSEJO: sólo la fecha de caducidad es necesaria" #~ msgid "" #~ "TIP: Only patrons of type "A" (adult) are searched for when you " #~ "look for guarantors through the "find guarantor" interface. " #~ "This means that (for example) library staff (type "S") and " #~ "other children (type "C") cannot be found as guarantors" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: sólo los socios de tipo "A" (para adultos) se buscan " #~ "cuando usted busca garantes. Esto significa que (por ejemplo) el personal " #~ "de la biblioteca (tipo "S") y los niños (tipo "C") no " #~ "se pueden usar como garantes" #~ msgid "" #~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via " #~ "the OPAC once created" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Sólo el personal puede crear listas libres, pero cualquier " #~ "usuario puede editarlas a través del OPAC una vez creada" #~ msgid "" #~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information " #~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Sólo se requiere el 'Nombre de la empresa', pero cuanta más " #~ "información del contacto se proporcione, más fácil será ponerse en " #~ "contacto con los proveedores cuando sea necesario" #~ msgid "" #~ "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: los socios podrán actualizar o cambiar su contraseña a través " #~ "del OPAC" #~ msgid "" #~ "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Motivos son las razones del bibliotecario para aceptar/denegar " #~ "una solicitud" #~ msgid "" #~ "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in " #~ "your currency" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Algunos proveedores listarán precios en sus propias monedas, " #~ "pero harán factura en la moneda del país de la biblioteca" #~ msgid "" #~ "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before " #~ "adding Libraries." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Comience agregando sus grupos/categorías (si tiene alguna) antes " #~ "de añadir bibliotecas." #~ msgid "" #~ "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at " #~ "the bottom and clicking 'Mark all with this reason'" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Los estados se pueden actualizar en bloque eligiendo en el menú " #~ "desplegable de la parte inferior y haciendo clic en 'Marcar todos con " #~ "este motivo'" #~ msgid "" #~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your " #~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting " #~ "funds." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: La primera vez que acceda a esta página, le pedirán que agregue " #~ "su primer fondo de libro -- a partir de entonces tendrá la opción de " #~ "editar y borrar fondos de libros." #~ msgid "" #~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot " #~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing " #~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: la repetibilidad y la configuración de unique_id de un tipo de " #~ "atributo no se pueden cambiar después de su creación. Esto es para evitar " #~ "tener que hacer frente a las limitaciones si un tipo de atributo ya está " #~ "en uso enlos registros de socio." #~ msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Los términos 'Biblioteca' y 'Sede' son intercambiables en Koha." #~ msgid "TIP: This field is not editable once it is set" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: este campo no es modificable una vez que ha sido establecido" #~ msgid "" #~ "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home " #~ "address as well." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: esto es muy útil si el socio tiene una casilla de correo y usted " #~ "desea conocer su domicilio." #~ msgid "" #~ "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received " #~ "without closing a basket.  Closing a basket is good practice for " #~ "keeping track of late orders which is discussed in this manual." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: esto no es necesario, tendrás la opción para marcar los ítem " #~ "recibidos sin cerrar una cesta. Cerrar una cesta es una buena práctica " #~ "para hacer el seguimiento de los pedidos atrasados." #~ msgid "" #~ "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system " #~ "preference is on." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: este informe es aplicable únicamente si la preferencia del " #~ "sistema ReserveNeedReturn está en on." #~ msgid "" #~ "TIP: This will only show a reading history if you have the " #~ "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: esto sólo muestra el historial de lectura si usted tiene la " #~ "preferencia del sistema 'intranetreadinghistory' en 'ON'" #~ msgid "" #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " #~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of " #~ "the '+' (plus)" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: para añadir otro ítem recibido, haga clic en el signo '+' (plus) " #~ "en la parte inferior izquierda. Si agrega demasiados haga clic en el " #~ "'-' (menos) a la derecha del '+'(más)" #~ msgid "" #~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the " #~ "bottom left.  If you add too many click the '-' (minus) to the right " #~ "of the '+' (plus)" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Para agregar otro ítem recibido, haga clic en el signo '+' (mas) " #~ "abajo a la izquierda. Si agregó demasiados haga clic en el '-' (menos) a " #~ "la derecha del '+' (mas)" #~ msgid "" #~ "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached " #~ "to the bib." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Para eliminar un registro bibliográfico, eliminar primero todas " #~ "las reservas (items) adjuntos al registro." #~ msgid "" #~ "TIP: To modify a rule, create a new one with the same patron type and " #~ "item type" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Para modificar una regla, cree una nueva con el mismo tipo de " #~ "socio y tipo de ítem." #~ msgid "" #~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When " #~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical " #~ "count." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Para no colocar límites a una categoría, deje el campo en " #~ "blanco. De esta manera todas las categorías se incluirán en el conteo " #~ "estadístico." #~ msgid "" #~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' " #~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from " #~ "another target." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Para iniciar rápidamente la catalogación por copia, en lugar de " #~ "hacer clic en el botón 'Nuevo registro', haga clic en el botón 'Búsqueda " #~ "Z30.50' para buscar un registro de otro servidor." #~ msgid "" #~ "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Para recibir publicaciones periódicas vea la parte 'Recibir " #~ "Periódicas' de este manual." #~ msgid "" #~ "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the " #~ "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Para activar las opciones de mensajería necesita poner la " #~ "preferencia del sistema 'EnhancedMessagingPreferences' en 'ON'" #~ msgid "" #~ "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to " #~ "see." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Utilice 'Nota de Biblioteca' para las notas que usted desea que " #~ "vea su personal de circulación." #~ msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see." #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Utilice 'Nota de OPAC' para las notas que desea que vea el socio." #~ msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines." #~ msgstr "CONSEJO: Use fondos manuales para pagar parcialmente multas." #~ msgid "" #~ "TIP: You can also edit these values by going to More > Administration " #~ "> Authorized Values" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: También puede editar estos valores yendo a Inicio &ght; " #~ "Administración > Valores Autorizados" #~ msgid "" #~ "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and " #~ "'Father' are default settings, but you can add "Grandparent" or " #~ ""Legal Guardian" for instance" #~ msgstr "" #~ "CONSEJO: Puede definir los términos utilizados en el campo de Garantes. " #~ "'Madre' y 'Padre' son valores predeterminados, pero puede añadir 'Abuelo' " #~ "o 'Tutor' por ejemplo." #~ msgid "Tab:%s," #~ msgstr "Pestaña:%s," #~ msgid "Template:" #~ msgstr "Plantilla" #~ msgid "Terms" #~ msgstr "Términos" #~ msgid "Test Blacklist" #~ msgstr "Probar lista negra" #~ msgid "Tested" #~ msgstr "Probado" #~ msgid "" #~ "The "numbering formula" can be filled with any text and/or " #~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the " #~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with " #~ "the Numbering Pattern drop downs." #~ msgstr "" #~ "La \"fórmula de numeración\" se puede llenar con cualquier texto y/o " #~ "números. Tres fichas especiales {X}, {Y} y {Z} se pueden utilizar para " #~ "definir la fórmula de cálculo. Esto le permite definir los patrones que " #~ "no es posible definir con el menú desplegable Patrón de numeración." #~ msgid "" #~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha " #~ "staff interface" #~ msgstr "" #~ "El 'Propietario' debería ser automáticamente el individuo conectado a la " #~ "interfaz del personal de Koha" #~ msgid "" #~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " #~ "parameters." #~ msgstr "" #~ "El desplegable 'Tipo de calle' proviene de sus socios y parámetros de " #~ "circulación." #~ msgid "The Actual price is what is committed to your" #~ msgstr "El precio real es a lo que se ha comprometido su" #~ msgid "" #~ "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/" #~ "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links " #~ "between a bibliographic and authority record when they are cataloging." #~ msgstr "" #~ "El editor bibliográfico permite consultas al archivo de autoridades en la " #~ "etapa de agregar/editar un registro, para que quien cataloga pueda " #~ "enlazar registros bibliográficos y de autoridades mientras se cataloga." #~ msgid "" #~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative " #~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium " #~ "of Carleton College and St. Olaf College." #~ msgstr "" #~ "El conjunto de iconos Bridge Material Type está licenciado bajo la " #~ "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License por el Bridge " #~ "Consortium of Carleton College and St. Olaf College." #~ msgid "" #~ "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation " #~ "parameters." #~ msgstr "" #~ "El menú desplegable Ciudad, Estado proviene de sus socios y parámetros de " #~ "circulación." #~ msgid "" #~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in " #~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using " #~ "the scheduler. " #~ msgstr "" #~ "El asistente de informes guiados le ayuda a construir informes utilizando " #~ "todos los campos de la base de datos para cada modulo. Los informes " #~ "pueden ser guardados y procesados utilizando el planificador." #~ msgid "" #~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that " #~ "contains coded information for the processing of the record." #~ msgstr "" #~ "El Líder es un campo fijo al inicio de cada registro MARC que contiene " #~ "información codificada para el procesamiento del registro." #~ msgid "" #~ "The Offline Circulation tool can be used should your library lose " #~ "Internet access.  Learn more about the tool here: http://" #~ "kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/" #~ msgstr "" #~ "La herramienta de circulación fuera de línea se puede utilizar cuando la " #~ "biblioteca pierde el acceso a Internet. Aprenda más acerca de la " #~ "herramienta aquí: http://kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/" #~ "koha-offline-circulation/" #~ msgid "" #~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner " #~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON " #~ "and OFF in your system preferences." #~ msgstr "" #~ "El número de socio puede auto calcularse, escanearse desde un lector de " #~ "código de barras o ingresado a mano. El número de socio autocalculado " #~ "puede establecerse en ON u OFF en las preferencias del sistema." #~ msgid "" #~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for " #~ "the Subscription and then click "Serial receive" to locate the " #~ "issue and change it's status." #~ msgstr "" #~ "El reclamo se resolverá una vez haya cambiado el estado de recepción. " #~ "Busque la suscripción y haga clic en 'Recepción seriales' para localizar " #~ "y cambiar su estado." #~ msgid "" #~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to " #~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up " #~ "quota space." #~ msgstr "" #~ "La cuota de imágenes de base de datos sólo permite un máximo de %s " #~ "imágenes almacenadas en un momento dado. Por favor, elimine una o más " #~ "imágenes para liberar espacio." #~ msgid "The database returned an error while" #~ msgstr "La base de datos devolvió un error mientras" #~ msgid "The database returned the following error:" #~ msgstr "La base de datos devolvió el siguiente error:" #~ msgid "" #~ "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " #~ "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " #~ "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " #~ "Koha Project Bugzilla." #~ msgstr "" #~ "Los desarrolladores del módulo de creación de etiquetas esperan que lo " #~ "encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar " #~ "solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del Bugzilla " #~ "del Proyecto Koha." #~ msgid "" #~ "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this " #~ "an extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement " #~ "requests as well as any bugs via Koha Project Bugzilla." #~ msgstr "" #~ "Los desarrolladores del módulo de creación de carnet de socio esperan que " #~ "lo encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar " #~ "solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del Bugzilla " #~ "del Proyecto Koha." #~ msgid "" #~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for " #~ "reporting by combining existing criteria. " #~ msgstr "" #~ "El diccionario provee una forma en la que puede definir criterios " #~ "variables para informes, combinando criterios existentes." #~ msgid "" #~ "The extended attributes feature is completely optional. If the " #~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron " #~ "attributes will not be usable." #~ msgstr "" #~ "La funcionalidad de atributos extendidos es completamente opcional. Si la " #~ "preferencia del sistema 'ExtendPatronAttributes' está en OFF, no se " #~ "podrán usar atributos customizables para socios." #~ msgid "" #~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of " #~ "circulation functions while you are logged in." #~ msgstr "" #~ "La sede principal es la sede que Ud. desea sea registrada como de origen " #~ "de las funciones de circulación mientras permanece ingresado." #~ msgid "" #~ "The item types are the "categories" into which your library " #~ "items fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a " #~ "different category from non-fiction books, and mysteries in a different " #~ "category from children's picture books. If you already are using a " #~ "commercial ILS, you almost certainly already have all of your materials " #~ "divided up into such categories. Now you need to tell Koha what your " #~ "categories are." #~ msgstr "" #~ "Los tipos de ítem son las 'categorías' en que pueden estar los ítems de " #~ "la biblioteca. Por ejemplo, Ud. deseará tener video casetes en una " #~ "categoría diferente que libros de no ficción, y misterio en una categoría " #~ "diferente que libros de dibujos para niños. Si está usando un SIB " #~ "comercial, tendrá todos sus materiales divididos en tales categorías: " #~ "Ahora debe decirle a Koha cuales son sus categorías." #~ msgid "The item will be moved to the 'Accepted' or 'Rejected' menu" #~ msgstr "El ítem será trasladado al menú 'Aceptado' o 'Rechazado'" #~ msgid "" #~ "The item(s) was not added because the branch is not set. Please set your " #~ "branch before adding items to a batch." #~ msgstr "" #~ "El ítem no se agregó debido a que no se especificó la sede. Por favor " #~ "establezca su sede antes de agregar ítem a un lote." #~ msgid "" #~ "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely " #~ "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users " #~ "see." #~ msgstr "" #~ "El código itemtype está limitado a cuatro caracteres. Este código es " #~ "mostrado raramente por Koha; en cambio la descripción del tipo será lo " #~ "que verán los usuarios." #~ msgid "" #~ "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them " #~ "on that brief record.  Is there a way to download the full record " #~ "right in acquisitions so that the item gets attached to that full record? " #~ "Or if not that, a way to replace the brief record with a complete one?" #~ msgstr "" #~ "El bibliotecario ha añadido pedidos utilizando el formulario de Koha, y " #~ "luego los 'recibe' en ese pequeño registro. ¿Hay una manera de descargar " #~ "el registro completo en adquisiciones a fin de que el ítem se agregue al " #~ "registro completo? O si no, una forma de reemplazar el registro breve por " #~ "uno completo?" #~ msgid "The list %s is not empty." #~ msgstr "La lista %s no está vacía." #~ msgid "" #~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS " #~ "during a set time period" #~ msgstr "" #~ "El visor de registros le mostrará acciones realizadas en su SIB durante " #~ "un período de tiempo." #~ msgid "" #~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main " #~ "circulation page" #~ msgstr "" #~ "La otra forma de seleccionar la biblioteca es hacer clic en 'Seleccionar " #~ "biblioteca' en la página principal de circulación" #~ msgid "" #~ "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the " #~ "patron. This tab will show the messages that have been sent and those " #~ "that are queued to be sent with their entire body content" #~ msgstr "" #~ "Las preferencias de mensajería del socio se establecen al agregar o " #~ "modificar el socio. Esta pestaña muestra los mensajes que se han enviado " #~ "y los que están en cola para ser enviados con el cuerpo entero del " #~ "contenido" #~ msgid "" #~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from " #~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-" #~ "down menu." #~ msgstr "" #~ "El menú desplegable lista todas las tablas de Koha que pueden recibir " #~ "valores de registros MARC. Las columnas de cada tabla se listan abajo en " #~ "el menú desplegable." #~ msgid "" #~ "The replacement price is the total cost of what it would cost to replace " #~ "the item if you had to purchase the item retail at recommended retail. " #~ "This is the amount that a patron could be charged if item is lost or " #~ "damaged beyond repair." #~ msgstr "" #~ "El precio de reemplazo es el costo total de lo que costaría reemplazar el " #~ "ítem si hubiera que comprarlo a precio de mercado. Esta es la cantidad " #~ "que puede ser cobrada al socio si el ítem se perdió o es imposible de " #~ "reparar." #~ msgid "The sequence of steps is:" #~ msgstr "La secuencia de pasos es la siguiente:" #~ msgid "" #~ "The set of matching records are assigned a score (the value of which is " #~ "determined by the match point rule). Then, the rest of the match points " #~ "are considered and the scores of each set of matches is added up. The set " #~ "of matching records whose total score is over a threshold value defined " #~ "in the matching rule are candidate matches." #~ msgstr "" #~ "Al conjunto de registros coincidentes se les asigna un puntaje el " #~ "conjunto de ítems a los registros se les asigna una puntuación (cuyo " #~ "valor está determinado por el punto coincide con la regla). A " #~ "continuación, el resto de puntos del partido y se consideran los " #~ "resultados de cada conjunto de coincidencias, se añade. El conjunto de se " #~ "pongan en venta los registros cuya puntuación total es de más de un valor " #~ "límite definido en la norma se pongan en venta son los partidos " #~ "candidatos." #~ msgid "" #~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each " #~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded " #~ "for opening in a spreadsheet program or text editor." #~ msgstr "" #~ "El asistente de estadísticas provee una manera de construir informes " #~ "simples para cada módulo. Los informes producidos pueden ser visualizados " #~ "en pantalla tanto como descargados para ser abiertos en una planilla de " #~ "cálculo o con un editor de texto." #~ msgid "The subscription" #~ msgstr "La suscripción" #~ msgid "" #~ "The summary contains an "ISBD" like description to explain how " #~ "the entry must be shown in the result list. The syntax is :" #~ msgstr "" #~ "El resumen contiene una descripción tipo 'ISBD' para explicar como esta " #~ "entrada debe mostrarse en la lista de resultados. La sintaxis es:" #~ msgid "" #~ "The summary field is used to edit the way this item displays on the " #~ "search results page" #~ msgstr "" #~ "El campo resumen se usa para editar la manera en que se muestra este ítem " #~ "en la página de resultados de búsqueda" #~ msgid "" #~ "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the " #~ "selected tag will be copied to the "destination tag" in the " #~ "biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will " #~ "be reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio " #~ "MARC editor." #~ msgstr "" #~ "La etiqueta informada debe contener un número de etiqueta MARC. Cada " #~ "subcampo en la etiqueta seleccionada será copiada en la 'etiqueta de " #~ "destino' en el libro. Por ejemplo, en UNIMARC, la etiqueta 200 de " #~ "autoridad personal será informada a 600, 700, 701, dependiendo de donde " #~ "haga clic en el editor MARC de registros." #~ msgid "" #~ "The values defined in this preference will show up in a pull down menu " #~ "when entering patron information.These values can be used in geographic " #~ "statistics." #~ msgstr "" #~ "Los valores definidos en esta preferencia se mostrarán en un menú " #~ "desplegable al entrar información de socio. Estos valores pueden ser " #~ "utilizados en estadísticas geográficas." #~ msgid "" #~ "The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes " #~ "called the "List Price". Depending on how the Vendor is setup " #~ "this may or maynot include any discount given to you by the vendor and/or " #~ "any sales tax. See Vendors for more information." #~ msgstr "" #~ "El precio del vendedor es el precio dado a Ud. por el vendedor, llamado " #~ "'Precio de Lista'. Dependiendo en como se configura el vendedor este " #~ "puede o no incluir algún descuento otorgado por el vendedor y/o algún " #~ "impuesto. Vea vendedores para más información." #~ msgid "" #~ "Then adjust the label height and width to correct label creep across and " #~ "down page." #~ msgstr "" #~ "A continuación ajuste el alto y ancho de la etiqueta para corregir el " #~ "relleno de etiquetas en la página." #~ msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates." #~ msgstr "" #~ "A continuación seleccione una plantilla de etiquetas de la lista " #~ "desplegable de plantillas." #~ msgid "Then, click 'Submit'" #~ msgstr "A continuación, haga clic en 'Enviar'" #~ msgid "" #~ "Then, you can see the values defined for the category "Lost" " #~ "and edit them if you like." #~ msgstr "" #~ "Entonces, usted puede ver los valores definidos para la categoría " #~ "'Perdido' y modificarlos si lo desea." #~ msgid "There are no libraries defined. Start defining libraries." #~ msgstr "" #~ "No hay bibliotecas definidas. Comenzar definiendo bibliotecas" #~ msgid "There are no saved reports. Build new?" #~ msgstr "No hay informes guardados. ¿Hacer uno nuevo?" #~ msgid "" #~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation " #~ "module for additional Circulation specific reports." #~ msgstr "" #~ "Hay varios informes predefinidos en Koha. Compruebe el módulo de " #~ "circulación para obtener informes adicionales de circulación." #~ msgid "There are three kinds of 'lists'" #~ msgstr "Hay tres tipos de 'listas'" #~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:" #~ msgstr "Hay tres maneras de agregar autoridades a un registro:" #~ msgid "There are two sections to this form:" #~ msgstr "Hay dos secciones de este formulario:" #~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:" #~ msgstr "Hay dos maneras de presentar un reclamo con el proveedor:" #~ msgid "" #~ "There is a page on the Koha Wiki: http://wiki.koha-community.org/wiki/" #~ "SQL_Reports_Library with reports written by Koha libraries around the " #~ "world." #~ msgstr "" #~ "Hay una página en el Wiki de Koha: http://wiki.koha-community.org/" #~ "wiki/SQL_Reports_Library con informes escritos por bibliotecas Koha " #~ "de todo el mundo." #~ msgid "There is no category type to add" #~ msgstr "No hay un tipo de categoría para agregar" #~ msgid "" #~ "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders " #~ "are placed with Vendors." #~ msgstr "" #~ "Estas son las entidades donde se compran ítems, o de donde son donados. " #~ "Los pedidos se hacen a los proveedores." #~ msgid "These fields found: %s" #~ msgstr "Se encontraron estos campos: %s" #~ msgid "" #~ "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down " #~ "to make it easier to enter data" #~ msgstr "" #~ "Estos campos aparecen con un menú desplegable al momento de agregar/" #~ "editar un socio. Esto se hace para que sea más fácil introducir datos" #~ msgid "" #~ "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC " #~ "frameworks. See Home › Administration › MARC Links for valid " #~ "kohafields." #~ msgstr "" #~ "Estos incluyen cualquiera de los campos de datos que pueden ser mapeados " #~ "a las hojas de trabajo MARC. Véase Inicio> Administración> Enlaces " #~ "MARC para campos Koha válidos." #~ msgid "" #~ "These rules can be applied to individual libraries by choosing them from " #~ "the pull down at the top of the page, by default the rules are applied to " #~ "all libraries" #~ msgstr "" #~ "Estas reglas pueden aplicarse a sedes individuales eligiéndolas del menú " #~ "desplegable en la parte superior de la página, por defecto las reglas se " #~ "aplican a todas las sedes" #~ msgid "" #~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha " #~ "system. You can define as many categories as you want, and as many " #~ "authorized values as you want in each category." #~ msgstr "" #~ "Estos valores se pueden utilizar en muchos menús desplegables en todo el " #~ "sistema Koha. Puede definir tantas categorías como desee, así como tantos " #~ "valores autorizados como desee en cada categoría." #~ msgid "Third overdue" #~ msgstr "Tercer retraso" #~ msgid "" #~ "This MARC check does not guarantee that you will like the first results " #~ "of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks " #~ "for major errors. You will probably revise your MARC setup several times " #~ "before you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC " #~ "Bibliographic Framework Test after every revision." #~ msgstr "" #~ "Esta comprobación del MARC no garantiza que serán de su agrado las " #~ "primeras pantallas MARC que se le presentarán. Simplemente se comprueban " #~ "errores de funcionamiento. Probablemente usted deberá revisar sus " #~ "preferencias MARC varias veces antes de estar completamente satisfecho. " #~ "Asegúrese de correr la prueba de hojas de trabajo bibliográficas después " #~ "de cada revisión." #~ msgid "" #~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are " #~ "cleaning the correct import" #~ msgstr "" #~ "Esta acción no se puede deshacer, así que asegúrese de confirmar que está " #~ "limpiando la importación correcta" #~ msgid "This allows staff members access to specific tools" #~ msgstr "" #~ "Esto permite a miembros del personal el acceso a herramientas específicas" #~ msgid "" #~ "This can be done by searching for an existing record or by entering the " #~ "bib number for a record" #~ msgstr "" #~ "Esto puede hacerse mediante la búsqueda de un registro existente o " #~ "ingresando el número de bib de un registro" #~ msgid "" #~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when " #~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple " #~ "numbers for the same patron." #~ msgstr "" #~ "Esto puede ser particularmente útil cuando las personas han perdido sus " #~ "carnets o cuando los niños los olvidan. De esta forma, puede evitar tener " #~ "varios números para el mismo socio." #~ msgid "This feature is under Global System Preferences:" #~ msgstr "Esta característica es una preferencia global del sistema:" #~ msgid "" #~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been " #~ "checked out at all. You can limit these items by branch" #~ msgstr "" #~ "Este informe guiado le dará una visión general de los ítem que nunca han " #~ "sido prestados. Puede limitar estos ítem por sede" #~ msgid "" #~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items " #~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch" #~ msgstr "" #~ "Este informe guiado le dará una instantánea de cuales (o cuántos?) ítem " #~ "nunca han sido prestados. Puede limitar estos ítem por sede" #~ msgid "This guided report will show you which patrons" #~ msgstr "Este informe guiado le mostrará cuales socios" #~ msgid "" #~ "This hold (%s) was placed by : %s %s, Please retain this hold." #~ msgstr "" #~ "Esta reserva (%s) fue hecha por : %s %s. Por favor, retenga esta " #~ "reserva." #~ msgid "" #~ "This hold placed by : %s %s at the library : %s , Please " #~ "transfer this hold." #~ msgstr "" #~ "Esta reserva fue hecha por: %s %s en la biblioteca: %s . " #~ "Transferir por favor." #~ msgid "" #~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the " #~ "system predict the next issue the user must fill out each of these " #~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box " #~ "below." #~ msgstr "" #~ "Este es un componente crítico de la gestión de publicaciones seriadas. " #~ "Con el fin de que el del sistema pueda predecir próximo número el usuario " #~ "debe llenar cada uno de estos campos. Una vez completado, esto llenará la " #~ "caja de Cálculo de numeración de abajo." #~ msgid "" #~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be " #~ "mapped to one, and only one, Koha table.column." #~ msgstr "" #~ "Ésta es una correspondencia 1-1. Es decir una etiqueta/subcampo de MARC " #~ "se puede mapear a una, y a solamente una, columna de la tabla de Koha." #~ msgid "" #~ "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC " #~ "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic " #~ "information with no holdings information other than any holdings " #~ "information originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool." #~ msgstr "" #~ "Esta es una herramienta que se utiliza para exportar registros " #~ "bibliográficos en el formato estándar MARC (ISO2709). Exporta solamente " #~ "la información bibliográfica básica sin ninguna otra información que no " #~ "sea la originalmente cargada en Koha usando la herramienta de importación " #~ "a granel." #~ msgid "" #~ "This is for information only and is a space where you can record what the " #~ "vendor sells" #~ msgstr "" #~ "Esto es a título meramente informativo y es un espacio donde se puede " #~ "guardar lo que el proveedor vende" #~ msgid "This is the Patrons module of Koha." #~ msgstr "Este es el módulo de socios de Koha." #~ msgid "" #~ "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you " #~ "receive the item. When placing an order, Koha will automatically " #~ "calculate this for you. When an item is received, this can be over keyed " #~ "with the actual value. This is to take into account any slight " #~ "differences in rounding or price fluctuations between ordering the item " #~ "and actually recieving it." #~ msgstr "" #~ "Este es el precio que aparece en la factura o en el paquete de envío. Al " #~ "hacer un pedido, Koha calculará automáticamente esto por usted. Cuando un " #~ "ítem es recibido, esto puede ser comparado con el valor real. Este es " #~ "para tener en cuenta las ligeras diferencias en el redondeo o " #~ "fluctuaciones del precio que se producen entre el pedido y su recepción." #~ msgid "" #~ "This is the price you expect to pay for the item, including any discount " #~ "and any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the " #~ "amount that will be charged to your" #~ msgstr "" #~ "Este es el precio que usted espera pagar por el ítem, incluyendo " #~ "descuentos e impuestos sobre las ventas. Es la cantidad que se cargará a " #~ "su" #~ msgid "" #~ "This is where you define the types of users of your library and how they " #~ "will be handled." #~ msgstr "" #~ "Aquí es donde definen los tipos de socios de su biblioteca y la forma en " #~ "que son administrados." #~ msgid "" #~ "This matrix is to be used to create all of the rules associated with " #~ "circulation and fines." #~ msgstr "" #~ "Esta matriz se utilizará para crear todas las reglas relacionadas con " #~ "circulación y multas." #~ msgid "" #~ "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout " #~ "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item " #~ "types" #~ msgstr "" #~ "Esta matriz se va a utilizar para definir las reglas para el préstamo y " #~ "notificaciones de devolución para las combinaciones de las bibliotecas, " #~ "las categorías de socio, y los tipos de ítems" #~ msgid "This module is needed if you intend to print barcodes." #~ msgstr "" #~ "Este módulo es necesario si usted tiene la intención de imprimir códigos " #~ "de barras." #~ msgid "This module is needed if you intend to print spine labels." #~ msgstr "" #~ "Este módulo es necesario si usted tiene la intención de imprimir " #~ "etiquetas." #~ msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication." #~ msgstr "" #~ "Este módulo es necesario si usted tiene la intención de usar LDAP para " #~ "autentificación." #~ msgid "This module is needed if you intend to use patron images." #~ msgstr "" #~ "Este módulo es necesario si usted tiene la intención de usar imágenes de " #~ "socios." #~ msgid "This module is needed if you intend to use the patron card creator." #~ msgstr "" #~ "Este módulo es necesario si usted tiene la intención de crear carnets de " #~ "usuario." #~ msgid "This module is used whenever Koha has to send email." #~ msgstr "" #~ "Este módulo se utiliza cuando Koha tiene que enviar mensajes de correo " #~ "electrónico." #~ msgid "" #~ "This page allows you to set the system preferences that control much of " #~ "the basic behavior of Koha." #~ msgstr "" #~ "Esta página le permite elegir las preferencias de sistema. Estos " #~ "parámetros controlan la mayor parte del comportamiento básico del Koha." #~ msgid "" #~ "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields " #~ "to the non-MARC Koha database tables for default biblio framework. " #~ "This can also be done while setting the MARC tag structure, but it is " #~ "easier to see the relationship between the MARC database and the Koha " #~ "database here." #~ msgstr "" #~ "Esta página proporciona un modo simplificado de conectar sus etiquetas y " #~ "subcampos MARC con las tablas de base de datos no-MARC de Koha para la " #~ "hoja de trabajo por defecto. Esto también se puede hacer " #~ "estableciendo la estructura de etiqueta de MARC." #~ msgid "" #~ "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons " #~ "live in. These will appear as a pull down on the patron add screen to " #~ "make it easier for entering of consistent data." #~ msgstr "" #~ "Este parámetro le ayuda a definir las ciudades y los pueblos donde viven " #~ "sus socios." #~ msgid "This patron does not exist. " #~ msgstr "Este socio no existe." #~ msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it" #~ msgstr "Este registro es utilizado %s veces. No es posible borrarlo" #~ msgid "" #~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. " #~ "If items are not transferred by the number of days defined in this " #~ "preference a warning will be issued via the 'check this transfer' link." #~ msgstr "" #~ "El presente informe depende de la preferencia del sistema " #~ "'TransfersMaxDaysWarning'. Si los ítem no se transfieren por el número de " #~ "días que se define en esta preferencia una advertencia será emitida a " #~ "través del enlace 'controlar esta transferencia'." #~ msgid "" #~ "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how " #~ "system preferences are set" #~ msgstr "" #~ "En este informe se enumeran las próximas reservas en espera (una por " #~ "registro) dependiendo de cómo están establecidas las preferencias del " #~ "sistema" #~ msgid "" #~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in " #~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as "" #~ "In Transit"" #~ msgstr "" #~ "Este informe muestra todos los ítem de otras bibliotecas/sedes que están " #~ "en tránsito hacia su sede. La situación de todos estos ítem se marca como " #~ ""En tránsito"" #~ msgid "" #~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower " #~ "(or 'patron') category" #~ msgstr "" #~ "Este informe le mostrará cuántos fueron prestados, por categoría de socio" #~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron." #~ msgstr "" #~ "Esta pantalla muestra la información asociada a un socio determinado." #~ msgid "" #~ "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose " #~ "one of the following two methods of entry:" #~ msgstr "" #~ "Esta sección determina qué datos aparecerán en la(s) etiqueta(s). Elija " #~ "uno de los siguientes métodos de entrada:" #~ msgid "" #~ "This tab will provide you with information on the circulation history for " #~ "this item. Including the due date or return date and the patron " #~ "information (if you are keeping track of this data)." #~ msgstr "" #~ "Esta pestaña le proporcionará información sobre el historial de " #~ "circulación de este ítem. Incluye la fecha de vencimiento o la fecha de " #~ "devolución y la información de los socios que lo han tomado prestado (si " #~ "se mantiene un registro de estos datos)." #~ msgid "" #~ "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch." #~ msgstr "Esta herramienta permite la reasignación de un ítem a otra sede." #~ msgid "" #~ "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine " #~ "label" #~ msgstr "" #~ "Esta herramienta le permite introducir un código de barras para generar " #~ "una etiqueta imprimible" #~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch." #~ msgstr "Esta herramienta te permite cargar en lote varias imágenes." #~ msgid "" #~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a " #~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)" #~ msgstr "" #~ "Esta herramienta le permite definir disparadores para avisos de " #~ "vencimiento. Puede enviar un socio hasta tres correos electrónicos de " #~ "recordatorio (en función de su flujo de trabajo de la biblioteca)" #~ msgid "" #~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a " #~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new " #~ "serials." #~ msgstr "" #~ "Esta herramienta le permite buscar todas las publicaciones periódicas que " #~ "expirarán antes de una fecha concreta. Esta es una herramienta práctica " #~ "cuando se hace el presupuesto para adquirir nuevas publicaciones " #~ "periódicas." #~ msgid "This will change the subject headings on " #~ msgstr "Esto cambiará los encabezamientos de materia en" #~ msgid "This will delete" #~ msgstr "Esto eliminará" #~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file." #~ msgstr "" #~ "Esto obtendrá como resultado un archivo con valores separados por comas " #~ "(CSV)." #~ msgid "" #~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at " #~ "any time" #~ msgstr "" #~ "Esto dará como resultado una lista de valores que se pueden agregar o " #~ "editar en cualquier momento" #~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines" #~ msgstr "Esto comprobará el calendario de feriados antes del cobro de multas" #~ msgid "Thèse:" #~ msgstr "Tesis:" #~ msgid "Time Prepared" #~ msgstr "Tiempo preparado" #~ msgid "" #~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters" #~ msgstr "" #~ "Consejo: para modificar esta lista que usted necesita hacer cambios a los " #~ "parámetros del sistema" #~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile" #~ msgstr "" #~ "Consejos a tener en cuenta cuando se configura un perfil de impresora" #~ msgid "Tips:" #~ msgstr "Ayudas:" #~ msgid "Title - 245" #~ msgstr "Título - 245" #~ msgid "Title Sort" #~ msgstr "Título Ordenar" #~ msgid "Title desc" #~ msgstr "Descripción del título" #~ msgid "Titles" #~ msgstr "Títulos" #~ msgid "To %S" #~ msgstr "A %S" #~ msgid "To add (create) a new list" #~ msgstr "Para agregar (crear) una nueva lista" #~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:" #~ msgstr "Para añadir un perfil CSV ingrese los siguientes datos:" #~ msgid "" #~ "To add a message, visit the patron's record. When on the patron's check " #~ "out tab you will see a link to 'Add a new message' to the right of the " #~ "check out box." #~ msgstr "" #~ "Para agregar un mensaje, visite el registro del socio. En la pestaña de " #~ "préstamo del socio verá un enlace a 'Añadir un nuevo mensaje' a la " #~ "derecha de la casilla de préstamo." #~ msgid "To add a new 'Classification Source'..." #~ msgstr "Para agregar una nueva 'Fuente de clasificación'" #~ msgid "To add a new 'Filing Rule'..." #~ msgstr "Para agregar una nueva 'Regla de alfabetización'" #~ msgid "To add a new group click 'New Group'" #~ msgstr "Para agregar un nuevo grupo, haga clic en 'Nuevo grupo'" #~ msgid "To add a new item type click 'New Item Type'" #~ msgstr "" #~ "Para agregar un nuevo tipo de ítem, haga clic en 'Nuevo tipo de ítem'" #~ msgid "To add a new library or branch click 'New Library'" #~ msgstr "Para agregar una nueva biblioteca, haga clic en 'Nueva biblioteca'" #~ msgid "" #~ "To add a new value under an existing category, click "New authorized " #~ "value for"" #~ msgstr "" #~ "Para agregar un nuevo valor en una categoría existente, haga clic en " #~ "'Nuevo valor autorizado'" #~ msgid "" #~ "To add a patron, type their name into the search box and click the " #~ "'Search' button." #~ msgstr "" #~ "Para agregar un socio escriba su nombre en la caja de búsqueda a la " #~ "izquierda, y haga clic en el botón 'Buscar'." #~ msgid "" #~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of " #~ "the server, the port number to use, and the name of the database to " #~ "access. This information is available for many servers worldwide by " #~ "acessing the Index Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. " #~ "All of the servers listed there accept anonymous connections. (Be sure to " #~ "choose servers which deliver records in the proper MARC format for your " #~ "Koha installation.)" #~ msgstr "" #~ "Para agregar servidores, necesitará saber el nombre de dominio o la " #~ "dirección IP del servidor, el número de puerto que usa, y el nombre de la " #~ "base de datos a la cual se accederá. Esta información se puede obtener " #~ "del sitio web http://www.indexdata.dk/targettest/. Todos los servidores " #~ "catalogados allí aceptan conexiones anónimas. Asegúrese de elegir los " #~ "servidores que entreguen registros en el formato de MARC apropiado para " #~ "su instalación Koha." #~ msgid "" #~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like " #~ "that data deleted" #~ msgstr "" #~ "Para anonimizar el historial de circulación ingrese la fecha desde que " #~ "los datos serán borrados" #~ msgid "To approve a comment click 'Approve'" #~ msgstr "Para aprobar un comentario haga clic en 'Aprobar'" #~ msgid "" #~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. " #~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, " #~ "under the 'More' dropdown list." #~ msgstr "" #~ "Para catalogar un nuevo registro, necesita ir al módulo 'Catalogación' de " #~ "Koha. Usted puede encontrar este módulo en la barra de navegación global " #~ "en la parte superior de la pantalla, en la lista desplegable 'Más'." #~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'" #~ msgstr "Para confirmar la reserva, haga clic en 'Hacer reserva'" #~ msgid "To create a framework you must go into the administration section" #~ msgstr "Para crear una hoja de trabajo debe ir a la sección administración" #~ msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab" #~ msgstr "" #~ "Para crear un crédito manual, haga clic en la pestaña 'Crear crédito " #~ "manual'" #~ msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab" #~ msgstr "" #~ "Para hacer una factura en forma manual, haga clic en el 'Crear factura " #~ "manual'" #~ msgid "To delete a comment click 'Delete'" #~ msgstr "Para borrar un comentario haga clic en 'Eliminar'" #~ msgid "" #~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed" #~ msgstr "" #~ "Para eliminar socios, introduzca la fecha desde la última vez que tomó " #~ "algo en préstamo" #~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..." #~ msgstr "" #~ "Para editar una nueva 'Fuente de clasificación' o 'Regla de llenado'..." #~ msgid "To find daily statistics, set your date range." #~ msgstr "" #~ "Para encontrar estadísticas diarias, establezca el intervalo de fechas." #~ msgid "" #~ "To give staff members more granular permissions, you can turn on the " #~ "GranularPermissions system preference" #~ msgstr "" #~ "Para dar a los miembros del personal permisos más granulares, debe poner " #~ "'on' la opción 'GranularPermissions' de las preferencias del sistema" #~ msgid "" #~ "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins " #~ "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field." #~ msgstr "" #~ "Para ayudar con su catalogación original, Koha tiene incorporados plugins " #~ "identificados por puntos suspensivos (...) al final del campo." #~ msgid "" #~ "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the " #~ "vendor in question." #~ msgstr "" #~ "Para hacer cambios a su envío en Adquisiciones y buscar a los proveedores " #~ "en cuestión." #~ msgid "" #~ "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under" #~ msgstr "" #~ "Para sacar el máximo provecho de las adquisiciones lo siguiente debe ser " #~ "configurado bajo el epígrafe" #~ msgid "To manage suggestions, go to More > Acquisitions" #~ msgstr "Para gestionar las sugerencias, vaya a Inicio > Adquisiciones" #~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete." #~ msgstr "Para avanzar, seleccione la tarea que desea completar." #~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab" #~ msgstr "Para pagar multas, haga clic en la pestaña 'Pago de multas'" #~ msgid "" #~ "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If " #~ "no Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you " #~ "can place an order." #~ msgstr "" #~ "Para hacer un pedido, el primer paso es localizar a su proveedor. Si no " #~ "existe el proveedor deberá crear uno. Una vez que esté creado puede " #~ "comenzar a hacer pedidos a este proveedor." #~ msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'" #~ msgstr "Para evitar todas las transferencias, haga clic en 'Marcar todo'" #~ msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'" #~ msgstr "Para recibir una orden, haga clic en 'Recibir el envío'" #~ msgid "" #~ "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive " #~ "Parcel' (button)" #~ msgstr "" #~ "Para recibir un pedido, haga clic en 'Recibir pedido' (enlace) o 'Recibir " #~ "paquete' (botón)" #~ msgid "" #~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' " #~ "tool." #~ msgstr "" #~ "Para programar avisos de retraso, debe utilizar la herramienta 'Aviso/" #~ "Disparador de situación'." #~ msgid "" #~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification " #~ "Log' on the menu to the left." #~ msgstr "" #~ "Para ver el historial de cambios en el registro del socio, haga clic en " #~ "'Log de modificaciones 'en el menú de la izquierda." #~ msgid "" #~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their " #~ "profile" #~ msgstr "" #~ "Para ver la(s) imagen(es) que haya importado busque el(los) socio(s) y " #~ "vea su(s) perfil(es)" #~ msgid "" #~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' " #~ "tab on the menu to the left." #~ msgstr "" #~ "Para ver el historial de lectura del socio, haga clic en la pestaña " #~ "'Historial de Circulación' en el menú de la izquierda." #~ msgid "" #~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the " #~ "'NO_LIBRARY_SET' label" #~ msgstr "" #~ "Para seleccionar la biblioteca activa puede hacer clic en '(Seleccionar)' " #~ "a la derecha de la etiqueta 'Biblioteca no seleccionada'" #~ msgid "" #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the " #~ "squares in the 'Check in' matrix" #~ msgstr "" #~ "Para definir si los socios reciben alertas por devolución de libros, haga " #~ "clic en los casillas de la matriz 'Devolución'" #~ msgid "" #~ "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the " #~ "squares in the 'Check out' matrix" #~ msgstr "" #~ "Para definir si los clientes recibir alertas por préstamos de libros, " #~ "haga clic en las casillas 'Préstamos' de la matriz" #~ msgid "" #~ "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC " #~ "structure' next to the authority" #~ msgstr "" #~ "Para actualizar la hoja de trabajo MARC para su nuevo tipo de autoridad, " #~ "haga clic en 'Estructura MARC' junto a la autoridad" #~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left" #~ msgstr "" #~ "Para ver las reservas sobre el título, haga clic en la pestaña 'Reservas' " #~ "a la izquierda" #~ msgid "" #~ "To view the authorized values defined for a category that already exists " #~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu" #~ msgstr "" #~ "Para ver los valores autorizados definidos para una categoría que ya " #~ "existe como 'Perdido', seleccione 'Perdido' en el menú desplegable de la " #~ "categoría" #~ msgid "Toggle All" #~ msgstr "Activar todos" #~ msgid "Topics" #~ msgstr "Tópicos" #~ msgid "Total Amount Sort" #~ msgstr "Cantidad total Ordenada" #~ msgid "Transfers To Receive Help" #~ msgstr "Ayuda de transferencias a recibir" #~ msgid "Type Sort" #~ msgstr "Tipo Orden" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 123g" #~ msgstr "Constructor Campo_UNIMARC 123g" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128b" #~ msgstr "Constructor Campo_UNIMARC 128b" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 128c" #~ msgstr "Constructor Campo_UNIMARC 128c" #~ msgid "UNIMARC_constructeur champ 700-4" #~ msgstr "Constructor Campo_UNIMARC 700-4" #~ msgid "URL" #~ msgstr "URL" #~ msgid "URL : %s" #~ msgstr "URL: %s" #~ msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked" #~ msgstr "" #~ "URL: si está seleccionado, el subcampo es una URL y puede ser cliqueada" #~ msgid "URL(s)" #~ msgstr "URL(s)" #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" #~ msgid "URL: %s" #~ msgstr "URL: %s" #~ msgid "Unable to delete patron:" #~ msgstr "Imposible eliminar socio:" #~ msgid "Unauthorized user click to log out" #~ msgstr "Usuario no autorizado haga clic para salir" #~ msgid "Unauthorized userclick to log out" #~ msgstr "Usuario no autorizado haga clic para salir" #~ msgid "Undelete" #~ msgstr "Recuperar" #~ msgid "Undelete Biblio" #~ msgstr "Recuperar Registro" #~ msgid "Unified title: %s" #~ msgstr "Título unificado: %s" #~ msgid "Unknown Operation (%s) on" #~ msgstr "Operación desconocida (%s) en" #~ msgid "" #~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to " #~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 " #~ "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for " #~ "URL..." #~ msgstr "" #~ "A diferencia de Koha 2.0, en esta versión puede tener más de una hoja de " #~ "trabajo para catalogar de manera diferente materiales varios. Puede, por " #~ "ejemplo, definir una hoja de trabajo para monografías, una para " #~ "publicaciones periódicas, una para URL..." #~ msgid "Unlimited" #~ msgstr "Ilimitado" #~ msgid "Unpaid" #~ msgstr "No pagado" #~ msgid "Unrecognized error!" #~ msgstr "¡Error desconocido!" #, fuzzy #~ msgid "Upcoming Events" #~ msgstr "Agregando eventos" #~ msgid "Update Password for %s, %s" #~ msgstr "Actualizar contraseña para %s, %s" #~ msgid "Updated successfully" #~ msgstr "Actualizado exitosamente" #~ msgid "Upload images in bulk" #~ msgstr "Subir imágenes a granel" #~ msgid "Upload parsed using %s" #~ msgstr "Subir archivo analizado usando %s" #~ msgid "Uploading Single Images" #~ msgstr "Subiendo imagen" #~ msgid "Upper Age Limit and Age Required" #~ msgstr "Límite superior de edad y edad requerida" #~ msgid "" #~ "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of " #~ "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and " #~ "18, for example, then Age Required would be "2" and Upper Age " #~ "Limit would be "18." If there is no upper age limit, set this " #~ "value to 999 (the highest allowed)." #~ msgstr "" #~ "El límite superior de edad y edad requerida establecen los parámetros de " #~ "edad para este tipo de socio. Si usted considera que los socios " #~ "infantiles son aquellos con edades entre 2 y 18 años, por ejemplo, la " #~ "edad requerida sería '2' y el límite superior de edad será '18'. Si no " #~ "hay límite superior de edad superior, ponga este valor a 99 (el más alto " #~ "permitido)." #~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category" #~ msgstr "Use menús desplegables para aplicar filtros a esta categoría" #~ msgid "" #~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header." #~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields" #~ msgstr "" #~ "Use el campo 035$a para su auth_header.authid y 035$8 para auth_header." #~ "authtypecode. Asegúrese de que su índice Zebra de autoridades indice " #~ "estos campos" #~ msgid "Use field 150 for your subject headings" #~ msgstr "Use el campo 150 para su encabezamientos de materia" #~ msgid "" #~ "Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . " #~ "Select Is a linking field. You may use any subfield for linking as " #~ "$9 is not hardcoded" #~ msgstr "" #~ "Utilice el campo 750$9 (agregar el subcampo si no estaba presente) para " #~ "auth_header.linkid. Seleccionar Es un campo de la vinculación. " #~ "Usted puede usar cualquier subcampo para vincular pues $9 no es hardcoded" #~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns." #~ msgstr "" #~ "Use la lista desplegable para seleccionar los patrones principales de " #~ "frecuencia" #~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record" #~ msgstr "" #~ "Utilizar la interfaz con pestañas numéricas para ir a través de su " #~ "registro MARC" #~ msgid "" #~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case " #~ "above, we've selected 'branch' for the column) " #~ msgstr "" #~ "Utilice el botón de opción para elegir una categoría de 'columna' (en el " #~ "caso anterior, hemos seleccionado 'sede' en la columna)" #~ msgid "" #~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, " #~ "we've selected 'patron category' for the row " #~ msgstr "" #~ "Utilice el botón de opción para elegir una categoría de 'fila' (en el " #~ "caso anterior, hemos seleccionado 'categoría de socio' en la fila)" #~ msgid "" #~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you " #~ "wish to order more copies of." #~ msgstr "" #~ "Use la búsqueda para localizar el registro bibliográfico del ítem del " #~ "cual usted quiere pedir más ejemplares." #~ msgid "" #~ "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. " #~ "It will prevent duplicates from coming into the system when importing " #~ "MARC records. An import rule or matching rule consists of one or more " #~ "'match points' and zero or more 'match checks'. Each match point " #~ "specifies a 'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or " #~ "'length' (fixed field position) when a record is imported. For each match " #~ "point, a string is constructed from the tag specified in the match point " #~ "and the related index is searched." #~ msgstr "" #~ "Utilice esta herramienta para crear reglas que deben aplicarse durante el " #~ "proceso de migración de datos. Esto evitará duplicados cuando se importen " #~ "registros MARC. Una regla de coincidencia o importación es un o más " #~ "'puntos de coincidencia' y cero o más 'puntos de control'. Cada punto de " #~ "coincidencia especifica un 'índice de búsqueda''y una 'etiqueta' , " #~ "'subcampo', o 'longitud ' (posición fija del campo) cuando un registro es " #~ "importado. Para cada punto de coincidencia, una cadena se construye a " #~ "partir de la etiqueta especificada en el punto de coincidencia y se busca " #~ "en el índice correspondiente." #~ msgid "Use tools (export, import, barcodes)" #~ msgstr "Utilice herramientas (exportación, importación, códigos de barras)" #~ msgid "Used X times" #~ msgstr "Usado X veces" #~ msgid "Used in %s record(s)" #~ msgstr "Usado en %s registro(s)" #~ msgid "Using A Definition" #~ msgstr "Usando una definición" #~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging" #~ msgstr "Uso de Z39.50 para catalogación por copia" #~ msgid "" #~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the " #~ "notice." #~ msgstr "" #~ "Usando una carta definida en Avisos. Tenga en cuenta que tendrá que crear " #~ "el aviso." #~ msgid "Vendor(s) -" #~ msgstr "Proveedor(es) -" #~ msgid "View Authorized Values" #~ msgstr "Ver valores autorizados" #~ msgid "View:" #~ msgstr "Ver:" #~ msgid "Visual Materials" #~ msgstr "Materiales visuales" #~ msgid "" #~ "Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously" #~ msgstr "" #~ "Volumen : comienza con : 45, no inicializa número : el volumen se " #~ "incrementa de forma continua" #~ msgid "Volume/Copy" #~ msgstr "Volumen/Copia" #~ msgid "" #~ "We are ready to do some basic configuration. Please install basic " #~ "configuration settings to continue the installation." #~ msgstr "" #~ "Estamos dispuestos a hacer alguna configuración básica. Por favor, " #~ "instale la configuración básica para continuar la instalación." #~ msgid "What Reports are there in Koha?" #~ msgstr "¿Qué informes hay disponibles en Koha?" #~ msgid "What are Claims?" #~ msgstr "¿Qué son los reclamos?" #~ msgid "What can I do in Circulation?" #~ msgstr "¿Qué puedo hacer en Circulación?" #~ msgid "What image formats are supported?" #~ msgstr "¿Qué formatos de imagen son aceptados?" #~ msgid "What is Acquisitions?" #~ msgstr "¿Qué es Adquisiciones?" #~ msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?" #~ msgstr "¿Qué es un Grupo(s) y por qué querría usarlo?" #~ msgid "What is a "Label Batch"?" #~ msgstr "¿Qué es un 'Lote de etiquetas'?" #~ msgid "What is a "Layout Template"?" #~ msgstr "¿Qué es una 'Plantilla de diseño'?" #~ msgid "What is a "Layout"?" #~ msgstr "¿Qué es un "Diseño"?" #~ msgid "What is a "Pending Hold"?" #~ msgstr "¿Qué es una "Reserva pendiente"?" #~ msgid "What is a "Printer Profile"?" #~ msgstr "¿Qué es uns "Perfil de impresiora"?" #~ msgid "What is a Basket and Order?" #~ msgstr "¿Qué es una Canasta y un Pedido?" #~ msgid "What is a MARC Authority Record?" #~ msgstr "¿Qué es un registro de autoridad MARC?" #~ msgid "What is a Transfer To Receive?" #~ msgstr "¿Qué es una Transferencia a recibir?" #~ msgid "What is a home branch?" #~ msgstr "¿Qué es la sede de origen?" #~ msgid "What is the "Actual Price"?" #~ msgstr "¿Qué es el "Precio real"?" #~ msgid "What is the "Budgeted Price"?" #~ msgstr "¿Qué es el "Precio presupuestado"?" #~ msgid "What is the "Replacement Price"?" #~ msgstr "¿Qué es el "Precio de sustitución"?" #~ msgid "What is the "Vendor Price"?" #~ msgstr "¿Qué es el "Precio de proveedorr"?" #~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?" #~ msgstr "¿Qué hay que configurar para utilizar 'Adquisiciones'?" #~ msgid "What size should my images be?" #~ msgstr "¿De qué tamaño pueden ser mis imágenes?" #~ msgid "What will each permission level do?" #~ msgstr "¿Qué hace cada nivel de permiso?" #~ msgid "" #~ "When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is " #~ "another of the same field or subfield.  If you click minus (-) when " #~ "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the " #~ "field contents." #~ msgstr "" #~ "Cuando haga clic en menos (-) se eliminará el campo o subcampo si hay " #~ "otro del mismo campo o subcampo. Si hace clic en menos (-) cuando no hay " #~ "otras repeticiones del campo o subcampo se eliminarán los contenidos del " #~ "campo." #~ msgid "" #~ "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the " #~ "field into a new field" #~ msgstr "" #~ "Al hacer clic en más (+) automáticamente duplicará los datos en el campo " #~ "en un nuevo campo" #~ msgid "" #~ "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) " #~ "by clicking the plus (+) next to the field or subfield" #~ msgstr "" #~ "Al editar los campos MARC usted puede duplicar los campos (que son " #~ "repetibles) haciendo clic en el signo más (+) al lado del campo o subcampo" #~ msgid "When editing you will only see" #~ msgstr "Cuando edite sólo verá" #~ msgid "" #~ "When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't " #~ "receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several " #~ "dates)" #~ msgstr "" #~ "Cuando son detectadas irregularidades, Usted puede seleccionar la(s) fecha" #~ "(s) cuando no se recibirá un ejemplar. (usar Shift + click, o Ctrl + " #~ "click apara seleccionar varias fechas )" #~ msgid "" #~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, " #~ "but the 'Current Location' has changed" #~ msgstr "" #~ "Al examinar el registro de un ítem, permanecerá la 'Biblioteca de " #~ "origen', pero la 'Ubicación actual' ha cambiado" #~ msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)" #~ msgstr "Cuando es más que: 12 (el número después de 12 será 1)" #~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)" #~ msgstr "Cuando es más que: 9999999 (el valor se incrementa siempre)" #~ msgid "When more than : 99999999" #~ msgstr "Cuando es más que: 9999999" #~ msgid "" #~ "When more than : value after which the number returns to a certain value " #~ "A ; set 9999999 for continuous numbering" #~ msgstr "" #~ "Cuando más que : valor después del cual el número retorna a cierto valor " #~ "A; establecer 9999999 para numeración continua. " #~ msgid "" #~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) " #~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to " #~ "add a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window " #~ "allowing the cataloger to search your authority records for a " #~ "standardized version of the author's name. If the desired name is found " #~ "in your authority records, it can be automatically copied into the 700a " #~ "subfield. (If the desired name is not found, the cataloger can enter the " #~ "name manually.)" #~ msgstr "" #~ "Cuando los catalogadores están agregando un registro, verán tres puntos " #~ "(...) después de la caja de texto correspondiente al subcampo 700a (o " #~ "cualquier campo al que haya añadido un subcampo 9). Pulsando sobre estos " #~ "puntos se abrirá una ventana emergente que permitirá al catalogador " #~ "buscar en sus registros de autoridad para una versión estandarizada del " #~ "nombre del autor. Si el nombre deseado se encuentra en sus registros de " #~ "autoridad, se puede copiar automáticamente en el subcampo 700a. (Si el " #~ "nombre deseado no se encuentra, el catalogador puede introducir el nombre " #~ "manualmente.)" #~ msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%" #~ msgstr "" #~ "Cuando el proceso de carga se haya completado la barra de estado dirá 100%" #~ msgid "" #~ "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next " #~ "to 750$9 will let you search any authority and link it to this record. " #~ "You may repeat tag 750 and add as many linkages as you like" #~ msgstr "" #~ "Al añadir o modificar una autoridad al hacer clic en ... lo que aparecerá " #~ "junto a 750$9 le permitirá buscar una autoridad y vincularla a este " #~ "registro. Puede repetir la etiqueta 750 y añadir todos los vínculos que " #~ "desee" #~ msgid "" #~ "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the " #~ "message is for the librarians or the patron and the message you would " #~ "like to leave." #~ msgstr "" #~ "Al hacer clic en 'Añadir un nuevo mensaje' se le pedirá que elija si el " #~ "mensaje es para los bibliotecarios o socios y el mensaje que quiera dejar." #~ msgid "" #~ "When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to " #~ "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you " #~ "through the creation of your MARC Leader." #~ msgstr "" #~ "Al crear (o editar) los registros bibliográficos, haciendo clic en los " #~ "'...' a la derecha del campo Líder abrirá una ventana emergente que le " #~ "guiará a través de la creación del líder MARC." #~ msgid "" #~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a " #~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a " #~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a " #~ "list of authorized values" #~ msgstr "" #~ "Cuando defina la estructura de subcampo de MARC, puede conectar un " #~ "subcampo a una categoría de valor autorizado. Cuando el socio agrega o " #~ "modifica un registro, en el subcampo no se puede ingresar texto libre, si " #~ "no que sólo se pueden elegir valores de una lista." #~ msgid "" #~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are " #~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports " #~ "wizard" #~ msgstr "" #~ "Cuando usted va a crear un nuevo informe, los criterios para el área " #~ "sobre la que está informando se mostrarán automáticamente como límites en " #~ "el asistente de informes guiados" #~ msgid "" #~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away " #~ "from the page." #~ msgstr "" #~ "Cuando haya añadido todos los ítem para su envío, puede navegar fuera de " #~ "la página." #~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?" #~ msgstr "¿Por qué no se registran mis acciones de catalogación?" #~ msgid "" #~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as " #~ "staff?" #~ msgstr "" #~ "¿Por qué puedo agregar ítems a las listas 'privadas' de otros usuarios " #~ "cuando estoy conectado como personal?" #~ msgid "Why can't I upload patron images?" #~ msgstr "¿Por qué no puedo subir imágenes de socios?" #~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?" #~ msgstr "¿Por qué querría agregar días feriados para mi sede?" #~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?" #~ msgstr "" #~ "¿Por qué querría conservar una copia de mi archivo de circulación fuera " #~ "de línea?" #~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?" #~ msgstr "¿Porqué debo definir valores autorizados para etiquetas MARC?" #~ msgid "Why would I want to set a home branch?" #~ msgstr "¿Porqué debo establecer una rama principal?" #~ msgid "" #~ "Will running this report sever the connection between patrons and items " #~ "that are checked out to them currently?" #~ msgstr "" #~ "Generar este informe puede romper la conexión entre los socios y los " #~ "ítems que ellos tienen prestados?" #~ msgid "" #~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access " #~ "only to specific tools" #~ msgstr "" #~ "Con GranularPermissions esta sección se ampliará para permitir el acceso " #~ "sólo a determinadas herramientas" #~ msgid "" #~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access " #~ "to specific ciculation functions." #~ msgstr "" #~ "Con GranularPermissions esta sección se ampliará para permitir el acceso " #~ "a funciones específicas de circulación." #~ msgid "Without issues since:" #~ msgstr "Sin ejemplares desde:" #~ msgid "Without regularity" #~ msgstr "Sin regularidad" #~ msgid "Work: " #~ msgstr "Trabajo:" #~ msgid "Year %S" #~ msgstr "Año %S" #~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..." #~ msgstr "" #~ "¡Sí! Para agregar un ítem a una lista desde el módulo de gestión de las " #~ "'Listas'..." #~ msgid "" #~ "Yes, just go to Tools > Notices and edit the Check In and Check Out " #~ "notices." #~ msgstr "" #~ "Sí, sólo tiene que ir a Herramientas > Avisos y modificar las " #~ "notificaciones de préstamo y devolución." #~ msgid "" #~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title " #~ "is in on the right hand side of the page" #~ msgstr "" #~ "Sí, en la página de detalles, verá una lista de las listas en las que " #~ "está el título en en el lado derecho de la página" #~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool." #~ msgstr "Sí, puede usar la herramienta de Programador de tareas." #~ msgid "" #~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different " #~ "circulation rules for this item type." #~ msgstr "" #~ "Sí. Solo ingrese un tipo de ítem para nuevos ítem y asigne reglas de " #~ "préstamo diferentes para este tipo de ítem." #~ msgid "You Searched for %s" #~ msgstr "Usted buscó %s" #~ msgid "" #~ "You also have the option of exporting this data to use in a different " #~ "format just by choosing to export to an application. " #~ msgstr "" #~ "Usted también tiene la opción de exportar estos datos para su utilización " #~ "en un formato diferente sólo eligiendo exportar a una aplicación." #~ msgid "" #~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an " #~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, " #~ "leave the start and end numbers blank." #~ msgstr "" #~ "Se le pide que proporcione un número de registro de libro de inicio y un " #~ "número final para la exportación. Si quiere exportar todos sus registros, " #~ "deje el número de inicio y final en blanco." #~ msgid "" #~ "You are working actually on the overdues for the location : %s" #~ msgstr "" #~ "Usted está trabajando en los vencimientos para la ubicación: %s" #~ msgid "" #~ "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a " #~ "suggestion from a patron or an empty form." #~ msgstr "" #~ "Puede añadir una nueva orden para un libro que ya tiene en su catálogo, " #~ "una sugerencia de un socio o un formulario vacío." #~ msgid "" #~ "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to " #~ "patron's accounts" #~ msgstr "" #~ "También puede crear facturas/cargas manuales o asignar créditos manuales " #~ "a las cuentas de socio" #~ msgid "" #~ "You can change your selection after installation and re-index accordingly." #~ msgstr "" #~ "Puede cambiar su selección después de la instalación y volver a indexar " #~ "en consecuencia." #~ msgid "" #~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the " #~ "images and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK." #~ "TXT"" #~ msgstr "" #~ "Puede optar por subir imágenes a granel haciendo un archivo ZIP con las " #~ "imágenes y un archivo de texto titulado 'DATALINK.TXT' o 'IDLINK.TXT'" #~ msgid "" #~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes." #~ msgstr "" #~ "Puede hacer clic en el enlace 'Editar', al lado de cada biblioteca, para " #~ "realizar cambios." #~ msgid "" #~ "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email " #~ "notification about the overdue item" #~ msgstr "" #~ "Puede pulsar el enlace [email] junto al nombre del socio para enviar una " #~ "notificación sobre el ítem atrasado." #~ msgid "You can define as many Authority types as you want." #~ msgstr "Puede definir tantos tipos de Autoridad como quiere." #~ msgid "You can define as many item types as you want." #~ msgstr "Puede definir tantos tipos de ítem como quiera." #~ msgid "" #~ "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you " #~ "have defined" #~ msgstr "" #~ "Puede definir la estructura de etiqueta MARC para cada hoja de trabajo " #~ "que se ha definido" #~ msgid "" #~ "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all " #~ "overdues'" #~ msgstr "" #~ "Puede exportar estos datos como un archivo CSV pulsando 'Descargar " #~ "archivo de retrasos'" #~ msgid "" #~ "You can get information on what a patron has read in the past by clicking " #~ "on the Circulation History button." #~ msgstr "" #~ "Puede conseguir la información de lo que ha leído un socio en el pasado " #~ "cliqueando sobre el botón de Historial de circulación." #~ msgid "" #~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull " #~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and " #~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons." #~ msgstr "" #~ "Usted puede limitar, o filtrar, sus resultados seleccionando un valor en " #~ "el menú desplegable. Por ejemplo, podría seleccionar una biblioteca " #~ "específica o sucursal y establecer un 'Período' de tiempo, sin necesidad " #~ "de seleccionar estos botones radio." #~ msgid "" #~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system " #~ "preferences " #~ msgstr "" #~ "Puede hacer uso del Calendario de Feriados habilitando la preferencia del " #~ "sistema correspondiente" #~ msgid "You can not close this basket" #~ msgstr "No se puede cerrar esta canasta" #~ msgid "You can now add/edit fields to the record." #~ msgstr "Ahora puede ahora agregar/editar campos para el registro." #~ msgid "" #~ "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member " #~ msgstr "" #~ "Puede escoger tantos permisos como desee para cada miembro administrativo" #~ msgid "You did not specify any search criteria" #~ msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda" #~ msgid "" #~ "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the " #~ "filing rules and sorting routines are statically defined with options " #~ "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification " #~ "source' or 'filing rule'." #~ msgstr "" #~ "Usted no tiene la opción de 'definir' una nueva regla de presentación. En " #~ "la actualidad, las reglas de presentación y clasificación están definidas " #~ "estáticamente con opciones disponibles en el menú desplegable al crear o " #~ "editar un 'fuente de clasificación' o 'regla de alfabetización'." #~ msgid "" #~ "You have to choose whether you will create an item record when receiving " #~ "the issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE" #~ msgstr "" #~ "Usted tiene que elegir si creará un registro de item cuando reciba un " #~ "ejemplar. Sea cuidadoso, la opción por dedfault es: No Crear" #~ msgid "" #~ "You have to indicate the subscription start date. It may be different " #~ "from the First issue publication date entered above." #~ msgstr "" #~ "Tiene que indicar la fecha de inicio de la suscripción. Puede ser " #~ "diferente a la fecha de publicación del primer número ingresado." #~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims." #~ msgstr "Debe seleccionar un proveedor si desea generar reclamos." #~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on" #~ msgstr "" #~ "Usted puede no tener la preferencia del sistema 'Registros' habilitada" #~ msgid "You must define a budget in Administration" #~ msgstr "Ud. debe definir un presupuesto en Administración" #~ msgid "You must first pick a vendor" #~ msgstr "Primero debe elegir un vendedor" #~ msgid "" #~ "You now have Leader data stored with your records, should you ever need " #~ "it for some other application." #~ msgstr "" #~ "Ahora tiene datos de Líder almacenados con sus registros, si alguna vez " #~ "lo necesita para alguna otra aplicación." #~ msgid "You searched for %s" #~ msgstr "Usted buscó para %s" #~ msgid "You searched on vendor %s, %s results found" #~ msgstr "Usted buscó sobre proveedor %s, %s resultados encontrados" #~ msgid "" #~ "You should at least define your local currency here, giving it a name " #~ "(like US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do " #~ "business with vendors who charge in a different currency, enter a name " #~ "for that currency (e.g. PESO) and set the approximate exchange rate " #~ "compared to your currency. (Note: names are limited to 10 characters or " #~ "less.) The exchange rate is used to calculate the remain balances in your " #~ "materials budgets when you purchase materials using \"normal\" " #~ "acquisitions." #~ msgstr "" #~ "Usted debe definir por lo menos su moneda local aquí, dándole un nombre " #~ "(como US DOLAR o EURO) y fijando la 'tarifa' en 1. Si usted hace " #~ "operaciones con vendedores que cobran en una moneda diferente, incorpore " #~ "un nombre para esa moneda (ej. PESO) y fije el cambio aproximado " #~ "comparado con su moneda. (Nota: los nombres deben limitarse a 10 " #~ "caracteres o menos). La tarifa de cambio se utiliza para calcular los " #~ "remanentes en su presupuesto para materiales cuando usted compra " #~ "utilizando adquisiciones 'normales'." #~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\"" #~ msgstr "Se le preguntará \"¿Está seguro de que quiere borrar este ítem?\"" #~ msgid "You will be brought to a confirmation screen." #~ msgstr "Usted será llevado a una pantalla de confirmación." #~ msgid "" #~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or " #~ "confirm the hold " #~ msgstr "" #~ "Usted será llevado a una página donde podrá modificar (si es necesario) y/" #~ "o confirmar la reserva" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the " #~ "transfer form after hitting 'Submit'" #~ msgstr "" #~ "Se le presentará una confirmación de solicitudes de transferencia debajo " #~ "del formulario de transferencia después de pulsar 'Enviar'" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4" #~ msgstr "" #~ "Se le presentará con una confirmación una vez que haya completado el paso " #~ "4" #~ msgid "" #~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can " #~ "uncheck the items you don't want to modify." #~ msgstr "" #~ "Se le presentará con una pantalla de confirmación. Desde aquí se puede " #~ "desactivar los ítems que no desea modificar." #~ msgid "" #~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been " #~ "closed for 30+ days" #~ msgstr "" #~ "Se le presentará con una lista de pedidos con las cestas que han sido " #~ "cerradas por30 o más días" #~ msgid "" #~ "You will be presented with the option of choosing a branch or applying " #~ "rules to all branches ('Default')" #~ msgstr "" #~ "Se le presentará la opción de elegir una sede o aplicar las reglas a " #~ "todas las sedes ('Predeterminado')" #~ msgid "You will be warned that this record was a duplicate" #~ msgstr "Se le advertirá que este registro era un duplicado" #~ msgid "" #~ "You will now see the received items in the summary of 'Items in this " #~ "shipment'" #~ msgstr "" #~ "Usted verá ahora los ítem recibidos en el resumen de 'Artículos en esta " #~ "entrega'" #~ msgid "" #~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that " #~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no " #~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the " #~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in " #~ "dropbox mode is to modify the calendar." #~ msgstr "" #~ "Usted sólo tendrá una fecha de Dropbox y que será el último día abierta " #~ "de la biblioteca (determinado por el calendario de vacaciones) porque no " #~ "hay forma real de saber qué día los libros fueron puestos en la caja " #~ "durante los 4 días cerrados. La única manera de cambiar la fecha efectiva " #~ "de devolución en el modo de Dropbox es modificar el calendario." #~ msgid "You will see the patron's account information" #~ msgstr "Ud. verá la información de la cuenta de socio" #~ msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment" #~ msgstr "Ud. tendrá que elegir cuáles ítem llegaron en este envío" #~ msgid "" #~ "You've added a new category and can immediately start adding more " #~ "authorized values to that category by clicking "New authorized value " #~ "for..."" #~ msgstr "" #~ "Ud. ha añadido una nueva categoría y puede de inmediato empezar a añadir " #~ "más valores autorizados a esa categoría pulsando 'Nuevo valor autorizado " #~ "para ...'" #~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here" #~ msgstr "Sus ordenes previas podrán ser buscadas y editadas desde aquí" #~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions " #~ msgstr "Sus resultados aparecerán como una lista de suscripciones" #~ msgid "Your results will appear below the search boxes" #~ msgstr "Sus resultados aparecerán a continuación de cuadro de búsqueda" #~ msgid "" #~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen " #~ "you can edit or delete these items" #~ msgstr "" #~ "Su sistema viene con algunos tipos de ítem predefinidos. Desde esta " #~ "pantalla puede modificar o borrar esos tipos de ítem" #~ msgid "" #~ "Your values will also appear as authorized values when entering or " #~ "editing a patron" #~ msgstr "" #~ "Sus valores también aparecerán como valores autorizados al ingresar o " #~ "editar un socio" #~ msgid "Z39.50 Servers ›" #~ msgstr "Servidores Z39.50 ›" #~ msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion" #~ msgstr "Servidores Z39.50 › Confirmar eliminación" #~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted" #~ msgstr "Servidores Z39.50 › Servidor Z39.50 eliminado" #~ msgid "Z39.50 servers administration" #~ msgstr "Administración de Servidores Z39.50" #~ msgid "Zebra" #~ msgstr "Zebra" #~ msgid "" #~ "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and " #~ "efficiently. In normal circumstances, there should be no reason for Koha " #~ "to remove stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in " #~ "most cases doing so will actually negatively affect relevance ranking and " #~ "phrase searching without giving any performance benefit." #~ msgstr "" #~ "Zebra maneja internamente stopwords, y lo hace de manera eficaz y " #~ "eficiente. En circunstancias normales, no debería haber ninguna razón " #~ "para que Koha elimine stopwords antes de enviar la búsqueda a Zebra, y en " #~ "la mayoría de los casos hacerlo puede afectar negativamente la " #~ "calificación por relevancia y la búsqueda de frases sin dar ningún " #~ "beneficio de rendimiento." #~ msgid "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]" #~ msgstr "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]" #~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]" #~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]" #~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]" #~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]" #~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]" #~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]" #~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]" #~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]" #~ msgid "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]" #~ msgstr "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]" #~ msgid "[% item |html %]" #~ msgstr "[% item |html %]" #~ msgid "[% sub |html %]" #~ msgstr "[% sub |html %]" #~ msgid "[%s]" #~ msgstr "[%s]" #~ msgid "[%s]," #~ msgstr "[%s]," #~ msgid "[%s]" #~ msgstr "[%s]" #~ msgid "[email]" #~ msgstr "[email]" #~ msgid "" #~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field " #~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field." #~ msgstr "" #~ "[xxxFFFSyyy] donde xxx es hasta 3 dígitos ANTES del campo, FFF el número " #~ "del campo, S el código de subcampo, yyy hasta 3 dígitos DESPUÉS del campo." #~ msgid "]>" #~ msgstr "]>" #~ msgid "a Child" #~ msgstr "un niño" #~ msgid "a Professional" #~ msgstr "un Profesional" #~ msgid "a Staff Member" #~ msgstr "un miembro administrativo" #~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription" #~ msgstr "un proveedor en Adquisiciones que suministra la suscripción" #~ msgid "a patronimages/" #~ msgstr "una imagen de socio/" #~ msgid "a professionnal" #~ msgstr "un profesional" #~ msgid "a- Autobiography" #~ msgstr "a- Autobiografía" #~ msgid "a- Microfilm" #~ msgstr "a- Microfilm" #~ msgid "a- Microopaque" #~ msgstr "a- Microopaco" #~ msgid "a- Preschool" #~ msgstr "a- Preescolar" #~ msgid "abcdtvxyz" #~ msgstr "abcdtvxyz" #~ msgid "abfh" #~ msgstr "abfh" #~ msgid "abh" #~ msgstr "abh" #~ msgid "add a basket to %s" #~ msgstr "añadir una canasta a %s" #~ msgid "" #~ "additional statistical categories. For example, a library could define an " #~ "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any " #~ "number of attributes of this sort could be defined." #~ msgstr "" #~ "categorías estadísticas adicionales. Por ejemplo, una biblioteca podría " #~ "definir un tipo de atributo para el seguimiento académicos de un socio " #~ "estudiante. Cualquier número de atributos de este tipo pueden definirse." #~ msgid "adfgklmorsv" #~ msgstr "adfgklmorsv" #~ msgid "adfhklor" #~ msgstr "adfhklor" #~ msgid "af" #~ msgstr "af" #~ msgid "ah" #~ msgstr "ah" #, fuzzy #~ msgid "all libraries" #~ msgstr "Todas las bibliotecas" #~ msgid "all the" #~ msgstr "todos los" #~ msgid "an Adult" #~ msgstr "un adulto" #~ msgid "an Institution" #~ msgstr "una institución" #~ msgid "any 'koha field'" #~ msgstr "cualquier 'campo Koha'" #~ msgid "april 2009" #~ msgstr "abril 2009" #~ msgid "at %s" #~ msgstr "en %s" #~ msgid "at %s" #~ msgstr "en %s" #, fuzzy #~ msgid "at the selected location" #~ msgstr "Selección de fecha:" #~ msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes" #~ msgstr "" #~ "asociado a adquisiciones, esto puede usarse para propósitos estadísticos" #~ msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes" #~ msgstr "asociado a socios, esto puede usarse para propósitos estadísticos" #~ msgid "attempting a delete operation" #~ msgstr "intentando una operación de borrado" #~ msgid "attempting a save operation" #~ msgstr "intentando una operación de guardado" #~ msgid "auth %s" #~ msgstr "autor %s" #~ msgid "available:" #~ msgstr "disponible:" #~ msgid "b- B.C. Date" #~ msgstr "b- Fecha antes de Cristo" #~ msgid "b- Individual biography" #~ msgstr "b- Biografía individual" #~ msgid "b- Manuscript language material" #~ msgstr "b- Material manuscrito de idioma" #~ msgid "b- Microfiche" #~ msgstr "b- Microficha" #~ msgid "b- Primary" #~ msgstr "b- Primario" #~ msgid "basketgroup:" #~ msgstr "basketgroup:" #~ msgid "bcg" #~ msgstr "bcg" #~ msgid "be associated with a bibliographic record." #~ msgstr "está asociado a un registro bibliográfico." #~ msgid "be transferable." #~ msgstr "ser transferible." #~ msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios." #~ msgstr "" #~ "las hojas de trabajo bibliográficas se usan para catalogar sus libros." #~ msgid "borrower" #~ msgstr "socio" #~ msgid "c - Notated music" #~ msgstr "c - Música notada" #~ msgid "c- Collective biography" #~ msgstr "c- Biografía colectiva" #~ msgid "c- Collective biographyl" #~ msgstr "c- Biografía colectiva" #~ msgid "c- Comic strips" #~ msgstr "c- Tiras cómicas" #~ msgid "c- Comic stripts" #~ msgstr "c- Tiras cómicas" #~ msgid "c- Elementary and junior high" #~ msgstr "c- Escuela primaria y secundaria" #~ msgid "c- Serial item currently published" #~ msgstr "c- Ítem periódico publicado efectivamente" #~ msgid "change location" #~ msgstr "cambiar ubicación" #~ msgid "choose the item type from the drop down." #~ msgstr "eleja el tipo de ítem en el menú desplegable." #~ msgid "class=\"%s\" >" #~ msgstr "class=\"%s\" >" #~ msgid "closed on %s View" #~ msgstr "cerrado el %s Ver" #~ msgid "" #~ "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden " #~ "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). " #~ "The $9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the " #~ "internal Koha number)" #~ msgstr "" #~ "contiene el subcampo $9, activado en la pestaña donde está la etiqueta, y " #~ "escondida (escondida o bien omitida, pero el campo no tiene razón de " #~ "aparecer de todas maneras). El subcampo $9 en un biblio puede contener el " #~ "numero de autoridad (el número interno de Koha)" #~ msgid "could not be parsed!" #~ msgstr "no puede ser analizada!" #~ msgid "create a purchase order now?" #~ msgstr "¿Crear ahora una órden de compra?" #~ msgid "d - Manuscript notated music" #~ msgstr "d - Manuscrito de música anotada" #~ msgid "d'un livret," #~ msgstr "de un libreto," #~ msgid "d- Contains bibliographic information" #~ msgstr "d- Contiene información bibliográfica" #~ msgid "d- Contains biographical information" #~ msgstr "d- Contiene información biográfica" #~ msgid "d- Dashed-on information omitted" #~ msgstr "d- Información fracasada omitida" #~ msgid "d- Dramas" #~ msgstr "d- Dramas" #~ msgid "d- Large Print" #~ msgstr "d- Impresión extendida" #~ msgid "d- Secondary (senior high)" #~ msgstr "d- Escuela secundaria" #~ msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)" #~ msgstr "d- Ítem periódico de publicación suspendida (estado finalizado)" #~ msgid "day" #~ msgstr "día" #~ msgid "de l'œuvre originale," #~ msgstr "de la obra original," #~ msgid "de la page de titre," #~ msgstr "de la página de título," #~ msgid "de la table des matières," #~ msgstr "de la tabla de materias," #~ msgid "de la trad. intermédiaire," #~ msgstr "de la trad. intermedia," #~ msgid "debarred" #~ msgstr "excluido" #~ msgid "default" #~ msgstr "predeterminado" #~ msgid "default MARC framework" #~ msgstr "formato MARC por defecto" #~ msgid "default library" #~ msgstr "biblioteca por defecto" #~ msgid "default library, default patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "biblioteca por defecto, tipo de socio por defecto, tipo de ítem por " #~ "defecto" #~ msgid "default library, default patron type, same item type" #~ msgstr "" #~ "biblioteca por defecto, tipo de socio por defecto, mismo tipo de ítem" #~ msgid "default library, same patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "biblioteca por defecto, mismo tipo de socio, tipo de ítem por defecto" #~ msgid "default library, same patron type, same item type" #~ msgstr "biblioteca por defecto, mismo tipo de socio, mismo tipo de ítem" #~ msgid "default overdue actions" #~ msgstr "acciones por defecto para retrasos" #~ msgid "" #~ "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID " #~ "number, a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for " #~ "searching or matching and overlaying records during a batch import." #~ msgstr "" #~ "definiendo nuevos identificadores únicos, tal como un número de " #~ "identificación de estudiante, un número de personal de biblioteca, y así " #~ "sucesivamente. Estos identificadores pueden ser utilizados para búsqueda " #~ "o coincidencia de registros durante una importación en lote." #~ msgid "deleting %s %s" #~ msgstr "eliminando %s %s" #~ msgid "deletion" #~ msgstr "borrado" #~ msgid "des sous-titres," #~ msgstr "de los subtítulos," #~ msgid "des textes d'accompagnement," #~ msgstr "de los textos de acompañamiento," #~ msgid "desc" #~ msgstr "desc" #~ msgid "dg" #~ msgstr "dg" #~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error." #~ msgstr "directorio. Si no posee este directorio verá un error." #~ msgid "disabled" #~ msgstr "deshabilitado" #~ msgid "" #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-" #~ "left:20px" #~ msgstr "" #~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-" #~ "left:20px" #~ msgid "dropboxmode" #~ msgstr "dropboxmode" #~ msgid "du résumé," #~ msgstr "del curriculum," #~ msgid "e - Cartographic material" #~ msgstr "e - Material cartográfico" #~ msgid "e- Adult" #~ msgstr "e- Adulto" #~ msgid "e- Detailed date" #~ msgstr "e- Fecha detallada" #~ msgid "e- Essays" #~ msgstr "e- Ensayos" #~ msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved" #~ msgstr "" #~ "permite a Koha auto-detectar registros de autoridad cuando se guarda un " #~ "registro" #~ msgid "exemptfine" #~ msgstr "exceptuar multa" #~ msgid "expected at" #~ msgstr "esperado en" #~ msgid "f- Braille" #~ msgstr "f- Braille" #~ msgid "f- Novels" #~ msgstr "f- Novelas" #~ msgid "f- Specialized" #~ msgstr "f- Especializado" #~ msgid "feature in" #~ msgstr "característica en" #~ msgid "for" #~ msgstr "para" #~ msgid "for %s branch" #~ msgstr "para la sede %s" #~ msgid "for '%s'" #~ msgstr "para '%s'" #~ msgid "for " #~ msgstr "para " #~ msgid "for %s %s (%s)" #~ msgstr "para %s %s (%s)" #~ msgid "for %s %s" #~ msgstr "para %s %s" #~ msgid "for Bibliographic Record %s" #~ msgstr "para registro bibliográfico %s" #~ msgid "for Serials" #~ msgstr "para publicaciones periódicas" #~ msgid "for branch = %s" #~ msgstr "para sede = %s" #~ msgid "for category = %s" #~ msgstr "para categoría = %s" #~ msgid "framework." #~ msgstr "hoja de trabajo." #~ msgid "from \"%s\"" #~ msgstr "desde \"%s\"" #~ msgid "from %S" #~ msgstr "de %S" #~ msgid "from %S to %S" #~ msgstr "de %S a %S" #~ msgid "g- General" #~ msgstr "g- General" #~ msgid "go to " #~ msgstr "ir a " #~ msgid "h- Humor,satires,etc." #~ msgstr "h -humor, sátiras, etc." #~ msgid "has "%s" in unrecognized format: "%s"" #~ msgstr "tiene "%s" en formato no reconocido: "%s"" #~ msgid "has unrecognized value "%s"" #~ msgstr "tiene valor no reconocido "%s"" #~ msgid "hasn't been transferred yet from %s" #~ msgstr "no ha sido transferido aun desde %s" #~ msgid "" #~ "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's " #~ "usually for internal fields" #~ msgstr "" #~ "oculto: significa que el campo es manejado, pero NO es mostrado en el " #~ "opac. Es normalmente para campos internos" #~ msgid "hidden," #~ msgstr "oculto," #~ msgid "holdings coded value" #~ msgstr "valor codificado de la reserva" #~ msgid "i- Inclusive dates of collection" #~ msgstr "i- Fechas inclusivas de la colección" #~ msgid "i- Letters" #~ msgstr "i- Cartas" #~ msgid "id='budget_est_%s'> %s" #~ msgstr "id='budget_est_%s'> %s" #~ msgid "identity" #~ msgstr "identidad" #~ msgid "image" #~ msgstr "imagen" #~ msgid "important in controlling how Koha works :" #~ msgstr "importante para controlar como trabaja Koha :" #~ msgid "in %s" #~ msgstr "en %s" #~ msgid "inner counter : 3 " #~ msgstr "contador interno: 3" #~ msgid "" #~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of " #~ "the year, otherwise volume value will increase after 12 received issues " #~ "from april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)" #~ msgstr "" #~ "contador interno: 3 (hay que tener en cuenta los tres primeros meses del " #~ "año, de lo contrario el año va a cambiar después de 12 ejemplares " #~ "recibidos desde abril de 2009, por ejemplo, en abril en lugar de enero de " #~ "2010)" #~ msgid "" #~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of " #~ "the year, otherwise year will change after 12 received issues from april " #~ "2009, e.g. in april instead of january 2010)" #~ msgstr "" #~ "contador interno: 3 (hay que tener en cuenta los tres primeros meses del " #~ "año, de lo contrario el año va a cambiar después de 12 ejemplares " #~ "recibidos desde abril de 2009, por ejemplo, en abril en lugar de enero de " #~ "2010)" #~ msgid "" #~ "inner counter : number of issues that Koha must take into account to " #~ "calculate when value changes. If you begin with first issue of the year " #~ "write nothing or 0" #~ msgstr "" #~ "contador interno: número de ejemplares que Koha debe tener en cuenta " #~ "cuando evalúa cambios. Si usted comienza con el primer número del año " #~ "escribir nada o 0" #~ msgid "input fieldset" #~ msgstr "campo de ingreso" #~ msgid "input fieldset." #~ msgstr "campo de ingreso." #~ msgid "invoice, %s" #~ msgstr "factura, %s" #~ msgid "is a URL," #~ msgstr "es una URL," #~ msgid "issue" #~ msgstr "préstamo" #~ msgid "" #~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference " #~ "is ON), AND" #~ msgstr "" #~ "no está dañado (a menos que la preferencia del sistema " #~ "AllowHoldsOnDamagedItems esté ON), Y" #~ msgid "it is not lost AND," #~ msgstr "no está perdido Y," #~ msgid "it is not marked not for loan AND," #~ msgstr "no está marcado no para préstamo Y," #~ msgid "" #~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)" #~ msgstr "" #~ "no está prestado (a menos que la preferencia del sistema " #~ "AllowOnShelfHolds esté en ON)" #~ msgid "it is not withdrawn AND," #~ msgstr "no está retirado Y," #~ msgid "item" #~ msgstr "ítem" #~ msgid "items. Show all items" #~ msgstr "items. Mostrar todos los items" #~ msgid "j- Juvenile" #~ msgstr "j-Juvenil" #~ msgid "j- Short stories" #~ msgstr "j- Cuentos" #~ msgid "k- Range of years of bulk collection" #~ msgstr "k- Rango de años o colección a granel" #~ msgid "" #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}" #~ msgstr "" #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=090]/marc:subfield[@code='a']}" #~ msgid "" #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" #~ msgstr "" #~ "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" #~ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset" #~ msgstr "" #~ "la biblioteca mantiene sus propios registros de autoridad basado en el " #~ "conjunto de datos" #~ msgid "link : useless for instance" #~ msgstr "enlace : sin utilidad" #~ msgid "m - Computer file/Electronic resource" #~ msgstr "m - Archivo de computadora/Recursos electrónicos" #~ msgid "m- Mixed forms" #~ msgstr "m- Formas mixtas" #~ msgid "m- Multiple dates" #~ msgstr "m- Múltiples fechas" #~ msgid "mc-:" #~ msgstr "mc-:" #~ msgid "mc-collection:LH" #~ msgstr "mc- colección:LH" #~ msgid "mc-collection:REF" #~ msgstr "mc- colección:REF" #~ msgid "mc-rtype:i" #~ msgstr "mc-rtype:i" #~ msgid "mc-rtype:j" #~ msgstr "mc-rtype:j" #~ msgid "mc-rtype:o" #~ msgstr "mc-rtype:o" #~ msgid "mc:a" #~ msgstr "mc:a" #~ msgid "mc:c" #~ msgstr "mc:c" #~ msgid "mc:t" #~ msgstr "mc:t" #~ msgid "mc:v" #~ msgstr "mc:v" #~ msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" #~ msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl" #~ msgid "modification" #~ msgstr "modificación" #~ msgid "n- Dates unknown" #~ msgstr "n- Fechas desconocidas" #~ msgid "name: '" #~ msgstr "nombre: '" #~ msgid "nedərlɑns (Dutch)" #~ msgstr "nedərlɑns (Holandés)" #~ msgid "numbering for {X}" #~ msgstr "fórmula de numeración para {X}" #~ msgid "numbering for {Y}" #~ msgstr "fórmula de numeración para {Y}" #~ msgid "numbering for {Z}" #~ msgstr "fórmula de numeración para {Z}" #~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized" #~ msgstr "o- Completamente romanizado/tarjetas impresas romanizadas" #~ msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized" #~ msgstr "o- Completamente romanizado/tarjetas impresas romanizadas" #~ msgid "o- Government publication - level undetermined" #~ msgstr "o- Publicación gubernamental - nivel indeterminado" #~ msgid "on" #~ msgstr "en" #~ msgid "on %s" #~ msgstr "en %s" #~ msgid "on %s" #~ msgstr "en %s" #~ msgid "once every : 1" #~ msgstr "una vez cada: 1" #~ msgid "once every : 12" #~ msgstr "una vez cada: 12" #~ msgid "" #~ "once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that " #~ "increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)" #~ msgstr "" #~ "una vez: cada x ejemplares recibidos (por ejemplo: 12 para un número de " #~ "volumen que aumenta cada 12 ejemplares, 1 para un número que se " #~ "incrementa en cada ejemplar)" #~ msgid "options >>  " #~ msgstr "opciones >>  " #~ msgid "order by:" #~ msgstr "ordenar por:" #~ msgid "overdue actions for %s" #~ msgstr "acciones por retraso para %s" #~ msgid "p - Mixed material" #~ msgstr "p - Material mixto" #~ msgid "p- Distribution/production date" #~ msgstr "p- Fecha de distribución/producción" #~ msgid "p- Poetry" #~ msgstr "p- Poesía" #~ msgid "perl -MCPAN -e \"install %s\";" #~ msgstr "perl -MCPAN -e \"install %s\";" #~ msgid "" #~ "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins " #~ "can do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for " #~ "every 1xx fields that are coded fields. The plugin is a huge help for " #~ "cataloger ! There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and " #~ "unimarc_plugin_225a that can "magically" find the editor from " #~ "an ISBN, and the collection list for the editor)" #~ msgstr "" #~ "plugin: significa que el valor es calculado o administrado por un plugin. " #~ "Los plugins pueden hacer casi cualquier cosa. Por ejemplo, en UNIMARC hay " #~ "plugins para cada campo 1xx que está codificado. El plugin es una ayuda " #~ "enorme para el catalogador. Hay también dos plugins (unimarc_plugin_210c " #~ "y unimarc_plugin_225a que pueden \"magicamente \" encontrar el editor " #~ "desde el ISBN, y la lista de la colección para el editor)" #~ msgid "q- Questionable date" #~ msgstr "q- Fecha cuestionable" #~ msgid "quarter" #~ msgstr "cuarto" #~ msgid "" #~ "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)" #~ msgstr "" #~ "consulta el archivo de autoridad cuando se agrega/edita un registro " #~ "(durante la catalogación)" #~ msgid "r- Completely romanized/printed cards in script" #~ msgstr "r-Completamente tarjetas romanizadas/impresas en el script" #~ msgid "r- Regular print reproduction" #~ msgstr "r- Reproducción impresa común" #~ msgid "r- Reprint/original date" #~ msgstr "r- Fecha de reimpresión/original" #~ msgid "" #~ "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, " #~ "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the " #~ "subfield twice" #~ msgstr "" #~ "repetible : cuando puede repetirse o no. Si se puede repetir, separe los " #~ "valores por un | en el editor de MARC cuando quiera tener el subcampo dos " #~ "veces" #~ msgid "repeatable fields are managed." #~ msgstr "los campos repetibles son administrados." #~ msgid "s - Serial/Integrating resource" #~ msgstr "s - Publicación periódica/ Recurso integrador" #~ msgid "s- Electronic" #~ msgstr "c- Electrónico" #~ msgid "s- Single date" #~ msgstr "s- Fecha única" #~ msgid "s- Speeches" #~ msgstr "s- Discursos" #~ msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc." #~ msgstr "s-Estado, provincial, territorial, dependiente, etc." #~ msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc." #~ msgstr "s-Estado, provincial, territorial, dependiente, etc." #~ msgid "same library, default patron type, default item type" #~ msgstr "" #~ "misma biblioteca, tipo de socio por defecto, tipo de ítem por defecto" #~ msgid "same library, default patron type, same item type" #~ msgstr "misma biblioteca, tipo de socio por defecto, mismo tipo de ítem" #~ msgid "same library, same patron type, alll item types" #~ msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, todos los tipos de ítem" #~ msgid "same library, same patron type, default item type" #~ msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, tipo de ítem por defecto" #~ msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item" #~ msgstr "" #~ "escanee o introduzca el código de barras que ha sido asignado al ítem" #~ msgid "search" #~ msgstr "Buscar" #~ msgid "serialseq %s" #~ msgstr "serialseq %s" #~ msgid "should be updated." #~ msgstr "debe ser actualizado." #~ msgid "show" #~ msgstr "mostrar" #~ msgid "sms" #~ msgstr "sms" #~ msgid "stop word" #~ msgstr "palabra eliminada" #~ msgid "style=\"color: green;\"" #~ msgstr "style=\"color: green;\"" #~ msgid "style=\"color: red;\"" #~ msgstr "style=\"color: red;\"" #~ msgid "t- Publication date and copyright date" #~ msgstr "t- Fecha de publicación y fecha de copyright" #~ msgid "tfklmorsv" #~ msgstr "tfklmorsv" #~ msgid "tfklsv" #~ msgstr "tfklsv" #~ msgid "the records this subject is applied to. " #~ msgstr "los registros a los que se aplica este tema." #~ msgid "the selected" #~ msgstr "los seleccionados" #~ msgid "thesaurus : shows the authority type" #~ msgstr "tesauro: muestra el tipo de autoridad" #~ msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)" #~ msgstr "cosas fuera de [] se guardan en versión original (incluyendo HTML)" #~ msgid "to %S" #~ msgstr "a %S" #~ msgid "to " #~ msgstr "a " #~ msgid "to %s" #~ msgstr "a %s" #~ msgid "to Koha" #~ msgstr "a Koha" #~ msgid "to add new bibliographic and item records." #~ msgstr "para añadir nuevos registros bibliográficos e items." #~ msgid "to add to Batch %s" #~ msgstr "para agregar al lote %s" #~ msgid "to show the item link on the search results page" #~ msgstr "" #~ "para mostrar el enlace del ítem en la página de resultados de búsqueda" #~ msgid "u- Serial item status unknown" #~ msgstr "u- Estado desconocido de publicación periódica" #~ msgid "u- Unknown if item is government publication" #~ msgstr "u- Desconocido si el ítem es una publicación gubernamental" #~ msgid "unavailable:" #~ msgstr "no disponible:" #~ msgid "under" #~ msgstr "bajo" #~ msgid "until %s" #~ msgstr "hasta %s" #~ msgid "url: %s%s %s " #~ msgstr "url: %s%s %s " #~ msgid "used" #~ msgstr "usado" #~ msgid "very important" #~ msgstr "muy importante" #~ msgid "" #~ "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket." #~ msgstr "vea las sugerencias de los socios y agregue el ítem a la bolsa." #~ msgid "volume:%s" #~ msgstr "volumen:%s" #~ msgid "week" #~ msgstr "semana" #~ msgid "" #~ "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a " #~ "given authority type" #~ msgstr "" #~ "con el botón de estructura MARC, puede definir la estructura MARC de un " #~ "tipo dado de autoridad" #~ msgid "| Auth value:%s," #~ msgstr "| Valor autorizado:%s," #~ msgid "| Authority:%s," #~ msgstr "| Autoridad:%s," #~ msgid "| Koha field: %s," #~ msgstr "| Campo Koha : %s," #~ msgid "| Link:%s," #~ msgstr "| Enlace:%s," #~ msgid "| Plugin:%s," #~ msgstr "| Plugin :%s," #~ msgid "| See Also: %s," #~ msgstr "| Ver también : %s," #~ msgid "|- Default" #~ msgstr "|- Predeterminado" #~ msgid "|| " #~ msgstr "|| " #~ msgid "|| Help " #~ msgstr "|| Ayuda" #~ msgid "});" #~ msgstr "});" #~ msgid "Édition:" #~ msgstr "Edición:" #~ msgid "

 " #~ msgstr "

 " #~ msgid "—" #~ msgstr "—" #~ msgid "•" #~ msgstr "•" #~ msgid "
" #~ msgstr "\v" #~ msgid "

" #~ msgstr "\v\v" #~ msgid "✓" #~ msgstr "✓" #~ msgid "" #~ msgstr ""